Italien auf der GIFA 2003 Italy at GIFA 2003 16.

Transcrição

Italien auf der GIFA 2003 Italy at GIFA 2003 16.
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite U1
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
16.–21. Juni 2003
Italien auf der
GIFA 2003
Italy at GIFA 2003
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 1
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
Inhaltsverzeichnis
Contents
Seite / Page
Hallenplan / Ausstellerplan
2–3
Unternehmensprofile und Produkte /
Company profiles and products
Alle italienischen Aussteller /
All Italian exhibitors
4 – 29
30 – 33
1
0
mer
erda
Rott
2
ße
Stra
722
CCD. Süd
Congress
Center
Düsseldorf
1
4
2
5
+
722
City
CCD. Pavillon
THERM
PROCESS
8
City
896
722
....
....
....
....
Eingang Süd
South Entrance 897
3
1
66
7
NEWCAST
+
897
17
9
896
Magazin
Storeroom
Nordpark
Restaurant
Café
Werkstatt
Workshop
16
City
Löbbecke Museum
+ Aquazoo
722
897
+
896
722
City
Sto
ck
450 umer K
irch
m
stra
ße
Eingang Ost
East Entrance
Congress
Center
Düsseldorf
CCD. Ost
Leergut
Empties
......
13
Baumaßnahmen
......
Baumaßnahmen
12
......
Beck
busc
hstra
ße
......
15 14
11
.... Pendelbusspur
Shuttle bus
......
......
......
.....
10
......
....
Rhei
CCD. Stadthalle
Zoll
Spediteure
Customers
Carriers
Messe-Einfahrt/Tor 1
Fair entrance/Gate 1
Rheinhalle
Düsseldorf
METEC
METEC
C
CastArt
78
......
U
......
......
.....
....
....
....
..
.
.
.
....
..
....
..
Polizei/Fundbüro
Police/
Lost property office
Europaplatz
Eingang Nord
North Entrance
78/79
U
.....
....
...
.....
4 km
.....
km
Freiligrathplatz
.....
Flug
Airpohafen
rt 3 3 km
km
CASTART
NEWCAST
THERMPROCESS
METEC
GIFA
Seite 2
Inn
enst
adt
16:34 Uhr
City
4
05.05.2003
Kais
ers
we
rth
er S
tra
ße
Layout-B
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
Hallenplan
Hall plan
km
dt 4
nsta ty 4 km
Inne Ci
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 3
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
PRIMAFOND
MAZZON
UNIMETAL
EUROMAC
FOUND
EQUIP
LAVIOSA
PROTECME
CARDIN
CARLO
BANFI
SPACE
M.A.S.
G.N.R.
ESA
CAMATTINI
INIVE
F
NOL TEC
E
CONTESSI
CIMAFOND
SIB
PROTECFOND
GILARDONI
D
IECI
BOTTA
ECOCHIMICA
C
PIAZZA
ITALIA
I.C.E.AMAFOND
B
Italienische Gemeinschaftsbeteiligung in Halle 16
Italian Joint Partecipation in Hall 16
Die Piazza Italia ist der Treffpunkt aller italienischen Firmen und ihrer Kunden mit einem Restaurationsbereich, wo italienische Spezialitäten serviert werden.
The Piazza Italia is the meeting point for all Italian companies and
their clients with a restaurant area where Italian specialities will be
served.
3
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 4
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
AMAFOND
Italian Association of
Foundry Machineries and Supplies
Halle/hall 16 Stand B 19
Corso Venezia, 51
20121 Milano
Tel.: +39 02 7750219
Fax. +39 02 7750470
E-Mail: [email protected]
Internet: www.amafond.com
Contact: Mr. Fabrizio Carmagnini
Tätigkeit:
Amafond ist der italienische Verband der Hersteller von Maschinen,
Anlagen, Öfen und Erzeugnissen für Gießereien und ist ein Gründungsmitglied von Cemafon – Europäisches Komitee der Maschinen
und Erzeugnissen für Gießereien. Der Verband wurde 1946 gegründet und umfasst qualifizierte Firmen für die Entwicklung und Herstellung von Gießereianlagen, Gießereimaschinen, Schmelzöfen und
Industrieöfen sowie Gießereibedarfsprodukte. Die Produkte der Mitgliedsfirmen von Amafond werden in Italien und weltweit vertrieben
und sind für ihren hohen Qualitätsstandard bekannt.
Activity:
Amafond is the Italian association of companies which produce machinery, plants, furnaces and products for the foundry industry. Amafond is a founding member of Cemafon - Comité Européen des Matériels et Produits pour la Fonderie.
It was established in 1946, on the initiative of a group of important
operators in this sector and at present comprises qualified companies specialized in: foundry plants, foundry machines, melting and
industrial furnaces, foundry products. The members’ products represent a large part of Italy’s production and are well-know for their high
quality. This production is distributed in Italy and all over the world.
4
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 5
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
Banfi Carlo S.p.A.
Halle/hall 16, Stand E 13
Via Rugareto, 10
20027 Rescaldina (MI)
Tel.: +39 0331 520611
Fax: +39 0331 578656
E-Mail: [email protected]
Internet: www.carlobanfi.it
Contact: Mr. Paolo Parotti
Produktion:
Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Gusserzeugnissen.
Luftstrahlanlagen und Schleuderstrahlanlagen für Bänder und Profile, für Gasflaschen, für Rohre. Mechanische Beizanlagen zur Dekapierung und Entzundern von Einstang und Draht, zur Lackentfernung
und zur Schrotausrüstung. Service und Ersatzteile.
ISO 9001 zertifiziert.
Products:
Airblast and wheelblast for sheets and profiles, for gas bottles, for
pipes, for mechanical pickling of wire and bars, either in line or in
coil. Blasting chambers, special shot-blasting machines and shotpeening equipment. Rotary table shot blasting machines, tumble
blasting machines with rubber or steel belt, shot blasting machines
with rotary bunches and/or hoist All machines available in version for
sand and scale removing. Service, engineering, original spare parts.
ISO 9001 certificated.
5
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 6
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
Botta Engineering S.r.l.
Halle/hall 16, Stand D 04
Via S. Stefano, 15
12040 S. Albano Stura (CN)
Tel.: +39 0172 659012
Fax: +39 0172 658914
E-Mail: [email protected]
Contact: Mrs. Maria Cristina Botta
Produktion:
Industrielle Öfen für Aluminium und Legierungen: Schmelzöfen,
Warmhalteöfen, Öfen für Wärmebehandlung, Tiegelöfen (alle als
Elektro- oder Verbrennungsofen). Filterboxen, Gusspfannen, Vorwärmapparate, gewärmte Gussrinnen und Beschickungsvorrichtungen.
Products:
Industrial furnaces for aluminium and alloys: smelting and holding
furnaces, furnaces for heat treatment, crucible and tank holding furnaces (all electric or combustion). Filterboxes, ladles, preheating
equipment, heated pouring channels, loaders.
6
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 7
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
Camattini S.p.A.
Halle/hall 16, Stand F 14
Strada Antolini, 1
43044 Collecchio (PR)
Tel.: +39 0521 304711
Fax: +39 0521 804410
E-Mail: [email protected]
Internet: www.camattini.it
Contact: Mr. Ezio Marastoni
Produktion:
Kunststoffe, Acrylharze, Silikonharze, Polyurethanharze und epoxydierte Harze für Gussformen, Modellbaubedarf, Modellplatten, Rapid
Tooling.
ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.
Products:
Epoxy, acrylic and polyurethane resins, silicones and ancillary products for making moulds generally as well as for casting, modelling
and brush applications, for foundry patterns and core boxes applications, tooling boards for CNC machining.
ISO 9001 and ISO 14001 certificated.
7
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 8
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
Cardin S.r.l.
Halle/hall 16, Stand E 14
Via G. Galilei, 2
35020 Legnaro (PD)
Tel.: +39 049 641400
Fax: +39 049 790773
E-Mail: [email protected]
Internet: www.cardin-ecologia.it
Contact: Mrs. Mara Cardin
Produktion:
Planung, Bau und Installation von Komplettanlagen für die Luftreinigung: Filteranlagen für Staub, Rauch, Gas und Gerüche. Lärmmindernde Vorrichtungen für die Industrie.
Products:
Design, production and installation of complete systems for air depollution: plants for filtering dusts, fumes, gases and odours. Acoustic improvement for industries.
8
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 9
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S
Cimafond S.r.l.
Halle/hall 16, Stand E 06
Via Enrico Mattei, 35-37
10040 La Loggia (TO)
Tel.: +39 011 9629416
Fax: +39 011 9628949
E-Mail: [email protected]
Contact: Mr. F. Cutelle
Produktion:
Intermittierende Mischer von 2.000 bis 12.000 kg/h, Katalysatoren
und Harzdosiersysteme, Begasungsgeräte für Kerne von 0,1 bis 450
kg, Katalysatorszentralverteilung von 50 bis 500 l/h, Entkernmaschinen für Aluminiumgussteile von 0,2 bis 40 kg, Sondergießereimaschinen, Sägemaschinen zum Speiserschneiden.
ISO 9002 zertifiziert.
Products:
Batch mixers from 2.000 to 12.000 kg/h, resin and catalyst distribution systems, gas generators, cores from 0,1 to 450 kg/piece, catalyst distribution units from 50 to 500 l/h, sand de-core knocking machines for aluminium castings from 0,2 to 40 kg, automatic riser and
feeder removes by criming and sawing.
ISO 9002 certified.
9
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 10
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Contessi S.a.s.
Halle/hall 16, Stand E 04
Via G. Arrivabene, 36
16153 Genova-Sestri (GE)
Tel.: +39 010 6519820
Fax: +39 010 6519868
E-Mail: [email protected]
Internet: www.contessi.com
Contact: Mr. Fabio Contessi
Produktion:
Armaturen und Einrichtungen für die Anwendung von technischen
Gasen in der Stahlindustrie. Schweißbrenner und Sauerstoffarmaturen zum Brennschneiden bis 1500 mm und Sauerstoff-Lanzen bis
2“, Druckminderer, Sicherheitsventile, Schlauchtrommeln, Maschinen und Spezialanlagen nach Kundenwunsch für die Hüttentechnik.
Beratung und Service, Ersatzteile weltweit innerhalb 24 Stunden.
Products:
Manufacturing, hand and machine oxy-cutting equipment and special oxygen lancing equipment for heavy duty, as used in steel mills,
foundries and scrap-cutting plants, as well as lance holders with related equipment for oxygen blowing during steel production, particularly in steel mills with continuous casting machines. Spare parts
world-wide within 24 hours.
10
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 11
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Ecochimica System S.r.l.
Halle/hall 16, Stand C 03
Via Zambon, 23
36051 Creazzo (VI)
Tel.: +39 0444 371402
Fax: +39 0444 371406
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ecochimica.com
Contact: Mr. Alessandro D’Eugenio
Produktion:
Anlagen zum Umweltschutz und zur Entsorgung: Absaugtechnik, Abgasreinigungsanlagen und Entstaubungsanlagen.
Products:
Plants of environmental protection and waste removal: exhaust systems, flue gas cleaning plants, dist extraction systems and other
plants for abatement of pollutants obtained from cores, post-casting
production and other foundry department.
At GIFA there will be presented a new system for dust collection and
fumes abatement from die-casting able to achieve a closed cycle systems practically withour any oil to be disposed. This plant is made
up of a stainless monolithic scrubber with vertical development and
a tight stark and with an integrated fan in the tower. This means an
effective abatement of pollutants, succeeded by a double stage: a
first turbulent wash in the venturi tube, the next one in a low speed
tower flowing upstream. The demisters, drop separators, remove the
carry-over effects according to environmental laws of emissions in
the atmosphere.
11
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 12
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
ESA-Pyronics S.r.l.
Halle/hall 16, Stand F 06
Via Enrico Fermi, 40
24035 Curno (BG)
Tel.: +39 035 461906
Fax: +39 035 461501
E-Mail: [email protected]
Internet: www.esacombustion.it
Contact: Mr. Milko Dalfovo
Produktion:
Verbrennungssysteme und Vorrichtungen für alle thermischen Prozesse in der Industrie unter ständiger Entwicklung neuer Technologien für den Umweltschutz und für den vernünftigen Umgang mit
Energie: Metallbrenner, selbstregulierende Brenner, Brenner aus
feuerfesten Blöcken, Strömungsmesseinheiten, Vorrichtungen zur
Flammenkontrolle, Ventile, Fliehkraftregler und Zubehör.
ISO 9002 zertifiziert.
Products:
Combustion systems and their devices used in all industrial thermal
processes with continuous development of new technolgies for the
protection of environment and for rational use of energy: metallic
burners, self regenerating burners, refractory block burners, flow
measurement unit, flame control devices, valves, govenors and accessories.
ISO 9002 certificated.
12
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 13
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Euromac S.r.l.
Halle/hall 16, Stand D 20
Via Vittorio Veneto, 58B
36035 Marano Vicentino (VI)
Tel.: +39 0445 621047
Fax: + 39 0445 621502
E-Mail: [email protected]
Internet: www.euromac-srl.it
Contact: Mr. Michele Pietribiasi
Produktion:
Hydraulische Formaufbereitungsmaschinen mit mehreren Mikrostampfern, automatische Formanlagen und mechanisierte Formungsstraßen für Anlagen und Maschinen für Sandvorbereitung und
–behandlung und Verteilung für Kernproduktion, Kernherstellungsmaschinen – Gasgenerator, konventionelle Formmaschinen, Nachprüfungen und Schalldämpfungen, Anlagen zur Fülldrahtkugelbindung, automatische Kontrollanlagen der Sandfeuchtigkeit, automatische Entkerneinrichtungen, Entgratmaschinen, robotisierte Anlagen
und Manipulatoren zur Reinigung und Fertigbearbeitung von Gussstücken, Giesseinrichtungen, Automations- und Sondereinrichtungen.
Products:
Automatic moulding plants, hydraulic moulding machines, plants for
sand treatment and sand preparation, mechanised moulding lines,
moulding machines and sand mills, core making machines and
plants, gas generator, core sand preparation machines and plants,
pouring equipment and plants, pouring trucks, decoring equipments,
fettling machines, nodularization plants with cored wire, integral
parts for foundry, engineering.
13
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 14
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Foundequip S.r.l.Impianti Morando Fonderia
Halle/hall 16, Stand C 07
Via A. Volta, 17
31027 Spresiano (TV)
Tel.: +39 0422 880831
Fax: +39 0422 881824
E-Mail: [email protected]
Contact: Mrs. Valeria Morando
Produktion:
Einzelformmaschinen, Formstoffaufbereitungsanlagen, Anlagen zur
Sandvorbereitung, Dosierungs- und Wägesysteme, Vibriertische,
pneumatische Transportsysteme, Shake out, Putztrommeln, Rotationsöfen mit Sauerstoffverbrennung, Ofenbeladesysteme, Gießpfannen und mechanische Gießereieinrichtungen, Guss-Sand-Trenneinrichtungen, Absaug- und Entstaubungsanlagen, automatische Gießvorrichtungen.
Products:
Moulding machines, moulding systems, green sand preparation and
regeneration systems, weighing and dosing systems, vibrating tables, pneumatic transport systems, shake out, sand and casting flogging drums, oxicombustion rotary furnaces, furnace loading systems, ladles and pouring systems, fumes and dust dumping plant,
automatic casting device.
14
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 15
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Gilardoni S.p.A.
Halle/hall 16, Stand D 15
Via Arturo Gilardoni, 1
23826 Mandello del Lario (LC)
Tel.: +39 0341 705111
Fax: +39 0341 735046
E-Mail: [email protected]
Internet: www.gilardoni.it
Contact: Mr. Giuliano Citante
Produktion:
Röntgen- und Ultraschallgeräte für Qualitätskontrollen, Messungen
und zerstörungsfreie Prüfungen (NDT) in Industrieanwendungen:
Röntgensysteme in einem Produktbereich mit Leistungen von 30 kV
bis 420 kV und zwar sowohl mit radiographischer als auch fluoroskopischer Technik, auch für Analyse digitaler Bilder. Ultraschalltechnologie für die Herstellung von digitalen Dickenmessern, digitalen
Fehlersensoren, Sonden, Zubehör und Komponenten.
ISO 9001 und EN 46001 zertifiziert.
Products:
X-ray and ultrasound equipments for quality controls, measurements
and non-destructive testing (NDT) for industrial applications: X-ray
systems from 30 kV to 420 kV, both using radio technology or fluoroscopy and including analysis of digital images. Ultrasound technology including digital thickness gauges, digital flaw detectors, probes, accessories and components.
ISO 9001 and EN 46001 certified.
15
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 16
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
G.N.R. S.r.l.
Halle/hall 16, Stand E 05
Via Sempione, 187
28053 Castelletto Sopra Ticino (NO)
Tel.: +39 0331 913171
Fax: +39 0331 913522
E-Mail: [email protected]
Internet: www.gnr.it
Contact: Mr. Luigi Pisani
Produktion:
Anlagen zur chemischen Analyse und Metallographie: Laboratoriumseinrichtungen, Spektralanalysegeräte, festinstallierte und tragbare Optikemissionsspektrometer für die Metall- und Legierungsanalyse sowie Zubehör und Maschinen für die Erstellung von
Mustern. Weltweiter Service und Wartung.
Products:
Plants for chemical analyses and metallography: laboratory equipment, spectographic analysis equipment, complete lines of stationary and portable optical emission spectrometers for metal analysis
and alloy identification including accessories and sample preparation machines. World-wide service and maintenance.
16
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 17
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
I.C.E.
Istituto Nazionale per
il Commercio Estero
Halle/hall 16, Stand B 19
Office Düsseldorf
Italienisches Institut für Außenhandel - I.C.E.
Jägerhofstraße 29, D - 40479 Düsseldorf
Tel.: +49 211 38799-0
Fax: +49 211 38799-63
E-Mail: [email protected], Internet: www.italtrade.com
Office Rome
Istituto Nazionale per il Commercio Estero – I.C.E.
Via Liszt, 21, I - 00144 Roma
Tel.: +39 06 5992.1
Fax: +39 06 59926932
E-Mail: [email protected], Internet: www.ice.it
Tätigkeit:
Das Italienische Institut für Außenhandel ist eine Regierungsagentur
und fördert den Handel, Geschäftskontakte und industrielle Zusammenarbeit zwischen italienischen und ausländischen Firmen.
Dies geschieht vorwiegend durch die Organisation von Gemeinschaftsbeteiligungen italienischer Firmen auf Messen, Ausstellungen, Workshops und bilateralen Geschäftstreffen in vielen Ländern
der Welt. Durch seine Arbeit trägt das Italienische Institut für Außenhandel zum Wirtschaftswachstum, zur Beschäftigung und zur kulturellen Entwicklung Italiens bei. 100 Zweigstellen in über 80 Ländern
helfen italienischen und ausländischen Firmen dabei, Kontakte aufzubauen und Geschäftsbeziehungen zu entwickeln.
Activity:
The Italian Trade Commission is the public agency entrusted with
promoting trade, business opportunities and industrial cooperation
between Italian and foreign companies, mostly by organizing the
participation of Italian firms in fairs, exhibitions, workshops and bilateral meetings in more than 100 countries all over the world. In its
work the Italian Trade Commission promotes Italian foreign trade and
contributes to economic growth, employment and cultural development in Italy. It operates through 100 branch offices in over 80 countries in the world and helps foreign and Italian companies to get in
touch and develop business opportunities.
17
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 18
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
IECI di Inverardi Mauro
Halle/hall 16, Stand D 06
Via P. L. Nervi, 13
25050 Passirano (BS)
Tel.: +39 030 6850370
Fax: +39 030 6850511
E-Mail: [email protected]
Internet: www.iecionline.com
Contact: Mr. Mauro Inverardi
Produktion:
Temperiereinrichtungen für Druckgießformen und Zubehör, insbesondere Temperaturregler für Werkzeuge in alternativen Technologien wie der Anwendung von Methangas und luftverdichtetem Wasser bis 200°. Ergänzung der traditionellen Ölreihe (bis 380°) durch
eine Serie von Kühlern und Kühlkörpern.
Products:
Die heater and coller units and accessories, especially thermal regulators for dies concentrating on alternative technology such as the
use of methane gas and pressurised water of up to 200°C. Traditional oil range (reaching 380°C) and series of refrigerators and chillers.
18
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 19
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
INIVE engineering S.r.l.
Halle/hall 16, Stand E 03
Via Rialto, 26
36030 Fara Vicentino (VI)
Tel.: +39 0445 897381
Fax: +39 0445 897049
E-Mail: [email protected]
Internet: www.inive.it
Contact: Mr. Gaudenzio Sperotto
Produktion:
Zellen für Sprühlackierung und Pulverbeschichtung mit manueller
oder automatischer Rückgewinnung, Anlagen zur Tauchbadlackierung, Sandstrahlkammern, selbstreinigende Filter, Schrubberfilter,
aktive Kohlenfilter, komplette Systeme für flüssige und Pulverlackierung, Bodengitter, Systeme zur Entfettung, umweltfreundliche Maschinen zur Entfettung mit Lösungsmitteldämpfen, Druckkabinen
und Ofenkabinen, statische Öfen für Kernfluten von Gusstücken aus
Aluminium, Bronze etc. und für andere Anwendungen sowie weitere
Typen von Öfen, schalldichte Kabinen, Absaugbänke für verschiedene Anlagen.
Products:
Painting technologies: booths for spray painting and for powder coating with manual and automatic recovery, presurized booths and
oven booths for bodywork, static ovens for core flogging in castings
of aluminium, bronze etc as well as for any use, sand-blasting chambers, self cleaning filters, scrubber filters, activated carbon filters,
complete systems for liquid and powder painting, floor suction gratings, degreasing - phosphatation - demineralization systems, environmentally friendly machines for degreasing with solvent vapours,
dip painting systems, tunnel and bell-type ovens, silent booths tunnels, sound-absorbing and soundproof booths, suction benches for
various processes.
19
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 20
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Laviosa Chimica Mineraria S.p.A.
Halle/hall 16, Stand D 19
Via Leonardo da Vinci, 21
57123 Livorno
Tel.: +39 0586 434000
Fax: +39 0586 410852
E-Mail: [email protected]
Internet: www.laviosa.it
Contact: Mr. Simone di Nasso
Produktion:
Formstoffe: Quarzsand, Chromitsand, Zirkonsand, Olivinsand, Bindemittel, Graphite, Bentonite, Kohlenstaub, Premix und Karbemix, Hilfsprodukte und Zusätze für Grünformen und Trockensandformen für
Stahlguss, Grauguss und NE-Metallguss; Entschwefelungsmaterialen; Fertigsande für das Maskenformverfahren (Harzumhüllte Sande
und Trennmittel für Modellplatten und Kernkästen).
Products:
Moulding sands: silica, chromite, olivine, zircon, precoated sands;
parting materials graphites, carburizer, binders, descoril bentonites,
coal dusts, Premix and karbemix, auxiliary and additives products for
the green and dry molding of cast iron, steel and non ferrous metals.
20
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 21
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
F.lli Mazzon S.p.A.
Halle/hall 16, Stand C 15
Via Vicenza, 72
36015 Schio (VI)
Tel.: +39 0445 678000
Fax: +39 0445 678001
E-Mail: [email protected]
Internet: www.mazzonchemicals.com
Contact: Mr. Antonio Mazzon
Produktion:
Formstoffe: Furan- und Phenolharze No-Bake, Härtemittel, alkalische
Phenolharze, Alkidharze, Cold-Box Harze, Polyurethan-Schnellbindemittel für Grauguss und Aluminiumguss, Silicate, Wasserglasbinder,
Schlichten für Kerne und Formen für Grau-, Stahl- und NE-Metallguss, Polystyrol-Modelle für lost foam, Verdünner, Kaltkleber, flüssige Trennmittel, Lösemittel, exothermische Pulver für Gussspeiser
aus Stahlguss, Grauguss und NE-Metallguss, free slide (Patent) für
Kernzerfall für Aluminiumgussstücke.
Products:
Moulding sands: furanic and phenolic resins no-bake, alcaline phenolic alkyd resins, cold-box resins/amines, polyurethane binders for
iron and aluminium, silicate, coatings for cores / moulds of
iron / steel / non ferrous, polystyrene models, lost foam, thinners,
glues, moulding sealing tape, parting agents, exothermic powders
for feedheads, free slide (patented) knocking-out agent for aluminium.
21
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 22
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
MAS
Macchine Automatiche Speciali S.r.l.
Halle/hall 16, Stand F 20
Via Firenze, 6
20063 Cernusco sul Naviglio (MI)
Tel.: +39 02 92140076
Fax: +39 02 92103244
E-Mail: [email protected]
Internet: www.mas-srl.it
Contact: Mr. Tranquillo Marastoni
Produktion:
Maschinen für Schwerkraftgießen und Niederdruckgießen von Aluminium (zur Anwendung in der Automobilindustrie und anderen Industriebereichen) und Messing (für Armaturen, Sanitärbereich, Ventile, Büchsen etc.), automatische Kokillengießinsel, schlüsselfertige
Anlagen für NE-Gießereien.
Products:
Machines for gravity die casting and low pressure casting of aluminium (automotive industry and other industrial applications) and
brass (sanitary fittings, valves, bushes etc.), automatic die casting
work islands, complete foundries for non-ferrous metals.
22
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 23
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Nol-Tec Europe S.r.l.
Halle/hall 16, Stand F 04
Via Milano, 14
20064 Gorgonzola (MI)
Tel.: +39 02 9511475
Fax: +39 02 9511473
E-Mail: [email protected]
Internet: www.nol-teceurope.com
Contact: Mr. Fabio Novelli
Produktion:
Pneumatische Förderanlagen für neuen, gebrauchten, regenerierten
und Kokillengusssand.
Products:
Dense phase pneumatic conveyors in pressure and vacuum for new,
used, regenerated and shell moulding sand. Nol-Tec Dense phase
system use air assist and air mizer technology to introduce into the
convey line the right air pressure and quantity of air in order to reduce sand degradation and pipe wearing. A „non Purge“ concept is
used to convey smoothly and at low speed the sand into the convey
line. Complete range of cast basalt and alumina wear resistant
bends; small minijet transporter to convey dust from de-dusting filters; Venturi Eductor with ceramic Alumina insert available to convey
product up to 1000°C; test plant available for testing any kind of product to be conveyed pneumatically.
23
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 24
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Primafond S.r.l.
Halle/hall 16, Stand C 19
Via del Lavoro, 36/38
36016 Thiene (VI)
Tel.: +39 0445 361759
Fax: +39 0445 381522
E-Mail: [email protected]
Contact: Mr. Claudio Cavedon, Mr. Gianmario Dalla Vecchia
Produktion:
Anlagen, Maschinen und Ausstattungen für Gießereien und vor allem
für Kernmachereien: Sandaufbereitungsanlagen und Verteilungsanlagen für jeden Produktionsprozess der Kerne (cold box, shell moulding etc.) in verschiedenen Varianten und Größen sowie spezielle
Maschinen auf Anfrage, automatische Gasgeneratoren für jeden Prozess, Mixer, Sandzerkleinerer, Schubsender, Reiniger zur Behandlung
der Emissionen für jeden Prozess der Kernherstellung, Bottiche für
das Mischen für die Kernschlichte und Trockenanlage für die geschlichteten Kerne. Speiserentfernung für das Brechen der Gießvorgänge von Gusseisen mit Kugelgraphit und Stahl mit Magnesium.
Überholung, Umbau und Lieferung von Gebrauchtmaschinen. Planung und Beratung, Instandhaltungen und After-Sales Service.
Products:
Realization of plants, machines and equipment for foundries and core-shops: sand preparation and distribution plants for every coremaking process (cold box, shell moulding etc.) with core-shooter
machines available in a variety of types and dimensions, and special application machines on request, automatic gas-generators, batch
mixers, sand recovery units, pneumatic conveyors, air cleaning
scrubbers for the treatment of emissions caused by any core-making process, tanks for core-coating applications and drying systems
for coated cores, wedge feeder breakers for ductile iron or manganese steel castings. Overhaul, modification and supply of used machines and equipment. Planning and consultation, maintenance and
after-sales service.
24
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 25
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Protec-Fond S.r.l.
Halle/hall 16, Stand D 05
Via Fratelli Cervi, 20
20010 Ossona (MI)
Tel.: +39 02 90380055
Fax: +39 02 90380135
E-Mail: [email protected]
Contact: Mr. Valerio Cantoni
Produktion:
Wasserglasbinder, exotherme Erzeugnisse, Speisereinsätze
Products:
Silicates for cores and moulds, release agents for patterns, range of
glues for cores and moulds, insolating and exothermic sleeves, high
exothermic sleeves, powders for remove slags from metals, fluidification powders for slag, range of water or spirit based refractory
coatings adaps for brush and spray cores and moulds painting,
breaking cores.
25
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 26
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Protecme S.p.A.
Halle/hall 16, Stand E 20
Viale Europa, 60
20010 Ossona (MI)
Tel.: +39 02 9010529
Fax: +39 02 90296842
E-Mail: [email protected]
Internet: www.protecme.com
Contact: Mrs. Carola Barattè
Produktion:
Chemische Stoffe und Hilfsprodukte für NE-Gießereien: Pastillen und
Granulat für die Behandlung von NE-Legierungen, vorgefertigte Keramikerzeugnisse, Putz für Kernformen aus Sand, chemische Produkte für Sandkernformung, isolierende und exothermische Ärmel,
Filtersiebe, Keramikfilter, Schmelztiegel, Metalllegierungen, sonstige
Einrichtungen für Gießereien.
ISO 9002 zertifiziert.
Products:
Auxiliary materials for the metallurgy of non ferrous alloys (aluminium, magnesium, copper, zinc). Fluxes and tablets for the treatment
of non-ferrous alloys, insulating and exothermic sleeves, prefabricated fibrous ceramics for aluminium foundries (standard and custom
made), binders, coatings and glues for patterns and core boxes, alloying metals, master alloys in tablets form, ceramic foam filters,
machines for degassing and metallurgical treatment of aluminium
alloys, instruments for gas detection.
ISO 9002 certificated.
26
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 27
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
SIB S.r.l.
Halle/hall 16, Stand D 03
Via Aosta, 8
10044 Pianezza (TO)
Tel.: +39 011 9663263
Fax: +39 011 9662442
E-Mail: [email protected]
Internet: www.sibtorino.it
Contact: Mrs. Elisabetta Balzari
Produktion:
Mit Öl oder gemischt betriebene Verbrennungssysteme von 100 bis
30.000 Mcal/h, Verbrennungs- und Regelungstechnologien für Industrieöfen, Trockensysteme für Nichteisenmetalle, Nachbrenner und
Abgasbehandlungssysteme, Schmelz-, Warmhalte- und Warmöfen
für Temperaturen bis 1.200°C, drehbare Schmelzöfen für Aluminium,
Schmelzöfen für Aluminumspane.
Products:
Gas, oil, dual working burners from 100 to 30.000 Mcal/h, combustion and regulation technologies for industrial furnaces, melting,
blast and holding furnaces until 1200°C, melting rotary furnaces,
after burner systems, chip-dryer systems for non-ferrous metals,
smelting furnaces for aluminium shavings.
27
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 28
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Space S.r.l.
Halle/hall 16, Stand E 19
Via S. Anna, 16
21010 Tornavento di Lonate Pozzolo (VA)
Tel.: +39 0331 301508
Fax: +39 0331 301460
E-Mail: [email protected]
Internet: www.space-srl.com
Contact: Mr. Tiziano Catella
Produktion:
Komplette Sandaufbereitungsanlagen, Formstoffmischer mit rotierender Wanne, Sandkühler mit Flüssigbett, horizontale ZweischaftSandmischer und –kühler, automatische Kontroll- und Dosierungseinrichtungen von Wasser und Zusatzstoffen für die Feuchtigkeit, die
Temperatur und das Gewicht des Sandes, rotierende Siebe, Aufzüge
mit integrierten Behältern, Bandförderanlagen, pneumatische Förderanlagen.
Products:
Complete green sand preparation plants, rotating pan intensive mixers, fluidised bed sand coolers, twin horizontal shaft continuous
premixers and coolers, automatic moisture control and batch weighing equipments, complete on-line sand laboratory equipments, rotary screens, bucket elevators, belt and vibrating conveyors, pneumatic transport systems.
28
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 29
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Unimetal S.p.A.
Halle/hall 16, Stand D 12
36027 Rosà (VI)
Via Ca’Diedo, 63
Tel.: +39 0424 561755
Fax: +39 0424 561702
E-Mail: [email protected]
Contact: Mrs. Barbara Lunardon
Produktion:
Briketts aus SiC – FeSi- FeMn für Kupolofen, Eierbriketts aus FeSiMn
für Stahlwerke und auch für SiC Körnung, Diameter ø 0-10 mm,
1-10 mm, 2-6 mm, 5-50 mm für die Verwendung in elektrischen und
drehenden Öfen.
ISO 9002 zertifiziert.
Products:
SiC- FeSi- FeMn etc. briquettes for cupola furnace, and FeMn and
FeSiMn pellets for steelworks, as well as SiC grains, diameter
ø 0-10 mm, 1-10 mm, 2-6 mm, 5-50 mm, to be used in electric and
rotary furnace.
ISO 9002 certiticated.
29
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 30
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
AGRATI AEE Zingonia (BG)
ARDI Flero (BS)
BALOSSI Padenghe sul Garda (BS)
BARALDI Osteria Grande (BO)
BERTOLI GIANFRANCO Agnosine (BS)
BRESCIA PRESSE Castel Mella (BS)
CM EUROPA STAMPI Calderara di Reno (BO)
COLOSIO Botticino Sera (BS)
COPROMEC Roe Volciano (BS)
DIESSE PRESSE Ponte S. Marco di Calcinato (BS)
EDIMET Brescia
ENERCON Muscoline (BS)
EUROELECTRONICS Nave (BS)
FONDERMAT Cellatica (BS)
FORMA Brescia
GAUSS AUTOMAZIONE Rodengo Saiano (BS)
HOUGHTON ITALIA Genova Bolzaneto (GE)
HOUGHTON LEVENIT Leini (TO)
INDUSTRIAL FRIGO Calcinato (BS)
ITALPRESSE Capriano del Colle (BS)
MARBO ITALIA Pogliano Milanese (MI)
MEC STAMP Calderara di Reno (BO)
METALFOND Sarcedo (VI)
MUSTO Osteria Grande (BO)
OLEOPRESS Brescia (BS)
OMB BRONDOLIN Cassano Magnago (VA)
OMNIA PRESS Gallarate (VA)
OMS PRESSE Lograto (BS)
RELBO Rezzato (BS)
ROBOPRESS Collebeato (BS)
SAPP Rovato (BS)
S.C.M. ZANUSSI Cordenons (PN)
TECNO MOULDS Casalecchio di Reno (BO)
TECNOPRES Chieri (TO)
TIESSE ROBOT Visano (BS)
TTN Nerviano (MI)
V.B. MECCANICA Pontoglio (BS)
VETIMEC Calderara di Reno (BO)
30
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Halle / Hall
3
Stand A76
Stand D30
Stand C82
Stand D56
Stand D43
Stand A38
Stand A45
Stand E64
Stand D51
Stand E76
Stand B38
Stand E60
Stand E04
Stand A55
Stand C81
Stand A30
Stand D64
Stand D64
Stand B26
Stand A30
Stand B81
Stand D29
Stand B37
Stand C12
Stand A75
Stand D26
Stand D33
Stand E04
Stand E64
Stand E04
Stand A81
Stand E39
Stand D51
Stand A13
Stand C16
Stand D33
Stand E55
Stand A63
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 31
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
TOYO TANSO EUROPE Roncello (MI)
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
FOVER CASTING Villafranca (VR)
RAFFMETAL Casto (BS)
V.M.C. IMPIANTI Borgoricco (PD)
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
CONTINUUS Milano
DELTA PHOENIX Maclodio (BS)
EREDI SCABINI Opera (MI)
IECO San Zeno di Cassola (VI)
JODOVIT Lonate Pozzolo (VA)
LED ITALIA Pordenone
METALLEGHE Flero (BS)
PROGELTA Rubano (PD)
PROWIRE Rubano (PD)
SERVICE METAL Molinetto di Mazzano (BS)
SITEL CONTROL Palazzolo Milanese (MI)
SMAP Gorlago (BG)
VEDANI Legnano (MI)
XC ENGINEERING Como
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
A. CESANA Pero (MI)
ASHLAND ITALIA Milano
BOSELLO Gallarate (VA)
CAVENAGHI Lainate (MI)
EDIMET Brescia
FAPROSID Adro (BS)
IMIC Arcore (MI)
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Halle / Hall
4
Stand F22
Halle / Hall
10
Stand C10
Stand E19
Stand G58
Halle / Hall
11
Stand A47
Stand E43
Stand B60
Stand A35
Stand C40
Stand B53
Stand F26
Stand B28
Stand B28
Stand C28
Stand B39
Stand E68
Stand C40
Stand A26-5
Halle / Hall
12
Stand E40
Stand A39
Stand D63
Stand C39
Stand E13
Stand E07
Stand C79
31
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 32
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
SATEF Vicenza
SF FOUNDRY SERVICE Lonato (BS)
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
CALAMARI Trezzano sul Naviglio (MI)
CIME CRESCENZI Torino
COMEX Loreggia (PD)
EUROFILTER Casalgrande (RE)
FEBA Modena
FOMET Milano
FRITZ HANSBERG Modena
HI-TECH ENGINEERING Torino
I.M.F. Luino (VA)
MAGALDI INDUSTRIE Salerno
MAUS Campodarsego (PD)
MEC IND Campogalliano (MO)
SAVELLI Cologne (BS)
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
ALTAIR Leini (TO)
AMAFOND Milano
BANFI CARLO Rescaldina (MI)
BELLOI E ROMAGNOLI Modena
BIANCHI Borgosesia (VC)
BORLI ENGINEERING Noventa Padovana (PD)
BORLI IMPIANTI Padova
BOTTA ENGINEERING S. Albano Stura (CN)
CAMATTINI Collecchio (PR)
CARDIN Legnaro (PD)
CIMAFOND La Loggia (TO)
CM SURFACE TREATMENT Modena
COMAFER Collebeato (BS)
CONTESSI Genova
ECOCHIMICA Creazzo (VI)
32
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Halle / Hall
12
Stand C79
Stand D23
Halle / Hall
15
Stand A36
Stand C11
Stand E62
Stand A56
Stand A56
Stand G27
Stand E48
Stand E27
Stand C47
Stand D47
Stand F36
Stand E67
Stand B19-27
Halle / Hall
16
Stand F51
Stand B19
Stand E13
Stand A47
Stand H68
Stand B61
Stand B61
Stand D04
Stand F14
Stand E14
Stand E06
Stand A09
Stand B03
Stand E04
Stand C03
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite 33
Alle italienischen Aussteller
All Italian Exhibitors
ESA-PYRONICS Curno (BG)
EUROMAC Marano Vicentino (VI)
FATA ALUMINIUM Rivoli (TO)
FOUNDEQUIP Spresiano (TV)
FOUNDRY AUTOMATION Spresiano (TV)
GFS GLOBAL FOUNDRY SYSTEMS Torino
GILARDONI Mandello del Lario (LC)
G.N.R. Castelletto Sopra Ticino (NO)
IECI Passirano (BS)
IMR Romans d’Isonzo (GO)
INIVE Fara Vicentino (VI)
ITALVIBRAS Sassuolo (MO)
LAVIOSA Livorno
LPM Noventa Padovana (PD)
MAS Cernusco sul Naviglio (MI)
MAZZON Schio (VI)
MEC MASTER Crocetta del Montello (TV)
NOL TEC Gorgonzola (MI)
NOVAC ENGINEERING Cura Carpignano (PV)
OMSG Villa Cortese (MI)
PRIMAFOND Thiene (VI)
PROTEC-FOND Ossona (MI)
PROTECME Ossona (MI)
ROLAND Milano
SIB Pianezza (TO)
SIDER PROGETTI Magnago (MI)
SITIM Costa Volpino (BG)
SOGEMI ENGINEERING Milano
SPACE Tornavento di Lonate Pozzolo (VA)
TECNICHE NUOVE Milano
UNIMETAL Rosà (VI)
USF PANGBORN Caronno Pertusella (VA)
Update 23.4.2003
33
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Halle / Hall
16
Stand F06
Stand D20
Stand A61
Stand C07
Stand A39
Stand H61
Stand D15
Stand E05
Stand D06
Stand F61
Stand E03
Stand G07
Stand D19
Stand E48
Stand F20
Stand C15
Stand B83
Stand F04
Stand G19
Stand B04
Stand C19
Stand D05
Stand E20
Stand A54
Stand D03
Stand H24
Stand H14
Stand F68
Stand E19
Stand B66
Stand D12
Stand H48
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Notizen
Notes
34
Seite 34
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Notizen
Notes
35
Seite 35
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Notizen
Notes
36
Seite 36
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003
Layout-B
05.05.2003
16:34 Uhr
Seite U4
I.C.E.
Istituto Nazionale per il Commercio Estero
Office Düsseldorf
Italienisches Institut für Außenhandel - I.C.E.
Jägerhofstraße 29,
D - 40479 Düsseldorf
Tel.: +49 211 38799-0
Fax: +49 211 38799-63
E-Mail: [email protected],
Internet: www.italtrade.com
Office Rome
Istituto Nazionale per il Commercio Estero – I.C.E.
Via Liszt, 21,
I - 00144 Roma
Tel.: +39 06 5992.1
Fax: +39 06 59926932
E-Mail: [email protected],
Internet: www.ice.it
AMAFOND
Italian Association of Foundry Machineries
and Supplies
Corso Venezia, 51
20121 Milano
Tel.: +39 02 7750219
Fax. +39 02 7750470
E-Mail: [email protected]
Internet: www.amafond.com
G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003

Documentos relacionados