U16 – U19 - TSG 1899 Hoffenheim
Transcrição
U16 – U19 - TSG 1899 Hoffenheim
IMPRESSUM Herausgeber TSG 1899 Hoffenheim e.V. // Sinsheimer Straße 36 // 74889 Hoffenheim www.achtzehn99.de/akademie https://de-de.facebook.com/Achtzehn99Akademie Redaktion Terence Träber (V.i.S.d.P.), Christoph Erbelding Layout, Satz, Gestaltung Werbeagentur ServiceDesign, Heidelberg Übersetzung Lexsys GmbH Druck abcdruck, Heidelberg Fotos Uwe Grün 2015 ECHTE TYPEN STARKE FUSSBALLER BESTE PERSPEKTIVEN Good guys · Great players · Excellent prospects INHALT CONTENTS // 2 // DER ACHTZEHN99-WEG 4 The achtzehn99 Route ERFOLGE6 Success METROPOLREGION8 Metropolitan region PHILOSOPHIE10 Philosophy INFRASTRUKTUR12 Infrastructure ZENTREN26 Centres INTERNAT40 Boarding School ANPFIFF INS LEBEN 42 “Anpfiff ins Leben” ELITESCHULE48 Elite School LAUFBAHNBEGLEITER50 Career Advice INDIVIDUALTRAINING52 Individual Training BUSTRANSFER56 Bus Transfer STAFF60 Staff // 3 // DER ACHTZEHN99-WEG THE ACHTZEHN99 ROUTE BAMBINI-U11 U12-15 Kinderzentrum Bambini bis U11 Grundlagenbereich & Kindertrainerausbildung // 4 // Förderzentrum U12 | U13 | U14 | U15 Aufbaubereich U16-19 Nachwuchsleistungszentrum U16 | U17 | U19 Leistungsbereich Bambini-U11 Kids Centre “Bambini” to U11 Basics and kids coaching U12-15 Youth Development Centre U12 | U13 | U14 | U15 Development U23 PROFIS Trainings- und Geschäftsstellenzentrum U23 Übergangstraining Trainings- und Geschäftsstellenzentrum Lizenzspieler Hochleistungstraining U16-19 Centre of Excellence U16 | U17 | U19 Performance U23 Training facilities and business headquarters U23 Transition training Professionals Training facilities and business headquarters Professional players High-performance training // 5 // 2004 Badischer Pokal B-Junioren Badischer Pokal C-Junioren Baden Cup, C Juniors 2005 2007 // 6 // 2006 Baden Cup, B Juniors Badischer Pokal B-Junioren Baden Cup, B Juniors Badischer Pokal C-Junioren Baden Cup, C Juniors Badischer Pokal A-Junioren Baden Cup, A Juniors 2008 2009 Deutscher Meister B-Junioren German champions, B Juniors Badischer Pokal A-Junioren Baden Cup, A Juniors 2010 Oberliga-Meister: U23 DFB-Junioren-Pokal A-Junioren Badischer Pokal A-Junioren Badischer Pokal B-Junioren First league champions: U23 DFB Juniors Cup, A Juniors Baden Cup, A Juniors Baden Cup, B Juniors 2013 2012 2011 Badischer Pokal A-Junioren Badischer Pokal C-Junioren Baden Cup, A Juniors Baden Cup, C Juniors Süddeutscher Meister C-Junioren Badischer Pokal C-Junioren South German champions, C Juniors Baden Cup, C Juniors Süddeutscher Meister C-Junioren 2014 Deutscher Meister A-Junioren German champions, A Juniors South German champions, C Juniors // 7 // METROPOLREGION METROPOLITAN REGION HEIDELBERG // 8 // FRANKFURT MANNHEIM MAINZ KAISERSLAUTERN MANNHEIM SINSHEIM HEIDELBERG NÜRNBERG HOFFENHEIM STUTTGART ULM FREIBURG // 9 // PHILOSOPHIE PHILOSOPHY Schulung der Eigenverantwortung Teaching personal responsibility Spaß und Leidenschaft Fun and passion Positive Persönlichkeitsentwicklung Positive personality development Vorbildliches Benehmen, gesundes Teamwork Exemplary behaviour, healthy team work Förderung der Spieler in ihren individuellen Profilen Tailored development of individual players Alters- und entwicklungsabhängiges Training Training based on age and development Regelmäßige Feedback-Gespräche mit den Eltern Regular feedback to parents Arbeiten mit Players’ Book Working with Player’s Book Vorbereitung auf den Profibereich Preparing players for the professional stage // 10 // DIE HOFFENHEIM-MENTALITÄT // THE HOFFENHEIM MENTALITY ECHTHEIT AUTHENTICITY TEAMFÄHIGKEIT TEAM SKILLS Authentische Typen / Ehrlichkeit & Offenheit Gegenseitige Wertschätzung / Verantwortungsbewusstsein Authentic guys / Honesty & openness Mutual appreciation / Sense of responsibility MOTIVATION MOTIVATION WIDERSTANDSFÄHIGKEIT ROBUSTNESS Bereitschaft & Eigeninitiative Härte & Belastbarkeit Readiness & initiative Toughness & resilience // 11 // INFRASTRUKTUR INFRASTRUCTURE Heidelberg ZUZENHAUSEN 45 HOFFENHEIM Sinsheim Mannheim 6 Heilbronn // 12 // FÖRDERZENTRUM U12 BIS U15 YOUTH DEVELOPMENT CENTRE U12 TO U15 AUFBAUTRAINING Im Städtl 13 74939 Zuzenhausen DEVELOPMENT TRAININGS- UND GESCHÄFTSSTELLENZENTRUM PROFIS UND U23 TRAINING FACILITIES AND BUSINESS Horrenberger Straße 58 74939 Zuzenhausen Horrenberger Straße 58 KINDERZENTRUM BAMBINI BIS U11 KIDS CENTRE GRUNDLAGENTRAINING UND AUSBILDUNG KINDERTRAINER FÜR DIE REGION Silbergasse 45 74889 Hoffenheim BASICS AND KIDS COACHING NACHWUCHSLEISTUNGS ZENTRUM U16 BIS U19 CENTRE OF EXCELLENCE LEISTUNGSTRAINING Sinsheimer Straße 36 74889 Hoffenheim PERFORMANCE Im Städtl 13 74939 Zuzenhausen, Germany HEADQUARTERS PROFESSIONALS AND U23 74939 Zuzenhausen, Germany BAMBINI TO U11 Silbergasse 45 74889 Hoffenheim, Germany U16 TO U19 Sinsheimer Straße 36 74889 Hoffenheim, Germany Deutscher U17-Meister 2008. German champions, B Juniors, 2008. // 13 // KINDERZENTRUM KIDS CENTRE VIP Kinderzentrum Kids centre Minifußball Mini-soccer Soccercourt Soccer court Dietmar-Hopp-Stadion Dietmar Hopp Stadium Fußballgolf FootGolf Kletterparcours Climbing course // 14 // BAMBINI – U11 Gaststätte FairPlay/ Übernachtungshaus FairPlay restaurant / Overnight accomodation Beachvolleyball Schulsportplatz School sports pitch Beach volleyball Gummiplatz Artificial pitch // 15 // FÖRDERZENTRUM YOUTH DEVELOPMENT CENTRE Hauptstraße Mühlweg Zufahrt nur über den Mühlweg Access via Mühlweg only Elsenz Hauptstraße B45 // 16 // U12 – U15 Im Städtl Trainingsplatz Training pitch Bolzplatz Kick-about area Mühlweg // 17 // NACHWUCHSLEISTUNGSZENTRUM CENTRE OF EXCELLENCE Trainingsplatz 2 Training pitch 2 Trainingsplatz 1 Training pitch 1 // 18 // Sinsheimer Straße Eingang Entrance Tankstelle Petrol station // 19 // DIE SPIELORTE THE VENUES FÖRDERZENTRUM, ZUZENHAUSEN YOUTH DEVELOPMENT CENTRE, ZUZENHAUSEN U12 | U13 | U14 // 20 // HELMUT-GMELIN-STADION, SINSHEIM HELMUT GMELIN STADIUM, SINSHEIM U15 | U16 // 21 // SPORTANLAGE HÄUSELGRUND, ZUZENHAUSEN HÄUSELGRUND SPORTS FACILITY, ZUZENHAUSEN U17 // 22 // DIETMAR-HOPP-STADION, HOFFENHEIM DIETMAR HOPP STADIUM, HOFFENHEIM U19 | U23 FOOTBONAUT Bauzeit: 20 Tage Construction time: 20 days Baumaterial: 18 Kubikmeter Holz, 30 Tonnen Aluminium, 4 Tonnen Sand Construction material: 18 m3 of wood, 1.500 Sensoren, 8.200 Meter Kabel 1,500 sensors, 8,200 m of cable sand Artificial pitch surface: 14 m x 14 m Kunstrasenfläche: 14 x 14 m 64 individual target squares 64 einzelne Zielquadrate (1,40 x 1,40 m) Ball launcher (speed: up to 100 km/h) Ball-Auswurfmaschine (Geschwindigkeit: bis zu 100 Kilometer pro Stunde) Bis zu 180 Bälle im Vorrat Variabler Ballauswurf: 0 bis 20°; flach, halbhoch, hoch; mit oder ohne Effet // 24 // 30 tonnes of aluminium, 4 tonnes of (1.4 m x 1.4 m) Stores up to 180 balls Variable ejection: 0–20°; low, medium, high; with or without swerve FUSSBALL-HALLE FOOTBALL HALL Bauzeit: ca. 12 Monate (6/2013: Einrichtung der Baustelle, 5/2014: Abnahme) Construction time: approx. 12 months Kosten: ca. 7 Millionen Euro Cost: approx. €7 million Obergeschoss: Drei-Felder- Sporthalle mit ausfahrbarer Kletterwand, Foyer, Küche für Schul- und Vereinssport Upper floor: three-pitch sports hall with Untergeschoss: Fußballhalle für die Jugendmannschaften der TSG 1899 Hoffenheim mit Kunstrasen-Spielfeld (40 x 18 m), Sprintmessstrecke und Trainingsbereich für Krafttraining (6/2013: work started, 5/2014: completed) retractable climbing wall, foyer, kitchen for school and club sports Lower floor: football hall for the TSG 1899 Hoffenheim youth teams with artificial pitch (40 m x 80 m), measured sprint track and weight training area // 25 // KINDERZENTRUM KIDS CENTRE // 26 // BAMBINI BIS U11 “BAMBINI” TO U11 Im Kinderzentrum (KidZ) wird den Jüngsten (5-11 Jahre) ein optimales und vor allem kind gerechtes Training ermöglicht. Das Angebot des KidZ nimmt seinen Ausgang von den natürlichen pädagogischen und psychologischen Bedürfnissen der Kinder. Sie sollen soziale Kompetenzen und den Fußball spielerisch erlernen und Kreativität frei entwickeln. Dafür stehen Naturrasenplätze, ein Kunstrasenplatz, ein Kletterund Vielseitigkeitsparcours, zwei Soccercourts sowie ein Übernachtungshaus und eine doppelstöckige Halle zur Verfügung. The kids centre (KidZ) provides a training environment that is ideally suited to the youngest players (5–11 years). The kidZ facility is focussed on around the natural educational and psychological needs of children. The aim is to enable them to learn social and football skills in a fun way and to allow their creativity to develop freely. For this purpose, natural grass pitches, an artificial pitch, a climbing and versatility course, two football courts, overnight accommodation and a two-storey hall are provided. // 27 // // 28 // Regulärer Trainings- und Spielbetrieb Regular training and match practice Fortbildungen und Seminare für Trainer aus der Region und darüber hinaus Training events and seminars for Kontinuierliche und systematische Talentförderung (Kinderperspektivteam) Continuous and systematic talent Partnervereine und -fußballschulen Partner clubs and football schools Minifußball-Spieltage (3 gegen 3 auf vier Tore) Mini football tournament days Kinderfußball-Spielfeste und Erlebnistage für Kindergärten und Grundschulen Kids football galas and sports days for Fußballschule mit wöchentlichem Fördertraining sowie Ferien-, Übernachtungs-, Torwart- und OnTour-Camps KidZ Training Online Übernachtungshaus und Ferienfreizeiten WWW.KIDZ.ACHTZEHN99.DE coaches from the region and beyond development (kids development team) (3 against 3, first to 4 goals) kindergartens and elementary schools Football school with weekly development training and holiday, overnight, goalkeeping and on-tour camps KidZ training online Overnight accommodation and holiday camps // 29 // // 30 // FÖRDERZENTRUM YOUTH DEVELOPMENT CENTRE U12 BIS U15 U12 TO U15 Im Förderzentrum wird der Wechsel vom Grundlagen- zum Aufbautraining vollzogen. Die achtzehn99 AKADEMIE kümmert sich hier nicht nur um die sportliche Ausbildung der Spieler, sondern begleitet sie in Zusammenarbeit mit „Anpfiff ins Leben“ auch im schulischen und sozialen Bereich. Dabei legen wir großen Wert auf teambildende Maßnahmen zu gutem Sozial verhalten. In the Youth Development Centre, the transition from basic to advanced training is completed. The achtzehn99 ACADEMY not only looks after the players’ sports education but, in partnership with the “Anpfiff ins Leben” organisation, also supports them in terms of their school and social activities. We place great value on team-building activities to promote good social behaviour and spend considerable time with the players in detailed feedback sessions. // 31 // DIE AUSBILDUNG IM FZ IM ÜBERBLICK YDC EDUCATION AT A GLANCE Weiterentwicklung gruppentaktischer Elemente zur Entwicklung Further development of group tactics elements to develop creativity von kreativer Handlungsschnelligkeit and speed of actions Aufbau der athletischen Grundeigenschaften Establishment of basic athletic characteristics Umsetzung in Schnelligkeit und Koordination Improvement of speed and coordination Start des Prozesses der Trainingsindividualisierung Start of the process of individualized training Einstieg in sportpsychologische Beratung und Ausbildung im mentalen Bereich Introduction to sports psychology advice and training of mental skills PERSÖNLICHKEITSENTWICKLUNG PERSONALITY DEVELOPMENT In der Persönlichkeitsentwicklung unserer jungen Spieler verfolgen wir klare Leitlinien und Prinzipien We follow clear guidelines and principles when developing our Individualisierung, Sozialisierung (also Teamfähigkeit und individuelle fußballerische Frechheit) Individualisation, socialisation (i.e. ability to play as part of a team Selbstverantwortung und Eigeninitiative Personal responsibility and initiative // 32 // young players’ personalities as well as with individual flair) // 33 // NACHWUCHSLEISTUNGSZENTRUM CENTRE OF EXCELLENCE // 34 // U16 BIS U19 U16 TO U19 Das Nachwuchsleistungs- zentrum (NLZ) verfügt über zwei hochwertige Rasenplätze und im Innenbereich über die entsprechende Infrastruktur, wie etwa Kraft- und Gymnastikraum, moderne Physiotherapie, Meeting- sowie Hausaufgaben- und Aufenthaltsräume. Der Ausbildung in dieser Altersstufe liegt ein umfassendes pädagogisches Konzept zugrunde. Alle Spieler des NLZ werden nach dem gemeinsamen Mittagessen individuell durch unsere Experten gefördert. The Centre of Excellence (CoE) has two high-quality natural grass pitches. It also has a variety of indoor facilities such as strength and fitness rooms, modern physiotherapy, as well as meeting, homework and relaxation rooms. Training at this age level is based on a comprehensive educational concept. The boys attend school classes in the morning then, once they have eaten lunch together, all CoE players are developed individually by our experts. // 35 // Förderung von breit gefächerten Persönlichkeitsstrukturen Vorbereitung auf den Aktivenbereich Bundesligataugliche Ausbildung dank qualifizierter Trainer Sensibilisierung für den Begriff „Hochleistungssport“ Development of well-balanced individual personalities Preparation for athletic activities Premier league training with qualified coaches Awareness of the term “high-performance sport” // 36 // // 37 // Niklas Süle bejubelt seinen Treffer zum 1:0 im DFB-Pokal-Spiel gegen Energie Cottbus am 24. September 2013. Der Innenverteidiger wurde seit der U15 in der achtzehn99 AKADEMIE ausgebildet. Niklas Süle celebrates his goal to make it 1:0 in the DFB Cup game against Energie Cottbus on 24 September 2013. The central defender has trained at the achtzehn99 ACADEMY from U15 level. // 38 // // 39 // INTERNAT BOARDING SCHOOL Das Internat der achtzehn99 AKADEMIE, das sich im Nachwuchs leistungszentrum befindet, hat im Sommer 2010 seinen Betrieb aufgenommen. Insgesamt stehen zwölf Einzelzimmer à 25 Quadratmeter zur Verfügung. Geleitet wird das Internat von unserem Sozialpädagogen Rüdiger Becker, der in seiner Arbeit von pädagogischen Fachkräften ganztägig unterstützt wird. The achtzehn99 ACADEMY boarding school, which is located in the Centre of Excellence, opened its doors in summer 2010. Altogether it offers 12 single rooms, each measuring 25 square metres. The boarding school’s director is our social education worker Rüdiger Becker, who is assisted in his work by full-time educational specialists for nighttime and weekend shifts. The players have a detailed weekly schedule. Besides individual training and sports Den Spielern liegt ein genau geregelter Wochenplan vor. Neben individuellem Training und sportpsychologischer Beratung kommen ihnen im Internat auch die ganzen Räumlichkeiten von der Mensa über den Schulungsraum sowie vom Athletik- und Physiotherapiebereich bis hin zum Gemeinschaftsraum inklusive TV oder Billardtisch zu Gute. Für eine aktive Freizeitgestaltung – wie etwa Golfen, Besuche kultureller Einrichtungen oder die Durchführung sozialer Projekte – sorgt der Sozialpädagoge. // 40 // psychology advice, those at the boarding school also benefit from all the facilities it has to offer, including cafeteria, classroom, athletics and physiotherapy area, as well as common room with TV and pool table. The social education worker takes care of recreational activities such as golf, visiting places of cultural interest and carrying out social projects. // 41 // ANPFIFF INS LEBEN: BILDUNG TRIFFT SPITZENSPORT ANPFIFF INS LEBEN: EDUCATION PLUS TOP-CLASS SPORTS. START / ENTRY / U6 to U11 ORIENTATION / U12 to U15 PROSPECTS / U16 to U19 achtzehn99 ACADEMY kids centre (KidZ) Youth Development Centre, Zuzenhausen Centre of Excellence, Hoffenheim Regular homework support / individual tuition Prevention courses (SeSiSta, dangers on the Internet) Social projects Prevention (healthy eating / media skills) Educational support / learning opportunities Personality training (appearance / increased self-esteem) Help finding internships (BORS, BOGY,…) Holiday camps & nature projects (Kick&Read, forest adventures,…) // 42 // Career guidance (company visits, Arena-Tag tours,…) SPORT UND SCHULE IM EINKLANG GOAL Professional career Sporting career Jugendliche Fußballspieler, die den Traum Profi-Karriere vor Augen haben, benötigen im komplexen Netzwerk Fußball und Bildung einen zuverlässigen Begleiter. In der achtzehn99 AKADEMIE steht „Anpfiff ins Leben“ allen Nachwuchsspielern als Garant für ganzheitliche Förderung von klein auf zur Seite. Mit Kompetenz, Erfahrung und Einfühlungsvermögen gehen wir seit vielen Jahren auf die Belange sportlich talentierter Kinder und Jugendlicher ein. Wir unterstützen sie bei ihren schulischen Anforderungen, fördern ihre persönliche Entwicklung parallel zum Sport und helfen ihnen, sich bestmögliche duale Perspektiven für ihre Zukunft zu sichern. SPORT AND SCHOOL IN UNISON Young soccer players who dream of having a career in the professional game need Cooperation with 6 elite soccer schools in Sinsheim Preparation for final exams (“Quiet please! Exam!”) support they can rely on as they seek to strike a balance soccer and their education. At the achtzehn99 ACADEMY, ‘Anpfiff ins Leben’ is available to all junior players as a guarantee of integrated development from a young age. With expertise, experience, and understanding, we have been addressing the needs of talented young sportspeople for years. We assist them with their schooling requirements, promote their personal development in parallel with their sporting activities, and help them to secure the best opportunities for their futures, whether they lie inside or outside the world of football. Impulse programs (presentations and workshops with experts from sport, industry, society) Individual/specific career guidance and counseling Intensive schooling support from in-house teachers // 43 // GUTE NOTEN UND TORE SCHIESSEN GOOD GRADES AND SCORING GOALS Als Mannschaft trainieren – im Team lernen. Train as a squad – learn as a team. // 44 // „ANPFIFF INS LEBEN“ BRINGT AKADEMIE-SPIELER AUF DUALEN ERFOLGSKURS ‘ANPFIFF INS LEBEN’ KEEPS ACADEMY PLAYERS ON COURSE FOR DUAL SUCCESS Damit auch bei höchsten Trainingsansprüchen die schulischen Ziele erreicht werden können, schnürt „Anpfiff ins Leben“ jedem Spieler das passende Bildungspaket. Dafür garantieren: To ensure that demanding training schedules do not interfere with schooling Rund 20 hauseigene Fachlehrer Around 20 specialist in-house teachers Individuelle Lernpläne und Einzel-Förderunterrichtseinheiten (über 70 Stunden pro Woche) Individual timetables and extra individual tuition (over 70 hours per week) Bestens ausgestattete Lern-Umgebungen in direkter Nähe zu den Trainingsanlagen Enger Dialog und Austausch mit Spielern, Eltern und Schulen Intensive Prüfungsvorbereitung für alle Bildungsabschlüsse Berufsvorbereitung, Berufsfindung und Studienberatung Abwechslungsreiche Workshops für Lernmethodik und Zeitmanagement achievements, ‘Anpfiff ins Leben’ puts together the right educational package for each individual player. This is helped by: Superbly equipped learning environments very close to the training facilities Close contacts with players, parents, and schools Intensive exam preparation for all educational qualifications Vocational preparation, careers advice and course guidance Wide-ranging workshops for learning methodology and time management Social projects for awareness of ‘life beyond the touchline’ Soziale Projekte für den Blick „über das Spielfeld hinaus“ // 45 // STIMMEN VON ELTERN UND SPIELERN WHAT PARENTS UND PLAYERS HAVE TO SAY RAMONA KAMPP, MUTTER VON PHILIPP (U13) „In der achtzehn99 AKADEMIE wird auf die schulische Entwicklung sehr geachtet und die Lehrer verstehen es, auf die Bedürfnisse der Kinder einzugehen.“ Ramona Kampp, mother of Philipp (U13): “At the achtzehn99 ACADEMY, they pay a great deal of attention to educational development and the teachers know how to address kids’ needs.” TOBIAS SOLDNER, VATER VON JULIUS HEIMPEL (U14) „Hier wird ein nachhaltiges Konzept gelebt und den Eltern gegenüber jederzeit offen gearbeitet.“ Tobias Soldner, father of Julius Heimpel (U14): “Their work is based on well thought out ideas and they are always open with parents.” // 46 // JEREMY TOLJAN, SEIT 2013 IM PROFI-KADER DER TSG 1899 HOFFENHEIM „Fast zeitgleich stand ich vor meinem Debüt in der Bundesliga und meinem Fach-Abitur. Mit der intensiven Unterstützung von ‚Anpfiff ins Leben‘ und dem Lehrerteam an der achtzehn99 AKADEMIE konnte ich die Schule – parallel zur Profi-Laufbahn – erfolgreich abschließen.“ Jeremy Toljan, in TSG 1899 Hoffenheim’s squad of licensed players since 2013: “I was about to make my Bundesliga debut and take my high school graduation exam at the same time. It was a daunting challenge but with the intensive support of ‘Anpfiff ins Leben’ and the achtzehn99 ACADEMY teachers, I was able to successfully complete my schooling and pursue my professional career.” // 47 // ELITESCHULE ELITE FOOTBALL SCHOOL UNSERE PARTNERSCHULEN // OUR PARTNER SCHOOLS: Albert-Schweitzer-Schule Alte Daisbacher Straße 7 a 74889 Sinsheim www.ass-sinsheim.de // 48 // Max-Weber-Schule Alte Daisbacher Straße 7 74889 Sinsheim www.mws-sinsheim.de Wilhelmi-Gymnasium Schubertstraße 2 74889 Sinsheim www.wilhelmi-sinsheim.de ELITESCHULE DES FUSSBALLS – ELITE FOOTBALL SCHOOL – EIN SAUBERER DOPPELPASS A NEAT ONE-TWO Als vom DFB zertifizierte „Eliteschule des Fußballs“ bildet die achtzehn99 AKADEMIE im Zusammenspiel mit „Anpfiff ins Leben“ einen wesentlichen Baustein, um den Hoffenheimer Talenten eine duale Ausbildung aus Sport und Schule zu erleichtern. Die Kooperation mit sechs Partnerschulen bietet den Eliteschülern viele Vorteile: As a DFB-certified “Elite Football School”, Besuch einer passenden Partnerschule in Sinsheim Release for additional training sessions Freistellung für zusätzliche Trainingseinheiten an zwei Tagen pro Woche (jeweils zwei Stunden) Nacharbeitung des ver säumten Unterrichts in der Akademie the achtzehn99 ACADEMY, together with the “Anpfiff ins Leben” organisation, is a key component in helping these talented youngsters in Hoffenheim to complete their dual sport and school education programme. The cooperation with six partner schools offers the elite students many benefits: Attendance at a suitable partner school in Sinsheim two days a week (each lasting two hours) Catching up on missed lessons in the academy Advice from a large team of instructors Collaboration with sports coordinators „Durch die Unterstützung der Mitarbeiter in der Akademie habe ich einen Weg gefunden, mich den Verpflichtungen abseits des Platzes zu stellen. Es bringt nichts, kurz vor einer Klassenarbeit intensiv zu lernen und ansonsten die Schule zu vernachlässigen. Man muss, wie auch beim Fußball, kontinuierlich an seinen Defiziten arbeiten. Das habe ich verinnerlicht.“ U19-Spieler Patrick Kapp in the schools Beratung durch ein großes Lehrerteam Zusammenarbeit mit den Koordinationslehrern in den Schulen Friedrich-Hecker-Schule Kelterbuckel 2 74889 Sinsheim www.friedrich-hecker-schule.de “Thanks to the support of the academy staff, I’ve found a way of fulfilling my obligations away from the football pitch. There’s no point in learning intensively just before an exam but otherwise neglecting your school work. As in football, you constantly have to work on your weaknesses. I’ve taken that on board.” U19 player Patrick Kapp Kraichgau-Realschule Stiftstraße 20 74889 Sinsheim www.krs.hd.bw.schule.de Theodor-Heuss-Schule Am Unteren Tor 1 74889 Sinsheim www.theodor-heuss-schule.eu // 49 // LAUFBAHNBEGLEITER CAREER ADVICE DUALER AUSBILDUNGSANSATZ UND ZIELORIENTIERTE LEBENSPLANUNG Der Weg zum Profi-Fußballer ist sehr steinig und nicht planbar. Für den Fall, dass es entgegen aller Hoffnungen nicht mit einem Profi-Vertrag klappt, ist es wichtig, mit einem Plan B für die Zeit danach zu sorgen. Bei der TSG steht U23-Teammanager und Laufbahnbegleiter Thomas Gomminginger den Spielern der U19 und U23 beratend zur Seite. Beratung und Coaching hinsichtlich der außersportlichen Laufbahnplanung DUAL EDUCATION APPROACH AND GOAL-ORIENTED PLANNING FOR THE FUTURE Becoming a professional football player is tough and unpredictable. If it does not work as hoped then it is important to have a fallback plan for your future. At TSG, the U23 team manager and careers advisor Thomas Gomminginger gives the U19 and U23 players all Einbringung von eigenen Erfahrungswerten als Abiturient, Student, Führungskraft in diversen Unternehmen und ehemaliger Fußballer (DFB U18, Lizenz-/Vertragsspieler) Unterstützung bei der Berufs- und Studienorientierung gemäß Interessen und Eignung Akquisition von Ausbildungs- oder Studienplätzen, Praktika sowie Minijobs Advice and coaching in non-sport career planning Sicherstellung der zeitlichen Verknüpfung der Erfordernisse des Leistungssports mit den Rahmenbedingungen von Ausbildungs betrieben und Schulinstitutionen Personal experience as a high-school graduate, student, manager in various Förderung der Persönlichkeitsentwicklung the support they need. companies and a former football player (DFB U18, professional/contract player) Support for professional and study orientation based on interests and suitability Help with securing training or study places, internships and part-time jobs. Ability to combine schedules relating to the requirements of competitive sport with the general conditions of training companies and educational institutions Promotion of personality development Organisation of workshops and presentations // 50 // Organisation von Workshops und Vorträgen 22. Juni 2014, Finale Deutsche A-Junioren-Meisterschaft, Hannover 96 – TSG 1899 Hoffenheim 0:5 22 June 2014, German A Juniors Championship final, Hannover 96 – TSG 1899 Hoffenheim 0:5 // 51 // INDIVIDUALTRAINING INDIVIDUAL TRAINING ATHLETIKTRAINING ATHLETICS TRAINING Rund 55 Minuten effektive Spielzeit im Profi-Fußball verlangen den Spielern eine Gesamtlauf leistung von 10 bis 12 Kilometern in allen Geschwindigkeitsbereichen ab. Dazu kommen 1.000 bis 1.400 Kurzzeitreaktionen wie Sprints, Sprünge, Schüsse und Zweikampfsituationen. Diese Belastung ist nur mit einer hervorragenden, systematisch und langfristig vorbereiteten sowie individuell ausgerichteten athletischen Basis zu bewältigen. Wir bilden unsere Spieler so aus, dass sie in allen fußball spezifischen und athletischen Leistungskomponenten ihre Stärken aus- und eventuelle Schwächen effizient abbauen. Around 55 minutes of effective playing // 52 // time in professional football requires players to cover 10–12 kilometres of the pitch at varying speeds. Added to this are 1,000–1,400 sudden responses like sprinting, jumping, shooting and oneon-one situations. Players can only cope with this load if they have had extensive and systematic preparation to give them an excellent individually tailored athletic grounding. We train our players such that they can efficiently develop their strengths and eliminate any weaknesses in all specific football-related and athletic performance areas. SPORTPSYCHOLOGIE SPORTS PSYCHOLOGY Wir haben eine gewisse Erwartung an die Persönlichkeitsentwicklung unserer Spieler. Sie sollen großen Wert auf ihre duale Ausbildung legen und frühzeitig Fähigkeiten wie Selbstmanagement und soziale Kompetenz beherrschen. Wir wollen „echte Typen“, also Individualisten mit Teamfähigkeit und der nötigen Portion Frechheit. Dazu führt unser Sportpsychologe Prof. Dr. Jan Mayer mit den B-Junioren Workshops und ab der U19 eine individuelle Förderung durch mit dem Ziel, bestimmte Denkprozesse zu aktivieren und zu regulieren. Wir wollen das Anspruchsdenken unserer Spieler und die Einstellung zur eigenen Leistung – sprich: die Hoffenheim-Mentalität – schärfen. We have certain expectations regarding the personality development of our players. They should place great value on their dual education programme and master skills such as self-management and social competence at an early stage. We want “good guys” – individualists who can work in a team and have just the right amount of cheek. To this end, our sports psychologist Prof. Dr. Jan Mayer holds workshops with the B Juniors and individual development sessions with U19 players and above with the aim of activating and regulating certain thought processes. We want to enhance our players’ high expectations and their attitudes towards their own performance – in other words, the “Hoffenheim mentality”. // 53 // TORWART-TRAINING GOALKEEPER TRAINING Basierend auf einer aktuellen Weltstandsanalyse hat die achtzehn99 AKADEMIE ein Anforderungsprofil für Torhüter und eine Trainingsmethodik erstellt, die mannschaftsübergreifend auf alle Keeper angewendet wird – nicht nur im normalen Mannschaftstraining, sondern auch in vielen Extra-Einheiten mit unserem Torwart-Trainerstab. Based on recent leading international // 54 // analysis, the achtzehn99 ACADEMY has created a requirements profile for goalkeepers as well as a training methodology that is applied to all keepers in all teams – not only in normal team training sessions but also in the many additional sessions with our goalkeeper coaching staff. VIDEOANALYSE VIDEO ANALYSIS Die achtzehn99 AKADEMIE beschäftigt einen hauptamt lichen Videoanalysten, der für das Erstellen von Videomaterial bei Jugendspielen und Trainings einheiten in den einzelnen Zentren verantwortlich ist. Den Spielern wird anhand der Aufzeichnungen visuell vermittelt, in welchen Bereichen sie auf dem Platz noch Verbesserungspotenzial besitzen. The achtzehn99 ACADEMY employs a full-time video analyst who is responsible for creating video material at youth team games and training sessions at the individual centres. These recordings enable the coaches to actually show players the areas in which they still have room for improvement on the pitch. // 55 // BUSTRANSFER BUS TRANSFER Acht Fahrzeuge Eight vehicles 21 Fahrer 21 drivers Transport zu weit entfernten Wohnorten (über 50 Kilometer) Transport to distant locations Beförderung zu schulischen und ärztlichen Terminen Transport to educational and medical 60 Abholpunkte auf sieben Routen von Mannheim, Pforzheim, Stuttgart bis nach Rot am See 60 pickup points on seven routes from // 56 // (over 50 kilometres) appointments Mannheim, Pforzheim and Stuttgart to Rot am See // 57 // DFB-Junioren-Pokal-Sieger A-Junioren 2010. DFB Juniors Cup, A Juniors, 2010. // 58 // // 59 // STAFF TRAINER UND KOORDINATOREN // COACHES AND COORDINATORS // 60 // JULIAN NAGELSMANN U19-Trainer JENS RASIEJEWSKI U17-Trainer MARCEL RAPP U16-Trainer WOLFGANG HELLER U15-Trainer U19 Coach U17 Coach U16 Coach U15 Coach PATRICK WESTERMANN U14-Trainer MICHAEL KUNZMANN U13-Trainer CARSTEN KUHN U12-Trainer PAUL TOLASZ Trainer Kinderperspektivteams U14 Coach U13 Coach U12 Coach Kids Development Teams Coach STEPHAN KISLING Koordinator Athletiktraining BOB SCHOOS Athletiktrainer NLZ MARTIN SEILER Athletiktrainer FZ MICHAEL RECHNER Koordinator Torhüter Athletics Training Coordinator CoE Athletics Coach YDC Athletics Coach Goalkeeping Coordinator DOMINIK WEBER Torwarttrainer NLZ DENNIS NEUDAHM Torwarttrainer FZ ALEXANDER STOLZ Torwarttrainer FZ ROMEO WENDLER Individualtrainer NLZ CoE Goalkeeping Coach YDC Goalkeeping Coach YDC Goalkeeping Coach CoE Individual Coach HOSSEIN SALMANI Individualtrainer FZ EMIN BIRINCI Koordinator Sport im Aufbaubereich TIMO GROSS Videoanalyse SEBASTIAN BACHER Koordinator Fußballschule Video Analysis Head of Football School YDC Individual Coach Development Sport Coordinator // 61 // MEDIZINISCHE ABTEILUNG / SPORTPSYCHOLOGIE // MEDICAL DEPARTMENT / SPORTS PSYCHOLOGY // 62 // DR. YANNIC BANGERT Arzt PROF. DR. JAN MAYER Sportpsychologe NLZ BIRGIT PRINZ Sportpsychologin FZ THORALF RADEMACHER Leiter Physiotherapie Doctor CoE Sports Psychologist YDC Sports Psychologist Head of Physiotherapy ANDY MALBURG Physiotherapeut NLZ BJÖRN REIN Physiotherapeut NLZ JULIUS ILLES Physiotherapeut FZ FARHAD SALMANI Physiotherapeut FZ CoE Physiotherapist CoE Physiotherapist YDC Physiotherapist YDC Physiotherapist VERWALTUNG // ADMINISTRATION RÜDIGER BECKER Leiter Internat DENIS BINDNAGEL Administration DOMINIK DROBISCH Leiter Kinderzentrum BARBARA JUNG Kaufmännische Leitung HEIKE NEFF Administration e.V. Head of Boarding School Administration Head of Kids Centre Head of Commercial Administration e.V. RENÉ OTTINGER Leiter Förderzentrum und Spielbetrieb KAI ROSAR Leiter Administration MARION STÜTZLE TERENCE TRÄBER Administration Kinderzentrum Medien Head of Administration Kids Centre Administration Media SINA SCHIELE Schulkoordination und Berufsberatung NLZ MARTIN SCHENK Schulkoordination und Berufsberatung FZ DOROTHEA MÜLLER Pädagogische Betreuung Kinderzentrum School Coordination and Career School Coordination and Career Educational Care, Kids Centre Counselling, CoE Counselling, YDC Head of Youth Development Centre and Match Practice SCHULE / ANPFIFF INS LEBEN // SCHOOL / “ANPFIFF INS LEBEN” // 63 //