119 690 LC4»
Transcrição
119 690 LC4»
690 LC4 » 119 770.13.920.000 770.13.920.100 750.03.045.000 SM / DUKE / SMC / ENDURO SM / DUKE / SMC SM / DUKE / SMC BREMSENENTLÜFTERSCHRAUBE HOHLSCHRAUBE MIT ENTLÜFTERFUNKTION BANJO BOLT WITH BLEEDERFUNCTION VORNE / FRONT BRAKE BLEEDERSCREW Bremsen entlüften so einfach wie noch nie. Einfach die originale Entlüfterschraube am Bremssattel gegen die neue Entlüfterschraube mit Rückschlagventil tauschen. Zum Wechseln der Bremsflüssigkeit oder zum Entlüften des Systems einfach die Schraube des Rückschlagventils eine halbe Umdrehung öffnen und mit dem Bremshebel die Bremsflüs- 750.09.901.044 SM / DUKE / SMC VORDERRAD TL / FRONT WHEEL TL 3,5" X 17" SM / DUKE / SMC HINTEN / REAR sigkeit durch das System pumpen. Das Ventil verhindert, dass Luft beim Lösen des Bremshebels zurück ins System dringt, d. h., Bremsen entlüften leicht gemacht. Du brauchst keine zweite Person mehr zum Pumpen oder Öffnen STURZPAD und Schließen der Entlüftungsschraube. Bremsenentlüften oder der Tausch der Bremsflüssigkeit wird zur Arbeit von Sekunden. Wird mit eloxierter Staubschutzkappe geliefert. 770.13.920.000 für hintere Bremszange SM 07 – 09, SMC einem eventuellen Sturz. 08 – 10, Duke 08 – 10 und vordere und hintere Bremszange Enduro 08 – 10. 770.13.920.100 für vordere Bremszange SM 07 – 09, SMC 08 – 10 und Duke 08 – 10. Will protect your forks / swingarm in the event of a crash. Schützt die Gabel / Schwinge vor Beschädigungen bei CRASH PADS Brakesystem bleeding as simple as possible. Change the original bleeder screw on the brake calliper, to this new bleeder 750.10.901.044 screw with included holding valve. You just have to open the screw of the non return-valve a half turn and pump the SM / DUKE / SMC HINTERRAD TL / REAR WHEEL TL 5" x 17" Das neue KTM Supermoto-Rad ist ein innovatives Speichenlaufrad ohne The new KTM Supermoto wheel is an innovative, spoked wheel without an inner Luftschlauch, das dank der Schlauchlos-Technologie die typischen Vorteile in Bezug auf Pannensicherheit genießt. tube, featuring the usual advantages of puncture protection, thanks to innertubeless technology. Das Fehlen der hohen Steifigkeit von Gussfelgen verleiht dem Speichenlaufrad mit Schlauchlos-Technologie höchste Widerstandsfähigkeit sowohl im Straßen- als The absence of the cast rims’ high degree of stiffness provides maximum durability for the spoked wheel with inner-tubeless technology, for onroad as well as offroad auch im Geländeeinsatz. Durch diesen weiteren Vorteil wird die Qualität der uner- riding. This extra advantage increases the quality of the incomparable spoked wheels and utilises the tyres’ full power potential. setzlichen Speichenlaufräder erhöht und das volle Leistungspotenzial der Reifen ausgeschöpft. 750.03.046.100 brake fluid with the brake lever through the brake system. The holding valve avoids that air is coming back into the System. You don't need to have a second person to pump or open and close the bleeder screw. Changing the brakefluid or bleeding the system is done in seconds. Delivered with anodized mud cap. 770.13.920.000 for rear brake callipers SM 07 – 09, SMC 08 – 10, Duke 08 – 10 and front and rear brake calliper Enduro 08-10. 770.13.920.100 for front brake callipers SM 07 – 09, SMC 08 – 10 and Duke 08 – 10. All wheels have fully machined hubs. Alle Räder haben ausschließlich aus dem Vollen gefräste Naben. – – – – – – Erhöhte Pannensicherheit Keine Reifenplatzer mehr Verbesserte Performance und Wendigkeit Reduziertes Gewicht der rotierenden Massen Hält gröbsten Belastungen stand Reduzierte Reifenabnützung – – – – – – Greater protection against breakdowns No more flat tyres Improved performance and mobility lighter rotating masses Withstands the worst stresses and strains Reduced tyre wear 600.13.030.100 611.09.960.000 ENDURO DUKE BREMSBELÄGE VORNE WAVE-BREMSSCHEIBE 320 MM Schwimmend gelagerte Edelstahlbremsscheibe! Die Verwendung von besten Materialien aus dem Rennsport Sinter-Bremsbeläge mit sehr gutem Preis-LeistungsVerhältnis. Reduzieren auftretende Quietschgeräusche. BRAKE PADS FRONT Sinter brake pads with best price / performance ratio. Will reduce any noise. garantiert gleichbleibende Bremsleisutng unter allen Bedingungen. Selbst unter härtesten Belastungen verzieht sich die Scheibe nicht, wodurch ein gleichbleibender Druckpunkt sichergestellt ist. Die Charakteristik der Scheibe wurde speziell an unsere Superbikes angepaßt, nicht nur performance-seitig. Mit dem orange eloxierten Innenteil wird die Wave Disc auch optisch zum Leckerbissen! WAVE BRAKE DISC 320 MM Stainless floating disc with anodized orange center provides consistant brake performance under extreme conditions. Even at the highest temperatures the outer disc does not bend or warp due to the advanced design and race proven materials. The alloy center is lighter than original rotors and is race track approved. Specially designed for the KTM superbikes this rotor is a great combination of improved performance and visual appeal.