Mittelspannungskabel mit VPE-Isolierung A2X(FL)2Y
Transcrição
Mittelspannungskabel mit VPE-Isolierung A2X(FL)2Y
A2X(FL)2Y 12/20 kV Mittelspannungskabel mit VPE-Isolierung Câble HTA de tension assignée 12/20 (24) kV, isolé au polyéthylène réticulé Standard NF C 33-226 Documents de normalisation 8 7 6 5 4 3 2 NF C 33-226 et HD 620 1 Aufbau Constitution 1 Aluminiumleiter 2 Ame / conducteur en aluminium 5 Halbleidendes wassersperrendes Band Halbleitende Innenschicht 3 Semi-conducteur interne 6 Wassersperrendes Band Ruban hydrofuge VPE-Isolierung 4 Isolant en PRC 7 Halbleitende AuBenschicht Semi-conducteur externe Al folie 8 Feuillard en aluminium AuBenmantel aus PE Gaine extérieure en Polyéthylène Ruban semi-conducteur hydrofuge Anwendung Application Die Energieverteilungskabel sind für die feste Verlegung in Innenräumen, im Freien, in der Erde und Kabelkanälen. Ces Câbles en accordance avec ce standard sont destinés à être installés de façon fixe dans le sol, dans l’air, dans des passages et dans des furaux en matériau non-magnétique. La pose doit être effectuée conformément à la norme CSN 33 2000-5-52. Eigenschaften Propriétés Nennspannung U 0 /U 12/20 kV 24 kV Tension nominal Maximale spannung Tension maximale Betriebstemperatur des Leiters maximale Température minimal de pose et de manipulation Couleur de la gaine Maximale Betriebstemperatur beim Kurzschluss 250°C Fire test Température de court-circuit maximal Flammabilité 42 kV Tension d‘essai Betriebstemperatur Température de manipulation Mindesttemperatur für die Lagerung nature Verpackung Packaging von -35°C bis 90°C de -35°C à 90°C schwarz Farbe der Ummantelung Température d‘opération maximal du conducteur Prüfspannung natur Farbe der Isolierung Couleur de l‘isolation 90°C -20°C Mindesttemperatur für die Verlegung CE-Conformity Conformité CE noire - holz- oder Metalltrommeln touret en bois ou en métal JA OUI -35°C Température de stockage minimal Page 1 A2X(FL)2Y 12/20 kV Technische Details Détails techniques Zahl und Durchmesser der Adern Nb. de conducteurs et section Form des Stromleiters Forme du conducteur mm2 Durchmesser des Leiters (inf.) Diamètre du conducteur Nenndicke der Isolierung Épaisseur nominale de l‘isolation Durchmesser über Isolation (inf.) Diamètre approx. sur l‘isolant Nenndicke des Mantels Épaisseur nominale de la gaine Außendurchmesser Diamètre extérieur approx. Biegeradius Rayon de courbure Gewicht inf. Poids approx. du câble mm mm mm mm mm mm kg/km 1x95 RMV 11,3 5,5 23,3 2,5 31 930 917 1x150 RMV 14,2 4,5 24,2 2,5 32 960 1011 1x240 RMV 18,1 4,5 28,1 2,5 36 1080 1376 1x400 RMV 23,3 4,5 33,4 2,5 41 1230 1945 1x630 RMV 29,9 4,5 39,5 2,5 47 1410 2830 Productname | Page 2 A2X(FL)2Y 12/20 kV Elektrischen Eigenschaften Proprietés electriqués Zahl und Durchmesser der Adern Nb. de conducteurs et section Wirkungswiderstand Résistance linéique à 20°C (mini.) Kapazität Capacité mm2 (Ω/km) (μF/km) 1x95 0,3200 0,21 1x150 0,2060 1x240 Induktivität (in der Dreieck) Inductance du câble (pose en triangle) Induktivität in der Luft (in der Ebene parallel) Inductance, câble dans l‘air (pose en parallèle) Induktivität in der Erde (in der Ebene parallel) Inductance, câble enterré (pose en parallèle) Äquivalenter Kurzschlussstrom Intensité de courtcircuit - équiv. Äquivalenter Kurzschlussstrom - Abschirmung Intensité de court-circuit de l‘écran - équiv. (mH/km) (mH/km) kA kA 0,39 0,57 - 9,0 3,2 0,29 0,35 0,52 - 14,2 3,2 0,1250 0,35 0,32 0,49 - 22,7 3,2 1x400 0,0778 0,42 0,29 0,45 - 37,8 3,2 1x630 0,0469 0,52 0,27 0,44 - 59,6 3,2 Zahl und Durchmesser der Adern Nb. de conducteurs et section Zeiterwärmungs konstante (in der Dreieck) Température constante admissible (en triangle) Zeiterwärmungs konstante (in der Ebene parallel) Température constante admissible (parallèle) Belastbarkeit in der Luft (in der Dreieck)* Courrants nominaux du câble dans l‘air (pose en triangle)* Belastbarkeit in der Luft (in der Ebene parallel)* Courrants nominaux du câble dans l‘air (pose en parallèle)* Belastbarkeit in der Erde (in der Dreieck)* Courrants nominaux du câble enterré (pose en triangle)* Belastbarkeit in der Erde (in der Ebene parallel)* Courrants nominaux du câble enterré (pose en parallèle)* mm2 s s A A A A 1x95 443 324 285 333 241 261 1x150 662 477 368 433 306 329 1x240 924 684 498 589 399 424 1x400 1453 1093 662 763 510 540 1x630 2000 1552 889 1009 653 683 Remark: *) The values of current-carrying capacity applies for storage in a tight triangle or side by side with a gap of 70 mm. The cables are grounded on both sides. Depth to 0.7 m. Thermal resistance of soil 0.7 K.m/W. Influence of other heat sources and solar radiation is not reflected. Remarque: *) Les valeurs de la capacité de transport de courant s‘applique pour une pose en triangle ou côté à côte avec un espace de 70 mm. Les câbles sont mis à la terre des deux côtés. Profondeur de pose 0,7 m. Résistance thermique du sol 0,7 K.m / W. L‘Influence des autres sources de chaleur et le rayonnement solaire n‘est pas pris en compte. This data was prepared for informational purposes only and does not contain any representations, legally binding declarations or guarantees. Contractual obligations shall only come into effect after a written contract, detailing the terms and conditions, has been signed. A liability of nkt cables for the correctness of the information contained herein is excluded. The data shall not be handed out to third parties or disclosed in public documents. Any intellectual property rights remain with nkt cables and are reserved. Productname | Page 3