contenitore-magazzino caixa de armavenamento
Transcrição
contenitore-magazzino caixa de armavenamento
S TORAGE BOX ASSEMBLY INSTRUCTIONS IDEAL FOR GARDEN CUSHIONS C OFFRE DE RANGEMENT IDEAL POUR COUSSINS DE MOBILIER DE JARDIN L AGERUNGSBOX IDEAL FÜR KISSEN VON GARTENMÖBELN INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG C AJA DE ALMACENAMIENTO IDEAL PARA COJINES DE MUEBLES DE JARDÍN INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE O PSLAGKIST IDEAAL VOOR KUSSENS VAN TUINMEUBILAIR MONTAGEHANDLEIDING C ONTENITORE-MAGAZZINO IDEALE PER CUSCINI PER MOBILIO DA GIARDINO INSTRUZIONI PER IL MONTAGGIO C AIXA DE ARMAVENAMENTO IDEAL PARA ALMOFADAS DE MÓVEIS EXTERIORES INSTRU Ç ÕES DE MONTAGEM Tools and accessories in illustration not included. Les outils et les accessoires figurant sur l’illustration ne sont pas inclus. Werkzeuge und Zubehör, in der Abbildung dargestellt, sind nicht mit inbegriffen. No se incluyen las herramientas ni los accesorios de la ilustración. Gereedschap en hulpmiddelen in de illustraties zijn niet inbegrepen. Gli attrezzi e gli accessori nell’illustrazione non sono inclusi. Ferramentas e acessórios na ilustração não incluidos. w w w . o u t s t a n d i n g - k e t e r . c o m by ® A-117-5 507103 Assembly parts · Pièces à assembler · Montageteile · Piezas de ensamble Onderdelen · Parti di assemblaggio · Peças de montageme CSL CNX2 PO T CB CKL CKR CSR TO P CL CER CEL CPX2 CA CF CTX2 CHX2 CV Customer service · Service clientèle · Kundenservice · Servicio al cliente Klantenservice · Servizio consumatori · Serviço ao cliente IMPORTANT: Please contact Customer Service if you have any problems or discover any missing parts. WICHTIG: Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie irgendwelche Probleme haben oder feststellen, daß Teile fehlen. BELANGRIJK: Neemt u in geval van problemen of missende onderdelen a.u.b. contact op met de klantenservice. IMPORTANT: Veuillez contacter notre Service Clientèle pour tout problème ou pièce manquante. IMPORTANTE: Sírvase contactar con nuestro Servicio al Cliente por cualquier problema, o pieza que pudiera faltar. IMPORTANTE: In caso di problemi o di pezzi mancanti, siete pregati di mettervi in contatto con il servizio consumatori. IMPORTANTE: favor entrar em contato com o Serviço ao Cliente se houver problemas ou se faltar peças. USA: Call Toll Free Number: 1-(888)-374-4262, Fax: 315-575-4502 11495 North Pennsylvania Suite 110, Carmel, Indiana 46032, U.S.A Canada: Call Toll Free Number / Appel gratuit: 1-(800)-661-6721 United Kingdom: Keter (UK) Ltd. Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane, Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom. Tel: 0121-4226633, Fax: 0121-4220808 Other European Countries: Keter Europe Gardening Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen, the Netherlands. Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322 1 2 CP CSL PO T CSL TOP ! TO P PO CSR T CP 3 4 CL PO click CKL T CKR TO P TO P CB click 5 6 CER CV CEL click TO P TO P • Outside • Extérieur • Außenseite • Esterno • Buitenkant • Exterior • Lado externo 7 8 click CF CT CA CT click TO P 9 TO P PO T 10 TO P TO P click TOP 2 1 CH CN ! Unsuitable for storage of flammable or caustic substances. Do not stand on lid. Not designed for carrying items. To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box. After rain, wipe box with cloth before opening. Ungeeignet für die Lagerung von brennbaren oder ätzenden Materialien. Bitte nicht auf dem Deckel stehen. Nicht für den Transport von Gegenständen geeignet. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, bitte erlauben Sie kleinen Kindern nicht, in der Truhe zu spielen. Vor dem Öffnen nach dem Regen sollte die Box mit einem Tuch abgewischt werden. Ongeschikt voor het opbergen van brandbare of bijtende stoffen. Niet op het deksel staan. Niet bedoeld voor het vervoeren van artikelen. Om verstikkingsgevaar te voorkomen, geen kinderen in de kist laten spelen. Veeg de Kussenkist af met een doek alvorens het openen na regen. Ne convient pas au rangement de matières inflammables ou caustiques. Ne pas monter sur le couvercle. N’est pas adapté au transport d’objets. Pour éviter tout risque de suffocation, ne pas laisser les enfants pénétrer à l’intérieur du coffre. Après la pluie, prenez soin d'essuyer le Coffre avant de l'ouvrir. Inapropiado para almacenar substancias inflamables o caústicas. No ponerse de pie sobre la tapa. No está diseñado para transportar objetos. Para prevenir riesgos de sofocación, no permita que los niños jueguen dentro del cofre. Después de llover, seque el Caja con un paño antes de abrirlo. Non adatto per la conservazione di sostanze tossiche o infiammabili. Non stare in piedi sul coperchio. Non è progettata per il trasporto di oggetti. Per evitare il rischio di soffocamento non permettete ai bambini di giocare all'interno della cassapanca. Prima di aprire la Contenitore dopo la pioggia, asciugala con un panno.