contenitore-magazzino caixa de armavenamento

Transcrição

contenitore-magazzino caixa de armavenamento
S TORAGE BOX
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IDEAL FOR GARDEN CUSHIONS
C OFFRE DE RANGEMENT
IDEAL POUR COUSSINS DE MOBILIER DE JARDIN
L AGERUNGSBOX
IDEAL FÜR KISSEN VON GARTENMÖBELN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
C AJA DE ALMACENAMIENTO
IDEAL PARA COJINES DE MUEBLES DE JARDÍN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
O PSLAGKIST
IDEAAL VOOR KUSSENS VAN TUINMEUBILAIR
MONTAGEHANDLEIDING
C ONTENITORE-MAGAZZINO
IDEALE PER CUSCINI PER MOBILIO DA GIARDINO
INSTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
C AIXA DE ARMAVENAMENTO
IDEAL PARA ALMOFADAS DE MÓVEIS EXTERIORES
INSTRU Ç ÕES DE MONTAGEM
Tools and accessories in
illustration not included.
Les outils et les accessoires
figurant sur l’illustration ne
sont pas inclus.
Werkzeuge und Zubehör,
in der Abbildung dargestellt,
sind nicht mit inbegriffen.
No se incluyen las
herramientas ni los
accesorios de la ilustración.
Gereedschap en
hulpmiddelen in de illustraties
zijn niet inbegrepen.
Gli attrezzi e gli accessori
nell’illustrazione non sono
inclusi.
Ferramentas e acessórios na
ilustração não incluidos.
w w w . o u t s t a n d i n g - k e t e r . c o m
by
®
A-117-5
507103
Assembly parts · Pièces à assembler · Montageteile · Piezas de ensamble
Onderdelen · Parti di assemblaggio · Peças de montageme
CSL
CNX2
PO
T
CB
CKL
CKR
CSR
TO P
CL
CER
CEL
CPX2
CA
CF
CTX2
CHX2
CV
Customer service · Service clientèle · Kundenservice · Servicio al cliente
Klantenservice · Servizio consumatori · Serviço ao cliente
IMPORTANT:
Please contact
Customer Service
if you have any
problems or
discover any
missing parts.
WICHTIG:
Bitte wenden Sie sich
an unseren
Kundenservice, falls Sie
irgendwelche Probleme
haben oder feststellen,
daß Teile fehlen.
BELANGRIJK:
Neemt u in geval
van problemen of
missende
onderdelen a.u.b.
contact op met de
klantenservice.
IMPORTANT:
Veuillez contacter
notre Service
Clientèle pour
tout problème ou
pièce manquante.
IMPORTANTE:
Sírvase contactar
con nuestro
Servicio al Cliente
por cualquier
problema, o pieza
que pudiera faltar.
IMPORTANTE:
In caso di problemi o
di pezzi mancanti,
siete pregati di
mettervi in contatto
con il servizio
consumatori.
IMPORTANTE:
favor entrar em
contato com o
Serviço ao Cliente
se houver
problemas ou se
faltar peças.
USA: Call Toll Free Number: 1-(888)-374-4262, Fax: 315-575-4502 11495 North Pennsylvania Suite 110, Carmel, Indiana 46032, U.S.A
Canada: Call Toll Free Number / Appel gratuit: 1-(800)-661-6721
United Kingdom: Keter (UK) Ltd. Unit 4, Woodgate Business Park, Clapgate Lane, Birmingham, B32 - 3DB, United Kingdom. Tel: 0121-4226633, Fax: 0121-4220808
Other European Countries: Keter Europe Gardening Ericssonstraat 17, Postbus 224, 5120 AE Rijen, the Netherlands. Tel: 31-1612-28301, Fax: 31-1612-28322
1
2
CP
CSL
PO
T
CSL
TOP
!
TO P
PO
CSR
T
CP
3
4
CL
PO
click
CKL
T
CKR
TO P
TO P
CB
click
5
6
CER
CV
CEL
click
TO P
TO P
• Outside
• Extérieur
• Außenseite
• Esterno
• Buitenkant
• Exterior
• Lado externo
7
8
click
CF
CT
CA
CT
click
TO P
9
TO P
PO
T
10
TO P
TO P
click
TOP
2
1
CH
CN
!
Unsuitable for storage of
flammable or caustic substances.
Do not stand on lid.
Not designed for carrying items.
To prevent risk of suffocation, do not
allow children to play inside the box.
After rain, wipe box with cloth before
opening.
Ungeeignet für die Lagerung von brennbaren oder
ätzenden Materialien.
Bitte nicht auf dem Deckel stehen.
Nicht für den Transport von Gegenständen geeignet.
Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, bitte erlauben
Sie kleinen Kindern nicht, in der Truhe zu spielen.
Vor dem Öffnen nach dem Regen sollte die Box
mit einem Tuch abgewischt werden.
Ongeschikt voor het opbergen van
brandbare of bijtende stoffen.
Niet op het deksel staan.
Niet bedoeld voor het vervoeren van artikelen.
Om verstikkingsgevaar te voorkomen, geen
kinderen in de kist laten spelen.
Veeg de Kussenkist af met een doek
alvorens het openen na regen.
Ne convient pas au rangement de matières
inflammables ou caustiques.
Ne pas monter sur le couvercle.
N’est pas adapté au transport d’objets.
Pour éviter tout risque de suffocation, ne pas
laisser les enfants pénétrer à l’intérieur du coffre.
Après la pluie, prenez soin d'essuyer le
Coffre avant de l'ouvrir.
Inapropiado para almacenar substancias
inflamables o caústicas.
No ponerse de pie sobre la tapa.
No está diseñado para transportar objetos.
Para prevenir riesgos de sofocación, no permita
que los niños jueguen dentro del cofre.
Después de llover, seque el Caja con
un paño antes de abrirlo.
Non adatto per la conservazione di sostanze
tossiche o infiammabili.
Non stare in piedi sul coperchio.
Non è progettata per il trasporto di oggetti.
Per evitare il rischio di soffocamento non permettete
ai bambini di giocare all'interno della cassapanca.
Prima di aprire la Contenitore dopo la pioggia,
asciugala con un panno.