Kurzauschreibung FHR 100-Meilen

Transcrição

Kurzauschreibung FHR 100-Meilen
Nen
nsch
luss
/
Kurzausschreibung · Entry Invitation
25. Entry cl
June osing d
201 ate
0
100 Miles Race · 100 Meilen-Rennen · Spa-Francorchamps
Spa Summer Classic · 2.–4. July 2010
Grundlagen dieser Ausschreibung sind das Internationale Sportgesetz der FIA, die
Ausschreibung des Veranstalters in englischer Fassung sowie die Rahmenausschreibung
der FHR 100-Meilen-Trophy 2010 und des FHR Classic Super Cup 2010.
The event will be run in accordance with the current ISG of the FIA, the Supplementary
regulations in english language as well as theregulations of the 2010 FHR 100-MeilenTrophy and the FHR Classic Super Cup.
1. Veranstalter
1. Organiser
Veranstalter:
Organisator FHR:
Motor Classic, Rue de Maastricht, 27, 4651 Battice, Belgien
Historic Race Events UG (haftungsbeschränkt)
Organiser:
Promoter FHR:
Motor Classic, Rue de Maastricht, 27, 4651 Battice, Belgium
Historic Race Events UG (haftungsbeschränkt)
2. Distanz
2. Distance
Das Rennen geht über eine Distanz von 70 Minuten. Pro Fahrzeug dürfen max. zwei
Fahrer genannt sein. Ein Boxenstopp mit laufendem Motor von mindestens 60 Sekunden
ist Pflicht. Alleine fahrende Piloten müssen nicht aussteigen.
The distance of the race will be70 minutes. A car may be driven by a maximum of 2
drivers. All teams must make the mandatory pit stop, for a minimum of 60 seconds, engine running, before resuming the race (not necessary to leave the car).
3. Klasseneinteilung
3. Classes
Nach dem Regelement der FHR 100-Meilen-Trophy und des FHR Classic Super Cup
See Supplementary Regulations of FHR 100-Meilen-Trophy and FHR Classic Super Cup
4. Nennschluss
4. Entry Closing Date
Freitag, 25 Juni 2010 (Poststempel)
Friday, 25th June 2010 (post mark)
5. Nenngeld
5. Entry Fees
Euro 600,00 für eingeschriebene Teams inkl. der Belgischen MwSt.
Euro 650,00 für Gastteams inkl. Catering für die Fahrer, inkl. Belgischen MwSt.
Das Nenngeld wird direkt an den Belgischen Veranstalter „Motor Classic“ bezahlt.
Members of race series:
Euro 600.00 incl. Belgium VAT.
Guest teams
Euro 650.00 incl. Belgium VAT (incl. catering for drivers)
The entry fee will be paid directly to the Belgium organiser „Motor Classic“
6. Starterzahl
6. Number of Starters
Maximal 60
Max. 60
7. Start / Startart
7. Start / Starting Mode
Indianapolis-Start
Indianapolis Start
8. Tanken
8. Refuelling
Für das Tankverfahren wird eine separate Teilnehmer-Information veröffentlicht.
For the refuelling procedure a separate participants information sheet will issued.
9. Fahrerlager
9. Paddock
Jedes Team erhält ausreichend Stellplatz im Fahrerlager, sowie Tickets für Fahrer und
Helfer und Durchfahrtsscheine für Renntransporter und Servicefahrzeug. Die genaue
Anzahl der Tickets und Durchfahrtsscheine entnehmen Sie der Nennbestätigung.
Every team gets enough space for truck, tent and service car in the paddock, also tickets
for drivers and mechanics and passes for trucks and service car. The exact number of tikkets and passes will be released in the confirmation.
10. Besondere Bestimmungen
10. Special regulations
Die offizielle Rahmenausschreibung hängt bei der Papierabnahme aus und kann auf der
Website der Rennserie (www.fhr-langstreckencup.de) als PDF heruntergeladen werden. Es
gelten womöglich noch zu erlassende Durchführunsbestimmungen des Veranstalters.
Aktuelle Teilnehmerinformationen finden Sie auf der Serien-Website unter www.fhr-langstreckencup.de
The offical supplementary regulation of the Yokohama FHR Roschamann Cup ist posted
at the administrative check office and can be downloaded from the web page of the race
series (www.fhr-langstreckencup.de). Regarding any further means, the regulations of the
promoter shall apply. Current information for entrants can be found on the web page of
the race series (www.fhr-langstreckencup.de).