DEUTSCH Werter Sportschütze! Die Luftpistole Steyr
Transcrição
DEUTSCH Werter Sportschütze! Die Luftpistole Steyr
Die Luftpistole Steyr LP 10 ist in vielen technischen Details auf die speziellen Erfordernisse der Wettkampfdisziplin abgestimmt. Die hervorragenden Merkmale dieser Hochleistungssportpistole sind Qualität, Präzision, Sicherheit und problemlose Handhabung, wenn man sich mit der Waffe vertraut gemacht hat. DEUTSCH Werter Sportschütze! Sie ist ausschließlich für den Schießsport bestimmt. Die Verwendung unterliegt ausschließlich den "Allgemeinen technischen Regeln" für alle Schießsportdisziplinen der INTERNATIONAL SHOOTING SPORT FEDERATION (ISSF). ISSF Bavariaring 21, D-80336 München 2, Germany. 10-1999 1 DEUTSCH Wichtige Maßregeln über den Umgang mit Waffen Obwohl angenommen werden kann, dass die folgenden Grundsätze den Schützen allgemein bekannt sind, sollen diese doch, der guten Ordnung halber, nochmals festgehalten werden: Alle Schusswaffen sind gefährliche Gegenstände, deren Aufbewahrung und Verwendung ganz besondere Vorsicht erfordern. Auch die ungeladene Waffe ist stets so zu betrachten, als wäre sie geladen. Außer zur gewollten Schussabgabe und für das Trockentraining darf der Finger nie am Abzug sein. Die Waffe ist immer so zu halten, dass Unbeteiligte nicht gefährdet sind. Nur der einwandfreie Zustand der Waffe gewährleistet Sicherheit. Unsachgemäße Handhabung, sowie mangelnde und falsche Pflege können die Funktion und Sicherheit der Waffe beeinträchtigen. Durch unsachgemäße Eingriffe in den Mechanismus, sowie von Dritten durch Gewalt hervorgerufene Beschädigungen und Veränderungen wird der Hersteller von jeglichen Gewährleistungsansprüchen entbunden (siehe Kapitel 12 Garantiebestimmungen). Arbeiten an der Waffe dürfen nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. Waffen sind stets so aufzubewahren, dass Unbefugte, besonders aber Kinder und Jugendliche, keinen Zugriff haben. Munition immer getrennt von der Waffe aufbewahren. Um Schäden an der Waffe beim Transport zu vermeiden, ist die Waffe immer in der Originalverpackung oder in einem, auch bei Steyr Sportwaffen GmbH erhältlichen, Pistolenkoffer zu transportieren. 2 1 2 3 4 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 7 8 9 9.1 10 11 12 13 14 Technische Daten .................................................................... 4 Besondere Vorzüge und Merkmale ....................................... 5 Trockentrainingseinrichtung ................................................. 6 Spannen, Laden und Schiessen ............................................ 7 Visierung einstellen ................................................................ 8 Visier verschieben ..................................................................... 8 Korn verschieben ...................................................................... 8 Kimme einstellen ....................................................................... 9 Überprüfen der Präzision .......................................................... 9 Abzug einstellen .................................................................... 10 Züngel einstellen ..................................................................... 10 Triggerstop einstellen ............................................................... 11 Vorzugskraft einstellen ............................................................ 12 Vorzugsweg einstellen ............................................................ 13 Auslösekraft einstellen ............................................................ 14 Einstellung der Fangrast ......................................................... 15 Griffstück verstellen ............................................................. 16 Pressluftflasche wechseln ................................................... 17 Pressluftflasche nachfüllen ................................................. 17 Nachfüllvorgang ...................................................................... 18 Zubehör .................................................................................. 19 Reinigung und Pflege ........................................................... 19 Garantiebestimmungen ........................................................ 20 Service .................................................................................... 22 Bestandteilliste LP-10 ........................................................... 23 2 DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 3 DEUTSCH 1 TECHNISCHE DATEN Die Pistole ist ein Einzellader für Diabolokugeln Kal. 4,5 (.177). Als Antriebsmittel wird entfeuchtete Pressluft verwendet. Die Konzeption wurde nach den neuesten Erkenntnissen im Schießsport und unter Mitwirkung namhafter Spitzenschützen erstellt. Kaliber .......................................................... Gesamthöhe ................................................. Gesamtlänge ................................................ Gesamtbreite ................................................ Visierlänge .................................................... ...................................................................... Lauflänge ...................................................... Maximal zulässiger Fülldruck ...................... Gewicht mit gefüllter Pressluftflasche ........ Abzugsgewicht (entspricht der ISSF-Schießregel) .............. Korn .............................................................. 4.5 mm 142 mm 400 mm 50 mm von 319 mm bis 365 mm einstellbar 227 mm 200 bar 1060 g 500 g 4,5 mm Schussanzahl ............................................... ca. 170 Schuss 4 BESONDERE VORZÜGE UND MERKMALE Kontrollierte Schussabgabe durch Schussstabilisator, Kompensator und Laufgewichten. Laufbohrungen unterstützen die Wirkung des Kompensators und sorgen für seidenweiches Schussverhalten. Weiters verhindern die Laufbohrungen ein Hochschnellen der Mündung und gewährleisten darüberhinaus eine optimale Kontrolle des Zielbildes während der Schussabgabe. Höchste Präzision Extrem kurze Schussentwicklungszeit. Die Trockentrainingseinrichtung ist gleichzeitig eine permanent wirkende Schlagstücksicherung. Die Pressluftflasche ist ohne Werkzeug leicht zu wechseln. Durch die Anordnung des Abzuges wird das Kippmoment beim Schuss auf ein Minimum reduziert. Die Rückstoßenergie wirkt direkt in die Hand. Griffstücke sind in verschiedenen Größen in Rechts- und Linksausführung lieferbar. Die Handauflage des Griffstückes ist in der Höhe verstellbar. Der Visierträger und die Visierwippe sind spielfrei gelagert und federn immer in die mittels Stellschrauben eingestellte Lage zurück. DEUTSCH 2 5 DEUTSCH ACHTUNG: Die in den folgenden Seiten im Text aufscheinenden eingeklammerten Positionsnummern korrespondieren mit der Abbildung der Waffe auf der Innenseite des Umschlages. 3 TROCKENTRAININGSEINRICHTUNG Der Ladehebel (1) wird bis auf Anschlag zurückgeschwenkt (steht in der Endstellung senkrecht!) und dann bis zum ersten spürbaren Widerstand nach vorne geschwenkt. Der Buchstabe "T" am Gehäuse ist noch sichtbar. Das System ist gespannt. Der Abzug kann wettkampfmäßig erprobt werden. Das Abzugsgeräusch ist akustisch zu vernehmen. Es entweicht aber keine Pressluft. 6 4 4 SPANNEN, LADEN UND SCHIESSEN Der Ladehebel (1) wird bis auf Anschlag zurückgeschwenkt (steht in der Endstellung senkrecht!), dabei wird das System gespannt und der Laderaum des Laufes frei. DEUTSCH 4 Diabolokugel einlegen und den Ladehebel (1) wieder vollständig schließen. Nur der Buchstabe "F" am Gehäuse ist sichtbar. Die Pistole ist schussbereit. Überzeugen Sie sich vor dem Durchziehen des Züngels immer, dass die Laufmündung niemals auf einen unkontrollierten Hintergrund zeigt. Zielen Sie niemals in eine Richtung, in der Sie Schaden anrichten oder Leben gefährden könnten. ACHTUNG: Verwenden sie beim Schießen einen Gehörschutz sowie eine Sicherheits- Schießbrille. HINWEIS: Vergewissern sie sich vor dem Wettkampf, dass die Pressluftflasche voll gefüllt ist. (Prüfen Sie mit dem Manometer den Fülldruck in der Pressluftflasche max. 200 bar). Erweist es sich nach den ersten Funktions- und Präzisionstests als notwendig, individuelle Einstellungen an der Waffe vorzunehmen, hat der Schütze eine Reihe von Möglichkeiten. Diese sind in den nachfolgenden Kapiteln beschrieben. 7 DEUTSCH 5 VISIERUNG EINSTELLEN Die Pistole wurde im Werk gewissenhaft eingeschossen. Trotzdem kann es vorkommen, dass die getroffene Visiereinstellung ihrem Auge nicht ganz entspricht. In diesem Fall sind die Stellschrauben wie folgt zu verdrehen: Bei Hochschuss hen. Bei Tiefschuss hen. - Höhenverstellschraube (3) bei "H" dreHöhenverstellschraube (3) bei "T" dre- Eine Raste der Höhenverstellschraube verändert die Treffpunktlage bei 10 m Scheibenentfernung um 1,2 mm. Bei Rechtsschuss Bei Linksschuss - Seitenverstellschraube (4) bei "R" drehen. Seitenverstellschraube (4) bei "L" drehen. Eine Raste der Seitenschrauben verändert die Treffpunktlage bei 10 m Scheibenentfernung um 1,2 mm. 5.1 Visier verschieben Schraube (5) mit Inbusschlüssel 2,5 lösen, Visierträger in die gewünschte Position schieben und Schraube (5) wieder festziehen. 5.2 Korn verschieben Nach dem Lösen der Senkschraube (6) kann das Korn in Längsrichtung verschoben werden. 3 Stellungen sind möglich. Damit kann die Visierlinie verlängert oder verkürzt werden. 8 Kimme einstellen Die Steyr LP 10 ist mit einem einstellbaren Kimmenblatt (2) ausgestattet. Diese erlaubt es, die Kimmenbreite von 0 - 5 mm stufenlos zu verstellen. Drehen der Schraube (7) im Uhrzeigersinn vergrößert die Kimmenbreite; Drehen der Schraube (8) im Gegenuhrzeigersinn verringert die Kimmenbreite und umgekehrt. Die Tiefe des Kimmeneinschnittes ist von 1,8 bis 2,6 mm stufenlos einstellbar. Die Schrauben (9) für das Kimmenblatt sind dafür zu lösen. Kimmenblatt (2) in die gewünschte Position verschieben und die Schrauben wieder festziehen. DEUTSCH 5.3 7 8 5.4 Überprüfen der Präzision Soll eine Überprüfung der Präzision bei eingespannter Waffe durchgeführt werden, ist die Pistole zweckmäßigerweise im Bereich des Abzugbügels zu spannen. Waffe hier einspannen 9 DEUTSCH 6 ABZUG EINSTELLEN Werkseitig wurden die Einstellungen des Abzuges so gewählt, dass die Abzugskraft den ISSF-Schießregeln entspricht und eine gleichmäßige Abzugsfunktion gegeben ist. Die für eine optimale Wettkampfleistung wichtige individuelle Anpassung des Abzuges ist möglich. Zweckmäßigerweise werden alle Einstellungen bei eingeschalteter Trokkentrainingseinrichtung durchgeführt. Und nochmals: Bevor am Abzug Veränderungen vorgenommen werden, muss die Betriebsanleitung unbedingt gelesen werden. 6.1 Züngel einstellen Das Züngel ist in der Länge, in der Höhe sowie im Winkel verstellbar. Längsverstellung: Schraube A lösen und das Züngel auf dem Züngelträger verschieben. Schraube A wieder festziehen. Höhen- und Winkelverstellung: Schraube B lösen und das Züngel in der Höhe verschieben oder verdrehen. Schraube B wieder festziehen. A B 10 Triggerstop einstellen Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn verkürzt den "Nachweg" des Züngels nach der Schussauslösung; drehen der Schraube im Gegenuhrzeigersinn verlängert den "Nachweg" nach der Schussauslösung. DEUTSCH 6.2 Ein zu knapp eingestellter Triggerstop kann zu Abzugsschwankungen führen. 11 Vorzugskraft einstellen DEUTSCH 6.3 Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn erhöht die Vorzugskraft; Drehen der Schraube im Gegenuhrzeigersinn verringert die Vorzugskraft ACHTUNG: Gesamtes Abzugsgewicht beachten! Dieses setzt sich aus der Vorzugskraft und der Auslösekraft zusammen (siehe auch Kapitel 6.5). 12 Vorzugsweg einstellen DEUTSCH 6.4 Soll der Vorzugsweg verringert werden, muss zuerst die Schraube für den Triggerstop im Gegenuhrzeigersinn einige Umdrehungen herausgedreht werden. Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn verringert den Vorzugsweg; Drehen der Schraube im Gegenuhrzeigersinn vergrößert den Vorzugsweg. Erst nach dem Einstellen des Vorzugsweges ist der Triggerstop wieder neu einzustellen (siehe Kapitel 6.2). 13 DEUTSCH 6.5 Auslösekraft einstellen Giffstück abschrauben. Schraube (10) mit Inbusschlüssel herausdrehen. Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn erhöht die Auslösekraft Drehen der Schraube im Gegenuhrzeigersinn verringert die Auslösekraft ACHTUNG: Gesamtes Abzugsgewicht beachten! Dieses setzt sich aus der Vorzugskraft und der Auslösekraft zusammen (siehe auch Kapitel 6.3). 14 Einstellung der Fangrast Werkseitig wurde die Überdeckung der Fangrast zwischen Abzugstollen und Abzughebel exakt eingestellt und darf nicht verändert werden. Die Schraube ist daher mit rotem Lack versiegelt. DEUTSCH 6.6 Diese Schraube darf nicht verdreht werden! 15 DEUTSCH 7 GRIFFSTÜCK VERSTELLEN Das Griffstück (11) ist zum Waffensystem in alle Richtungen verstellund schwenkbar und lässt sich weitgehend an die Schießhaltung des Schützen anpassen. Hiefür muss das Griffstück (11) durch lösen der Schraube (10) abgeschraubt werden. Die Verstellung selbst erfolgt mittels der auf der Unter- und Rückseite des Gehäuseblockes befindlichen Senkschrauben (Schlüsselweite SW 2 - Innensechskant). 16 PRESSLUFTFLASCHE WECHSELN Die Pressluftflasche kann jederzeit, auch ohne leer geschossen zu sein, von Hand aus abgeschraubt werden. Die gefüllte Pressluftflasche wieder von Hand aus auf die Waffe schrauben. Beim Nachfüllen muss die nachfolgende "Füllvorschrift" eingehalten werden. 9 DEUTSCH 8 PRESSLUFTFLASCHE NACHFÜLLEN ALLGEMEINES: Die gesetzlichen Bestimmungen und Vorschriften des jeweiligen Landes müssen beachtet werden. ACHTUNG: Die mit der Waffe gelieferten Pressluftflaschen sind gemäß Versandvorschrift nicht befüllt! ACHTUNG: An der Pressluftflasche darf nicht manipuliert werden. Reparaturen an Pressluftflaschen dürfen nur vom Hersteller bzw. von Personen, die hierzu vom Hersteller schriftlich ermächtigt wurden, unter Verwendung von Originalersatzteilen vorgenommen werden. Bei Nichtbeachtung erlischt die Garantie. Die Pressluftflasche wird mit einem Fülldruck von max. 200 bar gefüllt. Diese Füllmenge reicht für ca. 170 Schuss. Vor dem Wettkampf mittels Manometer den Fülldruck prüfen! Ist der Fülldruck zu gering, muss nachgefüllt werden. 17 DEUTSCH 9.1 Nachfüllvorgang 1. Pressluftflasche von der Waffe abschrauben. 2. Adapterstück auf eine Nachfüllflasche aufschrauben (genormtes Anschlussgewinde) und mit Gabelschlüssel SW 27, festziehen. Nur Nachfüllflaschen bis max. 200 bar verwenden 3. Pressluftflasche handfest auf Adapterstück aufschrauben. 4. Flaschenventil der Nachfüllflasche öffnen, Pressluft (es darf nur entfeuchtete Pressluft nachgefüllt werden) strömt von der Nachfüllflasche in die Pressluftflasche und befüllt diese. Flaschenventil der Nachfüllflasche schließen und Pressluftflasche vom Adapterstück abschrauben. 5. Fülldruck 200 bar mit Manometer prüfen. Pressluftflasche Adapterstück ACHTUNG: Auch bei niedrigen Fülldruck ist die Funktion der Waffe gegeben: Daher Vorsicht! Die Geräte keinen Temperaturen über 60° C aussetzen. Die Pressluftflache muss entsprechend der jeweiligen Gesetzgebung geprüft werden. Bei Nichtbefolgung ist 1212. jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen! 18 ZUBEHÖR Standardzubehör: 1 Pressluftflasche mit integriertem Manometer 1 Füllstück 2 O-Ringe 4x1,5 4 Laufgewichte DEUTSCH 10 Die Laufgewichte werden am Laufmantel montiert und können stufenlos verschoben werden. 1 Griffgewicht 25 g ist im Griffstück eingebaut. Das Griffgewicht (gleichzeitig Fixierung der Handauflage) kann nach Herausdrehen der beiden seitlichen Zylinderschrauben getauscht werden. 11 REINIGUNG UND PFLEGE Die Waffe arbeitet im normalen Schießbetrieb wartungsfrei und braucht daher nicht geölt zu werden. Lediglich die beiden O-Ringe im Bereich des Laderaumes sowie der O-Ring am Gewindezapfen der Aufnahme für den Druckgasbehälter sind mit einem Spezial-Schmiermittel (Silikonfett säurefrei) nach ca. 1000 Schuss leicht einzufetten. Dadurch wird die Lebensdauer der ORinge erhöht. Darüberhinaus empfiehlt es sich, nach jedem Schießen die Pistole mit einem weichen Tuch abzuwischen. Die sichtbaren Metallteile können gelegentlich mit einem guten Waffenöl geölt werden. Zur Reinigung des Laufes sind einige trockene (keine geölten!), im Handel erhältliche Reinigungspfropfen durch den Lauf zu schießen. 19 DEUTSCH 12 GARANTIEBESTIMMUNGEN Wenn innerhalb eines Jahres an dieser Waffe Risse, Brüche auftreten, die nachweislich auf Materialfehler zurückzuführen sind, verpflichten wir uns zur kostenlosen Reparatur derselben. Die Steyr Sportwaffen Garantie kann nur vom Erstbesitzer und unter den folgenden Voraussetzungen in Anspruch genommen werden: Die Garantie wird in der Form geleistet, dass nach unserer Entscheidung die Waffe oder Einzelteile hiervon ausgetauscht oder repariert werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Ein Anspruch auf Wandlung oder Minderung besteht nicht. Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Materialfehler oder immer wiederkehrende Funktionsfehler, die sich nicht von der Munition ableiten lassen, so sind Garantieansprüche unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb einer Frist von einem Monat geltend zu machen. Zur Entgegennahme von Garantieansprüchen sind autorisierte Steyr Sportwaffenvertragshändler und die Steyr Sportwaffen GmbH befugt. Die Kosten, das Risiko eines Verlustes oder einer Beschädigung auf dem Weg zu oder von der Stelle, welche die Garantieansprüche entgegennimmt und die instandgesetzte Ware wieder ausliefert, trägt der Kunde. Die Rücksendung der nachgebesserten oder ersetzten Waren oder Teile erfolgt, falls nicht anders vereinbart, auf Kosten und Gefahr des Verkäufers. Wir bitten Sie, die vollständig ausgefüllte Steyr Sportwaffen Garantieanspruchskarte binnen 10 Tagen nach Kauf der Waffe an uns einzusenden. Im Gewährleistungsfall muss die Waffe zusammen mit der ausgefüllten Steyr Sportwaffen Garantiekarte vorgelegt werden. 20 a. wenn die Waffe durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört wurde; b. bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, Handhabung oder mangelhafter Pflege aufgetreten sind; c. falls die Waffe durch eine andere als eine autorisierte Steyr Sportwaffen Fachwerkstätte oder andere Personen repariert, bearbeitet oder verändert worden ist. DEUTSCH Garantieansprüche an die Steyr Sportwaffen GmbH bestehen nicht: Schadenersatz und Produkthaftung Ersatz eines mittelbaren oder unmittelbaren Schadens wird nicht gewährt. Die Ersatzpflicht für aus dem Produkthaftungsgesetz, BGBL. 99/1988 resultierende Sachschäden sowie Produkthaftungsansprüche, die aus anderen Bestimmungen abgeleistet werden können, sind ausgeschlossen. Der Kaufgegenstand bietet nur jene Sicherheit, die auf Grund von Zulassungsvorschriften, Betriebsanleitungen, Vorschriften des Lieferwerks über Behandlung des Liefergegenstandes (Betriebsanleitung) und sonstigen gegebenen Hinweisen erwartet werden kann. Die vorstehenden Bestimmungen regeln das Rechtsverhältnis zu uns abschließend. Weitergehende Ansprüche, insbesondere für Schäden und Verluste gleich welcher Art, die durch die Waffe oder deren Gebrauch entstehen, sind ausgeschlossen. Gewährleistungsansprüche gegen den Steyr Sportwaffen Fachhändler als Verkäufer sind ausgeschlossen, falls und soweit gemäß dieser Garantie von uns Leistungen erfolgen. 21 DEUTSCH Die Steyr Sportwaffen Schussleistungs-Garantie Unsere Läufe werden nach modernsten Erkenntnissen unter Verwendung hochwertiger Laufstähle hergestellt. Unsere Waffen zeichnen sich durch eine hervorragende Schussleistung aus. Die Schusspräzision einer Waffe ist aber noch von vielen anderen Faktoren abhängig. Der mit Abstand wichtigste Faktor dabei ist die Munition. Nicht jeder Lauf schießt jede Munition gleich gut, es können erhebliche Leistungsunterschiede bestehen. Auch Munition gleichen Fabrikates kann von Fertigungslos zu Fertigungslos und von Waffe zu Waffe eine unterschiedliche Schussleistung haben. Bei optimal ausgewählter Munition leisten wir Gewähr für hervorragende Schussleistung unserer Waffen. Beanstandungen der Schussleistung müssen innerhalb von 20 Werktagen nach Kauf schriftlich geltend gemacht werden. Sollte die Beanstandung ungerechtfertigt sein, behalten wir uns vor, die uns aus einer Überprüfung der Schussleistung entstehenden Kosten zu berechnen. 13 SERVICE Ihre Luftpistole wurde vor der Auslieferung nach unseren internen Qualitätsrichtlinien mit größter Sorgfalt geprüft. Sollte an der Waffe ein Teileaustausch oder eine Reparatur erforderlich sein, dürfen diese Arbeiten nur von autorisierten Fachleuten durchgeführt werden. Setzen Sie sich mit einem unserer Steyr Sportwaffen Vertragshändler in Verbindung. ACHTUNG: Es dürfen nur Original-Ersatzteile eingebaut werden! 22 Pos 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 BESTANDTEILLISTE LP-10 Benennung Lauf LP-10 Laufmantel V. LP-10 Laufmantel-LP-10 Kompensatorkegel-LP-10 Gewindestift Gewindestift Gewindestift Korn 4,5 mm Senkschraube Laufgewicht vollst. O-Ring 6X2 Laufgewicht Sicherung Züngelträger Gewindestift Gewindestift Gehäuseblock LP-10 O-Ring 18X2 Gewindestift Klinke Schraube zu Klinke Druckfeder Arbeitsventil vollst. Schlagstück-LP10 V0-Schraube LP-10 Gewindebuchse-LP10 Ladehebel Ladehebelgriff Begrenzungsschraube Zylinderstift Senkschraube Haltestück Norm DIN 913 M 3x3 DIN 913 M 5x5 DIN 913 M3x3 DIN 914 M3x4 DIN 913 M3x5 DIN 914 M5x6 DIN 6325 2m6x18 DIN 7991 M3x8 Anz 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 4 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 8 1 DEUTSCH 14 23 DEUTSCH 24 Pos 28 29 29.1 29.2 29.3 29.4 29.5 29.6 29.7 29.8 29.9 29.10 29.11 29.12 29.13 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Benennung Zylinderstift Druckminderventil LP-1 Kolben DMV vollst. Aufnahme DMV Gehäuse DMV Stellschraube DMV Abdeckkappe DMV Führungshülse O-Ring 1,5x1 O-Ring 8,92x1,83 O-Ring 4x1,5 O-Ring 3x1,5 Verbindungsschraube Tellerfeder Filter Befestigungsschraube Visierträger Kimmenblatt rechts Kimmenblatt links Spindel rechts Spindel links Klammer Abdeckplatte Zylinderschraube Visierwippe LP-10 Kulissenstein Höhenstellschraube Feder zu Visierträger Feder Rastenfeder Kugel Sicherungsscheibe Norm DIN 6325 3m6x18 DIN 2093 A 12,5 GR1 DIN 84 M2,5x5 DIN 5401 2,5mm V DIN 6799 2,3 Anz 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 3 2 Benennung Seitenstellschraube Visierplatte LP-10 Schraube zu Visierplatte Scheibe Feder zu Rastbolzen Druckfeder Vorzugsfeder Feder Züngelträger vollst. Züngelträger Sicherung Züngelträger Sicherung Abzugshebel Vorzuggewichtschraube Gewindestift Gewindestift Abzughebel vollst. Abzughebel Vorzuggewichtschraube Gewindestift Sicherung Züngelträger Abzugstollen Abzugzüngel vollst. Abzug-Klemmstück vollst. Züngel-Welle Züngelblatt Linsensenkschraube Gewindestift Gewindestift Tellerfeder Verschluss-LP10 Stabilisator LP10 Fanghebel Norm Anz 1 1 1 DIN 125 A 4,3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DIN 551 M3x10 1 DIN926 M3x0,35x6x2,5 1 1 1 1 DIN926 M3x0,35x6x2,5 1 1 1 1 1 1 1 DIN 964 M3x8 1 DIN 913 M3x5 1 DIN 913 M3x3 1 DIN 2093 A10 GR1 3 1 1 1 DEUTSCH Pos 47 48 49 50 51 52 53 54 55 55.1 55.2 55.3 55.4 55.5 55.6 56 56.1 56.2 56.3 56.4 57 58 58.1 58.2 58.3 58.4 58.5 58.6 58.7 59 60 61 25 DEUTSCH 26 Pos 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 72.1 72.2 72.3 72.4 72.5 72.5.1 72.5.2 72.6 72.7 72.8 72.9 73 73.1 73.2 73.3 73.4 73.5 73.6 73.7 73.8 73.9 74 Benennung Norm Verschlussrolle Führungsring-LP10 Druckfeder Zylinderstift DIN 6325 1,5m6x7 Kugel DIN 5401 2mm III Senkschraube DIN 965 M3x5 Feder Unterbrecherhebel Gewindestift DIN 913 M3x8 O-Ring 3x1.5 O-Ring 5x1,5 FPM70 od. FPM80 Flasche Pressluft D/Flaschenkörper Flaschenventil PL. Vollst. Ventiltopf Abzugeinstellfeder Flaschenventilstössel vollst. Flaschenventilstössel Zylinderstift DIN 6325 2m6x16 O-Ring 20x2 D/Ventilkörper DMV O-Ring 2,9x1,8 Stützring Griffstück vollst. Griffstück Handauflage SMG- Logo Zylinderschraube M5x35 8.8 A2R Griffgewicht 25 g Zwischenstück Auflageblech O-Ring 4x1,5 Scheibe 5,3 Visierträger vollst. Anz 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 11 5 8 8 9 11 6 4 9 45 39 3 2.3 42 1 46 6 47 ST 2 EY 29.9 30 LP-10 2.2 29.5 29.7 R-S 25 2.1 PO RT 29.11 WA 31 29.13 45 44 FF EN 45 29.4 40 29.10 41 29.11 2.4 34 44 43 74 32 49 36 46 73 37 29.2 14 51 61 68 7 29.12 72.2 50 43 18 29.6 33 35 73.7 38 66 STE YR 71 12 LP- 72.3 10 48 59 65 67 -SP OR TW AU AFF STR EN IA 29.1 29.8 F 72.5.1 10 T 73.6 69 62 64 63 73.1 68 73.4 70 72.4 72.9 25 29.3 72.6 21 15 26 68 16 28 22 72.1 20 52 72.7 72.8 72.5 19 13 29 72.5.2 60 73.3 53 55 23 17 26 54 7 24 26 25 55.1 55.4 58.4 56 27 73.2 73.8 73.9 56.2 55.3 58.1 56.4 58.7 72 58 58.5 73.4 58.6 58.3 58.2 57 55.6 55.2 55.5 56.3 56.1 73.5