Italien auf der GIFA 2003 Italy at GIFA 2003 16.
Transcrição
Italien auf der GIFA 2003 Italy at GIFA 2003 16.
Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite U1 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 16.–21. Juni 2003 Italien auf der GIFA 2003 Italy at GIFA 2003 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 1 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S Inhaltsverzeichnis Contents Seite / Page Hallenplan / Ausstellerplan 2–3 Unternehmensprofile und Produkte / Company profiles and products Alle italienischen Aussteller / All Italian exhibitors 4 – 29 30 – 33 1 0 mer erda Rott 2 ße Stra 722 CCD. Süd Congress Center Düsseldorf 1 4 2 5 + 722 City CCD. Pavillon THERM PROCESS 8 City 896 722 .... .... .... .... Eingang Süd South Entrance 897 3 1 66 7 NEWCAST + 897 17 9 896 Magazin Storeroom Nordpark Restaurant Café Werkstatt Workshop 16 City Löbbecke Museum + Aquazoo 722 897 + 896 722 City Sto ck 450 umer K irch m stra ße Eingang Ost East Entrance Congress Center Düsseldorf CCD. Ost Leergut Empties ...... 13 Baumaßnahmen ...... Baumaßnahmen 12 ...... Beck busc hstra ße ...... 15 14 11 .... Pendelbusspur Shuttle bus ...... ...... ...... ..... 10 ...... .... Rhei CCD. Stadthalle Zoll Spediteure Customers Carriers Messe-Einfahrt/Tor 1 Fair entrance/Gate 1 Rheinhalle Düsseldorf METEC METEC C CastArt 78 ...... U ...... ...... ..... .... .... .... .. . . . .... .. .... .. Polizei/Fundbüro Police/ Lost property office Europaplatz Eingang Nord North Entrance 78/79 U ..... .... ... ..... 4 km ..... km Freiligrathplatz ..... Flug Airpohafen rt 3 3 km km CASTART NEWCAST THERMPROCESS METEC GIFA Seite 2 Inn enst adt 16:34 Uhr City 4 05.05.2003 Kais ers we rth er S tra ße Layout-B G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S Hallenplan Hall plan km dt 4 nsta ty 4 km Inne Ci Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 3 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S PRIMAFOND MAZZON UNIMETAL EUROMAC FOUND EQUIP LAVIOSA PROTECME CARDIN CARLO BANFI SPACE M.A.S. G.N.R. ESA CAMATTINI INIVE F NOL TEC E CONTESSI CIMAFOND SIB PROTECFOND GILARDONI D IECI BOTTA ECOCHIMICA C PIAZZA ITALIA I.C.E.AMAFOND B Italienische Gemeinschaftsbeteiligung in Halle 16 Italian Joint Partecipation in Hall 16 Die Piazza Italia ist der Treffpunkt aller italienischen Firmen und ihrer Kunden mit einem Restaurationsbereich, wo italienische Spezialitäten serviert werden. The Piazza Italia is the meeting point for all Italian companies and their clients with a restaurant area where Italian specialities will be served. 3 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 4 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S AMAFOND Italian Association of Foundry Machineries and Supplies Halle/hall 16 Stand B 19 Corso Venezia, 51 20121 Milano Tel.: +39 02 7750219 Fax. +39 02 7750470 E-Mail: [email protected] Internet: www.amafond.com Contact: Mr. Fabrizio Carmagnini Tätigkeit: Amafond ist der italienische Verband der Hersteller von Maschinen, Anlagen, Öfen und Erzeugnissen für Gießereien und ist ein Gründungsmitglied von Cemafon – Europäisches Komitee der Maschinen und Erzeugnissen für Gießereien. Der Verband wurde 1946 gegründet und umfasst qualifizierte Firmen für die Entwicklung und Herstellung von Gießereianlagen, Gießereimaschinen, Schmelzöfen und Industrieöfen sowie Gießereibedarfsprodukte. Die Produkte der Mitgliedsfirmen von Amafond werden in Italien und weltweit vertrieben und sind für ihren hohen Qualitätsstandard bekannt. Activity: Amafond is the Italian association of companies which produce machinery, plants, furnaces and products for the foundry industry. Amafond is a founding member of Cemafon - Comité Européen des Matériels et Produits pour la Fonderie. It was established in 1946, on the initiative of a group of important operators in this sector and at present comprises qualified companies specialized in: foundry plants, foundry machines, melting and industrial furnaces, foundry products. The members’ products represent a large part of Italy’s production and are well-know for their high quality. This production is distributed in Italy and all over the world. 4 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 5 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S Banfi Carlo S.p.A. Halle/hall 16, Stand E 13 Via Rugareto, 10 20027 Rescaldina (MI) Tel.: +39 0331 520611 Fax: +39 0331 578656 E-Mail: [email protected] Internet: www.carlobanfi.it Contact: Mr. Paolo Parotti Produktion: Anlagen zur Oberflächenbehandlung von Gusserzeugnissen. Luftstrahlanlagen und Schleuderstrahlanlagen für Bänder und Profile, für Gasflaschen, für Rohre. Mechanische Beizanlagen zur Dekapierung und Entzundern von Einstang und Draht, zur Lackentfernung und zur Schrotausrüstung. Service und Ersatzteile. ISO 9001 zertifiziert. Products: Airblast and wheelblast for sheets and profiles, for gas bottles, for pipes, for mechanical pickling of wire and bars, either in line or in coil. Blasting chambers, special shot-blasting machines and shotpeening equipment. Rotary table shot blasting machines, tumble blasting machines with rubber or steel belt, shot blasting machines with rotary bunches and/or hoist All machines available in version for sand and scale removing. Service, engineering, original spare parts. ISO 9001 certificated. 5 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 6 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S Botta Engineering S.r.l. Halle/hall 16, Stand D 04 Via S. Stefano, 15 12040 S. Albano Stura (CN) Tel.: +39 0172 659012 Fax: +39 0172 658914 E-Mail: [email protected] Contact: Mrs. Maria Cristina Botta Produktion: Industrielle Öfen für Aluminium und Legierungen: Schmelzöfen, Warmhalteöfen, Öfen für Wärmebehandlung, Tiegelöfen (alle als Elektro- oder Verbrennungsofen). Filterboxen, Gusspfannen, Vorwärmapparate, gewärmte Gussrinnen und Beschickungsvorrichtungen. Products: Industrial furnaces for aluminium and alloys: smelting and holding furnaces, furnaces for heat treatment, crucible and tank holding furnaces (all electric or combustion). Filterboxes, ladles, preheating equipment, heated pouring channels, loaders. 6 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 7 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S Camattini S.p.A. Halle/hall 16, Stand F 14 Strada Antolini, 1 43044 Collecchio (PR) Tel.: +39 0521 304711 Fax: +39 0521 804410 E-Mail: [email protected] Internet: www.camattini.it Contact: Mr. Ezio Marastoni Produktion: Kunststoffe, Acrylharze, Silikonharze, Polyurethanharze und epoxydierte Harze für Gussformen, Modellbaubedarf, Modellplatten, Rapid Tooling. ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert. Products: Epoxy, acrylic and polyurethane resins, silicones and ancillary products for making moulds generally as well as for casting, modelling and brush applications, for foundry patterns and core boxes applications, tooling boards for CNC machining. ISO 9001 and ISO 14001 certificated. 7 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 8 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S Cardin S.r.l. Halle/hall 16, Stand E 14 Via G. Galilei, 2 35020 Legnaro (PD) Tel.: +39 049 641400 Fax: +39 049 790773 E-Mail: [email protected] Internet: www.cardin-ecologia.it Contact: Mrs. Mara Cardin Produktion: Planung, Bau und Installation von Komplettanlagen für die Luftreinigung: Filteranlagen für Staub, Rauch, Gas und Gerüche. Lärmmindernde Vorrichtungen für die Industrie. Products: Design, production and installation of complete systems for air depollution: plants for filtering dusts, fumes, gases and odours. Acoustic improvement for industries. 8 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 9 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003:S Cimafond S.r.l. Halle/hall 16, Stand E 06 Via Enrico Mattei, 35-37 10040 La Loggia (TO) Tel.: +39 011 9629416 Fax: +39 011 9628949 E-Mail: [email protected] Contact: Mr. F. Cutelle Produktion: Intermittierende Mischer von 2.000 bis 12.000 kg/h, Katalysatoren und Harzdosiersysteme, Begasungsgeräte für Kerne von 0,1 bis 450 kg, Katalysatorszentralverteilung von 50 bis 500 l/h, Entkernmaschinen für Aluminiumgussteile von 0,2 bis 40 kg, Sondergießereimaschinen, Sägemaschinen zum Speiserschneiden. ISO 9002 zertifiziert. Products: Batch mixers from 2.000 to 12.000 kg/h, resin and catalyst distribution systems, gas generators, cores from 0,1 to 450 kg/piece, catalyst distribution units from 50 to 500 l/h, sand de-core knocking machines for aluminium castings from 0,2 to 40 kg, automatic riser and feeder removes by criming and sawing. ISO 9002 certified. 9 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 10 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Contessi S.a.s. Halle/hall 16, Stand E 04 Via G. Arrivabene, 36 16153 Genova-Sestri (GE) Tel.: +39 010 6519820 Fax: +39 010 6519868 E-Mail: [email protected] Internet: www.contessi.com Contact: Mr. Fabio Contessi Produktion: Armaturen und Einrichtungen für die Anwendung von technischen Gasen in der Stahlindustrie. Schweißbrenner und Sauerstoffarmaturen zum Brennschneiden bis 1500 mm und Sauerstoff-Lanzen bis 2“, Druckminderer, Sicherheitsventile, Schlauchtrommeln, Maschinen und Spezialanlagen nach Kundenwunsch für die Hüttentechnik. Beratung und Service, Ersatzteile weltweit innerhalb 24 Stunden. Products: Manufacturing, hand and machine oxy-cutting equipment and special oxygen lancing equipment for heavy duty, as used in steel mills, foundries and scrap-cutting plants, as well as lance holders with related equipment for oxygen blowing during steel production, particularly in steel mills with continuous casting machines. Spare parts world-wide within 24 hours. 10 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 11 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Ecochimica System S.r.l. Halle/hall 16, Stand C 03 Via Zambon, 23 36051 Creazzo (VI) Tel.: +39 0444 371402 Fax: +39 0444 371406 E-Mail: [email protected] Internet: www.ecochimica.com Contact: Mr. Alessandro D’Eugenio Produktion: Anlagen zum Umweltschutz und zur Entsorgung: Absaugtechnik, Abgasreinigungsanlagen und Entstaubungsanlagen. Products: Plants of environmental protection and waste removal: exhaust systems, flue gas cleaning plants, dist extraction systems and other plants for abatement of pollutants obtained from cores, post-casting production and other foundry department. At GIFA there will be presented a new system for dust collection and fumes abatement from die-casting able to achieve a closed cycle systems practically withour any oil to be disposed. This plant is made up of a stainless monolithic scrubber with vertical development and a tight stark and with an integrated fan in the tower. This means an effective abatement of pollutants, succeeded by a double stage: a first turbulent wash in the venturi tube, the next one in a low speed tower flowing upstream. The demisters, drop separators, remove the carry-over effects according to environmental laws of emissions in the atmosphere. 11 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 12 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 ESA-Pyronics S.r.l. Halle/hall 16, Stand F 06 Via Enrico Fermi, 40 24035 Curno (BG) Tel.: +39 035 461906 Fax: +39 035 461501 E-Mail: [email protected] Internet: www.esacombustion.it Contact: Mr. Milko Dalfovo Produktion: Verbrennungssysteme und Vorrichtungen für alle thermischen Prozesse in der Industrie unter ständiger Entwicklung neuer Technologien für den Umweltschutz und für den vernünftigen Umgang mit Energie: Metallbrenner, selbstregulierende Brenner, Brenner aus feuerfesten Blöcken, Strömungsmesseinheiten, Vorrichtungen zur Flammenkontrolle, Ventile, Fliehkraftregler und Zubehör. ISO 9002 zertifiziert. Products: Combustion systems and their devices used in all industrial thermal processes with continuous development of new technolgies for the protection of environment and for rational use of energy: metallic burners, self regenerating burners, refractory block burners, flow measurement unit, flame control devices, valves, govenors and accessories. ISO 9002 certificated. 12 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 13 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Euromac S.r.l. Halle/hall 16, Stand D 20 Via Vittorio Veneto, 58B 36035 Marano Vicentino (VI) Tel.: +39 0445 621047 Fax: + 39 0445 621502 E-Mail: [email protected] Internet: www.euromac-srl.it Contact: Mr. Michele Pietribiasi Produktion: Hydraulische Formaufbereitungsmaschinen mit mehreren Mikrostampfern, automatische Formanlagen und mechanisierte Formungsstraßen für Anlagen und Maschinen für Sandvorbereitung und –behandlung und Verteilung für Kernproduktion, Kernherstellungsmaschinen – Gasgenerator, konventionelle Formmaschinen, Nachprüfungen und Schalldämpfungen, Anlagen zur Fülldrahtkugelbindung, automatische Kontrollanlagen der Sandfeuchtigkeit, automatische Entkerneinrichtungen, Entgratmaschinen, robotisierte Anlagen und Manipulatoren zur Reinigung und Fertigbearbeitung von Gussstücken, Giesseinrichtungen, Automations- und Sondereinrichtungen. Products: Automatic moulding plants, hydraulic moulding machines, plants for sand treatment and sand preparation, mechanised moulding lines, moulding machines and sand mills, core making machines and plants, gas generator, core sand preparation machines and plants, pouring equipment and plants, pouring trucks, decoring equipments, fettling machines, nodularization plants with cored wire, integral parts for foundry, engineering. 13 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 14 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Foundequip S.r.l.Impianti Morando Fonderia Halle/hall 16, Stand C 07 Via A. Volta, 17 31027 Spresiano (TV) Tel.: +39 0422 880831 Fax: +39 0422 881824 E-Mail: [email protected] Contact: Mrs. Valeria Morando Produktion: Einzelformmaschinen, Formstoffaufbereitungsanlagen, Anlagen zur Sandvorbereitung, Dosierungs- und Wägesysteme, Vibriertische, pneumatische Transportsysteme, Shake out, Putztrommeln, Rotationsöfen mit Sauerstoffverbrennung, Ofenbeladesysteme, Gießpfannen und mechanische Gießereieinrichtungen, Guss-Sand-Trenneinrichtungen, Absaug- und Entstaubungsanlagen, automatische Gießvorrichtungen. Products: Moulding machines, moulding systems, green sand preparation and regeneration systems, weighing and dosing systems, vibrating tables, pneumatic transport systems, shake out, sand and casting flogging drums, oxicombustion rotary furnaces, furnace loading systems, ladles and pouring systems, fumes and dust dumping plant, automatic casting device. 14 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 15 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Gilardoni S.p.A. Halle/hall 16, Stand D 15 Via Arturo Gilardoni, 1 23826 Mandello del Lario (LC) Tel.: +39 0341 705111 Fax: +39 0341 735046 E-Mail: [email protected] Internet: www.gilardoni.it Contact: Mr. Giuliano Citante Produktion: Röntgen- und Ultraschallgeräte für Qualitätskontrollen, Messungen und zerstörungsfreie Prüfungen (NDT) in Industrieanwendungen: Röntgensysteme in einem Produktbereich mit Leistungen von 30 kV bis 420 kV und zwar sowohl mit radiographischer als auch fluoroskopischer Technik, auch für Analyse digitaler Bilder. Ultraschalltechnologie für die Herstellung von digitalen Dickenmessern, digitalen Fehlersensoren, Sonden, Zubehör und Komponenten. ISO 9001 und EN 46001 zertifiziert. Products: X-ray and ultrasound equipments for quality controls, measurements and non-destructive testing (NDT) for industrial applications: X-ray systems from 30 kV to 420 kV, both using radio technology or fluoroscopy and including analysis of digital images. Ultrasound technology including digital thickness gauges, digital flaw detectors, probes, accessories and components. ISO 9001 and EN 46001 certified. 15 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 16 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 G.N.R. S.r.l. Halle/hall 16, Stand E 05 Via Sempione, 187 28053 Castelletto Sopra Ticino (NO) Tel.: +39 0331 913171 Fax: +39 0331 913522 E-Mail: [email protected] Internet: www.gnr.it Contact: Mr. Luigi Pisani Produktion: Anlagen zur chemischen Analyse und Metallographie: Laboratoriumseinrichtungen, Spektralanalysegeräte, festinstallierte und tragbare Optikemissionsspektrometer für die Metall- und Legierungsanalyse sowie Zubehör und Maschinen für die Erstellung von Mustern. Weltweiter Service und Wartung. Products: Plants for chemical analyses and metallography: laboratory equipment, spectographic analysis equipment, complete lines of stationary and portable optical emission spectrometers for metal analysis and alloy identification including accessories and sample preparation machines. World-wide service and maintenance. 16 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 17 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 I.C.E. Istituto Nazionale per il Commercio Estero Halle/hall 16, Stand B 19 Office Düsseldorf Italienisches Institut für Außenhandel - I.C.E. Jägerhofstraße 29, D - 40479 Düsseldorf Tel.: +49 211 38799-0 Fax: +49 211 38799-63 E-Mail: [email protected], Internet: www.italtrade.com Office Rome Istituto Nazionale per il Commercio Estero – I.C.E. Via Liszt, 21, I - 00144 Roma Tel.: +39 06 5992.1 Fax: +39 06 59926932 E-Mail: [email protected], Internet: www.ice.it Tätigkeit: Das Italienische Institut für Außenhandel ist eine Regierungsagentur und fördert den Handel, Geschäftskontakte und industrielle Zusammenarbeit zwischen italienischen und ausländischen Firmen. Dies geschieht vorwiegend durch die Organisation von Gemeinschaftsbeteiligungen italienischer Firmen auf Messen, Ausstellungen, Workshops und bilateralen Geschäftstreffen in vielen Ländern der Welt. Durch seine Arbeit trägt das Italienische Institut für Außenhandel zum Wirtschaftswachstum, zur Beschäftigung und zur kulturellen Entwicklung Italiens bei. 100 Zweigstellen in über 80 Ländern helfen italienischen und ausländischen Firmen dabei, Kontakte aufzubauen und Geschäftsbeziehungen zu entwickeln. Activity: The Italian Trade Commission is the public agency entrusted with promoting trade, business opportunities and industrial cooperation between Italian and foreign companies, mostly by organizing the participation of Italian firms in fairs, exhibitions, workshops and bilateral meetings in more than 100 countries all over the world. In its work the Italian Trade Commission promotes Italian foreign trade and contributes to economic growth, employment and cultural development in Italy. It operates through 100 branch offices in over 80 countries in the world and helps foreign and Italian companies to get in touch and develop business opportunities. 17 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 18 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 IECI di Inverardi Mauro Halle/hall 16, Stand D 06 Via P. L. Nervi, 13 25050 Passirano (BS) Tel.: +39 030 6850370 Fax: +39 030 6850511 E-Mail: [email protected] Internet: www.iecionline.com Contact: Mr. Mauro Inverardi Produktion: Temperiereinrichtungen für Druckgießformen und Zubehör, insbesondere Temperaturregler für Werkzeuge in alternativen Technologien wie der Anwendung von Methangas und luftverdichtetem Wasser bis 200°. Ergänzung der traditionellen Ölreihe (bis 380°) durch eine Serie von Kühlern und Kühlkörpern. Products: Die heater and coller units and accessories, especially thermal regulators for dies concentrating on alternative technology such as the use of methane gas and pressurised water of up to 200°C. Traditional oil range (reaching 380°C) and series of refrigerators and chillers. 18 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 19 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 INIVE engineering S.r.l. Halle/hall 16, Stand E 03 Via Rialto, 26 36030 Fara Vicentino (VI) Tel.: +39 0445 897381 Fax: +39 0445 897049 E-Mail: [email protected] Internet: www.inive.it Contact: Mr. Gaudenzio Sperotto Produktion: Zellen für Sprühlackierung und Pulverbeschichtung mit manueller oder automatischer Rückgewinnung, Anlagen zur Tauchbadlackierung, Sandstrahlkammern, selbstreinigende Filter, Schrubberfilter, aktive Kohlenfilter, komplette Systeme für flüssige und Pulverlackierung, Bodengitter, Systeme zur Entfettung, umweltfreundliche Maschinen zur Entfettung mit Lösungsmitteldämpfen, Druckkabinen und Ofenkabinen, statische Öfen für Kernfluten von Gusstücken aus Aluminium, Bronze etc. und für andere Anwendungen sowie weitere Typen von Öfen, schalldichte Kabinen, Absaugbänke für verschiedene Anlagen. Products: Painting technologies: booths for spray painting and for powder coating with manual and automatic recovery, presurized booths and oven booths for bodywork, static ovens for core flogging in castings of aluminium, bronze etc as well as for any use, sand-blasting chambers, self cleaning filters, scrubber filters, activated carbon filters, complete systems for liquid and powder painting, floor suction gratings, degreasing - phosphatation - demineralization systems, environmentally friendly machines for degreasing with solvent vapours, dip painting systems, tunnel and bell-type ovens, silent booths tunnels, sound-absorbing and soundproof booths, suction benches for various processes. 19 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 20 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Laviosa Chimica Mineraria S.p.A. Halle/hall 16, Stand D 19 Via Leonardo da Vinci, 21 57123 Livorno Tel.: +39 0586 434000 Fax: +39 0586 410852 E-Mail: [email protected] Internet: www.laviosa.it Contact: Mr. Simone di Nasso Produktion: Formstoffe: Quarzsand, Chromitsand, Zirkonsand, Olivinsand, Bindemittel, Graphite, Bentonite, Kohlenstaub, Premix und Karbemix, Hilfsprodukte und Zusätze für Grünformen und Trockensandformen für Stahlguss, Grauguss und NE-Metallguss; Entschwefelungsmaterialen; Fertigsande für das Maskenformverfahren (Harzumhüllte Sande und Trennmittel für Modellplatten und Kernkästen). Products: Moulding sands: silica, chromite, olivine, zircon, precoated sands; parting materials graphites, carburizer, binders, descoril bentonites, coal dusts, Premix and karbemix, auxiliary and additives products for the green and dry molding of cast iron, steel and non ferrous metals. 20 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 21 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 F.lli Mazzon S.p.A. Halle/hall 16, Stand C 15 Via Vicenza, 72 36015 Schio (VI) Tel.: +39 0445 678000 Fax: +39 0445 678001 E-Mail: [email protected] Internet: www.mazzonchemicals.com Contact: Mr. Antonio Mazzon Produktion: Formstoffe: Furan- und Phenolharze No-Bake, Härtemittel, alkalische Phenolharze, Alkidharze, Cold-Box Harze, Polyurethan-Schnellbindemittel für Grauguss und Aluminiumguss, Silicate, Wasserglasbinder, Schlichten für Kerne und Formen für Grau-, Stahl- und NE-Metallguss, Polystyrol-Modelle für lost foam, Verdünner, Kaltkleber, flüssige Trennmittel, Lösemittel, exothermische Pulver für Gussspeiser aus Stahlguss, Grauguss und NE-Metallguss, free slide (Patent) für Kernzerfall für Aluminiumgussstücke. Products: Moulding sands: furanic and phenolic resins no-bake, alcaline phenolic alkyd resins, cold-box resins/amines, polyurethane binders for iron and aluminium, silicate, coatings for cores / moulds of iron / steel / non ferrous, polystyrene models, lost foam, thinners, glues, moulding sealing tape, parting agents, exothermic powders for feedheads, free slide (patented) knocking-out agent for aluminium. 21 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 22 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 MAS Macchine Automatiche Speciali S.r.l. Halle/hall 16, Stand F 20 Via Firenze, 6 20063 Cernusco sul Naviglio (MI) Tel.: +39 02 92140076 Fax: +39 02 92103244 E-Mail: [email protected] Internet: www.mas-srl.it Contact: Mr. Tranquillo Marastoni Produktion: Maschinen für Schwerkraftgießen und Niederdruckgießen von Aluminium (zur Anwendung in der Automobilindustrie und anderen Industriebereichen) und Messing (für Armaturen, Sanitärbereich, Ventile, Büchsen etc.), automatische Kokillengießinsel, schlüsselfertige Anlagen für NE-Gießereien. Products: Machines for gravity die casting and low pressure casting of aluminium (automotive industry and other industrial applications) and brass (sanitary fittings, valves, bushes etc.), automatic die casting work islands, complete foundries for non-ferrous metals. 22 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 23 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Nol-Tec Europe S.r.l. Halle/hall 16, Stand F 04 Via Milano, 14 20064 Gorgonzola (MI) Tel.: +39 02 9511475 Fax: +39 02 9511473 E-Mail: [email protected] Internet: www.nol-teceurope.com Contact: Mr. Fabio Novelli Produktion: Pneumatische Förderanlagen für neuen, gebrauchten, regenerierten und Kokillengusssand. Products: Dense phase pneumatic conveyors in pressure and vacuum for new, used, regenerated and shell moulding sand. Nol-Tec Dense phase system use air assist and air mizer technology to introduce into the convey line the right air pressure and quantity of air in order to reduce sand degradation and pipe wearing. A „non Purge“ concept is used to convey smoothly and at low speed the sand into the convey line. Complete range of cast basalt and alumina wear resistant bends; small minijet transporter to convey dust from de-dusting filters; Venturi Eductor with ceramic Alumina insert available to convey product up to 1000°C; test plant available for testing any kind of product to be conveyed pneumatically. 23 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 24 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Primafond S.r.l. Halle/hall 16, Stand C 19 Via del Lavoro, 36/38 36016 Thiene (VI) Tel.: +39 0445 361759 Fax: +39 0445 381522 E-Mail: [email protected] Contact: Mr. Claudio Cavedon, Mr. Gianmario Dalla Vecchia Produktion: Anlagen, Maschinen und Ausstattungen für Gießereien und vor allem für Kernmachereien: Sandaufbereitungsanlagen und Verteilungsanlagen für jeden Produktionsprozess der Kerne (cold box, shell moulding etc.) in verschiedenen Varianten und Größen sowie spezielle Maschinen auf Anfrage, automatische Gasgeneratoren für jeden Prozess, Mixer, Sandzerkleinerer, Schubsender, Reiniger zur Behandlung der Emissionen für jeden Prozess der Kernherstellung, Bottiche für das Mischen für die Kernschlichte und Trockenanlage für die geschlichteten Kerne. Speiserentfernung für das Brechen der Gießvorgänge von Gusseisen mit Kugelgraphit und Stahl mit Magnesium. Überholung, Umbau und Lieferung von Gebrauchtmaschinen. Planung und Beratung, Instandhaltungen und After-Sales Service. Products: Realization of plants, machines and equipment for foundries and core-shops: sand preparation and distribution plants for every coremaking process (cold box, shell moulding etc.) with core-shooter machines available in a variety of types and dimensions, and special application machines on request, automatic gas-generators, batch mixers, sand recovery units, pneumatic conveyors, air cleaning scrubbers for the treatment of emissions caused by any core-making process, tanks for core-coating applications and drying systems for coated cores, wedge feeder breakers for ductile iron or manganese steel castings. Overhaul, modification and supply of used machines and equipment. Planning and consultation, maintenance and after-sales service. 24 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 25 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Protec-Fond S.r.l. Halle/hall 16, Stand D 05 Via Fratelli Cervi, 20 20010 Ossona (MI) Tel.: +39 02 90380055 Fax: +39 02 90380135 E-Mail: [email protected] Contact: Mr. Valerio Cantoni Produktion: Wasserglasbinder, exotherme Erzeugnisse, Speisereinsätze Products: Silicates for cores and moulds, release agents for patterns, range of glues for cores and moulds, insolating and exothermic sleeves, high exothermic sleeves, powders for remove slags from metals, fluidification powders for slag, range of water or spirit based refractory coatings adaps for brush and spray cores and moulds painting, breaking cores. 25 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 26 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Protecme S.p.A. Halle/hall 16, Stand E 20 Viale Europa, 60 20010 Ossona (MI) Tel.: +39 02 9010529 Fax: +39 02 90296842 E-Mail: [email protected] Internet: www.protecme.com Contact: Mrs. Carola Barattè Produktion: Chemische Stoffe und Hilfsprodukte für NE-Gießereien: Pastillen und Granulat für die Behandlung von NE-Legierungen, vorgefertigte Keramikerzeugnisse, Putz für Kernformen aus Sand, chemische Produkte für Sandkernformung, isolierende und exothermische Ärmel, Filtersiebe, Keramikfilter, Schmelztiegel, Metalllegierungen, sonstige Einrichtungen für Gießereien. ISO 9002 zertifiziert. Products: Auxiliary materials for the metallurgy of non ferrous alloys (aluminium, magnesium, copper, zinc). Fluxes and tablets for the treatment of non-ferrous alloys, insulating and exothermic sleeves, prefabricated fibrous ceramics for aluminium foundries (standard and custom made), binders, coatings and glues for patterns and core boxes, alloying metals, master alloys in tablets form, ceramic foam filters, machines for degassing and metallurgical treatment of aluminium alloys, instruments for gas detection. ISO 9002 certificated. 26 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 27 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 SIB S.r.l. Halle/hall 16, Stand D 03 Via Aosta, 8 10044 Pianezza (TO) Tel.: +39 011 9663263 Fax: +39 011 9662442 E-Mail: [email protected] Internet: www.sibtorino.it Contact: Mrs. Elisabetta Balzari Produktion: Mit Öl oder gemischt betriebene Verbrennungssysteme von 100 bis 30.000 Mcal/h, Verbrennungs- und Regelungstechnologien für Industrieöfen, Trockensysteme für Nichteisenmetalle, Nachbrenner und Abgasbehandlungssysteme, Schmelz-, Warmhalte- und Warmöfen für Temperaturen bis 1.200°C, drehbare Schmelzöfen für Aluminium, Schmelzöfen für Aluminumspane. Products: Gas, oil, dual working burners from 100 to 30.000 Mcal/h, combustion and regulation technologies for industrial furnaces, melting, blast and holding furnaces until 1200°C, melting rotary furnaces, after burner systems, chip-dryer systems for non-ferrous metals, smelting furnaces for aluminium shavings. 27 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 28 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Space S.r.l. Halle/hall 16, Stand E 19 Via S. Anna, 16 21010 Tornavento di Lonate Pozzolo (VA) Tel.: +39 0331 301508 Fax: +39 0331 301460 E-Mail: [email protected] Internet: www.space-srl.com Contact: Mr. Tiziano Catella Produktion: Komplette Sandaufbereitungsanlagen, Formstoffmischer mit rotierender Wanne, Sandkühler mit Flüssigbett, horizontale ZweischaftSandmischer und –kühler, automatische Kontroll- und Dosierungseinrichtungen von Wasser und Zusatzstoffen für die Feuchtigkeit, die Temperatur und das Gewicht des Sandes, rotierende Siebe, Aufzüge mit integrierten Behältern, Bandförderanlagen, pneumatische Förderanlagen. Products: Complete green sand preparation plants, rotating pan intensive mixers, fluidised bed sand coolers, twin horizontal shaft continuous premixers and coolers, automatic moisture control and batch weighing equipments, complete on-line sand laboratory equipments, rotary screens, bucket elevators, belt and vibrating conveyors, pneumatic transport systems. 28 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 29 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Unimetal S.p.A. Halle/hall 16, Stand D 12 36027 Rosà (VI) Via Ca’Diedo, 63 Tel.: +39 0424 561755 Fax: +39 0424 561702 E-Mail: [email protected] Contact: Mrs. Barbara Lunardon Produktion: Briketts aus SiC – FeSi- FeMn für Kupolofen, Eierbriketts aus FeSiMn für Stahlwerke und auch für SiC Körnung, Diameter ø 0-10 mm, 1-10 mm, 2-6 mm, 5-50 mm für die Verwendung in elektrischen und drehenden Öfen. ISO 9002 zertifiziert. Products: SiC- FeSi- FeMn etc. briquettes for cupola furnace, and FeMn and FeSiMn pellets for steelworks, as well as SiC grains, diameter ø 0-10 mm, 1-10 mm, 2-6 mm, 5-50 mm, to be used in electric and rotary furnace. ISO 9002 certiticated. 29 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 30 Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors AGRATI AEE Zingonia (BG) ARDI Flero (BS) BALOSSI Padenghe sul Garda (BS) BARALDI Osteria Grande (BO) BERTOLI GIANFRANCO Agnosine (BS) BRESCIA PRESSE Castel Mella (BS) CM EUROPA STAMPI Calderara di Reno (BO) COLOSIO Botticino Sera (BS) COPROMEC Roe Volciano (BS) DIESSE PRESSE Ponte S. Marco di Calcinato (BS) EDIMET Brescia ENERCON Muscoline (BS) EUROELECTRONICS Nave (BS) FONDERMAT Cellatica (BS) FORMA Brescia GAUSS AUTOMAZIONE Rodengo Saiano (BS) HOUGHTON ITALIA Genova Bolzaneto (GE) HOUGHTON LEVENIT Leini (TO) INDUSTRIAL FRIGO Calcinato (BS) ITALPRESSE Capriano del Colle (BS) MARBO ITALIA Pogliano Milanese (MI) MEC STAMP Calderara di Reno (BO) METALFOND Sarcedo (VI) MUSTO Osteria Grande (BO) OLEOPRESS Brescia (BS) OMB BRONDOLIN Cassano Magnago (VA) OMNIA PRESS Gallarate (VA) OMS PRESSE Lograto (BS) RELBO Rezzato (BS) ROBOPRESS Collebeato (BS) SAPP Rovato (BS) S.C.M. ZANUSSI Cordenons (PN) TECNO MOULDS Casalecchio di Reno (BO) TECNOPRES Chieri (TO) TIESSE ROBOT Visano (BS) TTN Nerviano (MI) V.B. MECCANICA Pontoglio (BS) VETIMEC Calderara di Reno (BO) 30 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Halle / Hall 3 Stand A76 Stand D30 Stand C82 Stand D56 Stand D43 Stand A38 Stand A45 Stand E64 Stand D51 Stand E76 Stand B38 Stand E60 Stand E04 Stand A55 Stand C81 Stand A30 Stand D64 Stand D64 Stand B26 Stand A30 Stand B81 Stand D29 Stand B37 Stand C12 Stand A75 Stand D26 Stand D33 Stand E04 Stand E64 Stand E04 Stand A81 Stand E39 Stand D51 Stand A13 Stand C16 Stand D33 Stand E55 Stand A63 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 31 Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors TOYO TANSO EUROPE Roncello (MI) Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors FOVER CASTING Villafranca (VR) RAFFMETAL Casto (BS) V.M.C. IMPIANTI Borgoricco (PD) Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors CONTINUUS Milano DELTA PHOENIX Maclodio (BS) EREDI SCABINI Opera (MI) IECO San Zeno di Cassola (VI) JODOVIT Lonate Pozzolo (VA) LED ITALIA Pordenone METALLEGHE Flero (BS) PROGELTA Rubano (PD) PROWIRE Rubano (PD) SERVICE METAL Molinetto di Mazzano (BS) SITEL CONTROL Palazzolo Milanese (MI) SMAP Gorlago (BG) VEDANI Legnano (MI) XC ENGINEERING Como Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors A. CESANA Pero (MI) ASHLAND ITALIA Milano BOSELLO Gallarate (VA) CAVENAGHI Lainate (MI) EDIMET Brescia FAPROSID Adro (BS) IMIC Arcore (MI) G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Halle / Hall 4 Stand F22 Halle / Hall 10 Stand C10 Stand E19 Stand G58 Halle / Hall 11 Stand A47 Stand E43 Stand B60 Stand A35 Stand C40 Stand B53 Stand F26 Stand B28 Stand B28 Stand C28 Stand B39 Stand E68 Stand C40 Stand A26-5 Halle / Hall 12 Stand E40 Stand A39 Stand D63 Stand C39 Stand E13 Stand E07 Stand C79 31 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 32 Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors SATEF Vicenza SF FOUNDRY SERVICE Lonato (BS) Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors CALAMARI Trezzano sul Naviglio (MI) CIME CRESCENZI Torino COMEX Loreggia (PD) EUROFILTER Casalgrande (RE) FEBA Modena FOMET Milano FRITZ HANSBERG Modena HI-TECH ENGINEERING Torino I.M.F. Luino (VA) MAGALDI INDUSTRIE Salerno MAUS Campodarsego (PD) MEC IND Campogalliano (MO) SAVELLI Cologne (BS) Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors ALTAIR Leini (TO) AMAFOND Milano BANFI CARLO Rescaldina (MI) BELLOI E ROMAGNOLI Modena BIANCHI Borgosesia (VC) BORLI ENGINEERING Noventa Padovana (PD) BORLI IMPIANTI Padova BOTTA ENGINEERING S. Albano Stura (CN) CAMATTINI Collecchio (PR) CARDIN Legnaro (PD) CIMAFOND La Loggia (TO) CM SURFACE TREATMENT Modena COMAFER Collebeato (BS) CONTESSI Genova ECOCHIMICA Creazzo (VI) 32 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Halle / Hall 12 Stand C79 Stand D23 Halle / Hall 15 Stand A36 Stand C11 Stand E62 Stand A56 Stand A56 Stand G27 Stand E48 Stand E27 Stand C47 Stand D47 Stand F36 Stand E67 Stand B19-27 Halle / Hall 16 Stand F51 Stand B19 Stand E13 Stand A47 Stand H68 Stand B61 Stand B61 Stand D04 Stand F14 Stand E14 Stand E06 Stand A09 Stand B03 Stand E04 Stand C03 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite 33 Alle italienischen Aussteller All Italian Exhibitors ESA-PYRONICS Curno (BG) EUROMAC Marano Vicentino (VI) FATA ALUMINIUM Rivoli (TO) FOUNDEQUIP Spresiano (TV) FOUNDRY AUTOMATION Spresiano (TV) GFS GLOBAL FOUNDRY SYSTEMS Torino GILARDONI Mandello del Lario (LC) G.N.R. Castelletto Sopra Ticino (NO) IECI Passirano (BS) IMR Romans d’Isonzo (GO) INIVE Fara Vicentino (VI) ITALVIBRAS Sassuolo (MO) LAVIOSA Livorno LPM Noventa Padovana (PD) MAS Cernusco sul Naviglio (MI) MAZZON Schio (VI) MEC MASTER Crocetta del Montello (TV) NOL TEC Gorgonzola (MI) NOVAC ENGINEERING Cura Carpignano (PV) OMSG Villa Cortese (MI) PRIMAFOND Thiene (VI) PROTEC-FOND Ossona (MI) PROTECME Ossona (MI) ROLAND Milano SIB Pianezza (TO) SIDER PROGETTI Magnago (MI) SITIM Costa Volpino (BG) SOGEMI ENGINEERING Milano SPACE Tornavento di Lonate Pozzolo (VA) TECNICHE NUOVE Milano UNIMETAL Rosà (VI) USF PANGBORN Caronno Pertusella (VA) Update 23.4.2003 33 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Halle / Hall 16 Stand F06 Stand D20 Stand A61 Stand C07 Stand A39 Stand H61 Stand D15 Stand E05 Stand D06 Stand F61 Stand E03 Stand G07 Stand D19 Stand E48 Stand F20 Stand C15 Stand B83 Stand F04 Stand G19 Stand B04 Stand C19 Stand D05 Stand E20 Stand A54 Stand D03 Stand H24 Stand H14 Stand F68 Stand E19 Stand B66 Stand D12 Stand H48 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Notizen Notes 34 Seite 34 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Notizen Notes 35 Seite 35 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Notizen Notes 36 Seite 36 G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003 Layout-B 05.05.2003 16:34 Uhr Seite U4 I.C.E. Istituto Nazionale per il Commercio Estero Office Düsseldorf Italienisches Institut für Außenhandel - I.C.E. Jägerhofstraße 29, D - 40479 Düsseldorf Tel.: +49 211 38799-0 Fax: +49 211 38799-63 E-Mail: [email protected], Internet: www.italtrade.com Office Rome Istituto Nazionale per il Commercio Estero – I.C.E. Via Liszt, 21, I - 00144 Roma Tel.: +39 06 5992.1 Fax: +39 06 59926932 E-Mail: [email protected], Internet: www.ice.it AMAFOND Italian Association of Foundry Machineries and Supplies Corso Venezia, 51 20121 Milano Tel.: +39 02 7750219 Fax. +39 02 7750470 E-Mail: [email protected] Internet: www.amafond.com G4-Peter Peter – 20 GB - Jobs:Desktop Folder:JOBS 2003:ZD:01-2003