als PDF
Transcrição
als PDF
Die exklusiven BH-Basics 2016 The exclusive bra-basics Die exklusiven BH-Basics von Schöller The exclusive bra-basics by Schöller 5+1 = 6 starke Serien 5+1 = 6 strong lines Hochfunktionelle BHs mit Hightech-Materialien. Highfunctional Bras with hightech-materials. Hochwertige Materialien, klare Linien und außergewöhnliche Verarbeitung – das sind die Merkmale der 5 exklusiven BHSerien bei Schöller, die mit d ezenten Details ausgestattet sind. High-quality-materials, clear lines and extraordinary fashioning – these are the features of the 5 exclusive braseries by Schöller, which are equipped with quiet details. Besonderes Extra und das Plus in dieser Reihe sind die hochmodernen Miederhosen der neuesten Generation, die Funktionalität und Formschönheit vereinen. An exceptional extra and plus in this range are the ultramodern newest generation’s panty girdles, that combine functionality and shapeliness. 5 exklusive BH-Konzepte exclusive bra-conceptions BH-Basic-Serien / Bra-basic-series Hightech-Modelle / Hightech-models Trendige BH-Serien / Trendy bra-series Funktionelle BHs / Functional bras Hightech-Sport-BHs / Hightech-sports bras plus 1 elegante Bodyforming-Serie elegant bodyforming series Super bodyforming styles Softschalen-BH • weiche, formgebende Schale • funktionelle Schnittführung • Unterbrustrahmen Wireless bra with foam cup • soft forming cup • functional shape of cut • frame below the bust ________________ white 55110-841 black 55111-841 A-C 75-85 B-C90 92 % Polyamid / Polyamide 8 % Elasthan / Elastane Bikini-Slip • sehr hoher Baumwollanteil Bikini briefs • very high share of cotton ________________ white 55145-904 36-46 90 % Baumwolle / Cotton 10 % Elasthan / Elastane Die klare, modische Linie The clear and stylish line Eine puristische Wäsche-Serie in vielfältigen F ormen, Schnitten und Materialzusammensetzungen für junge und junggebliebene, moderne Frauen von heute. A puristic lingerie-series in various forms, cuts and materials for the young, the young at heart today’s modern women. Schalen-BH mit Bügel • weiche, dünne Schale mit hoher Cup-Kante Wired bra with foam cup • soft, thin cup with high cup-edge __________________ white 55120-840 black 55121-840 caramel55122-840 A-C 75-85 B-C 90 92 % Polyamid / Polyamide 8 % Elasthan / Elastane 4 5 Hightech-Wäsche mit Funktion Hightech foundation garments with function Modernste, zukunftsorientierte Technik zeichnet diese äußerst angenehm zu tragende Serie aus, die die Persönlichkeit der zielstrebigen und innovativen Frau auf‘s Vorteilhafteste unterstreicht.. State-of-the-art-technology labels this delightfully wearable series, that emphasizes the personality of the determined and innovative woman in the most advantageous kind. Softschalen-BH mit Bügel, nahtlos • a bnehmbare Schöller-Träger • v ersteckter Bügel One piece wired bra with inner support • r emovable Schöller-straps • h idden wire ________________ black 55150-840 skin 55151-840 A 75-85 B-C 70-85 80 % Polyamid / Polyamide 20 % Elasthan / Elastane Bikini-Slip • F lockprint Schöller • innovatives Material mit besonderer Technik: verschweißte Nähte, die nicht auftragen Bikini briefs • flock print Schöller • innovative material with advanced technology: welded seams, not bulky ________________ black 55150-904 skin 55151-904 XS-XL 80 % Polyamid / Polyamide 20 % Elasthan / Elastane Zeitlos und hochwertig Timeless and high-valued Für die klassische Frau mit Modebewusstsein – stets modern gekleidet – deren Anspruch auf eine gelungene Kombination aus Funktionalität und passenden Accessoires perfekt erfüllt wird. For the classical woman with fashionconsciousness – always modern dressed – whose demand for an accomplished combination of functionality and fitting accessories is perfectly satisfied. BH ohne Bügel • weiche Entlastungsträger • angenehmer Funktions-BH mit hohem Tragekomfort Wireless bra • soft support-straps • pleasant functional bra with high wearing comfort __________________ white 55207-811 B-D 75-95 82 % Polyamid / Polyamide 18 % Elasthan / Elastane Spitze / Lace: 82 % Polyamid / Polyamide 11 % Elasthan / Elastane 7 % Viskose / Viscose 6 7 Zarte Details für eine sinnliche Optik Gentle details for a sensual look Bügel-BH • besonders hoher Tragekomfort und guter Halt durch spezielle Schnittführung Wired bra • extraordinary wearing comfort and good support due to specialized shape of cut __________________ white 55204-810 B-D 75-95 82 % Polyamid / Polyamide 18 % Elasthan / Elastane Spitze / Lace: 85 % Polyamid / Polyamide 15 % Elasthan / Elastane Hipster Hipster panty __________________ white 55204-907 38-46 82 % Polyamid / Polyamide 18 % Elasthan / Elastane Spitze / Lace: 85 % Polyamid / Polyamide 15 % Elasthan / Elastane Minimizer Molding-BH ohne Bügel •M inimizer Bra Wireless moulding bra •M inimizer Bra __________________ white 55240-811 black 55241-811 C-E 75-100 83 % Polyamid / Polyamide 17 % Elasthan / Elastane 8 9 Perfekte Passform – funktionell und dekorativ Perfect fit – functional and decorative Schalen-BH mit Bügel • Space-Cup mit Jacquard-Design • besonders breite und bequeme Gel-Träger Wired bra with foam cup • space-cup with jacquard-design • extra broad and convenient gel-filled straps __________________ white 55275-840 B-C 75-95 D75-90 88 % Polyamid / Polyamide 12 % Elasthan / Elastane Angenehmer Tragekomfort und hochfunktionelle A usstattung machen diese Serie zu Lieblingsstücken der pragmatischen, u nkomplizierten Frau. Gentle wearing comfort and highfunctional equipment make this series to showpieces of the pragmatic, uncomplicated woman. Molding-BH mit Bügel • Glanzeinfass • besonders breite und bequeme Gel-Träger • hohe Funktionalität Wired moulding bra • lustre binding • extra broad and convenient gel-filled straps • high functionality __________________ white 55263-820 B-E 80-100 88 % Polyamid / Polyamide 12 % Elasthan / Elastane 10 11 Femininer Charme von Schöller Feminine charme by Schöller Soft Molding-BH • Flockprint Schöller • sehr hoher B aumwollanteil • doppelt gemoldete Cups • sehr angenehmer Funktions-BH • weiche SchöllerEntlastungsträger Soft moulding bra • flock print Schöller • very high share of cotton • double mouldet cups • very comfortable functional bra • soft Schöller-support-straps __________________ white 55251-821 black 55252-821 A 75-100 B-C 70-95 Elastic-Single, bi-elastisch Elastic single, bi-elastic 90 % Baumwolle / Cotton 10 % Elasthan / Elastane Soft Molding-BH • sehr hoher Baumwollanteil • doppelt gemoldete Cups • ideal für große Größen • Komfort-Entlastungsträger • Flockprint Schöller • garantiert angenehm weicher und hoher Tragekomfort durch seitlich eingesetzte Sichel Soft moulding bra • very high share of cotton • double mouldet cups • perfect for big sizes • comfort-support-straps • flock print Schöller • pleasant, soft and high wearing comfort is guaranteed due to lateraly applied sickle __________________ white 55270-821 black 55271-821 B-D 75-100 92 % Baumwolle / Cotton 8 % Elasthan / Elastane 12 13 Tragekomfort mit perfektem Halt Wearing comfort with perfect stabilization Soft Molding-BH • Ziernähte • doppelt gemoldete Cups • Komfort-Entlastungsträger • garantiert angenehm weicher und hoher Tragekomfort durch seitlich eingesetzte Sichel Soft molding bra • decorative seams • double mouldet cups • comfort-support-straps • pleasant, soft and high wearing comfort is guaranteed due to lateraly applied sickle __________________ white 55280-821 B-D 75-100 63 % Polyamid / Polyamide 23 % Baumwolle / Cotton 14 % Elasthan / Elastane Die moderne Miederhosen-Generation The modern generation of panty girdles Der junge, modische Allrounder für höchste formgebende Ansprüche jeden FrauenTyps. Sieht gut aus und erfüllt alle Aspekte, die eine Miederhose mit sich bringen muss! The young, stylish allrounder for highest formative demands of every kind of woman. Looks good and fulfills all aspects, which a panty girdle has to entail. Miederhose •m oderne, figurformende Schnittführung mit hoher Funktionalität • Zonenware • nahtlose Beinabschlüsse • Vorderbereich verstärkt Panty girdle •m odern, bodyforming shape of cut with high functionality • zonal article • seamless leg borders • forepart strengthened __________________ white 55303-907 black 55304-907 70-100 Jacquard / Jacquard 80 % Polyamid / Polyamide 20 % Elasthan / Elastane Miederhose • „Modern Shape“ • moderne, figurformende Schnittführung und Passform • speziell formend für Taille, Hüfte und Bauch • Selvedge-Kanten (geklebt) Panty girdle • „modern shape“ • modern, bodyforming shape of cut and fitting • especially forming for waist, hip and belly • selvedge-borders (glued) __________________ black 55321-907 skin 55322-907 70-100 76 % Polyamid / Polyamide 24 % Elasthan / Elastane 14 15 Hightech für sportliche Ansprüche Hightech for sportive demands Sport-BH gemoldet - medium • technische Schnittführung für perfekten Halt • Sport-Gelträger mit Dämpfungs-Effekt • weiches Unterbrustband für angenehmen Tragekomfort • Transferprint „sportline“ • atmungsaktive Mesh-Einsätze mit optimalem Feuchtigkeitstransport • Schöller-Prägedruck im Verschluss Sports bra moulded cup - medium • technical shape of cut for perfect support • sports gel-straps with dampening effect • soft border below the bust for pleasant wearing comfort • transfer print „sportline“ • breathable mesh-inlays with optimal moisture transport • bra catch with Schöllerembossing __________________ white B-D 47 % 37 % 16 % 55900-821 75-95 Polyester / Polyester Polyamid / Polyamide Elasthan / Elastane Sport-BH gemoldet - high • s pezielle seitliche Stütze für perfekten Halt bei hoher Belastung • S port-Gelträger mit Dämpfungs-Effekt •w eiches Unterbrustband für angenehmen Tragekomfort • Transferprint „sportline“ • f euchtigkeitsregulierende Power Net-Einsätze • S chöller-Prägedruck im Verschluss Ski Bike Dance Sports bra moulded cup - high • s pecialized lateral pad for perfect support at high strain • s ports gel-straps with dampening effect • s oft border below the bust for pleasant wearing comfort • transfer print „sportline“ •m oisture regulating power-net-inlays • b ra catch with Schöllerembossing __________________ white 55910-821 A75-90 B-D 75-95 black 55911-821 A75-90 B-D 75-95 47 % Polyester / Polyester 37 % Polyamid / Polyamide 16 % Elasthan / Elastane Jogging Tennis Step Hochfunktionelle BHs mit sportlich femininen Designelementen. Unverzichtbare Begleiter für ambitionierte Sportlerinnen. Kompromisslos in Passform und Tragekomfort! High-functional bras with sportive-feminine designerelements. Indespensable companions for ambitious sportswomen. Inexorable in fitting and comfort. 16 17 Das Präsentations-Outfit The outfit for presentation Sehr hochwertige Modelle mit super Einstiegs preislagen – verkaufsstark in Szene gesetzt! Very valuable models with very low entry level prices – strong-selling mounted! Mit außergewöhnlichen Materialien, wie z.B. transpa renter Kunststoff in Milchglas-Optik für B ügelreiter und Hangtag-Vorhänger und g estanzter Hochglanz-Karton für den Info-Hangtag. Das fällt auf und ist damit absoluter Blickfang im Laden. Für jeden einzelnen Artikel einer Serie gibt es passend einen Bügelreiter und einen Karton-Hangtag mit Kunststoff-Vorhänger. With unusual materials – e.g. transparent synthetics in ground-glass-style for hanger-tags and pre-tags or punched glossy-cardboard for the information-hangtag. That strikes and is an absolute eyecatcher in the store. For each particular article of a series exists a fitting hanger-tag and a cardboard-tag with synthetic pre-tag. Ein darauf zugeschnittener Verkaufsständer rundet die Präsentation visuell perfekt ab und als Plus für die Käuferin werden praktische Wäschesäckchen bereitgehalten. A geared display stand completes the visual presentation perfectly. As a plus for the buyer practical laundry bags are held ready. So wird der Verkauf zum Erfolg! This makes sales successful! Box mit 25 Wäschesäckchen • zum Schutz der Wasch maschine und Wäsche Box with 25 laundry bags • for the protection of washing machine and underwear Pro Serie gibt es einen KunststoffBügelreiter mit Größenangabe Each series has a synthetic hangertag with size-declaration __________________ 55099-299 Schöller-Verkaufsständer / Schöller display stand Die 6 von Schöller The 6 by Schöller BH-Basic-Serien mit klarer, modischer Linie Bra-basic-series with clear, stylish line Hightech-Modelle mit modernster Technik Hightech-models with latest technology Trendige BH-Serien mit verschiedenen modischen Ansprüchen Trendy bra-series with different stylish demands Funktionalität mit perfekter Passform Functionality with perfect fitting Hightech für sportliche Ansprüche Hightech for sportive demands Super BodyformingStyles mit modischer Aussage Super bodyforming styles with stylish statement (1)* (2)* (1)* Karton-Hangtag, alle Serien (Darstellung verkleinert) / Cardboard, all series (downscaled image) (2)* Kunststoff-Hangtagvorhänger für jeden einzelnen Artikel einer Produktlinie / Synthetic pre-tag for each single article of a series Inhalt Contents Slips / Briefs BHs / Bras Artikel-Nr. Art.-No. Seite Page Artikel-Nr. Art.-No. Größe Size 70 75 80 85 90 95 Seite Page Größe Size 100 8 38 40 42 44 46 • • • • • • • • • • • XS S M L XL • • • • • • • • • • 55110-841 4 ABC ABC ABC BC 55111-841 4 ABC ABC ABC BC 55204-907 55120-840 5 ABC ABC ABC BC 55121-840 5 ABC ABC ABC BC 55150-904 6 55122-840 5 ABC ABC ABC BC 55151-904 6 55150-840 6 BC ABC ABC ABC 55151-840 6 BC ABC ABC ABC 55204-810 8 BCD BCD BCD BCD BCD Miederhosen / Panty girdle 55207-811 7 BCD BCD BCD BCD BCD 55240-811 9 CDE CDE CDE CDE CDE CDE Artikel-Nr. Art.-No. 55241-811 9 CDE CDE CDE CDE CDE CDE 55251-821 12 BC ABC ABC ABC ABC ABC A 55252-821 12 BC ABC ABC ABC ABC ABC A 55263-820 11 BCDE BCDE BCDE BCDE BCDE 55270-821 13 BCD BCD BCD BCD BCD BCD 55271-821 13 BCD BCD BCD BCD BCD BCD 55275-840 10 BCD BCD BCD BCD BC 55280-821 14 BCD BCD BCD BCD BCD 55900-821 16 BCD BCD BCD BCD BCD 55910-821 16 ABCD ABCD ABCD ABCD 55911-821 17 ABCD ABCD ABCD ABCD BCD 4 36 55145-904 Seite Page 55303-907 15 55304-907 15 55321-907 15 55322-907 15 Größe Size 70 75 80 85 90 95 100 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Box mit Wäschesäckchen Box with laundry bags BCD Artikel-Nr. Art.-No. Seite Page BCD 55099-299 18 Größenspiegel für BHs / Size-chart for bras Größe / Size Unterbrustweite Underbust-measurement 70 75 80 85 90 95 100 68-72 73-77 78-82 83-87 88-92 93-97 98-102 Brustweite / Bustline Cup A 82-84 87-89 92-94 97-99 102-104 107-109 112-114 Brustweite / Bustline Cup B 84-86 89-91 94-96 99-101 104-106 109-111 114-116 Brustweite / Bustline Cup C 86-88 91-93 96-98 101-103 106-108 111-113 116-118 Brustweite / Bustline Cup D 88-90 93-95 98-100 103-105 108-110 113-115 118-120 Brustweite / Bustline Cup E 90-92 95-97 100-102 105-107 110-112 115-117 120-122 Größenspiegel für Miederhosen und Slips / Size-chart for panty girdles and briefs Größe / Size Taillenweite Waist-measurement Konfektionsgröße Clothes size 60 65 70 75 80 85 90 95 100 58-62 63-67 68-72 73-77 78-82 83-87 88-92 93-97 98-102 34 36 38 40 42 44 46 48 50 18 19 Unsere Gebietsvertretungen im Inland / National Schleswig-Holstein, Hamburg, Teilgebiet Niedersachsen, Hessen Nord Claudia Madeleine Lüpkow Kartäuserstr. 44 40468 Düsseldorf Mobil 01 72 / 4 31 26 07 Fax 02 11 / 6 39 53 87 E-Mail: [email protected] Teilgebiet Nordrhein-Westfalen Frank Buitkamp Büroanschrift: Quellenstr. 14 48431 Rheine Tel. 0 59 71 / 5 46 44 Fax 0 59 71 / 30 09 Mobil 01 72 / 5 30 22 55 E-Mail: [email protected] Mecklenburg-Vorpommern, Brandenburg, Berlin, Teilgebiet Sachsen-Anhalt Karsten Fuhrmann Stedinger Str. 18a 15738 Zeuthen Tel. + Fax 03 37 62 / 2 07 70 Mobil 01 77 / 6 33 38 36 E-Mail: [email protected] TMC Münster Sessendrupweg 54 48161 Münster-Nienberge Teilgebiet Nordrhein-Westfalen Dirk Flensberg Textilvertretungen CDH Dahlhauser Str. 229a 45279 Essen Tel. 02 01 / 53 43 02 Fax 02 01 / 53 44 84 Dirk Flensberg Mobil 01 78 / 2 86 32 32 Sven Flensberg Mobil 01 78 / 8 69 48 17 E-Mail: [email protected] Modezentrum Oldenburg Raum 12, Georg-Bölts-Str. 8 26135 Oldenburg Udo Brumley Mobil 01 72 / 2 62 64 20 E-Mail: [email protected] Rheinland-Pfalz, Saarland, Hessen Klaus Apitz Georg-Elser-Straße 7 55232 Alzey Tel. 0 67 31 / 9 99 59 90 Fax 0 67 31 / 9 99 59 91 Mobil 01 76 / 22 29 84 27 E-Mail: [email protected] Teilgebiet Niedersachsen, Sachsen, Thüringen, Teilgebiet Sachsen-Anhalt Mathias Uhlig Hauptstraße 140b 09387 Jahnsdorf/Erzgebirge Tel. 03 71 / 27 80 29 66 Fax 03 71 / 2 82 36 22 Mobil 01 70 / 2 77 85 60 E-Mail: [email protected] Baden-Württemberg Frank Grosse Im Überrück 3/1 74232 Abstatt Tel. 0 70 62 / 9 15 01 70 Fax 0 70 62 / 9 15 01 71 Mobil 01 78 / 4 77 73 79 E-Mail: [email protected] Bayern Johannes Greisel Handelsagentur Sonnenstraße 6 87466 Oy Tel. 0 83 66 / 98 71 03 Fax 0 83 66 / 98 71 04 Orderbüro: MTC München Haus 1/048 Termine nach Vereinbarung Mobil 01 71 / 2 29 25 12 E-Mail: [email protected] Unsere Gebietsvertretungen im Ausland / International Großbritannien + Frankreich Great Britain + France Jean + N. Silber 35 Dunstan Road GB-London NW11 8AG Tel. + Fax (+44) 0 20 / 83 81 45 58 Mobil N. Silber (+44) 79 05 24 10 01 E-Mail: [email protected] Belgien / Belgium Anne Verspeelt Gaversesteenweg 370 B-9820 Merelbeke Fax (+32) 09 / 2 30 10 18 Mobil (+32) 04 75 / 61 54 94 E-Mail: [email protected] Spanien / Spain Jean Bouhaya Passatge Fraser Lawton, nº 5 ES-08205 Sabadell (Barcelona) Tel. (+34) 93 / 7 27 81 14 Fax (+34) 93 / 7 27 86 71 Mobil (+34) 6 45 / 45 37 64 E-Mail: [email protected] Schweiz / Switzerland F. Rehm Textilagentur GmbH Textil & Mode Center Showroom 654 Thurgauerstrasse 117 CH-8152 Glattpark Tel. (+41) 0 44 / 8 29 27 37 Fax (+41) 0 44 / 8 29 27 38 E-Mail: [email protected] Niederlande / Netherlands ERS Impex bv Limarbodyfashion Industrieweg 5-B NL- 2651 BC Berkel en Rodenrijs Tel. (+31) 010 / 4 15 45 65 E-Mail: [email protected] Österreich / Austria Michael Gruber Plankenwarth 208 A-8113 St. Oswald b. P. Tel. + Fax (+43) 0 31 23 / 3 99 77 Mobil (+43) 06 64 / 3 37 27 12 E-Mail: [email protected] Italien/Südtirol Italy/South Tyrol Mengin Via Giotto-Straße 25 I-39100 Bolzano-Bozen Tel. (+39) 04 71 / 54 88 10 Fax (+39) 04 71 / 54 88 11 E-Mail: [email protected] Polen / Poland F.H. „OLGA“ Ireneusz und Olga Balas Lasoki 47 PL-43-173 Łaziska Górne Tel. (+48) 6 03 11 95 70 Fax (+48) 3 23 22 98 09 E-Mail: [email protected] Slowakei + Tschechische Republik Slovakia + Czech Republic Dagmar Legelová-Legel Vápenná 3 SK-82104 Bratislava Tel. + Fax (+4 21) 2 - 55 64 13 54 E-Mail: [email protected] www.bodyline.sk Bulgarien / Bulgaria Artex Bulgaria EOOD Boulevard “Bulgaria“ Nr. 2-B BG-6600 Kardjali Tel. (+3 59) 36 12 47-15 Fax (+3 59) 36 12 47-17 Mobil (+3 59) 8 88 97 63 42 E-Mail: [email protected] Ernst Schöller Wäschefabriken GmbH Tel. +49 (0) 74 31 / 5 78-5 00 | Fax +49 (0) 74 31 / 5 78-5 10 [email protected] | www.schoeller.eu Gültig vom 01.01.2016 bis 31.12.2016 Zwischenverkauf vorbehalten Größenangaben in EU-Größe Aufmachung: Einzeln auf Bügel mit Mieder-Anhänger | VE: 1 Stück pro Größe und Farbe. Lieferung erfolgt zu den Einheitsbedingungen der deutschen Textilindustrie (www.schoeller.eu/agb.php). Valid from 01/01/2016 to 12/31/2016 Subject to prior sale Size specifications in EU sizes Packaging: Individual on a hanger with panty girdle tag | PU: 1 piece per size and colour. Supply takes place in accordance with the Standard Conditions of the German Textile Industry (www.schoeller.eu/agb.php). © by Ernst Schöller Wäschefabriken GmbH Sonnenstraße 100 | 72458 Albstadt (Ebingen)