Símbolo de Confiança
Transcrição
Símbolo de Confiança
Símbolo de Confiança LUZ - ESCURIDÃO • APAGADO - ACESO • C A L O R - F R I O • S T O P - P L AY • ON - OFF •LIG ADO - DESLIG ADO S Ã O TA N T O S O S G E S T O S Q U E EFETUAMOS AO LONGO DO DIA, DE FORMA AUTOMÁTICA, QUE, NEM SEQUER OS QUE OPERAM NO SETOR ENERGÉTICO, CONSEGUEM PERCEBER A IMPORTÂNCIA DO SEU TRABALHO. UM TRABALHO QUE EXIGE OS MAIS ELEVADOS PADRÕES DE CONFIABILIDADE, POIS REPRESENTA A BASE DAS RESTANTES ATIVIDADES ECONÔMICAS E DO PRÓPRIO BEM-ESTAR DAS PESSOAS. MAS NO GRUPO ARTECHE QUEREMOS IR MAIS ALÉM. NÃO APENAS OTIMIZAR OS ÍNDICES DE QUALIDADE E SERVIÇO, C O M O T A M B É M D E S E N V O LV E R SOLUÇÕES E PRODUTOS QUE OFEREÇAM A MÁXIMA EFICÁCIA E QUE ESTEJAM CONCEBIDOS COM BASE EM CRITÉRIOS DE SUSTENTABILIDADE. O TRABALHO BEM FEITO É A NOSSA VERDADEIRA ENERGIA. EM TODO O MUNDO. Produtos do Grupo ARTECHE instalados na primeira subestação concebida para solucionar o seu impacto visual. Helsinque (Finlândia). “INTXIXU” Obra de Néstor Basterretxea. Símbolo de boas-vindas aos visitantes na sede central do Grupo ARTECHE. Grupo internacional especialista em soluções elétricas 1 Em todo o mundo 3 Mais de 60 anos de experiência 5 Um mundo de respostas Serviços e Soluções Transmissão Distribuição e Indústria 7 9 11 O Grupo em números 13 Inovação e tecnologia 15 Qualidade, meio ambiente e responsabilidade social 17 Ligados ao Cliente 19 Grupo internacional especialista em soluções elétricas A eficiência e confiabilidade são os critérios que sustentam as atividades do Grupo ARTECHE. Uma realidade que faz com que os seus produtos e soluções estejam presentes em mais de 130 países. 1 A ARTECHE é uma referência internacional no desenvolvimento de soluções e equipamentos elétricos nas áreas da GERAÇÃO, TRANSMISSÃO, DISTRIBUIÇÃO e INDÚSTRIA. Sua independência tecnológica e financeira, somada a experiência de mais de 60 anos de investimentos constantes em pesquisa, desenvolvimento, qualidade e recursos humanos, fazem com que seus produtos alcancem os maiores níveis de confiabilidade nas áreas de medição, proteção, controle e automação. Um perfil especialmente valioso numa época de mudanças substanciais no setor: desenvolvimento comercial de novas fontes de energia, novas considerações ambientais, fusões, necessidade de atingir as quotas máximas de eficiência energética. Realidades que convertem a trajetória e presença mundial do Grupo ARTECHE em uma marca de referência para qualquer empresa que pretenda contar com um colaborador com experiência em proporcionar os maiores índices de confiabilidade. Apenas um Grupo Especialista poderia fazê-lo. O Grupo ARTECHE conta com aplicações no campo da Gestão do Conhecimento. É a única forma de oferecer respostas confiáveis e uniformes a nível internacional por parte dos seus mais de 2.000 profissionais. 2 Em todo o mundo O Grupo ARTECHE iniciou o seu processo de expansão internacional em 1973. Atualmente, mais de 50% das vendas são realizadas em países onde o Grupo não dispõe de instalações produtivas. 3 As soluções e equipamentos da ARTECHE respondem de forma eficaz à diversidade de realidades existentes das próprias características das linhas elétricas, diferentes sistemas de geração, ambientes geoclimáticos e condições ambientais. Empresas Referências de vendas 130 13 países ESPANHA Sede Central EAHSA ACT (Arteche Centro de Tecnologia) ARGENTINA AIT BRASIL AEDC CHINA ARTECHE DYH MÉXICO INELAP ESCO TyT AMyT TAILÂNDIA ARTECHE ASIA-PACIFIC USA ARTECHE PQ ARTECHE USA 4 Mais de 60 anos de experiência 1960 - D. Aurelio de Arteche, fundador do Grupo. 1973 - Com o reconhecimento da sua independência tecnológica pela Electrical Research Association (ERA), o Grupo ARTECHE inicia a sua expansão internacional. 5 1946 Fundação da ARTECHE em Mungia (Espanha). 1955 Primeiro transformador de instrumento 245 kV. 1961 Fabricação de relés auxiliares. 1966 Primeiro transformador de instrumento 420 kV. 1973 Certificação da total independência tecnológica. Início da expansão internacional do Grupo. 1976 Primeira geração de relés digitais de proteção. 1979 Empresa na Venezuela (CACEI). 1981 Primeiro transformador de instrumento 525 kV. 1990 Desenvolvimento do transformador de instrumento eletrônico. 1993 Empresa no México (TyT). 1994 Certificação ISO 9001:2000. 1996 Aliança estratégica com Kuhlman Electric Corporation para EUA. 1997 Criação do GRUPO ARTECHE. Holding. 1998 Empresa na Argentina (AIT). 2003 Empresa no Brasil (AEDC): pararraios, seccionadores, aparelhagem elétrica, equipamentos industriais. Certificação ISO 14001:2004. Primeira geração de religadores. 2004 Escritório comercial na Tailândia (Arteche Asia-Pacific). 2005 Empresa no México (INELAP): qualidade da energia. Empresa no México (AMyT): medidores. 2006 Empresa nos EUA (Arteche EUA). Empresa na China (Arteche DYH). 2007 Empresa nos EUA (Arteche Power Quality). Empresa na Espanha (ACT - Arteche Centro de Tecnologia). 2008 Nova instalação de produção na Argentina (AIT). 3 -195 1946 5 -197 1954 4 -199 1976 ARTECHE sempre contou com a colaboração de excelentes profissionais, que contribuíram com os seus conhecimentos e dedicação durante os mais de 60 anos de trajetória do Grupo. 9 -200 1995 6 Um mundo de respostas: Soluções e Serviços O Grupo ARTECHE oferece soluções e produtos nas áreas de GERAÇÃO, TRANSMISSÃO, DISTRIBUIÇÃO e INDÚSTRIA. 7 Soluções e Serviços • Soluções completas “chave na mão” para construção de: - Parques eólicos. - Pequenas centrais hidroelétricas. - Subestações para companhias elétricas. - Distribuição elétrica para indústrias. Realizando para isso: - Desenho e execução de projeto básico e executivo. - Construção e direção de obra. - Montagem de aerogeradores. - Testes de colocação em funcionamento. - Energização de instalações. • Ser viços relativos a automatização, proteção e controle: - Estudos de proteção. - Digitalização de subestações. - Pacotes integrados de automatização, controle e proteção. • Soluções para a melhoria da Qualidade de Energia: - Soluções em Qualidade de Energia e Fator de Potência desde que se concebe um projeto até à colocação do sistema em funcionamento. - Assessoria personalizada, realizando as primeiras medições e simulando em computadores a melhor alternativa para o cliente. - Diagnósticos integrais de Economia de Energia para poder determinar as necessidades reais de consumo, assim como para detectar e avaliar oportunidades de economia de energia. • Soluções em Automatização e Distribuição: - Soluções de proteção e controle para linhas e subestações de distribuição. - Soluções de automatização e recomposição automática, seja esta com ou sem controle remoto. - Soluções de planificação e exploração otimizada da rede de distribuição. • Cursos técnicos e publicações de divulgação. • Manutenção e serviço de assistência técnica. O Grupo ARTECHE tem consciência que a otimização do rendimento da sua gama de soluções passa, em grande parte, pelo conhecimento dos seus usuários. Para isso, realiza um grande esforço de integração com seus Clientes, através de palestras, cursos, conferências, publicações, demonstrações no local, etc. 8 Um mundo de respostas: Transmissão Os equipamentos e produtos do Grupo ARTECHE oferecem a máxima confiabilidade em qualquer ambiente geoclimático, atmosférico ou sísmico. 9 Transmissão Sensor de medição da temperatura Transformadores de instrumento Alta Tensão Sistemas integrados de proteção e controle Bobinas de bloqueio Painéis de proteção Bancos de capacitores Equipamentos para a automação, controle e proteção 10 Um mundo de respostas: Distribuição e Indústria Graças à sua vasta e garantida experiência, nos últimos 5 anos, o Grupo ARTECHE aumentou a sua gama de produtos em 60%. 11 Distribuição e Indústria Transformadores de instrumento. Uso exterior Média Tensão Acoplamentos PLC (Power Line Communication) Transformadores de instrumento. Uso interior Média e Baixa Tensão Equipamentos para cubículos • Contatores • Disjuntores de Média e Baixa Tensão • Secionadores Sem e Sob Carga • Indicadores de corrente de falta Relés de proteção Medidores Detectores de falta de passagem Equipamentos para a automação da distribuição. Religador Relés auxiliares Painéis de proteção Pararraios classe estação Centros de controle de motores. Média e Baixa Tensão Cubículos de distribuição. Média e Baixa Tensão Filtros de harmônicas Painéis de bancos de capacitores 12 O Grupo em números Todos os centros produtivos do Grupo ARTECHE contam com certificados de qualidade nacionais e internacionais. 13 Durante os últimos anos, o Grupo ARTECHE aumentou substancialmente a sua presença no mercado elétrico. Uma realidade que responde à combinação de múltiplos fatores entre os quais se destacam: Vendas (milhões de €) 232 • A crescente penetração no mercado (tanto nas linhas tradicionais como nos novos desenvolvimentos). 224 • A inclusão de novas empresas com vasta experiência na sua envolvente geográfica. 180 169 • O desenvolvimento de novas propostas de comercialização de soluções e equipamentos. 152 • A manutenção da independência financeira, tecnológica e de gestão ao longo da sua história. 2005 2006 2007 2008 2009 Pessoas 2014 1554 1048 592 1995 2000 2005 2009 14 Inovação e tecnologia A independência tecnológica do Grupo ARTECHE é assegurada pelas políticas de P&D desenvolvidas tanto de forma independente, como através de acordos de colaboração com entidades internacionais dedicadas à pesquisa e inovação tecnológica. 15 O Grupo ARTECHE considera a capacidade de inovação, a incorporação de novas tecnologias, o desenvolvimento de novos produtos e de novos negócios como uma decisão estratégica e fonte de vantagens competitivas. Uma filosofia imersa em um mercado global que destina mais de 100 engenheiros ao trabalho de pesquisa aplicada, desenvolvimento e inovação: •Atividades que se destinam tanto à concepção e melhoria contínua dos produtos existentes como no desenvolvimento de novas soluções. •O esforço corporativo de P&D orientado às futuras necessidades das redes elétricas, liderado por Arteche Centro Tecnológico. Esta tarefa destina-se à concepção de equipamentos de média e alta tensão inovadores e competitivos, flexíveis e sustentáveis. A ARTECHE colabora com Universidades e Centros Tecnológicos; tanto para a verificação de equipamentos como em projetos conjuntos incluídos em programas públicos, nacionais internacionais, para o fomento de P&D&i. Além disso, forma parte ativa dos grupos de trabalho de organismos tão importantes como IEEE, CIGRE, CIRED, ASINEL. A ARTECHE conta com uma vasta equipe de engenheiros dedicados às tarefas de P&D. Investimento em atividades técnicas (milhões de €) 6,2 Evolução 2001 5,5 2009 5,1 4,7 Nº plantas produtivas Produtos tradicionais 5 32 53 % de vendas Produtos tradicionais Novos negócios 3,9 3 Novos negócios Família de produtos 5 2,9 100% 69% 31% 2004 2005 2006 2007 2008 2009 16 Qualidade, meio ambiente e responsabilidade social O compromisso social do Grupo ARTECHE reflete-se em políticas ativas de respeito ambiental e de colaboração com as iniciativas que surgem nas suas áreas. 17 Qualidade A atividade dos profissionais que trabalham no Grupo ARTECHE baseia-se em critérios próprios de Qualidade Total. Uma política que abrange a gestão empresarial, o controle dos produtos e o imprescindível respeito ao meio ambiente. Gestão • ISO 9001:2000. • Acordos de qualidade com Empresas Elétricas. • Planos de formação internos e externos. • Processos de melhoria contínua. • Desenvolvimento avançado da Gestão do Conhecimento. • Avaliação periódica do grau de satisfação do Cliente. Controle • Laboratórios físico-químicos e elétricos próprios para ensaios de aprovação de acordo com qualquer Norma Internacional. • Protocolos de ensaios de tipo emitidos pela KEMA, CESI, LAPEM, RENARDIÈRES. • Níveis de Homologação: a pedido do Cliente. • Homologações em mais de 100 Empresas Elétricas. Meio Ambiente A ARTECHE impulsiona a sustentabilidade ambiental na gestão de suas plantas e no desenvolvimento de novos produtos. • ISO 14001:2004. • Desenhos compactos, o mínimo consumo de energia e o uso de materiais que respeitam o meio ambiente. Responsabilidade Social A ARTECHE desenvolve um grande número de iniciativas de âmbito social. Uma identificação com o envolvimento de base social que contempla atuações de estímulo educativo assim como o desenvolvimento dos seus colaboradores e familiares, colaborações às universidades e centros educativos nas áreas de formação elétrica, patrocínios de atividades nas áreas geográficas onde está implantada, promoção de jornadas e atividades de interesse global. Fotos de cima para baixo: Ensaio de rotina em um Transformador de Potencial Capacitivo de 245 kV. Ensaios em laboratório em um Transformador de Corrente de 765 kV. Todos os centros produtivos da ARTECHE contam com laboratórios próprios homologados. Os laboratórios físico-químicos realizam mais de 130 tipos de ensaios para garantir a idoneidade das matérias-primas. 18 Ligados ao Cliente A capacidade e experiência internacional fazem do Grupo ARTECHE um agente ativo nos principais fóruns, congressos e feiras internacionais do setor elétrico. 19 O conceito de serviço desenvolvido na ARTECHE baseia-se numa estreita e forte relação com o Cliente. Somente assim é possível satisfazer as necessidades que, em muitos casos, representam soluções personalizadas. Para garantir a satisfação do cliente, a ARTECHE aplica um plano estruturado de assistência pósvenda, um sistema planejado de “Sugestões do Cliente” e recorre a técnicas relacionadas com a Gestão do Conhecimento que permitem uniformizar a capacidade de resposta de todo o Grupo. Um conjunto de medidas que, juntamente com o apoio da página www.arteche.com, e os programas de formação internos e externos através de conferências, cursos, publicações, seminários, etc., garantem a adaptação dos seus serviços às necessidades específicas e latentes do mercado. O emprego de novas tecnologias permitiu ao Grupo ARTECHE aumentar significativamente sua capacidade de atenção ao Cliente através de Internet. Referências significativas Os Clientes de ARTECHE incluem-se em toda a gama de empresas do setor elétrico: Empresas Elétricas, de Engenharia, Empreiteiros, Indústrias, Fabricante de Painéis, Distribuidores... ABB • ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELECTRO • AKMOLINSKAYA REGIONAL ENERGY COMPANY • ALABAMA POWER • ALFA STANDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AMARA • AMEREN • AMERICAN ELECTRIC POWER • AMERICAN TRANSMISSION CIA • ANDE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BELENERGO • BELROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS ELECTRIC POWER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUC TRANFO • CEMIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROIT EDISON • DUCATI ENERGIA • DUKE ENERGY CORP. • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWER • EDP • E. E. COTE D’IVORE • EEHC • EEPCO • EESTI ENERGIA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECTROPAULO • EGAT • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS • ELECT. DE M A N AU S • E L E K T R O B U D O WA S A • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAZ POZNAN • ELEKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ELETTROTECNICA SAET • ELMÜ • EMA • ENDESA • ENERGIA • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • FABRILEC • GE • FELTON & GUILLEAIME • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GENWEST • GEORGIA POWER CIA. • GEW RHEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMARK ENERGI A/S • HIDROELECTRICA DEL CANTABRICO • HITAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT • INABENSA • INE • INTESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAG • KEPCO • KULHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAL ENERGY • MANITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • MANITOBA HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTA POWER • MITSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA POWER CO. • NEW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • ONTARIO HYDRO • ORLEN • ORMAZABAL • OVERSTREET ELECT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWERCHNIK • POWERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES • RARIK • REA • RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAL UTILITY • SADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SIEMENS • SKEMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • T R A N S C O • S P I E ENERTRANS • STATNETT SF • STATKRAFT SF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFT • S&C • TABLEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY • TENNET • TNB • TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • T R A N S G R I D , N S W • TRANSPOWER • TROMS KRAFT NETT AS • TSN • TKV • TURNBULL&JONES • T&T • TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL • VEAG • VSE • VIET A CO • VOITH SIEMENS AS • VSE-KOSICE • VCE • WAPDA • WESTAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WISCONSIN P U B . S E R V. C O R P. • Y O R K S H I R E E L E C T R I C I T Y • XCEL ENERGY • ZSE 20 Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAÑA • SPAIN. T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected] ARGENTINA AIT • Ruta Nacional nº 9 Sur - Km 689. 5123 Ferreyra, Córdoba. T/F: (+54) 351 414 5650 • [email protected] BRASIL ARTECHE EDC • Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400 - CIC. CEP: 81450-900 Curitiba-PR T: (+55) (41) 2106 1899 • F: (+55) (41) 2106 1888 • [email protected] CHINA ARTECHE DYH • Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200 T: (+86) 411 83160020 • F: (+86) 411 83147790 • [email protected] ESPANHA Documento submetido a possíveis alterações. SEDE CENTRAL ARTECHE CENTRO DE TECNOLOGÍA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected] EAHSA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 09 58 • [email protected] MÉXICO AMyT • Industria Mecánica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte. 45132 Zapopan, estado de Jalisco. T: (+52) 55 30985900 • F: (+52) 33 36333647 • [email protected] INELAP // ESCO • Calle 2, nº7. Fraccionamiento Alce Blanco. 53370 Naucalpan, Estado de México. T: (+52) 55 30985900 • F: (+52) 55 30987147 • [email protected] TyT • Km. 73,5 Ant. Carretera México-Querétaro. 42850 Tepejí del Río de Ocampo, Estado de Hidalgo. T: (+52) 55 30985900 • F: (+52) 77 37330366 • [email protected] TAILÂNDIA USA ARTECHE USA • 18503 Pines Blvd. Suite 313 • Pembroke Pines, FL 33029 T: (1) 954 438 9499 • F: (1) 954 438 9959 • [email protected] ARTECHE POWER QUALITY • 16964 West Victor Road • New Berlin WI 53151 T: (1) 262 754 3883 • F: (1) 262 754 3993 • [email protected] Seu serviço mais próximo: E1 ISO 9001:2000 • ISO 14001:2004 © Mungia 2010. EAHSA ARTECHE ARTECHE ASIA-PACIFIC • Vongvanij Bldg. B., 15th Floor, 100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok. T: (+66) 2 645 1005-6 • F: (+66) 2 645 1007 • [email protected]