Un nuevo Mar Negro - Periodico en Suiza para latinos y españoles
Transcrição
Un nuevo Mar Negro - Periodico en Suiza para latinos y españoles
Werbung / publicidad ¿ Preguntas sobre la enfermedad de Parkinson? Nosotros podemos ayudarle. www.parkinson.ch, Tel. 043 277 20 77, PC 80-7856-2 Integración «Stopp Rassismus» Pág. 40 Pág. 16 Todos contra el racismo América Bicentenaria PP 8045 Zürich Número 11 - Septiembre 2010 - Precio Suiza: 5 CHF, Europa: 4 Euros Pág. 10 Un nuevo Mar Negro Derrame en el golfo de México Pág. 41 Pág. 17 La Feria de Profesiones y Educación en Basel Pág. 11 Suiza Teatro bajo el cielo abierto... Pág. 24 Pág. 38 Pág. 3 Religiones en el mundo Hablar de religión es peligroso porque es un sentimiento ciego donde no se razona. De la misma forma sucede con la política y los deportes; todo es pasión y la gente no entiende porque no puede, la pasión nubla su entendimiento, cerrándolo a toda lógica. Si se está entre un grupo de gente, es mejor no tocar estos temas, ya que cualquier comentario en apariencia agresivo, podría llevar hasta los golpes. Existen personas que igual matan o se dejan matar, si se les critica a un político en el cual creen, a su equipo favorito, (especialmente soccer) o bien, a su religión o a su dios. Pág. 44 Pág. 18 www.terramigrante.ch Septiembre - Noviembre 2010 Editorial Terra Migrante Director Carlos Lozano Editores Manuela Oesch Carlos Lozano Corrección Maria del Carmen Naranjo Escritores Blas Lara Johanne J. Montilla Amparo Andrés Machí Carolina Sánchez Molero Mercedes Tempelmann S Fabiola Dueri Yolena Torres Alma M. Pellerito Bertha Zamora Brito Alvaro Valderas Manuela Oesch José Carlos Lozano Zanella Lizbeth Zanella Agencia de noticias: Notimex Ilustradores Carlos Lozano Verónica Fragoso Flores Rosario Román Alonso Rocío Padilla Guadalupe Rosas www.istockphoto.com www.fotolia.com www.dremtime.com www.Condorito.com Fotógrafos Carlos Lozano Layout Carlos Lozano Traductores Manuela Oesch Mariana Brocal Queridos amigos: Otra vez nos vemos como cada trimestre. Este ejemplar con dos temas muy interesantes, el primero es racismo, como repercute en todos aquellos que vivimos en Suiza y como inconscientemente podemos ser víctimas o victimarios. Todo depende del punto que se vea, muchas veces somos críticos, pero otras somos duros y un poco discriminativos. U otras veces somos nosotros o nuestros hijos criticados por nuestro color, tamaño, idioma, etc. Este ejemplar sugiere que la mejor forma de protegerse del racismo es estar informados y adaptarse o integrarse a la sociedad que uno pertenece. El racismo es una actitud: El racismo es estimar en poco a un ser humano por su origen o por el color de la piel, discriminarlo de alguna manera, considerarlo peor o simplemente despreciarlo. Cuantas veces he oído en platicas con grupos de latinos y españoles “hay esos Suizos, todos son iguales”, “tienes suerte la mayorías son….” o “ por los yug… piensan que nosotros…”. Recuerden que la lim- El otro tema es religión, esperamos les guste el periódico y ya saben estamos aquí por ustedes, así que mándenos sugerencias de temas, comentarios, quejas etc. a: [email protected] Saludos de Carlos Lozano Terra Migrante Actualidad (3) Der rame en el golfo de México Varios de actualidad América Bicentenaria 11 12 Feria de Profesiones y Educaciónen Basel Entrevistado a Nilgün Kieser y a Eleonore Wettstein (centro de asesoramiento GGG) Opiniones de nuestros lectores Un informe contra racismo «STOPP Rassismus» Wir tun was gegen Rassismus! Religiones en el mundo Cinco noches para conocer las religiones y entrevista Política vinculante en la integración del cantón de Berna Integración (11) 14 15 16 17 18 22 23 Suiza (24) 24 26 Precio 5 CHF ejemplar 20 CHF suscripción anual Contacto Terra Migrante Carlos Lozano Schweighofstr. 127 8045 Zürich pieza debe de empezar en casa, por lo que si no queremos ser discriminados, no discriminemos a los otros. 3 6 10 Imprenta/Druck bazdruckzentrum-Basel Distribución Post directmail página 2 Para irse de feria! Teatro bajo el cielo abierto... Suiza por amor Los Helvecios Entretenimiento (26) 28 30 34 36 El rincón Psicológico La religión y el prejuicio Cine, teatro y eventos Horóscopo, Sudoku, Clasificados, Belleza, Chistes Imágenes de nuestro mundo 076 257 45 45 Werbung [email protected] [email protected] Publicitas www.terramigrante.ch Portugués (38) 38 40 41 42 43 44 47 Derramamento no Golfo do México Interview mit Johan Göttl, Stopp Rassismus Kulturelle Vielfalt – ein Plädoyer gegen Rassismus As opiniões de nossos leitores Conselhos para estrangeiros do GGG Religiões no mundo Cinco noites para aprender sobre as religiões ÍNDICE Actualidad Septiembre - Noviembre 2010 página 3 Un nuevo Mar Negro Derrame en el golfo de México Como es bien conocido, el 20 de abril explotó la plataforma petrolífera Deepwater Horizon frente a las costas de Luisiana, a 64 kilómetros de la desembocadura del río Mississippi, y se hundió dos días después, dejando un saldo de 11 víctimas. Desde entonces, pese a un enorme despliegue técnico, no se ha conseguido frenar (hasta la fecha en que escribo) el derrame, que, a un ritmo de 800 000 litros diarios, ha generado una enorme marea negra que ya ha llegado a las playas de 5 estados norteamericanos. MAREA NEGRA El 23 de junio murieron dos trabajadores de BP durante las labores de contención. De momento, la empresa ya calcula que deberá gastar 50 000 millones de dólares en las operaciones de limpieza y las indemnizaciones, pero esta cifra puede quedarse corta, porque el paso del huracán Alex dificultó mucho el trabajo y esparció el crudo. La plataforma era propiedad de la empresa suiza Transocean y había sido arrendada a la petrolera inglesa British Petroleum (BP), la octava compañía más grande del mundo. En septiembre de 2009 perforó el pozo petrolero más profundo de la historia, lo que planteó una serie de retos técnicos que, de alguna manera, no pudieron resolverse satisfactoriamente, acabando en esta catástrofe. El Golfo de México es, o solía ser, un territorio fundamental para la extracción de alimentos marinos de los Estados Unidos, representando cerca del 20 % de su comercio total. Hay una gran biodiversidad objeto de ese mercado, como camarones (langostinos), ostras, mejillones, cangrejos y muchos tipos de pescados, que ahora se ve amenazada y, con ella, los miles de familias que dependían de su captura para la subsistencia. No se ha recuperado tanto la economía estadounidense como para no resentirse. El golpe más duro se lo llevarán, como es habitual, los animales de sostenibilidad más frágil, como las ballenas, las tortugas y las aves marinas, que perderán su zona de pesca. Desafortunadamente, hemos visto suficientes veces las repercusiones de romper una cadena biológica, dando lugar a la desestabilización de especies y, en medio plazo, a la desaparición de muchas. La acción humana en los últimos 100 años ha sido tremendamente perjudicial para la vida marina, y estamos a un paso de acabar con ella. No solo utilizamos los mares como vertederos de nuestras aguas negras, sino que también lo aprovechamos para deshacernos del aceite y como inagotable fuente de recursos alimenticios. Los estudios son muy pesimistas al respecto del tiempo que le puede quedar si lo continuamos expoliando a este ritmo. Hasta aquí, salvo la tremenda cantidad de barriles vertidos al agua y, con ella, la magnitud de las pérdidas, esta noticia no difiere de otras tantas a las que nos vamos tristemente acostumbrando a fuerza de encontrarlas en los medios de comunicación un año sí y otro también. Lo De 1940 a la fecha han ocurrido unos 60 grandes derrames de petróleo que han esparcido en mar y tierra alrededor de 1,700 millones de galones de combustible. Se estima que cada año, 43 millones de barriles de crudo terminan en el mar. Al cierre de esta edición, la compañía petrolera BP continuaba su lucha por controlar el derrame de la plataforma Deepwater Horizon en el Golfo de México, mientras el presidente de Estados Unidos lo declaraba el peor desastre petrolero en la historia de su país. Sin embargo, lo más grave es que este tipo de accidentes ocurren todos los días en distintas partes del mundo, mismos que nunca llegan a ser conocidos por el público. En Nigeria, por ejemplo, se ha producido una de las mayores catástrofes ecológicas de todos los tiempos situación que nunca ha sido mencionada en los noticieros quizá porque no cuenta con la espectacularidad de otros desastres, o porque el país afectado no sea considerado relevante. Un reporte de la World Conservation Union y la World Wide Fund for Nature, calculó que en los últimos 50 años se han derramado en el delta del río Niger 1.5 millones de toneladas de crudo, la mayoría por negligencia de las empresas petroleras internacionales en especial la empre¬sa Shell, o robo y sabotaje de guerrille¬ros. El gobierno nigeriano estima que entre 1970 y 2000 han ocurrido 7,000 derrames en 2,000 sitios diferentes. Lo más preocupante es que algunos ni siquiera han sido limpiados. Tan sólo en 2009, la empresa Shell admitió que ese año se derramaron 14,000 tonela¬das de crudo, aunque argumentó que 98% de las veces los accidentes son provocados por la guerrilla y el resto debido a deficiente infraestructura. Lo cierto es que la velocidad de respuesta de los equipos de limpieza ambiental nunca será suficiente para evitar el impacto negativo en el ambiente, y a pesar de los esfuerzos coordinados y tecnología disponible, es imposible que las zonas afectadas vuelvan a la normalidad. Las primeras doce horas después de un derrame son determinantes; hay que seguir su evolución para saber el grosor que la mancha tendrá y proyectar su trayectoria por la influencia de las mareas y vientos. Conocer el contexto del accidente es importante pues de ello dependen las acciones a tomar y evitar que los daños sean más extensos. Actualidad Septiembre - Noviembre 2010 que la convierte en tan especial es la gran popularidad que ha alcanzado, opacada apenas durante un mes por l o s va- pores d e l m u n dial. Se ha dicho de ella que es la catás- dena biológica. Después, en la costa lo cubre todo, matando la fauna y la flora de basura. A los accidentes hay que añadirles el millón y medio de toneladas que se derraman anualmente en las labores de carga y descarga de los petroleros. Y otros tres millones y medio de toneladas provenientes de la utilización de agua como lastre por los tanques cisterna, que luego la regresan contaminada, y del desecho que arrojan los buques-tanque. Y una cantidad indeterminada que se escapa en la perforación de pozos de gas y de petróleo, y también de las fugas de las tuberías subacuáticas. Por último, algunos investigadores consideran que casi el 50 % del petróleo que llega a los mares y los océanos proviene de tierra firme, de los derivados (aceites industriales, etc.) que se desechan de los hogares y la industria y que alcanzan las corrientes fluviales para ser descargados finalmente en el océano. Por otra parte, leemos en un artículo de Christian Purefoy para CNN México, con datos de Naciones Unidas referidos al lapso entre 1976 y 2001, lo siguiente: trofe para la ecología marina más grande de la historia (algo, por supuesto, descabellado); incluso, con más prudencia pero de manera igualmente desacertada, que es el mayor vertido de petróleo al mar que hemos sufrido. “El delta de Níger es uno de los lugares más contaminados en el planeta, al haber sido víctima de más de 6800 derrames de petróleo, lo que representa entre 9 y 13 millones de barriles de petróleo que han llegado a las aguas, según denuncian diferentes grupos activistas. Haciendo un poco de historia, y siempre dentro de esas cifras muchas veces más supuestas que reales, los tres derrames más grandes han sido: Los derrames han ocurrido en los últimos 50 años, desde que la explotación de crudo en la zona inició, aunque este desastre ambiental nunca ha recibido la atención que ahora tiene la catástrofe en el Golfo de México.” • El del Golfo Pérsico, en enero de 1991, durante la primera Guerra del Golfo, con un estimado (no muy bien estimado, como se verá) de entre 600 y 1600 millones de litros. No está muy claro cómo se midió aquello, pero ustedes recordarán que toda la guerra fue un engaño tras otro, un enorme bombardeo de falsedades. En 1993, los especialistas concluyeron que, por fortuna, pese a que las labores de limpieza no revistieron las proporciones colosales de las de la actualidad, el desastre medioambiental había sido increíblemente pequeño. ¿Quién miente? • El del pozo petrolífero Ixtoc 1, en el golfo de México, en junio de 1979, con 500 millones de litros vertidos. Hay quien acusa a Pemex, la empresa responsable, de corrupción, y liga a eso el desastre. • El del choque entre los superpetroleros Atlantic Empress y Aegean Captain, en aguas de Trinidad y Tobago, el 19 de julio de 1979, con 340 millones de litros. El número de derrames, entre pequeños y grandes, desde el inicio del siglo XX es de muchos miles, y no hay manera alguna de calcular cuánto petróleo ha entrado al mar. Entre otros varios, su mayor peligro es que, como aceite, flota formando una película que impide el normal intercambio de gases y la penetración de la luz solar, con lo que el agua no se oxigena lo suficiente para permitir la vida de los mamíferos ni para que el fitoplancton realice la fotosíntesis, peligrando con ello toda la ca- Es interesante plantearse por qué el Golfo de México se vuelve una estrella, pero no el delta del Níger. Como buen famoso, todos quieren salir con él en la foto: Ocean Therapy Solutions, una empresa de la que es socio Kevin Costner le ha vendido a BP 32 máquinas para limpiar el vertido, bien por él; en junio, CNN planteó una teletón para ayudar a los damnificados, en la que estarían Cameron Díaz, Justin Bieber, Sting y Robert Redford, entre otros; bien por ellos. Además, las cadenas de televisión se han dado gusto con la noticia, para arriba y para abajo, in- página 4 Triste futuro para la vida marina Una vez dispersado, el petróleo y sus derivados producen efectos nocivos en los organismos marinos. Tras las primeras horas del derrame, las concentraciones de crudo bloquean la luz del sol hacia el fondo, y la vegetación marina es la primera en verse afectada porque se inhiben la fotosíntesis, la división celular y el crecimiento del plancton. Este a su vez absorbe el hidrocarburo y sus componentes se introducen en la cadena alimenticia. Los huevos y larvas de los organismos marinos mueren de inmediato. Los ostiones y mejillones reciben el combustible a través de pequeñas partículas que se adhieren a sus tejidos, imprimiéndoles un olor y sabor a petróleo, por ello su calidad comercial se estropea. Las branquias de los peces se obstruyen y éstos mueren asfixiados. Las aves marinas no pueden volar ni mantenerse a flote porque sus alas están impregnadas por la viscosa sustancia. En las profundidades del mar los daños ocurren a largo plazo, debido a los residuos del crudo que caen al fon¬do y dañan la salud de los organismos residentes. Los moluscos y carne de los peces que sobreviven se vuelven incomestibles por la acumulación de sustancias tóxicas producidas por la fotoxidación del crudo. Los arrecifes de coral, criaderos de perlas y de mariscos mueren a causa del bloqueo de los rayos solares, que impiden el calentamiento del agua. Todos los mamíferos se ven afectados, en especial las tortugas y los cetáceos. Actualidad Septiembre - Noviembre 2010 página 5 cluso cuando no aportaban nada a lo ya dicho. Y también se lo han dado los especialistas en números: contra los 800 000 litros diarios que aseguran las fuentes oficiales, algunas personas como Ian MacDonald ―oceanógrafo biológico de la Universidad Estatal de Florida― oponen su estimación de 4 millones, de manera que ya hay medios que consideran que el vertido ha sido de 360 millones en estos 90 días, y otros, incluso, lo sitúan por encima de los 530, con lo que superaría al desastre del pozo Ixtoc 1. Hablan de un nuevo récord: la realidad se mide en récords. Y en dinero, porque la importancia de las cifras es esa, su traducción económica. Y es que si la catástrofe bate un récord, es noticia de portada durante más tiempo porque se vende mejor. Y, como la compañía BP será multada en razón de cada litro, a mayor escape más billetes, que ayudarán mejor a la recuperación de la zona. Y, si es muy grande, en Estados Unidos aumentan las multas para las petroleras que causen daños en un 133 %, y se impondrán mayores medidas de seguridad, que van a representar mucho más dinero para las empresas que las desarrollan. Y, si es gigantesca, el precio del petróleo se va a disparar: no sabemos debido a qué razonamiento, pero ya lo han advertido-predicho. Es una interesante manera de que tomemos conciencia de las catástrofes, pagar sus consecuencias. ¿Se han preguntado quién pierde en una catástrofe? Alvaro Valderas ¿Y a nosotros que nos pasa? En un estudio sobre el impacto del petróleo en la salud de las poblaciones rurales se encontró que los trabajadores de los campos petroleros tienen mayor incidencia de leucemia. Hay también un elevado riesgo de morir por cáncer, especialmente de es-tómago, hígado y piel. Se ha descubierto además que tras un derrame de crudo en el mar, las poblaciones afectadas suelen padecer síntomas en común como dolor de cabeza, irritación de la garganta y ojos, y fatiga. Tras el derrame del Exxon Valdez en 1989, se comprobó que las mujeres y habitantes indígenas de las regiones dañadas sufrieron trastornos de ansiedad y desórdenes postraumáticos de estrés. Werbung / publicidad Novedad: 35 países desde 15 céntimos* ¡También llamadas a España! www.yallo.ch Tarjetas SIM y móviles disponibles aquí: center * 0,15 CHF/min. para llamadas con yallo Prepago desde Suiza a la red fija de los siguientes países: Alemania, Francia, Italia, Austria, Andorra, Bélgica, Bosnia-Herzegovina, Brasil, Canadá, Croacia, Dinamarca, EE. UU, Eslovaquia, España, Finlandia, Grecia, Gran Bretaña, Hungría, Irlanda, Kosovo, Luxemburgo, Malta, Macedonia, Montenegro, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Rumanía, San Marino, Suecia, Serbia, República Checa, Turquía, Ucrania. 0,25 CHF/min. a la red móvil. Llamadas nacionales desde 0,05 CHF/min. SMS a cualquier país del mundo 0,10 CHF/SMS. Toda la información y tarifas en www.yallo.ch Actualidad Septiembre - Noviembre 2010 página 6 ¿Viagra en Internet? La pastilla azul, mitos y realidades Viagra es el nombre comercial del sildenafilo o sildenafil. Este fármaco fue sintetizado por la empresa Pfizer para su uso en la hipertensión arterial y la angina de pecho, ya que es un potente vasodilatador. Las primeras pruebas indicaron que los efectos en la angina eran ligeros, pero descubrieron que podía inducir notables erecciones de pene. Por ello, la farmacéutica prefirió comercializar este nuevo producto para combatir la disfunción eréctil. la disfunción eréctil ha preocupado desde siempre. Se ha probado con casi de todo: la ingestión de testículos de toro o la cantárida, un insecto que se ingiere en polvo. Se cuenta que Fernando el Católico, ya viudo, tomó cantárida para aumentar su fuerza sexual. La Viagra fue patentada en 1996, y aprobada para su uso en EE.UU. en 1998. El éxito fue inmediato: las ventas anuales en el periodo 1999-2001 superaron los mil millones de dólares. La dosis más habitual es 50 mg; no se debe superar los 100 mg y se desaconseja consumir más de una dosis diaria. Al cabo de los años, también se ha recetado para el tratamiento de la hipertensión pulmonar. El gran negocio que abrió Viagra despertó pronto la competencia. Además de este producto, hoy se comercializan las marcas Levitra y Cialis. Esta última surte efecto en 30 minutos, y su acción dura hasta 48 horas. Levitra fue protagonista de una polémica. Su productora, la multinacional Bayer, tuvo que retirar una campaña de promoción por su tono machista. Los investigadores siguen trabajando para combatir este problema. La empresa Palatin Technologies estudia una versión sintética de una hormona, el polipéptido estimulador del melanocito alfa (alfa-MSH), que provoca erecciones en los hombres e incrementa su interés por el sexo. Producto estrella de los spammers: se estima que el 25% del correo basura en Internet está relacionado con la venta ilegal de Viagra. Un experimento del fabricante de antivirus McAfee comprobó que la mayoría de los correos ofrecían alargamientos de pene, medicinas y viagra. Y es que se trata de uno de los negocios más “picantes”. Las falsificaciones, que no necesitan receta, proporcionan beneficios millonarios India y China encabezan la clasificación de copias. Pero por mucho que prometan a precios de regalo, es mejor comprarlas en farmacias ya que la mayoría de los que se venden, ni siquiera tienen la sustancia activa “sildenafilo”. Un 60% de las falsificaciones carece de los ingredientes básicos, un 19% tiene compuestos erróneos y un 16% es dañino. Aunque suene a sátira, las probabilidades de que te caiga un rayo por la calle son de 1 entre 3.000.000, una cantidad "irrisoria" frente a hacer un pleno en el euromillón: 1 entre 76.275.360. O incluso acertar la primitiva: 1 entre 14.000.000. Tener una pareja estable reduce el estrés Gel vaginal contra el SIDA Un gel vaginal con el fármaco tenofovir reduciría la infección del VIH, según un estudio publicado en la revista Science. El artículo recoge las conclusiones de la Prueba de Control Aleatorio, un ensayo clínico de casi tres años llevado a cabo entre mujeres sudafricanas de áreas urbanas y rurales que puso a prueba la eficacia del gel. Los responsables de la investigación, un grupo internacional de científicos del Centro para el Programa de Investigación del sida en Sudáfrica, señalan que el gel tenofovir redujo la infección con VIH en un 39% en general y un 54% en mujeres que utilizaron el gel de manera más consistente, en comparación con las mujeres que utilizaron un gel de tipo placebo. En su artículo, los autores señalan varias cuestiones que necesitarán una mayor investigación, como la necesidad de mejorar y medir objetivamente cómo se utiliza el gel. Además, la efectividad del gel pareció reducirse después de 18 meses, por lo que sería otro elemento que habría que estudiar mejor. Estar casado o tener una pareja estable reduce la producción de cortisol, conocida como la hormona del estrés, según revela un estudio dirigido por Dario Maestripieri, de la Universidad de Chicago y publicado en la revista Stress. Para llegar a esta conclusión, trabajaron con medio millar de estudiantes de la Escuela de Negocios de Chicago, de los cuáles en torno al 40 por ciento de los hombres y el 53 por ciento de las mujeres estaban casados o en relaciones estables. La edad media fue de 29 años para los 348 hombres y de 27 años años para las 153 mujeres estudiadas. Durante el estudio, los sujetos realizaron un test que medía sus capacidades económicas, entregando muestras de saliva antes y después del juego para analizar sus niveles de hormonas. Para hacer más "estresante" la prueba, a cada estudiante se le dijo que este test "tendría un impacto muy importante en su futuro profesional", explican los autores. De este modo, los investigadores estadounidenses comprobaron que los niveles de cortisol estaban elevados en toda la muestra tras realizar el test, aunque las mujeres presentaron incrementos más altos que los hombres. El experimento, además, hizo descender la testosterona en los hombres, aunque no en las mujeres. No obstante, lo que más sorprendió a los científicos fue que, con independencia del sexo, las personas "solteras" presentaron incrementos de cortisol más altos que la media. Actualidad Septiembre - Noviembre 2010 página 7 LA DIPLOMACIA DE HOY Desde su nacimiento hasta el día de hoy la diplomacia ha experimentado profundas transformaciones desde que surge como una necesidad impuesta por la circunstancia de las relaciones entre los hombres y las tribus primitivas durante la antigüedad y la edad media. El beso Influye al elegir una pareja Un 90% de los seres vivos lo practica: los pájaros cruzan el pico, los elefantes arriman la trompa… los humanos juntamos labios y entrelazamos lengua. Según una encuesta reciente de Meetic.com. La falta de destreza a la hora de besar da rechazo y ha terminado provocando la ruptura. No faltan razones. De acuerdo con diferentes estudios, durante el beso se libera un torrente hormonal que, dependiendo de su composición, nos permite evaluar a un potencial candidato para el apareamiento. Para los hombres, besar es un buen remedio antiestrés, y mientras lo hacemos, las áreas de recompensa del cerebro se comportan como si estuviéramos bajo los efectos de la cocaína. Cuantos litros de sangre tenemos en todo el cuerpo. Su función básica es la de transportar ciertos elementos necesarios para nuestra supervivencia por todo el cuerpo, como por ejemplo el oxígeno o las plaquetas. Si recogiéramos toda la sangre de nuestro cuerpo reuniríamos alrededor de 5 litros en el caso de una persona adulta. Los gestos del poker Las miradas delatan la jugada En una partida, el gesto impasible y, más aún, la mirada, pueden otorgar una ventaja definitiva sobre el contrincante, ya que cualquier cambio en el rostro puede delatar el estado anímico del jugador o sus intenciones. De todos los órganos faciales, los ojos son los testigos mas traicioneros. Una investigación de la Universidad de Melbourne, ha descubierto que la posición de los ojos revela incluso en qué número estamos pensando. Según el doctor Tobias Loetscher, responsable de dicha investigación: “Cuando tenemos que pensar en números, formamos automáticamente una imagen espacial: representamos una recta numérica mental dispuesta de izquierda a derecha. Un número pequeño cae a la izquierda, y uno mayor a la derecha”. Es un movimiento que sucede en un intervalo de apenas 500 milisegundos antes de ser pronunciado, y que sería casi imperceptible para cualquier ojo humano. ¿Sería un jugador profesional de cartas capaz de detectarlo? Charlie Chaplin, el famoso actor, director, escritor y productor de cine; una vez participó en un concurso de imitadores de Charles Chaplin. Sin embargo, no alcanzó ni las finales, increíblemente el resultado fue desastroso, no pasó de la primera ronda y los jueces le dieron una de las peores calificaciones La guillotina, una de las más famosas herramientas de ejecución tiene ese nombre a raíz de Joseph-Ignace Guillotin, quien promovió su uso en Francia para evitar sufrimiento inútil a los condenados. Guillotin no fue el creador de esta máquina, tan sólo era un médico diputado de los Estados Generales que propuso este nuevo método en asambleas. Sin embargo, el nacimiento de la diplomacia y la función comercial de los consulados, busca exclusivamente que los cónsules sean promotores comerciales para incentivar el desarrollo del comercio por cuanto medio lícito esté a su alcance en la localidad donde ejerce sus funciones. Un factor de cambio en la práctica diplomática y consular, ha sido la globalización de la economía mundial, el Internet, la movilidad de las personas y el capital, así como la penetración mundial de los medios de comunicación se han combinado con la intención de reducir la brecha que existían anteriormente entre un país y otro. Lo que ha provocado un giro de gran importancia en las actuales negociaciones dentro del ámbito del comercio internacional. Creando condiciones para que los cónsules se vinculen más estrechamente al comercio exterior ya que el Estado al velar por los intereses de la colectividad toma a su cargo la actividad comercial que se proyecta en el ámbito internacional. Las Misiones Diplomáticas, entendidas como las Embajadas, los Consulados, Misiones ante Organismos Internacionales, así como sus miembros no se deben mantener como entes, aislados al margen del acelerado mundo en que vivimos lo cual sitúa en otra dimensión a las relaciones entre los Estados. El diplomático de hoy debe de considerar más que una necesidad un deber estar al día con todo el acontecer internacional ya que la diplomacia está siendo sometida a constante cambios y trasformaciones, son muchos los acuerdos, los tratados, las conferencias y los conclaves que se realizan entre los estados con la finalidad de ir buscando mecanismos de solución a la problemática actual y con la intención de prevenir la futura. La actual práctica consular requiere representantes que realicen tareas diplomáticas que respondan a estos intereses. La tradicional costumbre diplomática por mucho tiempo, exigió que las negociaciones se realizaran entre el Embajador y el Ministerio de Relaciones Exteriores del país ante el cual se encontraba acreditado, aunque hoy en día el embajador sigue jugando un papel de vital importancia, el papel de los cónsules y los demás miembros de la misión ha cambiado porque han comprendido que es un esfuerzo de todos el poder representar y vender a la Republica Dominicana en los diferentes foros internacionales con la intención de captar la inversión extranjera. Las exigencias del pasado no han variado, pero sí la motivación. La tarea de protección de los intereses de un Estado precisa de un alto sentido patriótico, pero también de profesionalismo, experiencia y audacia en la innovación y creatividad. Hoy se requiere de diplomáticos y cónsules mejor formados con alta capacidad gerencial, con conocimientos del comercio internacional, detectores de oportunidades de negocios, con instrumentos idóneos para ser eficientes y profundos en el análisis político-económico y por supuesto, conocedores de los avances tecnológicos y de la información a fin de representar y aprovechar al máximo las oportunidades de un mundo competitivo y globalizado. Un concepto de cónsul adaptado a los nuevos tiempo y a las necesidades actuales de nuestro país y a la realidad del entorno internacional, debe ser una persona con disposición de representar dignamente a su Estado y a sus nacionales, con capacidad de analizar con metodología el entorno de negociación, de promover efectivamente a su país, con preparación, entusiasmo, actitud profesional para reaccionar ante situaciones de crisis y con una gran capacidad para adaptarse a las circunstancias adversas que se le pueda presentar fuera de su ambiente natural. Dr. Crugell Mariano Zorrilla Vicecónsul de la Republica Dominicana Actualidad Septiembre - Noviembre 2010 página 8 La culpable es la dopamina La tendencia a tomar decisiones precipitadas e imprudentes proviene de una disminución en la actividad del receptor de dopamina y la posterior liberación de dicho neurotransmisor hacia el cerebro. Así lo señala un artículo publicado en la revista Science por un grupo de investigadores de la Universidad Vanderbilt en Nashville (EE.UU.). Las construyeron hombres libres Unas tumbas descubiertas cerca de las pirámides de Khufu (Keops) y Khafre (Kefrén) refuerzan la teoría de que fueron levantadas por hombres libres y no por esclavos. Las tumbas, hechas de ladrillos de barro seco hace 4.500 años, fueron construidas junto a la pirámide del rey. Zahi Hawass, arqueólogo jefe del equipo de excavación, afirma que este hecho indicaría que estas personas no fueron esclavos. Las evidencias halladas indican que los aproximadamente 10.000 trabajadores que construyeron las pirámides habrían comido diariamente 21 vacas y 23 ovejas enviadas desde las granjas del Delta y el Alto Egipto. Según Hawass, los trabajadores eran empleados por periodos de tres meses, y las tumbas, que datan de las cuarta y quinta dinastías (2649-2374 aC), se destinaron a las personas que murieron durante la construcción. El investigador egipcio cree también que los agricultores que enviaban los animales se libraban de pagar sus impuestos al gobierno egipcio con la participaban en uno de los proyectos nacionales El futuro tiene muchos nombres. Para los débiles es lo inalcanzable. Para los temerosos, lo desconocido. Para los valientes es la oportunidad. Victor Hugo (1802-1885) Novelista francés. Las diferencias individuales en la disponibilidad del auto-receptor de dopamina, D2, en una persona pueden ayudar a predecir la expresión de su comportamiento impulsivo, según el equipo de Buckholtz. Asimismo, sugieren, esta disminuida actividad de D2 y el ligero aumento en la liberación de dopamina en otras partes podría estar relacionado con el deseo incontrolable de drogarse. Los científicos, que ya sabían que la dopamina estaba implicada en la impulsividad humana, escanearon los cerebros de 32 voluntarios mientras ingerían una anfetamina, para observar la correlación entre los niveles de dopamina y el comportamiento humano impulsivo. Se salvo de la ahorca pese a ser ahorcado Corría el año 1802 cuando un soldado fue condenado a la pena capital por robo y homicidio. El juez dictaminó que se efectuaría en la Plaza Mayor de Valladolid. Y efectivamente se ahorcó a aquel soldado llamado Mariano Coronado. Una vez ahorcado, y creyendo que su alma había ascendido definitivamente, se bajó el cuerpo de la horca y las Hermanas de la Caridad se hicieron cargo del cuerpo, que iba camino del féretro cuando movió una mano. Volvió a la vida poco a poco y las monjas se encontraron con un dilema ¿Lo reahorcamos? se preguntaron. Después de la sesuda reflexión se decidió que había cumplido con la justicia. Había sido condenado a la horca y había sido ahorcado, por lo que la pena ya habia sido efectuada. Pero aqui no acaba la historia, porque después se procesó al verdugo por considerarlo culpable de la "vida" del Mariano Coronado. Afortunadamente para el "pobre" verdugo, el juez concluyó que había hecho bien su trabajo y que la culpa del poco afortunado hecho residía en haberlo bajado demasiado pronto de la soga. En definitiva, Mariano Coronado fue condenado a la horca y con eso cumplió la pena. ¿Salió vivo? No era su problema. El más largo del mundo El puente marítimo de la bahía de Hangzhou, el más largo del mundo sobre el mar con 35,6 kilómetros, fue inaugurado en Mayo del 2008 en la costa este de China. Elevado con más de 600 pilares de cerca de 90 metros de altura sobre las aguas, el gigantesco puente impulsará más aún el desarrollo económico de la provincia de Zhejiang, donde se encuentra, y del delta del río Yangtsé, al acercar por carretera los enclaves comerciales de Shanghái y Ningbo. Dicha obra de la ingeniería dará servicio a más de 40.000 vehículos diarios, una cantidad que se espera aumente hasta los 100.000 al día hacia el 2026. El puente está diseñado para resistir cualquier tipo de tifón, dado que se encuentra en una zona en la que constantemente podemos encontrar dicho fenómeno, sobre todo en verano. Además, está concebido para evitar que los conductores se aburran al volante y se produzcan accidentes. El viaducto tiene forma de letra S, en cumplimiento de la ley china que prohíbe carreteras con más de 10 kilómetros en línea recta, y cada cinco kilómetros sus quitamiedos están pintados de un color diferente. El puente, que tiene peaje y probablemente se convertirá en una atracción turística, cuenta con seis carriles, tres en cada sentido, y ha requerido una inversión superior a los 1.067 millones de euros (más de 1.682 millones de dólares), sufragada en un 30% con capital privado. www.terramigrante.ch Septiembre - Noviembre 2010 Apeninos, y podemos adjudicar a ese emperador la autoría de los primeros sorbetes. Aunque el uso del hielo para conservar los alimentos corra en paralelo, las comidas y bebidas frías tienen su propia historia. El primer artilugio para fabricar helados se lo debemos a los chinos, a quienes Marco Polo vio prepararlos, y en 1241 llevó a Venecia una receta para hacerlos. Por ahí nace la fama de los helados italianos, cuya cuna se disputan Venecia, Milán y también Nápoles; esta última para los que reivindican un origen a partir de los árabes, a quienes, entre otras cosas, debemos la palabra sorbete. ¿Cuándo se inventaron los helados? ¿Cómo conseguían la nieve y el hielo necesarios para su fabricación y conservación? Buscando referencias, sabemos que Alejandro Dumas, en su Dictionnaire de cuisine, cuenta que en la reunión que mantuvieron Francisco I de Francia, el emperador Carlos V y el papa Pablo III en junio de 1538 para la firma de la tregua en Niza se sirvió vino enfriado con hielo de las montañas vecinas, aunque el uso de la nieve en España es anterior. Se dice que la bella amante de Carlos V y madre de Don Juan de Austria, Bárbara de Blomberg, se deleitaba con truchas sobre una especie de granizada de leche. Es posible que ya dos milenios antes de Cristo los chinos preparasen comidas en las que intervenía la nieve como ingrediente, y algunos antropólogos así lo afirman. También parece que en la corte de Alejandro Magno se tomaban bebidas heladas con frutas y miel, pero los primeros escritos sobre el tema son posteriores. Existen testimonios de que Nerón (37-68) se hacía preparar y ofrecía a sus invitados unas bebidas de postre a base de miel, frutas troceadas y la nieve que sus esclavos le bajaban de los Por entonces en Italia ya eran conocidos los sorbetes en las mesas nobles, y se dice que Catalina de Médicis –una vez más– llevó la costumbre a la corte de Francia, de donde comenzaría a pasar a las cafeterías durante el siglo XVIII. A finales de ese siglo se hacían helados en muchos hogares de Europa. página 9 Quizás fuera Granada la primera ciudad española que utilizó nieve para disfrute gastronómico. Hay testimonios en el siglo XVI de la existencia de “neveros”, que en el verano subían con caballerías a las zonas más altas de la sierra a recoger nieve que por la noche vendían en la ciudad para hacer refrescos. En el siglo XVII una arroba de nieve costaba 35 maravedíes, y se utilizaba tanto para preparar bebidas como para enfriar platos. Se usaba la nieve o el hielo picado para enfriar –y aligerar– bebidas como el hipocrás, un antecesor de la sangría realizado en España desde la Edad Media a base de vino añejo, con azúcar o miel, cane la, clavo, jengibre y a veces otras especias, como nuez moscada, pimienta, ámbar o almizcle. Aunque se preparaba caliente, se filtraba a conciencia y se tomaba a veces con hielo. La afición a las bebidas heladas corrió paralela en otros lugares de Europa, y por ejemplo en Viena se puso de moda el café con hielo a mediados del XVII. En el Nuevo Arte de Cocina (1767), Juan Altamiras ya ofrece un capítulo de refrescos que requieren nieve: aguas de limón, de canela, “agua de aurora”, leche de almendras y leche helada. Los helados están formados en esencia por una mezcla congelada de crema de leche, azúcar y otros ingredientes que le dan sabores particulares, en medio de lo cual se han quedado encerradas burbujillas de aire. Suelen tener un 10% de grasa de leche y un 20% de sólidos lácteos. El volumen del aire atrapado puede llegar a ser la mitad del volumen del helado. Werbung / publicidad Tu familia viene a Suiza Curso para personas, que desean traer a su familia desde el extranjero a Suiza. Dentro del curso se informa sobre los temas: t t t t t .BSDPKVSÓEJDPZMBTDPOEJDJPOFT &TDVFMBEFJOUFHSBDJØOEFMPTOJ×PTBMTJTUFNBFTDPMBS *OUFHSBDJØOQSPGFTJPOBMEFMPTBEVMUPT 0GFSUBTEF*OUFHSBDJØOZ$VSTPTEF"MFNÈO 0QPSUVOJEBEEFIBDFSQSFHVOUBTZFJOUFSDBNCJPEFJEFBT Fechas: Curso A.4 Curso A.5 Curso A.6 Lunes, Martes, Miercoles, 20.09.10 y 27.09.10 19.10.10 y 26.10.10 24.11.10 y 01.12.10 Lugar: FABIA (Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern), Tribschenstr. 78, 6005 Luzern ( 4o. piso) de las 18.30 – 21.00 de las 18.30 – 21.00 de las 18.30 – 21.00 Como llegar: Costo e Inscripción: Linia de autobus 6, 7, 8 parada Weinbergli (contamos con estacionamiento) t-BQBSUJDJQBDJØOFTHSBUVJUB t1PSGBWPSJOTDSÓCBTFBNBTUBSEBS una semana antes del curso, ZBTFBWÓBUFMFGØOJDBQPSDPSSFP o e-mail a FABIA FABIA Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern , Tribschenstr. 78, 6005 Luzern Tel. 041 360 07 22 / [email protected] www.fabialuzern.ch Actualidad Septiembre - Noviembre 2010 página 10 América Bicentenaria: 200 años de Independencia •Argentina prepara un concurso de ensayos y audiovisuales denominado “Bicentenarios en acción”, cuyo tema principal se enfoca en el desarrollo y la justicia social en América Latina; •En Bolivia se ha organizado una caravana turística de motocicletas, que sigue la Ruta de los Libertadores; «Yo desprecié los grados y distinciones. Aspiraba a un destino más honroso: Derramar mi sangre por la libertad de mi patria» Simón Bolivar La fiesta futbolera terminó… Los vencedores celebran y agradecen… Los perdedores lloran su derrota, y más de un técnico se ha quedado sin trabajo. Hartos de leer la vida y obra del Pulpo Paul, hastiados de ver a la “novia del mundial” en todos lados, damos vuelta a la hoja para descubrir que la bella América está de fiesta, pues este año se conmemora la Independencia de muchos de los países que conforman este continente. La Independencia de la Américas se convirtió en un movimiento generalizado debido a la difusión de las ideas liberales de igualdad, libertad y fraternidad propias de la Ilustración; dichas ideas habían hecho posible la Revolución Francesa. Por ello, el primer movimiento independentista americano tuvo lugar en Haití (entonces colonia francesa), en 1804. Aunado a las ideas ilustradas, estaba el descontento de los criollos americanos y el vacío de poder en el Imperio Español; todos estos factores derivaron en levantamientos armados en todo el continente que dieron como resultado la Independencia de Hispanoamérica. Así que este año, son varios países –junto con mi México lindo y querido- los que celebramos 200 años de libertad. 200 años que debemos a los denominados Padres de la Patria: Miguel Hidalgo, Simón Bolívar, José Ma. Morelos, José de San Martín, Antonio José de Sucre, Bernardo O’Higgins, entre otros. Todos ellos, valientes personajes que tuvieron en común el sueño independentista y dieron sus vidas por hacerlo realidad. Por falta de tiempo y espacio no podré adentrarme en la historia, pues la guerras de Independencia americanas fueron un largo y complejo proceso. Más bien me gustaría enfocarme en los festejos que va a organizar cada nación. Para ello, en el 2007 se creó el Grupo Bicentenario, cuyo objetivo es promover y organizar la conmemoración conjunta de los procesos independentistas que nos forjaron como naciones, y reúne a los países que conmemoran su independencia entre 2009 y 2011: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador, España, México, Paraguay y Venezuela. España también participa como acompañante en las actividades conmemorativas. Entonces, gran parte del continente ha preparado la doble centuria de independencia con diferentes actividades, por ejemplo: •En Chile, diferentes orquestas juveniles abrieron los festejos del Bicentenario tocando al unísono en diferentes regiones del país; •Colombia, mientras tanto, ha organizado un recorrido gastronómico al que nombró “Saboreando nuestra historia”, con un banquete de platos típicos de 1810; •En Ecuador, se han publicado 12 libros de autores nacionales y latinoamericanos, a través de la campaña “Un libro por un dólar”. •El Salvador tendrá actividades culturales durante este año y el próximo; •En México de mis amores se ha estrenado en salas de cine el ciclo de cortometrajes animados denominado “Suertes, humores y pequeñas historias de la Independencia y la Revolución”, dirigidos sobre todo a los pequeños. Además, se organizó la Regata Bicentenario 2010, donde participaron Grandes Veleros de varios países continentales, y que culminó en el Heroico Puerto de Veracruz. •En Paraguay se llevó a cabo el Maratón Bicentenario, además de una historieta-cómic llamada “1811”; •En Venezuela se llevará a cabo el “Concurso para premiar el mejor reportaje sobre el Ciclo Bicentenario de la Independencia”; y •España apoyará los festejos bicentenarios con diversas actividades culturales, foros y congresos, tanto en la Península Ibérica, como en el Continente Americano. Muchas personas están desencantadas de los movimientos independentistas por diversas razones, como la crisis global, la violencia que azota a varios países latinoamericanos, además de la pobreza extrema y la falta de oportunidades en la región. Escucho con mucho pesar que no tenemos nada que celebrar. Sin embargo, yo creo que si tenemos que celebrar, pues después de siglos de opresión y subsecuentes guerras en nuestro continente, podemos decir que somos naciones libres y soberanas; como ciudadanos tenemos la posibilidad de decidir el futuro de nuestros países, de poseer nuestras tierras y sobre todo, de construir un tejido multicultural, respetando diferencias y aprendiendo todo aquello que nos que enriquezca como continente. Tenemos futuro en América Latina y solo con trabajo constante podemos forjar naciones que destaquen mundialmente en diversos ámbitos, pues como reza el viejo adagio, “querer es poder”. No puedo cerrarme a la realidad y negar que en Latinoamérica falta mucho por hacer; todavía estamos muy atrasados en materia de educación, salud, empleo, migración, seguridad social, crecimiento económico y derechos humanos. Yo deseo que este Bicentenario haga del continente un lugar de encuentros, diálogos y soluciones que dejen una profunda huella en futuras generaciones. Lizbeth Zanella Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 11 ¿Momento de decidirse por una profesión? Se realizará en Basilea la Feria de Profesiones y Educación La economía suiza está atravesando por una buena etapa. Las empresas Suizas tienen éxito en todo el mundo. Para seguir por este camino, esas empresas necesitan empleados bien instruidos, de dónde ellos proceden no es importante. Si son portugueses o suizos, si son turcos o españoles. Quien tiene una educación sólida y se esfuerza al máximo, contribuye al éxito de la industria y economía suizas, y se beneficia de ello. Seguro que ahora se están preguntando: ¿Por qué es que estudiantes con un apellido que suena a extranjero siguen teniendo cada vez más problemas para encontrar un puesto de aprendizaje a diferencia de los jóvenes con raíces suizas? ¿Y por qué un tercio de los jóvenes extranjeros en Suiza no continúan con ninguna formación profesional tras haber finalizado la instrucción escolar obligatoria? Les será mostrado cómo funciona el sistema de educación profesional suizo, las diferentes alternativas de formación profesional, posibles puestos de trabajo de forma practica y divertida y muchas cosas más. Lleve a su hijo(a) o motívelo(a) a ir con sus amigo(a)s, pues podrá conseguir información de más de 250 posibles vías al mundo profesional. Asimismo, estarán presentes profesionales de la práctica de las diferentes ramas dispuestos a responderles a preguntas como «¿Cómo y dónde encuentro un puesto de aprendizaje?», «¿Qué puedo hacer después del aprendizaje?», «¿Cómo puedo seguir perfeccionándome después del aprendizaje?», «¿Qué escuela profesional puedo visitar?» o «¿Cuánto voy a ganar?», etc. Nosotros tampoco conocemos todas las respuestas exacta. Recuerde; nos vemos en Basel entre el 14 y el 16 de octubre de las 10 a las 18.30 y el sábado de las 9 a las 17 horas Pero es cierto que la familia juega un papel muy importante en el apoyo de la búsqueda de un puesto de aprendizaje, además de crear una red de apoyo con los padres de los jóvenes, y si queremos que esto cambie, tonemos que involucrarnos y apoyar en la vida laboral de nuestros hijos. Ya que un aprendizaje profesional con título de aprendizaje es para muchos jóvenes el camino más apropiado para ingresar al mundo laboral. Quien tiene un puesto y un trabajo satisfactorio, se siente bien y aceptado por la sociedad. Mientras más preparados estén los jóvenes que terminan los estudios, es menor el riesgo de no encontrar ningún trabajo y depender en algún momento de la ayuda social. Vom SBB-Bahnhof mit der Linie 1 oder 2 in 10 Minuten zur Haltestelle «Messeplatz». Vom Badischen Bahnhof 2 Stationen mit der Linie 2 oder 6. İEntonces, si tienen hijos que pronto van a acabar la escuela y se encuentran ante el momento de decidirse por una profesión, les recomendamos no perderse de ninguna manera la 3.° feria de Profesiones y Educación de Basilea (3. Basler Berufs- und Bildungmesse)! Del 14 de octubre al 16 de octubre de 2010 en el Centro de Ferias de Basilea (Messezentrum Basel). Y lo mejor es que será en once idiomas diferentes.Ya que el sábado 16 de octubre, se llevaran a cabo visitas guiadas a los padres de familia en distintos idiomas: 10.00 inglés 10.30 italiano 11.00 kurdo 11.00 alemán 11.30 francés 12.00 bosnia/serbio/croata 13.00 portugués 13.30 alemán 14.00 albanesa 14.00 turco 14.30 tamil 15.00 español 15.00 turco Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 12 Asesoramiento e información a los inmig la mejor arma contra el racismo Hemos visitado para nuestros lectores el centro de asesoramiento para extranjeros de la GGG y entrevistado a Nilgün Kieser (directora del centro de asesoramiento) y a Eleonore Wettstein (directora del centro de información para la integración). ¿Qué servicios ofrecen a los inmigrantes y cuál es su costo? Asesoramos e informamos a los inmigrantes sobre cuestiones legales y sociales en 17 idiomas distintos. Adaptamos constantemente nuestra oferta a la demanda del momento por lo que la oferta lingüística se ajusta a la situación actual de la inmigración. También ofrecemos apoyo en las relaciones con las autoridades e instituciones suizas. Para nosotros lo más importante es prestar ayuda para que sean autosuficientes. Prestamos nuestro respaldo a empresas, instituciones privadas y públicas así como a los ciudadanos suizos a la hora de relacionarse con inmigrantes. Nuestra cartera de asesoramiento es muy amplia. Los temas principales son la residencia, asuntos financieros, los cursos de alemán, los seguros sociales, la formación, la escuela, los impuestos, la familia, el derecho laboral, el desempleo, la mutua de enfermedad, etc. Aquellos que buscan asesoramiento acuden a nosotros con infinidad de preguntas. Un ejemplo de ello: alguien llega a Basilea por traslado de su familia y desea aprender alemán e informarse sobre la vida en Suiza. Esta persona concerta una cita con nosotros. Durante el asesoramiento se le explica cuáles son los cursos de alemán más adecuados (para esta persona) teniendo en cuenta el tiempo del que dispone y su situación familiar y económica. Además recibe toda la información más importante sobre la vida en Suiza. No sólo ofrecemos asesoramiento oral sino que también redactamos cartas, recursos e instancias y cumplimentamos formularios y declaraciones de la renta. Si es necesario, durante la sesión de asesoramiento nos ponemos en contacto con las oficinas en cuestión para aclarar el caso. Además de asesorar a inmigrantes también prestamos ayuda a otros centros especializados, empresarios y organismos cuando surgen dudas relacionadas con la inmigración. Nuestro centro de información para la integración coordina las ofertas en el área de integración y celebra actos informativos y sesiones de formación. El asesoramiento oral incluyendo cualquier posible aclaración es totalmente gratuito. Para las labores por escrito como redactar una carta, escribir un recurso, cumplimentar un formulario, etc. solicitamos una pequeña suma. También rellenamos las declaraciones de la renta de forma profesional y económica. Se paga una tarifa que se calcula tomando como base los ingresos anuales. Durante el asesoramiento intentamos incluir a los clientes a la hora de encontrar una solución. Les motivamos y animamos para que ellos mismos encuentren la solución. De este modo, en el futuro podrán resolver más fácilmente los problemas del día a día. También es muy importante que los inmigrantes estén bien informados. Nos comprometemos al máximo para que los recién llegados reciban, desde el principio, toda la información necesaria y, en caso de que requieran ayuda, se presenten puntualmente en el centro correcto. Muchos de los problemas surgen por desconocimiento o por la información errónea que aportan parientes, conocidos o compañeros. Somos un centro de asesoramiento de fácil acceso por lo que cualquiera puede ponerse en contacto con nosotros para que le asesoremos. ¿Cómo informan a los clientes sobre las reglas y normas aplicables en Suiza? El centro de información para la integración visita periódicamente los locales de las organizaciones de inmigrantes. Allí les informamos sobre la nueva legislación y respondemos a las preguntas que preocupan a los inmigrantes. Un ejemplo: dado que la población suiza es bastante reservada, los recién llegados presuponen que se les excluye o bien que no son bienvenidos. Los suizos son también muy reservados entre ellos mismos y queremos transmitir la idea de que no se puede juzgar todo de forma personal. Alentamos a los extranjeros a que pregunten siempre que alguna situación que se produzca en el trabajo, en casa o en el día a día les resulte poco clara. Cuando se habla directamente, se pueden aclarar muchas cosas y, por tanto, eliminar también los prejuicios mutuos. La oferta “¿Cómo piensan los suizos?”, que se realiza desde hace cuatro años, hace hincapié en las diferencias culturales, en la forma de relacionarse y comportarse de la población suiza así como en las normas “no escritas”. Las organizaciones de inmigrantes se pueden apuntar de forma totalmente gratuita. A todos los recién llegados se les invita a este evento. Allí los participantes hablan sobre sus experiencias en Suiza y en el grupo pueden hablar sobre los diferentes enfoques necesarios para buscar soluciones. ¿Qué proyectos tiene GGG para el futuro más próximo? Al principio, en 2001, comenzamos con proyectos para los inmigrantes. Sin embargo, toda la sociedad se ve afectada por el tema de la inmigración. No basta con que una parte de la sociedad esté informada. Es necesario que todas las partes sepan sobre el tema. Por ello, desde hace algunos años ofrecemos varias sesiones informativas y de sensibilización sobre el tema de la inmigración y la integración a empresarios, personal docente, especialistas en el área de la inmigración así como a personas en programas de voluntariado. También llevamos a cabo proyectos sobre distintos temas en colaboración con directores de las más variadas comunidades religiosas. En la actualidad participamos en una campaña por toda Suiza sobre el tema de los matrimonios forzados. Nilgün Kieser, directora del centro de rectora del centro de información para “ No basta con de la socieda Es necesario q sepan so El centro de asesoramiento para extranjeros de la GGG es el mayor y más importante centro de atención a inmigrantes en el Cantón Basel-Stadt. Desde 1962 se encarga de la correcta integración de los inmigrantes uniendo lazos entre las personas de distintas culturas y lenguas. Es el primer lugar de contacto para las cuestiones más importantes relacionadas con la integración. Las autoridades, las instituciones sociales y los particulares tienen en gran estima a este centro de competencia para la integración en el Cantón Basel-Stadt. Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 13 grantes, Für unsere LeserInnen haben wir die Ausländerberatung der GGG besucht und ein Interview mit Frau Nilgün Kieser (Leiterin der Beratungsstelle) und Frau Eleonore Wettstein (Leiterin Informationsstelle Integration) durchgeführt. Welche Dienste bieten Sie für MigrantInnen an und was kostet das? asesoramiento, y Eleonore Wettstein, dia la integración n que solo una parte ad esté informada. que todas las partes obre el tema.” Con su inestimable labor de asesoramiento e información el centro de asesoramiento para extranjeros contribuye de forma importante al servicio social en Basilea. Los empleados cuentan con amplios conocimientos técnicos, gran competencia intercultural y hablan varios idiomas. El asesoramiento para extranjeros de la GGG se divide en tres áreas: - el centro de asesoramiento - el centro de información para la integración y - el servicio de traducción. Contacto: Asesoramiento para extranjeros de la GGG Eulerstrasse 26, 4051 Basel Tel. 061 206 92 22 Fax. 061 272 64 57 [email protected] www.auslaenderberatung.ch Wir beraten und informieren Migrantinnen und Migranten in rechtlichen und sozialen Fragen in 17 verschiedenen Sprachen. Wir passen unser Angebot laufend dem aktuellen Bedarf an, das Sprachenangebot wird der aktuellen Einwanderung angepasst. Ebenso unterstützen wir sie im Umgang mit schweizerischen Behörden und Institutionen. Die Hilfe zur Selbsthilfe steht bei uns im Vordergrund. Firmen, privaten und staatlichen Einrichtungen sowie Schweizerinnen und Schweizern bieten wir vermittelnde Unterstützung im Umgang mit Migrantinnen und Migranten an. Unsere Beratungspalette ist sehr breit. Die wichtigsten Themen sind: Aufenthalt, Finanzanliegen, Deutschkurse, Sozialversicherungen, Ausbildung, Schule, Steuer, Familie, Arbeitsrecht, Arbeitslosigkeit, Krankenkasse usw. Die Ratsuchenden kommen mit vielerlei Fragen zu uns. Ein Beispiel: Jemand kommt durch Familiennachzug nach Basel und möchte Deutsch lernen und sich über das Leben in der Schweiz informieren. Dann vereinbart diese Person einen Termin bei uns. Bei der Beratung wird abgeklärt, welche Deutschkurse (für diese Person) geeignet sind; dies unter Berücksichtigung der verfügbaren Zeit und der Finanz- und Familiensituation. Dazu bekommt sie alle wichtigen Informationen über das Leben in der Schweiz. Wir bieten nicht nur mündliche Beratung an, wir verfassen auch Briefe, Einsprachen und Gesuche und füllen Formulare und Steuererklärungen aus. Bei der Beratung nehmen wir - falls nötig - mit den involvierten Stellen Kontakt auf, um den Fall abzuklären. Wir beraten nicht nur Migrantinnen und Migranten, sondern auch andere Fachstellen, Arbeitgeber und Behörden, wenn es um migrationsspezifische Fragen geht. Unsere Informationsstelle Integration vernetzt und koordiniert die Angebote im Integrationsbereich und führt Informationsveranstaltungen und Weiterbildungen durch. Die mündlichen Beratungen inklusive Abklärungen sind kostenlos. Bei schriftlichen Arbeiten wie: einen Brief verfassen, eine Einsprache schreiben, ein Formular ausfüllen etc. verlangen wir einen bescheidenen Kostenbeitrag. Wir füllen auch die Steuererklärungen kompetent und günstig aus. Bezahlt wird dafür nach einem Tarif, der gemäss Jahreseinkommen gestuft ist Bei der Beratung versuchen wir die Klienten zur Lösungsfindung einzubeziehen. Sie werden motiviert und ermutigt, selber Lösungsansätze zu finden. So werden sie zukünftig ihre Alltagsprobleme einfacher lösen können. Es ist auch sehr wichtig, dass die Migrantinnen und Migranten richtig informiert sind. Wir engagieren uns sehr, dass auch Neuzuziehende von Anfang an möglichst viele Informationen erhalten und, falls sie Hilfe brauchen, sich rechtzeitig bei der richtigen Stelle melden. Nicht wenige Probleme entstehen aus Mangel an Wissen oder wegen falschen, oft durch Verwandte, Bekannte oder Kollegen weiter gegebenen Informationen. Wir sind eine niederschwellige Beratungsstelle; somit kann jede und jeder uns erreichen und sich beraten lassen. Wie machen Sie Ihre Kunden auf die Regeln und Normen in der Schweiz aufmerksam? Die Informationsstelle Integration besucht regelmässig Migrantenorganisationen in ihren Vereinslokalen. Wir berichten dort über neue Gesetze und beantworten Fragen, die die Migrantinnen und Migranten beschäftigen. Ein Beispiel: Da die Schweizer Bevölkerung eher zurückhaltend ist, wird manchmal von den Zugezogenen vermutet, dass sie ausgeschlossen werden oder nicht erwünscht seien. Die Schweizer sind jedoch untereinander auch eher zurückhaltend und wir vermitteln dann, dass man nicht alles persönlich auf sich schliessen muss. Wir ermuntern die Ausländerinnen, immer nachzufragen, wenn eine Situation am Arbeitsplatz, im Haus oder im Alltag unklar ist. Im direkten Gespräch kann viel geklärt werden und so können auch gegenseitige Vorurteile abgebaut werden. Das Angebot „Wie ticken die Schweizer/innen?“, das seit vier Jahren durchgeführt wird, macht auf kulturelle Unterschiede, auf Umgangsformen und Verhaltensmuster der Schweizer Bevölkerung und auf „ungeschriebene“ Gesetze aufmerksam. Es kann kostenlos von Migrantenorganisationen gebucht werden. Gleichzeitig werden alle neu Zugezogenen zu diesem Anlass eingeladen. Hier sprechen die Teilnehmenden über ihre Erfahrungen in der Schweiz und im Gespräch in der Gruppe können verschiedene Lösungsansätze gesucht und gefunden werden. Welche Projekte sind von GGG für die nächste Zukunft geplant? Wir haben ursprünglich im 2001 mit Projekten für die Migrantinnen und Migranten begonnen. Doch die ganze Gesellschaft ist von dem Thema Migration betroffen. Es ist nicht genügend, wenn nur ein Teil der Gesellschaft informiert wird. Es besteht ein grosser Wissensbedarf auf allen Seiten. Deshalb bieten wir seit einigen Jahren gezielte Informationsund Sensibilisierungsangebote zum Thema Migration/Integration für Arbeitgeber, für Lehrpersonen, für Fachpersonen im Migrationsbereich und für Personen im Freiwilligenbereich an. Ausserdem führen wir In Zusammenarbeit mit Vorstehern von verschiedensten religiösen Gemeinschaften Aufklärungsprojekte zu verschiedenen Themen durch. Aktuell beteiligen wir uns an einer gesamtschweizerischen Kampagne zum Thema Zwangsheirat. Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 14 "¿Has sido discriminado alguna vez en Suiza? ¿Cómo? o por el contrario: Tienes alguna experiencia positiva con respecto a discriminación en Suiza?" Opiniones de nuestros lectores: no El tema de la discriminación en Suiza no existe en forma física o legislativa aunque ya que descarto que pueda haber personas que tenga sentimientos de discriminación están en todo su derecho a pensar que viene gente extranjera a Suiza a delinquir, traficar de drogas, entre otras actividades ilegales que evidentemente trastocan la vida personal Suiza los suizos y la nación, sabiendo también que no todos los extranjeros residentes en son problemáticos es más, hay quienes son un ejemplo de rectitud y otras cualidades, pero imparcialmente las estadísticas hablan por si solas. En lo personal, no he sido jamás discriminado acá en Suiza aunque a veces se enojan estacuando uno les pide hablar en inglés (también tienen derecho, ya que si nosotros en la integración mos en su país, lo mínimo que deberiamos hacer para cooperar y participar activamente social, es aprender cualquiera de los 3 idiomas más importantes de Suiza (de 4)). y muy bien, lo que deLo positivo de Suiza es que el sistema político social, socialista propiamente tal, funciona salud pública, apoyo fipende del estado me refiero, como transporte público que es increiblemente eficiente, que sienten los Suizos por nanciero a personas desvalidas, con problemas o desempleados, el verdadero interés latinos, que pasaría si se nos sus trabajos, siendo eficientes y preocupados.....por ejemplo, en nuestros paises la solución?, -no. Envian a corta el servicio de internet?, Llamamos cierto?, nos contestan? -Quizas. Nos dan se corta que pasa? o internet de servicio el si Suiza en acá Y quizas. siguiente, mes el durante -si, algún técnico? te mandan no uno, siguiente dia al o telefónica via arreglan lo te y llamas o sólo recompone esperar 20 min y se Que más cosas buesino 2 técnicos y luego, por si fuera poco mandan una carta disculpandose por las molestias. muchísimas mujeres bellas. nas en Suiza?, chocolates, relojes, queso, esquiar, secreto bancario y por supuesto Saluda atentamente, TENGO 48 AÑOS DE EDA D Y SOY DE NACIONALID AD PERUANA. LLEVO 23 AÑOS VIVIEN DO EN SUIZA Y POR SUE RTE HASTA AHORA NO HE VIVIDO NINGÚN DISGU STO DE RACISMO O CLASIS MO COMO EXISTE EN MI PAÍS. SIN EMBARGO, CREO QUE EL FENÓMENO QU E SE ESTÁ PRODUCIEND O AQUÍ EN SUIZA ,NO ES SINO UNA CONSECU ENCIA AL COMPORTAMIENTO DESHONESTO E INCORRECTO DE EXTRANJEROS QUE COMO MUY BIEN CONOCEMOS EN NU ESTROS PAÍSES, SIG UEN LA DOCTRINA DE "PE PE EL VIVO" Y COMO CONSECUENCIA DEJAN MAL EN NOMBRE "EX TRANJERO" EN SUIZA. DANDO COMO RESULTADO QUE JUSTOS PAG UEN POR PECADORES. SALUDOS, Olga Tobler Orbegoso No sé si mi experiencia personal puede serles útil, pero se las mando de todos modos . Andrés Bennett Loosli (Chileno) Llegamos a Zúrich en el 1989 con nuestros 4 hijo s (8, 9, 11 y 12 años) y entramos "por la puerta grande" porque quien ent onces era mi marido venía como profeso r al ETH. Los niños fuer on muy bien aceptados en la escuela a pes ar de no hablar alemán Buenas tardes, de antemano les agradezco por la publicación y espero que vaya y los maestros de entrada asumieron que esos eran niños "para aumentando su tirada poco a poco. el gymmi". El único tipo de discriminación fue muy curioso, lo sint ieron los niños en escuela prim La pregunta que han planteado ha llamada mucho mi atención. Hoy en día se suele no teníam aria cuando sus compañeritos no podían entender la que os nin guna religión. Yo por mi pensar que los europeos ya bien integrados culturalmente (españoles, portugueses, minada, al parte nunca me sentí disc contrario, pero no conozc rinuevas las son que y n discriminació de problema ningún de o sufren el medioambiente del trab italianos, etc) no he trabajado mucho per ajo, aco sufren siem que las a) ex-Yugoslavi pre de pueblos como voluntaria. comunidades migrantes (sobre todo los tualmente este problema. No es así. Si esto les sirve para algo los autorizo a usarlo par a Terra Migrante. En mi caso, tras haber estudiado derecho primero en Madrid y luego la carrera com- Atentamente, pleta en Suiza, en un cantón francófono; tras haber pasado dos años como pasante Marta Gonnet, en un despacho de abogados relativamente prestigioso (en todo caso bien conocido); uruguaya, 63 años tras haber obtenido con éxito mi patente para ejercer como abogado (brevet d'avo- cat), a la primera y pasando evidentemente el examen al mismo tiempo y en las mismas condiciones que los otros candidatos... Presenté mi candidatura para un puesto jurídico en la administración de mi cantón y al final de la entrevista, la cual estaba siendo realizada por magistrados cantonales y la cual se estaba desarrollando sin problema, unos de esos jueces me soltó: "Señorita, habla vd muy bien el francés, pero sabe escribirlo?". Con 27 años que tenía, no era mi intención la de echar a perder mi ni siquiera naciente carrera faltándole al respeto a un magistrado, aunque ganas no me faltaron. Aquello me decidió a abrir mi propio despacho profesional y en todo caso el magistrado curioso ha podido percatarse de que hubiera tenido que contratarme, ja ja ja. Graciela Guerrero, soy mexicana y tengo 31 años. Mi experiencia en Suiza ha sido muy positiva. Jamás he experimentado ningún tipo de racismo, al contrario, la gente me ha recibido con mucho Espero que mi testimonio les sea útil y que cada vez seamos menos los que tengamos cariño. Cuando menciono que soy que sufrir situaciones tan absurdas como hirientes. mexicana, la gente se porta aún más amable y muy a menudo quieren Un saludo, saber de qué Ciudad vengo o comentar si han estado alguna vez en mi país de origen. Siempre es grato escucharles decir Désirée Vicente Díaz dos o tres palabras en español, escucharles decir cuánto les gusta nuestra comida típica, nuestra música y nuestras playas. La suizos son, en mi opinión, gente muy educada, respetuosa y amables. Esto último, lo digo no por vanidad, sino por meter una nota de humor en la anécdota, cuyo recuerdo me sigue doliendo. Saludos Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 15 Variedad cultural – un informe contra racismo Que increíble era en el mundial de futbol: teniendo de casi cada país migrantes aquí en Suiza, celebramos con ellos sus victorias, con los españoles, holandeses, uruguayos, alemanes, brasileiros, portugueses y muchos más. ¡Y los migrantes no solamente se alegraron de las victorias de su país de nacimiento, pero también de las (pocas…) victorias del equipo suizo! Porque Suiza es parte de ellos ya. Migración – y sobre todo en Suiza – no es nada nuevo. La migración de los pueblos existe desde muchísimo tiempo. Ya en el siglo III antes de Cristo, pueblos enteros estaban obligados de dejar su país por falta de terreno, cambios del clima, catástrofes o invasión de otros pueblos. Y siempre era un reto de acomodarse e integrarse en el nuevo lugar. ¿Qué sería de Suiza sin migrantes? ¿Sin salsa, kebab, pizzas, sin fiestas como „Caliente“ en Zürich o „Albanifest“ en Winterthur? ¿Sin las firmas grandes de extranjeros, por ejemplo Nestlé, y sin muchas empresas chiquitas o medianas? Y el turismo y los hospitales ya no funcionarían sin empleados extranjeros…. Hay algunos extranjeros que se aprovechan de los seguros como IV (seguro de invalides) – pero hay muchos más que trabajan y pagan, y así todos (extranjeros y suizos) financiamos la IV y en general la “1. Säule”, lo que garantiza su existencia. Variedad cultural es un enriquecimiento para un país. Importante es que a cada persona participe en cada parte de la vida de la sociedad – no importa la raca, el sexo, el origen de país o la religión. Todos nosotros nos acomodamos, conocemos cosas nuevas. Pero tamién guardamos lo nuestro. ¡Y de todo eso sale una mezcla preciosa y en conjunto podemos mejorarnos! Kulturelle Vielfalt – ein Plädoyer gegen Rassismus Wie toll war es doch an der letzten Weltmeisterschaft, , zahlreiche Migrantinnen und Migranten aus allen Ländern, die mitspielten, hier zu haben – und mit ihnen die Siege ihrer Herkunftsländer zu feiern: Spanien, Holland, Uruguay, Deutschland, Brasilien, Portugal und viele mehr. Und die Migrantinnen und Migranten ihrerseits freuten sich nicht nur über die Siege ihrer Herkunftsländer, sondern auch über die (wenigen) Siege der Schweizer Mannschaft! Denn, die Schweiz ist auch Teil von ihnen geworden. nen und Migranten, aber vor allem Ängste und Vorurteile prägen stark. Um Vorurteile zu haben, ist es nicht nötig, schlechte Erfahrungen gemacht zu haben. Eher das Gegenteil ist der Fall: Meist hat man genau gegen jene Kulturen und Personen Vorurteile, von denen man am wenigsten weiss und die man am wenigsten kennt. Nicht kennen, nicht einschätzen können, nichts zu wissen, das macht Angst – und fördert Vorurteile. Zuwanderung ist – vor allem auch in der Schweiz – nichts Neues. „Völkerwanderung“ und also das Phänomen der Zu- und Auswanderung gibt es schon seit erdenklichen Zeiten. Schon Ende des 3. Jahrhunderts vor Christus waren ganze Völker und Stämme aufgrund von Landnot, Klimawechsel, Naturkatastrophen oder Einfall fremder Völker gezwungen, ihre Heimat zu verlassen. Und immer war es eine grosse Herausforderung, sich am neuen Ort anzupassen, zusammenzuraufen, gemeinsame Ziele zu finden - und „Integration“ zu leben. Was wäre die Schweiz ohne die zahlreichen Migrantinnen und Migranten aus den unterschiedlichsten Ländern? Was wäre die Schweiz ohne Salsa, ohne Kebab-Stände, ohne Pizzerias, ohne Feste wie „Caliente“ in Zürich oder Albanifest in Winterthur? Und die Tourismusbranche und die Spitäler könnten ohne ausländische Arbeitskräfte kaum mehr funktionieren. Dabei ist es wichtig zu erwähnen, dass es – neben den Migrantinnen und Migranten, die die IV und andere Versicherungen ausnützen - vor allem auch unzählige ausländische Arbeitskräfte gibt, die viel Geld einzahlen und so die Finanzierung der IV und überhaupt der 1. Säule sichern. Gewisse negative Erfahrungen mit Migrantin- Und was wäre die Schweiz ohne die unzähligen, erfolgreichen ausländischen Unternehmen? 1833 liess sich der schwäbische Pharmazeut, Heinrich Nestlé, in Vevey nieder. Was er gegründet und geschafft hast, ist mittlerweile auf der ganzen Welt bekannt. Und Nicolas G. Hayek war es, der die Schweizer Uhrenindustrie in den 1980er Jahren gerettet hat. Unbekannt und im Stillen arbeiten tagtäglich Tausende von ausländischen Unternehmern und Unternehmerinnen in der Schweiz, die Grosses leisten und zudem viele Arbeitsplätze schaffen. Kulturelle Vielfalt ist eine grosse Bereicherung für ein Land. Wichtig dabei ist es, dass alle Personen in allen Bereichen der Gesellschaft teilnehmen und ihren Beitrag leisten können - egal welche Rasse, Geschlecht, soziale Herkunft oder Religion sie haben. Wir alle passen uns an, lernen Neues kennen und nehmen Neues an. Aber wir bewahren auch, was uns eigen ist - und daraus gibt es eine wunderbare Mischung, die uns gemeinsam weiter bringt. Manuela Oesch Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 16 «STOPP Rassismus» Hemos entrevistado a Johan Göttl (Stopp Rassismus) con el fin de conocer más las acciones y reacciones ante un ataque racista, así como dónde acudir y encontrar apoyo. 1. ¿Podría presentarse y explicar brevemente en qué consiste su trabajo? Mi nombre es Johan Göttl. Soy jurista y dirijo Stop Racismo, la entidad asesora contra el racismo del Noroeste de Suiza que se inauguró en al año 2007. Stop Racismo está abierta a personas que han sufrido cualquier forma de discriminación por el color de su piel, por su idioma, por su aspecto físico, por sus creencias religiosas, por su nacionalidad o por su origen. Informamos sobre trámites legales y sobre cualquier tipo de trámite. Nos ponemos en contacto con las autoridades y con otros organismos relevantes y acompañamos a las personas afectadas para emprender una acción judicial conjunta. 2. ¿Qué se entiende exactamente por racismo? No existe una definición válida de racismo en términos generales. Los juristas y los sociólogos no comparten la misma opinión sobre el racismo. Los primeros suelen hablar de un hecho legal de <<discriminación racial>>, los segundos consideran que el <<racismo>> se basa en una ideología o en actitudes racistas. La <<discriminación racial>> incluye cualquier actitud, declaración o acto violento que denigra (o que pretende denigrar a través de ello) a las personas por su aspecto físico (<<raza>>) o por su pertenencia a una etnia, nacionalidad o religión. 4. ¿El dominio del alemán puede reducir las situaciones de racismo? Según las circunstancias, resulta más difícil reconocer el origen de una persona que habla bien el alemán. Esto puede reducir realmente el riesgo de discriminación motivado por el racismo. 3. ¿Cómo se protege del racismo a una persona extranjera en Suiza? La normativa penal sobre discriminación racial del artículo 261bis del Código Penal Suizo castiga las actitudes racistas de una intensidad determinada en la vida pública. La Constitución Federal prohíbe la discriminación. Esta prohibición también se aplica en el ámbito del derecho civil. Sin embargo, se discute sobre cuáles son los derechos que se deducen de la no discriminación. En Suiza no existe una ley antidiscriminación. Por consiguiente, la protección juridica en el ámbito del derecho civil (p.e. alquileres, trabajo) es insuficiente. 5. ¿A dónde puedo acudir si he sido víctima de una actitud rac ista? ¿Quién me puede ayudar? En Suiza existe una red de entidades de asesoramiento especializadas. Se pueden ver sus direcciones en la página web de las Entidades Johan Göttl, lic. iur., Stopp Rassismus Confederadas Especializadas en la lucha contra el racismo.(http://www.edi.a dmin.ch/frb). Interview mit Johan Göttl, Stopp Rassismus 1. Können Sie sich selbst und Ihre Arbeit bitte kurz vorstellen? Mein Name ist Johan Göttl. Ich bin Jurist und leite Stopp Rassismus, die Nordwestschweizer Beratungsstelle gegen Rassismus seit der Eröffung im Jahr 2007. Stopp Rassismus steht Personen offen, die sich aufgrund ihrer Hautfarbe, Sprache, ihres Aussehens, ihrer Religionszugehörigkeit, Staatsbürgerschaft oder Herkunft in irgend einer Form benachteiligt sehen. Wir informieren über rechtliche und andere Schritte und nehmen Kontakt auf zu Behörden und anderen relevanten Stellen und begleiten die Betroffenen beim gemeinsam beschlossenen Vorgehen. 3. Wie wird man als ausländische Person in der Schweiz gegen Rassismus geschützt? Die Rassendiskriminierungs-Strafnorm Art. 261bis des Schweizerischen Strafgesetzbuches stellt rassistische Handlungen in der Öffentlichkeit ab einer bestimmten Intensität unter Strafe. Die Bundesverfassung beinhaltet ein Diskriminierungsverbot, welches auch für den zivilrechtlichen Bereich gilt. Es ist allerdings umstritten, welche Ansprüche sich aus dem Diskriminierungsverbot ableiten lassen. Ein Antidiskriminierungsgesetz gibt es in der Schweiz nicht. Der Rechtsschutz im zivilrechtlichen Bereich (z.B Miete, Arbeit) ist deshalb mangelhaft. 2. Was genau ist Rassismus? Eine allgemein gültige Definition von Rassismus gibt es nicht. Juristinnen meinen etwas anderes als Sozialwissenschaftler. Erstere sprechen gewöhnlich vom Tatbestand der «Rassendiskriminierung», letztere von «Rassismus» als Ideologie oder von rassistischen Handlungen. Unter «rassistischer Diskriminierung» sind sämtliche Ungleichbehandlungen, Äusserungen oder Gewalttaten, die bewirken (oder mit denen beabsichtigt wird), dass Menschen wegen ihrer äusseren Erscheinung («Rasse») oder ihrer Zugehörigkeit zu einer Ethnie, Nationalität oder Religion herabgesetzt werden. 4. Kann das Beherrschen der deutschen Sprache helfen, weniger von Rassismus betroffen zu sein? Bei einer Person, die gut deutsch spricht, ist die Herkunft unter Umständen weniger erkennbar. Das mag tatsächlich auch das Risiko für rassistisch motivierte Diskriminierung vermindern. 5. Wenn ich von Rassismus betroffen bin, wohin kann ich mich wenden? Welche Adressen sind hilfreich? Es gibt in der Schweiz ein Netz von spezialisierten Beratungsstellen. Deren Adressen können auf der Homepage der Eidgenössischen Fachstelle für Rassismusbekämpfung: (http://www.edi.admin.ch/frb) eingesehen werden. Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 17 Wir tun was gegen Rassismus! El racismo es una forma de discriminación de las personas recurriendo a motivos raciales, tono de piel u otras características físicas de las personas, de tal modo que unas se consideran superiores a otras. El racismo tiene como fin intencional o como resultado, la disminución o anulación de los derechos humanos de las personas discriminadas. Las actitudes, valores y sistemas racistas establecen, abierta o veladamente, un orden jerárquico entre los grupos étnicos o raciales, utilizado para justificar los privilegios o ventajas de las que goza el grupo dominante. Para combatir el racismo, la Organización de Naciones Unidas adoptó en 1965 la Convención internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial y estableció el día 21 de marzo como Día Internacional de la Eliminación de la Discriminación Racial. En la Constitución Federal Suiza en el Art. 8 «Igualdad de derechos» dice: 1 Todos somos iguales ante la ley. 2 Nadie puede ser discriminado ni por su origen, raza, sexo, edad, lengua, condición social, forma de vida, convicción religiosa, ideológica o política, ni por una incapacidad física, mental o psíquica. (…) Puestos especializados contra racismo TikK – Agrupación para conflictos interculturales T 044 291 65 75 www.tikk.ch ACOR – Association Romande contre le Racisme/SOS Racismo Teléfono gratuito: 0800 55 44 43 Lausana T 021 311 80 57, Friburgo T 026 424 21 25, La discriminación es una acción: Discriminar es perjudicar a una persona por motivos de origen cultural o social, de sexo, de edad o de religión. El racismo es una actitud: El racismo es estimar en poco a un ser humano por su origen o por el color de la piel, discriminarlo de alguna manera, considerarlo peor o simplemente despreciarlo. La discriminación racista ocurre cuando alguien por el color de su piel, origen, lengua o creencias no puede hacer valer sus derechos. Para la discriminación racista no se necesita ninguna convicción racista fundada, cada uno de nosotros es capaz de hacerla. Los afectados son tanto extranjeros/as como suizos/as. Die Stiftung gegen Rassismus und Antisemitismus (GRA) Postfach CH-8027 Zürich T 043 344 49 66 [email protected] www.gra.ch Nacionalismo designa una ideología política que se centra en la gloria, la prosperidad, el poder y muchas veces también en la superioridad de la propia nación. Un nacionalista sobrevalora el grupo al que se siente pertenecer frente a otros grupos. Nacionalismo no equivale a racismo, pero puede estar relacionado con él. www.sos-racisme.ch Gemeinsam gegen Rassismus und Gewalt T 031 333 33 40 www.gggfon.ch No es fácil designar un comportamiento como racista y/o discriminador, sobre todo cuando la persona que actúa de manera racista te es cercana. Cuando no estés seguro de estar confrontado con un caso de racismo, plantéate sencillamente esta pregunta desde el punto de vista de la víctima: ¿Me habría(n) tratado de otra manera si tuviera otro color de piel, otro origen, otra lengua, otra fe? Si la respuesta es afirmativa se trata claramente de una discriminación racista. Konfliktophon – Servicio de asesoramiento en caso de conflicto entre autóctonos y migrantes, así como para las víctimas de discriminación racial. T 044 242 42 29 www.konfliktophon.ch Werbung / publicidad BaBeRas – Puesto de información contra el racismo del cantón Baselland Oberfeldstrasse 11a, CH-4133 Pratteln Integres – Integración profesional región Schaffhausen T 052 630 06 40 [email protected] CaBi – Puesto de información contra el racismo Asociación Café-Biblioteca/CaBi Antirassismus Treff (Encuentros antiracismo) Linsebühlstrasse 47, 9000 St. Gallen www.cabi-sg.ch Traducciónes Traducimos al castellano, portugués y otros idiomas todo tipo de textos y legalizamos documentos (actas de nacimiento, partidas de matrimonio, etc.). Servicios profesionales a precios moderados. +41 44 214 62 62 Lista de todos los lugares de información Ordenados por cantones y lenguas: www.edi.admin.ch/ara (Anlauf- & Beratung) Zürich City - | [email protected] Zürich Oerlikon - | www.wwbcn.ch Basel City Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 18 Religiones en el mundo Hablar de religión es peligroso porque es un sentimiento ciego donde no se razona. De la misma forma sucede con la política y los deportes; todo es pasión y la gente no entiende porque no puede, la pasión nubla su entendimiento, cerrándolo a toda lógica. Si se está entre un grupo de gente, es mejor no tocar estos temas, ya que cualquier comentario en apariencia agresivo, podría llevar hasta los golpes. Existen personas que igual matan o se dejan matar, si se les critica a un político en el cual creen, a su equipo favorito, (especialmente soccer) o bien, a su religión o a su dios. De las religiones los seres humanos esperamos respuesta a los enigmas de la existencia: sentido y propósito de la vida, el bien y el mal, causa y el fin del dolor, el camino a la felicidad, la muerte y el misterio que envuelve origen y destino. No podemos pensar por esto, que las religiones son algo malo. Toda sociedad necesita leyes para el respeto de la misma sociedad, cada individuo respeta tanto a los otros, como desea se le respete a él mismo. Casi todas las religiones tienen un código escrito como leyes morales, o dictado por un espíritu superior. Los mandamientos de una religión, se complementan con leyes y códigos civiles. Las religiones nacieron por necesidad, y pensando que sólo se inventa lo necesario, deducimos que las religiones son necesarias. Desde tiempos remotos el hombre ha buscado algo divino, algo o alguien en quien creer. Está dentro de su propia naturaleza humana. Por miedo, por inseguridad, porque no encuentra justicia terrena, por recompensas para después de la muerte, porque consuela, o por lo que sea, nacen las religiones. Todo ser humano que padece enfermedades graves, quiere tener esperanzas de curación. Igualmente un madre o padre que sufre la muerte de un hijo, necesita creer en la existencia de otra vida donde verá a su hijo nuevamente. Si estas personas no tuvieran una religión, les iba a resultar muy difícil encontrarle Semana de las Religiones sentido a su existencia. Cada persona cristiana, musulmana, budista, sintoísta, etc. cree en los preceptos de su doctrina, trata de cumplirlos y siente que es lo mejor para él, tanto si estos mandamientos están escritos o son tradición oral. Y sentir es algo que no precisa de análisis, aunque se puede analizar. Del sentimiento profundo nace la fe, y es como si se abriera una válvula de energía cuya fuerza es ciega, sí, pero hace milagros que no tienen explicación dentro de las leyes físicas. Un ejemplo es una persona con fe apasionada creando imágenes de una cruz en una pared, en una ventana, o en un árbol. Todos escuchamos que ciertas vírgenes o cristos, están llorando lágrimas o lo mismo, llorando sangre. Mas no significa que la imagen es sagrada, como muchos piensan, sino un objeto de cerámica, de madera, cristal, o cualquier otro material, y que estos materiales no derraman lágrimas ni sangran de ninguna manera. Sin embargo la gente cree que es milagro de origen divino. Lo que no saben —porque no piensan— es que la fe, ese sentimiento desatado y ardiente, conjugado con la energía de la mente, fue quien formó tal ‘milagro’. No fue Dios, y tampoco fue el diablo, como lo dirían algunos. Muchos de los sucesos, que la ciencia ha investigado que no son engaños, se consideran fenómenos paranormales. (Psicólogos han mencionado que estas personas 'milagreras', son tuas, rezos de interreligiosos, con un saldo positivo y resultados satisfactorios. Según una encuesta hecha en el año 2007 con respecto a las religiones en Suiza; El 65% de la población se declaro católico o reformista, el 20% se declararon sin confesión alguna, y el otro 15% como miembro de otras comunidades religiosas. Ante estos números todavía se miraba indiferentemente os cambios que de fondo se realizaban en la Sociedad, y en la vida diaria. En Zurich el Foro de religiones (Zürcher Forum der Religionen) coordina estas actividades conjuntando distintas organizaciones religiosas y oficinas del kanton Zurich. Participando: Die Evangelisch-reformierte Landeskirche des Kantons Zürich Die Israelitische Cultusgemeinde Zürich Die Jüdische Liberale Gemeinde Or Chadasch Zürich Das Khmer Kulturzentrum in der Schweiz Die Orthodoxen Kirchen im Kanton Zürich Die Römisch-katholische Kirche des Kantons Zürich Der Sri Sivasubramaniar Tempel Adliswil Die Vereinigung der Islamischen Organisationen in Zürich Die Integrationsförderung der Stadt Zürich Die Fachstelle der Kantonalen Beauftragten für Integrationsfragen En los medios cuando se habla sobre religiones se habla de una manera polarizante, y poco critica, lo que hace importante el conocimiento como base del respeto de todas las religiones en Suiza. Durante la semana de las religiones se desea mover religiones de otra forma hacia el centro y que sean capaces de establecer relaciones, contribuyendo a la paz religiosa y a la mejor integración de las sociedades que de ellas se componen. En el 2007 ocurrió por primera vez: Que en 40 ciudades y municipios de Suiza, habían actividades culturales y 100 encuentros, Visitas mu- de las distintas comunidades de las religiones siguientes: Aleviten, Budismo, cristianismo, Hinduismo, Islam, Judaísmo. IRAS COTIS coordina las actividades a nivel nacional Incorporando al colectivo interreligiosos aproximadamente 120 miembros Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 19 años antes de Cristo, por lo tanto, es anterior a la religión cristiana. El Budismo es religión y filosofía la vez; trata de dar una solución espiritual al sufrimiento humano aquí en la tierra. Templo budista siamés intrincado penang con un buddha durmiente grande personas inestables, tienen complejos de culpa, viven tanto su religión, que se desubican; están fuera de su realidad diaria. Todo hecho de esta naturaleza, es a nivel subconsciente, la persona misma no sabe que lo hace, ni cómo lo hace). Las religiones tienen símbolos que se veneran por tradición, por cultura ancestral, porque es historia y herencia. Las diferentes doctrinas conllevan escrituras, mitologías o cosmogonías, experiencias místicas, ritos, liturgias, templos, oraciones... El filósofo español José Ortega y Gasset dice que una persona religiosa es limpia, ordenada y escrupulosa. Lo contrario es nec-lego; religioso opuesto a negligente: descuido, ligereza y no interés en su conciencia: Un religioso elige el camino hacia la plenitud o hacia lo que él cree la verdad, aunque esa verdad no esté muy clara del todo. Algo que está mal, en cuanto a religiones, es que los creyentes quieran imponer sus puntos de vista. Porque las religiones, especialmente la cristiana, toman en cuenta lo que ellos llaman evangelizar, no se dan cuenta que no pueden forzar a creer. Creer es algo personal, una comunicación entre la persona y su dios, cualquiera que éste sea. Los religiosos viven un entusiasmo y una dependencia o entrega que es individual. Los sentimientos son su experiencia, por eso no buscan una explicación y no les importa el sentido común, por lo tanto, quieren llevar a otros, a que experimenten lo mismo, es decir, convertirlos. Algunas religiones en el mundo, son Cristianismo, Islamismo, Budismo, Hinduismo, Brahmanismo, Sintoísmo, Zoroastrismo, Judaísmo, Confucionismo, etc. Algunas son monoteístas porque creen en un solo dios, otras politeístas porque creen en más de uno, como el hinduismo, o las antiguas religiones de la humanidad como la griega, la romana o la egipcia. En lo que llamamos mitologías, los dioses tienen pasiones humanas, se enamoran, odian, tienen favoritos, etc. Alguien dirá que estas religiones no eran serias y que por esa razón desaparecieron. Pero no es así, porque en muchas otras el dios o los dioses, poseen también atributos humanos; son apasionados. Si no, pensemos en las cosas que hace Jehová, en la Biblia ¿Acaso no se comporta como ser humano al mostrar preferencias? ¿No abrió un camino en el mar para que pasara su ejército favorito? ¿Y aquel absurdo de la burra de Balam, que habla? Por citar solo algunos pasajes. Eso sucede, quizá, porque los humanos hacemos a Dios a nuestra imagen y semejanza, cuando en realidad debe ser al revés; nosotros a la imagen y semejanza de El. En religiones donde Dios es Energía Absoluta, una Inteligencia Superior, no pasa eso; jamás se le piensa usando túnica, sandalias, barba, etc. Ya que las energías, carecen de cuerpo físico. Claro, dirán que Dios se reveló de esa manera, entonces, también en las otras religiones se revela así; no hay que pensar que la religión propia tiene patente en exclusiva. También hay religiones dualistas que suponen la existencia de dos principios o divinidades opuestos y enfrentados entre sí, aunque sólo uno de ellos suele ser merecedor de veneración por sus fieles, mientras que el otro es considerado demoníaco o destructivo. Se incluyen en esta categoría el maniqueísmo y el catarismo. Y todavía más, existen religiones no teístas, es decir que carecen de dioses creadores y universales, o si los tienen, no es de suma importancia considerarlos dueños del Universo. Entre estas religiones están el budismo y el taoísmo. Para saber un poco de los fundamentos de las religiones, empecemos por el Budismo que fue fundado por Siddhartha o Buda, seiscientos Kaaba en La Meca, Arabia Saudita Buda no era un dios, sino un simple hombre que llegó al nirvana, un estado de purificación producido por la eliminación del deseo. Porque desear y buscar el placer de los sentidos, produce sufrimiento e insatisfacción. Se sufre porque se está vivo, vulnerable a la enfermedad, vejez, muerte. Se sufre porque no se puede conseguir amor, fama, riqueza, poder, buenas opiniones, excelentes empleos, belleza, juventud, etc. Buda fue un príncipe de Nepal, China, estuvo casado y tuvo un hijo. Las alegrías, intrigas y problemas de la corte, en su palacio, le aburrían causándole insatisfacción y decidió alejarse. En su viaje por el mundo encontró gente padeciendo enfermedad, vejez y muerte. Comprendió así que ser noble, rico, amado, sano y hermoso, no lo excluía de esos infortunios. Pensó en la inutilidad de pasar la vida en lujos y placeres, cuando la vejez, la enfermedad y la muerte, siempre estarían esperándolo. Entonces abandonó a su familia, los lujos y placeres a que estaba acostumbrado, y llevó una vida de pobreza con el fin de encontrar una solución para evitar esas tribulaciones. Contaba con treinta y cinco años de edad, y había pasado por un esfuerzo intelectual muy fuerte, cuando entró al nirvana. Fue ese el momento de su iluminación. Se convirtió en un Buda, que significa estar despierto. Es decir, despertó a la Verdad. Descubrió que el sufrimiento solo desaparece acabando con la causa, es decir acabando con el deseo de poseer. Los que practican el budismo creen que después de la muerte, el espíritu de la persona regresa reencarnado en otro ser, pero que no recuerda anteriores reencarnaciones. A pesar de que la vida de Buda se basa en gran parte de leyendas y mitos que no pueden comprobarse, existen en el mundo más de trescientos millones de budistas. China y Japón son las naciones con mayor cantidad de creyentes. El Islamismo es otra religión de las llamadas monoteístas, su dios es Alá, Mahoma es su profeta y su libro sagrado el Corán. La religión penetra dentro de la sociedad entera, y dicta hasta lo que los creyentes deben vestir. Poder político Integración y religioso son uno solo. En el Islam los musulmanes deben orar cinco veces diarias, una al amanecer, otra al medio día, por la tarde, al oscurecer y por la noche antes de dormir. El Ramadán es un mes para adorar a Alá; se debe ayunar; no se puede fumar, beber, y tener relaciones sexuales hasta la puesta de sol. Es obligación de todo musulmán, hombre, hacer un viaje, una vez en su vida a la ciudad de la Meca. El islam no tiene altares, imágenes ni confesionarios. La mezquita es sólo un lugar de adoración y reflexión donde los hombres deben entrar descalzos y limpios, por lo que deben lavarse a la entrada. El islam se practica con más o menos intensidad; hay familias donde los hombres solo tienen una esposa, a pesar de que por ley, puede tener más, y donde las mujeres deciden no vestir el velo o burka que les deja descubierto solamente los ojos, ni cubrirse la cabeza ni llevar vestidos que cubran piernas y brazos. Otras en cambio eligen seguir completamente sus preceptos, por duros y difíciles que sean, pues hay mandamientos que para los no creyentes son inhumanos, como ese de cortar una mano al que roba (aun cuando sea por hambre) y mutilar parte de los genitales femeninos, algo que los organismos de derechos humanos internacionales luchan por eliminar. Otra religión conocida es el Hinduismo que cuenta con ochocientos millones de creyentes, se profesa entre la mayoría de la población de la India. Se escribe también induismo por derivación de la palabra Indostán. Se profesa además en Nepal, e Indonesia, y con algunos creyentes en Bangladesh, Pakistán, Afganistán, Birmania, y otros muchos lugares con minoría de creyentes. El Hinduismo no tiene un fundador, es un conjunto de creencias religiosas, cultos, costumbres y ritos que forman una tradición. No cuenta con dogmas únicos, ni es una institución con sacerdotes o autoridades eclesiásticas. El hinduismo tuvo su origen hace más de cinco mil años, y nació de las diversas creencias provenientes de los pueblos establecidos en el Valle del río Indo. Es complejo por sus dioses, pero los creyentes Septiembre - Noviembre 2010 pueden elegir creer en varios o en uno solo. La devoción principal es rendida a Maya, quien se encuentra tras el universo físico. En Maya hay épocas de creación y destrucción, y una vida eterna sin cambios, siempre que los fieles logren reencarnar, lo que se gana llevando una vida santa. Los hindúes además de tener templos, gustan tener altares en sus casas donde ofrecen oraciones y alimentos. La mayoría de ellos son vegetarianos, creen que la vaca es animal sagrado y son incapaces de matarlas para aprovechar su carne o su piel. El yoga y la meditación, son formas para encontrar la perfección del alma. Otra religión oriental es el Sintoísmo o Shintoismo, que significa sendero de los dioses. Posiblemente se inició en el año 500 antes de la era cristiana y es una tradición religiosa considerada como la oficial de Japón. Es tolerante con otras religiones y muchos creyentes pueden pertenecer a otras creencias sin problemas de parte del sintoísmo. No tienen escrituras sagradas ni mandamientos morales. Carecen de una teología, generalmente sus fieles siguen las leyes del confucionismo. Los textos religiosos son vagos, existe una fuerte reverencia hacia los antepasados, especialmente se le brinda reverencia y lealtad al Emperador de Japón, a sus antepasados imperiales, y a los héroes. Antes de la derrota de Japón, en la II Guerra Mundial, el emperador era considerado divino, después de la guerra, aceptaron que no lo era, sin menoscabo de la religión. Sus dioses son llamados kami considerados como seres benignos que protegen y ayudan a los humanos y no son todopoderosos ni omnipresentes. La naturaleza es sagrada, y estar en ella es estar en contacto con los kami. Respetan a los animales como mensajeros de los dioses. Es por esto que un par de "koma-inu" (estatuillas de perros) se encuentran siempre en los santuarios. Uno de sus ritos es hacer ofrendas anuales a los dioses, presentándoles los primeros frutos de las cosechas. En la actualidad practican la religión alrededor de unos 67 millones de fieles. Budismo y sintoísmo son optimistas acerca de la naturaleza humana y el mundo; no existen castigos ni luga- página 20 res de sufrimiento. En Japón las ceremonias matrimoniales son presididas por monjes sintoístas, y las funerarias por budistas. Otra religión es el Judaísmo cuyos fieles forman la nación judía. A pesar de que el dios judío y cristiano es el mismo, los judíos dicen que el Interview mit Nicole Ben-David, Jüdin 1. Können Sie sich kurz vorstellen und sagen, welches Ihre Religion ist? Ich heisse Nicole Ben-David, bin 36 Jahre alt, und Schweizerin. Mein Beruf ist Psychotherapeutin und meine Religion: jüdisch. 2. Warum haben Sie diese Religion gewählt? Ich habe die Religion nicht selbst gewählt, vielmehr wurde ich durch meine Eltern in das Judentum "hineingeboren". 3. Können Sie uns kurz erzählen, welches die wichtigsten Punkte und Ziele Ihrer Religion sind? Ich kann sagen, was für MICH die wichtigsten Punkte und Ziele im Zusammenhang meiner Religion sind: meine Religion bedeutet mir in erster Linie Herkunft, Wurzeln, Geschichte, Traditionen. Mir gefällt die Wertschätzung und der Respekt gegenüber dem Menschen und dem menschlichen Leben. Die jüdische Religion ist für mich eine sehr weise Religion, in der jeweils verschiedene Auslegungen und Interpretationsmöglichkeiten bestehen. Dabei hat das Debattieren darüber eine grosse Tradition. 4. Wurden Sie wegen Ihrer Religion in der Schweiz schon einmal kritisiert oder diskriminiert? Ich habe bisher glücklicherweise noch keine schlechten Erfahrungen auf Grund meiner Religion gemacht. 5. Möchten Sie bezüglich Ihrer Religion sonst noch etwas sagen oder ergänzen? Meiner Meinung nach ist Religion eine sehr persönliche Angelegenheit in dem Sinne, dass ich der Überzeugung bin, dass sich jemand durchaus mit einer Religion verbunden fühlen kann, ohne aber im Alltag den Regeln dieser Religion strikte zu folgen. Mujeres de Bengala del oeste, la India ofrece rezo a dios en el Chatt Puja Sacerdote sintoísta en una ceremonia en la capilla de Meiji, Tokio Integración Septiembre - Noviembre 2010 dios de Abraham es único y exclusivo puesto que se les reveló a ellos en el Monte Sinaí. Es una de las más antiguas religiones que existen, su libro sagrado es la Tora, que comparte capítulos de la Biblia. La Tora es considerada la ley de Dios, que El mismo entregó a Moisés. Está basada en la creencia de que un solo Dios creó el Universo y que actualmente continua gobernándolo, que nada en el mundo es fruto de la casualidad, y que la humanidad puede unirse en armonía con el cosmos si vive de acuerdo a las leyes de Dios, sometiéndose a su divina voluntad. Israel es su origen, cuya capital Jerusalén; ciudad histórica para cristianos y musulmanes, ofreciendo a las tres religiones sentido de identidad. El Judaísmo ha sido modificado y dividido en varias corrientes obedeciendo a las necesidades del momento. Existen los judíos liberales y opuestos a ellos los judíos ortodoxos. Por otro lado los conservadores que son menos liberales y menos severos que los ortodoxos. E igual que Familia judía celebrando ritual otras religiones, existen interpretaciones propias de los escritos fundamentales. Rezar es página 21 parte principal de la doctrina, igual que guardar el Sabbat (sábado) que se dedica al descanso, como lo dice la Biblia en el Génesis. Como señal de devoción en los rezos matinales de toda la semana, los fieles se cubren con un chal que debe tener flecos. Un rabino judío es un maestro; se deja crecer la barba y viste siempre de negro. El Cristianismo es una de las más nuevas e importantes religiones extendida por el mundo de cultura judeo-cristiana occidental. Comenzó como un movimiento religioso dentro del judaísmo, y en un principio tuvo un crecimiento lento. A pesar de que las profecías en el Antiguo Testamento anunciaban, cientos de años antes, el nacimiento de un mesías salvador, los judíos no lo recibieron con ese título, sino como un profeta más. Las enseñanzas del primitivo cristianismo se difundieron por los antiguos discípulos y seguidores de discípulos de Cristo en forma oral, aunque también apareció material escrito como cartas o epístolas, especialmente en regiones de Asia menor, Egipto y Grecia. Los discípulos o apóstoles que reconocieron a Cristo como Mesías y fundador, tuvieron experiencias personales, palabras, enseñanzas y hechos de su muerte y crucifixión, que más tarde se convertirían en el Nuevo Testamento. Aunque Jerusalén fue el primer centro del Cristianismo, fue destruido por los romanos en el año 70. Para el año 100 ya se estaban fundando iglesias en las principales ciudades. El apóstol Pedro fue el precursor en Roma, donde tuvo su sede. Igualmente fue importante Pablo de Tarso, judío y ciudadano romano. Los primeros cristianos al principio no tenían una visión clara de los hechos, más tarde llegarían a la conclusión que Cristo era el dios redentor que esperaban los judíos, hijo de Dios, que salvó a la humanidad de la muerte del espíritu, entregándose como victima de sacrificio. Cristo, llamado Jesús de Nazaret, fue un hombre superior, más aún para la atrasada comunidad donde creció. Su principal mandamiento fue que la humanidad amara a sus semejantes, en la misma forma que deberían amarse a sí mismos. No vino a juzgar, sino a perdonar. Cristo en una ocasión dijo a los reunidos que no Feste feiern Begegnungen an religiösen Feiertagen von Hindus, orthodoxen Christen, Muslimen, Buddhisten und Juden Fünf Abende mit Einführung, Gespräch, Musik und festtäglichem Brauchtum 20. August, 27. August, 5. September, 23. Oktober und 8. Dezember 2010 Icono antiguo de la iglesia, Jesus de Nazaret venía él a traer la paz, sino la guerra… ¡No se equivocó en cuanto a religiones! ya que, en nombre de una fe torcida, hasta guerras santas han surgido, igual que atrocidades como la antigua inquisición. El mismo Cristianismo se dividió en ramas. La primera división fue por Martín Lutero, un alemán que viendo errores de parte de los papas, fundó la iglesia Luterana, y de ahí, años después surgieron otras muchas iglesias cristianas, tales como la Metodista, Evangelista, Calvinista, Episcopal y decenas más. La Iglesia Católica quedó como la original y la más extendida de las que constituyen el Cristianismo. Existen además otras iglesias católicas, como la Ortodoxa Rusa y la Ortodoxa Griega. Así mismo existen sectas o pequeños grupos con sus propios códigos de conducta. Si uno quiere cumplir verdaderamente, con el mandamiento del amor en la tierra, que es una forma de permanecer, debe creer en una religión si le apetece, sin embargo es bueno tener presente que ninguna religión le va a pedir lo que va en contra de su naturaleza humana. La persona misma al creer en Dios, va en busca de protección y felicidad, y no de muerte e infelicidad. Un ejemplo de pedir algo más allá de la condición humana, es la prohibición de las transfusiones de sangre, pues existe una religión, que aun cuando tiene origen cristiano, no acepta ese tratamiento que salva vidas, razonando que el tratamiento existe gracias a la inteligencia que Dios mismo otorgó a los hombres. Si para cumplir con la religión, es necesario morir desangrado, es preferible no creer. La vida es un don de Dios, y destruir voluntariamente su obra no tiene sentido. Alma M. Pellerito Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 22 Cinco noches para conocer las religiones Explicación, conversación, música y tradiciones festivas de agosto a diciembre 2010 Der Abend vor Ratha Yatra Hindus umschreiten an Sapparam ihren Tempel Zehn Tage dauert das jährliche Tempelfest. Es endet mit Ratha Yatra, dem Wagenfest: Die Statue der örtlichen Hauptgottheit wird auf einem Wagen um das ganze Tempelgeviert gezogen. Der Abend vorher heisst Sapparam. Mit Lichtern wird der Weg für die morgige Prozession abgeschritten. Freitag, 20. August 2010, 18.00 Uhr Sri Sivasubramaniar-Tempel Sihlweg 3, Adliswil Sihltalbahn (S4) bis Sihlau, Zürich HB ab 17.28 oder 17.38 Uhr Die Entschlafung Mariens Serbisch-orthodoxe Christen feiern ihr Kirchenfest Der Tod Mariens, der Mutter von Jesus, wird als deren Heimkehr in das Leben bei Gott gefeiert. Für orthodoxe Gemeinden ist dieser Tag Abschluss einer zweiwöchigen Fastenzeit. Freitag, 27. August 2010, 18.30 Uhr Serbisch-orthodoxe Kirche Maria Himmelfahrt Glattstegweg 91, Zürich-Schwamendingen Tram 7 oder 9 bis Schwamendingerplatz Die Nacht der Bestimmung Muslime feiern Lailat al-Qadr Fünf Nächte sind den Muslimen besonders heilig. Eine davon ist jene, da Mohammed die ersten Verse der Sure 97 geoffenbart wurden: «Diese Nacht ist heller als tausend Monde.» Sonntag, 5. September 2010, 19.00 Uhr Dzemat der Bosnier Grabenstrasse 7, Schlieren S 3 und 12 oder Bus 31 bis Schlieren Das Ende der Fastenzeit Buddhisten feiern Chenh Preahvosa Die Fastenzeit dauert vom Juli- bis zum Oktober-Vollmond. Die Stille und Abgeschiedenheit in der Regenperiode nutzen Mönche und Nonnen zum Studium der Schriften sowie zur Meditation. Nach dem Ende dieser Zeit dürfen die Mönche und Nonnen wieder ihr Kloster verlassen. Samstag, 23. Oktober 2010, 10.00 Uhr Khmer Kulturzentrum Wat Sangkharam Bachstrasse 14, Obfelden Zürich HB ab 9.04 Uhr (S 9 bis Affoltern am Albis, von dort Bus bis Obfelden, alte Post) Das achttägige Lichterfest erinnert an die WiedereinDas Lichterfest Chanukka Juden gedenken der Einweihung weihung des Tempels im Jahr 164 vor unserer Zeitrechnung. Ein fröhliches Fest, an welchem Tag für Tag des zweiten Tempels ein Licht mehr am Chanukkaleuchter entzündet wird. Entrevista al Padre Carlos Latorre Giral, sacerdote católico y director de la Misión Católica de Lengua Española de Zürich 1 ¿Puede presentarse usted y su trabajo? Me llamo Carlos Latorre Giral y nací en Aragón, España en 1942. Desde los 25 años soy sacerdote católico y pertenezco a la Congregación de Misioneros Claretianos. Actualmente soy el director de la Misión Católica de Lengua Española de Zürich, a donde llegué a finales de 1998. Me dedico a atender a los emigrantes de lengua española en la ciudad de Zürich junto con mis compañeros Misioneros Pedro y Anthony. 2 ¿Cuál es el objetivo de la religión católica? Dentro del cristianismo hay diversas iglesias o confesiones, y esta ciudad de Zürich es una buena muestra de esta diversidad. Los emigrantes que frecuentan la Misión de Zürich se acercan a nosotros justamente porque son católicos. Todos los cristianos tenemos como guía la Biblia y nos une el mismo Bautismo. Lo interesante de la iglesia católica es que es universal y así, cuando yo participo en el culto, por ejemplo la Misa, aunque no entienda el idioma, entiendo lo que se hace, porque es igual en todos los países del mundo. Nuestro objetivo es ofrecer a los emigrantes la posibilidad de seguir practicando su fe católica en la propia lengua y, en la medida de lo posible con las mismas tradiciones, los mismos cantos… 3 ¿Considera que trabajar con emigrantes presenta retos especiales? Vivimos en una sociedad cada vez más globalizada y la emigración es una buena muestra de ello. Por otra parte han sido las migraciones humanas, las que han hecho avanzar la historia. Hoy día ciertamente cada vez hay más facilidades para viajar a cualquier país del mundo, pero menos facilidades para integrarse. El emigrante necesita sentirse acogido para encontrarse “en casa” y esforzarse por una buena integración en el país que ha elegido para vivir y trabajar. La Misión católica quiere ser un hogar de acogida sobre todo para las personas que llegan por primera vez, y hacer de puente para integrarse en la sociedad que les acoge: con ese fin ofrece clases de alemán desde hace más de diez años, además de facilitar contactos para encontrar un primer trabajo para poder comer y una vivienda donde poder cobijarse, orientar sobre documentos que se necesitan, etc. Esto a veces resulta poco gratificante, pues no siempre se ven los frutos. 4 ¿Considera que la religión ayuda a la integración? ¿Y cómo? Para entender la vida de los emigrantes me ha servido Mittwoch, 8. Dezember 2010, 19.00 Uhr Jüdische Schule Noam (Haus der jüdischen Jugend) Grütlistrasse 68, Zürich-Enge Tram 7 bis Museum Rietberg mi experiencia de emigrante y misionero en Paraguay durante 20 años; sobre todo, los 14 que pasé atendiendo colonias de emigrantes brasileros que se asentaban en Paraguay buscando un futuro mejor. Pude comprobar ya entonces la confianza absoluta que estos campesinos ponían en el sacerdote para que les ayudara a integrarse en un país desconocido. Y al mismo tiempo lo importante que era hacer de mediador como sacerdote entre los paraguayos nativos y los brasileros colonos. La práctica religiosa católica común ayuda a acercarse las diferentes culturas porque la fe es la misma y la forma de celebrarla también. Nuestra fe católica afirma que nadie es extranjero en la Iglesia. Las Misiones católicas de lengua española están presentes en los países europeos como Alemania, Francia, Holanda, Inglaterra, Bélgica, Suiza… En todos ellos la labor de las Misiones es muy valorada porque constantemente y desde hace más de cincuenta años acompañan a los emigrantes a integrarse y a superar conflictos. Los Gobiernos reconocen esta labor: en Alemania el Gobierno Federal condecoró a D. José Antonio Arzoz, Director Nacional de las Misiones católicas en aquel país y en Suiza, el Gobierno Español concedió la Medalla de Oro a la Emigración a la Misión Católica de Lengua Española de Zürich. Integración Septiembre - Noviembre 2010 página 23 Política vinculante en la integración del cantón de Berna: La mejor protección contra la discriminación Los migrantes en el cantón de Berna La movilidad de las personas va en aumento en el mundo. La migración de las sociedades modernas llegó para quedarse. La economía se beneficia significativamente de la inmigración, y el Cantón Berna no es la excepción. A finales del 2007 de la población de 958 897 personas en el Cantón de Berna, 117,101 tenían nacionalidad extranjera. Esto nos indica que un 12% de la población en el Cantón son extranjeros, lo que lleva a una vida en conjunto lógica; los niños crecen juntos en las escuelas, comen las mismas cosas y compran en los mismos lugares, y nuestro futuro extranjero o suizo se encamina hacia la misma dirección. Por lo tanto, hay que encontrar los lados positivos de la diversidad, las ventajas y los alcances, pero también tener en cuenta los retos para la integración y el respeto mutuo. Aquí algunos argumentos para el éxito coexistencia: Au s l ä n d e r a n t e i l i m K a n to n B e r n i n d e n e h e m a l i g e n Amtsbezirken : Mout ier 15.5% % Cou r tela r y 13% E rlac h 12% Wa n g e n 10% Biel 27% % L a N e u vev i l l e Nidau 12% % 10% 1 Prevención Desde el principio, claramente informar sobre las metas de la integración y promover la integración activamente. A a r wa n g e n 1 13% Büren 11% Aarberg 9% Fr a u b r u n n e n 9.5% 9 Burgdor f 10% Bern 17% Laupen 7% Reciprocidad La integración sólo puede tener éxito si todos participan. La ley incluye obligaciones tanto para los inmigrantes como para la población. Tr ac h s elwa l d 5% S ignau 4% % Ko n o l fi n g e n 7% S ef t igen 7% S c hwa r ze n b u r g 3.5% Thun 8.5% Nieder simment hal 6% I n t e r l a ke n 13% Oberhasli 11% Ober simment al 7% Compromiso Por ley las obligaciones son mutuas y los requisitos claros. De esta forma se mantiene la confiabilidad y se encuentra un camino confiable para aumentar la seguridad jurídica de todos. Fr u t i g e n 6% Saanen 21% % B e v ö l ke r u n g s t o t a l K a n t o n B e r n 9 5 8 8 97 Pe r s o n e n , d avo n s i n d 117 101 ( 12 . 2 % ) Beneficio Una mejor integración de todos los miembros de la sociedad afecta la calidad de vida de personas el respeto en las relaciones. a u s l ä n d i s c h e S t a a t s a n g e h ö r i g e ( S t a n d 2 0 07 ) . La política del Cantón Berna está basada en "promover y exigir" El respeto es la base para crear la unión de extranjeros y Suizos en el cantón, derechos y obligaciones que todo ciudadano debe de cumplir Los derechos llegan automáticamente al que los necesita, ya sea por discriminación u otro hecho, pero las obligaciones existen y son la mejor manera de aumentar la seguridad jurídica. “Es mejor prevenir que curar” comenta en el tríptico dado por el cantón Berna con respecto a la nueva ley de integración. Después de la votación sobre la prohibición construcción de Minaretes en Suiza el pasado mes de noviembre del año pasado, demostró a muchos que en algunos grupos de la sociedad existía un resentimiento hacia algunos migrantes, mostrando en la práctica que la integración tenía que ser vinculante. Y el Gran Consejo del Cantón de Berna se ha comprometido a dar políticas de integración obligatoria en términos de "promover y exigir" que se ven reflejadas en la ley (como comentamos en nuestro anterior número). Punto importante es la protección contra la discriminación. En el proyecto se toman las medidas necesarias para la prevención y la eliminación de la discriminación tomando los antecedentes étnicos y culturales. Ya que la protección contra la discriminación es un derecho fundamental. Como podemos observar en la ciudad de Berna, donde se prepara una semana de acción contra el racismo, como iniciativa de la UNESCO se estableció una coalición de ciudades europeas contra el racismo en el 2004 luchando contra el racismo y la xenofobia. Así se forma una barrera a nivel europeo que lucha contra el racismo y ve por los intereses de las víctimas. El plan de acción contiene 37 acciones concretas que tienen como meta cumplirse a mas tardar en el 2013, de esta forma la ciudad de Berna incrementara y mejorar su lucha contra el racismo en los años venideros. La semana de acción contra el racismo se llevará a cabo del 14 al 21 de Marzo del 2011, la ciudad de Berna invitará a organizaciones, asociaciones, empresas, representantes y grupos religiosos, grupos deportivos, escuelas, etc. a realizar actividades. Llegan a la culminación el día internacional contra el racismo el 21 de marzo. Si usted desea participar u organizar alguna actividad, la ciudad de Berna también puede apoyar su proyecto económicamente. Mas infos: http://www.bern.ch/stadtverwaltung/bss/ki ntegration/fintegration/rassismus «Zum Bedienen bin ich o.k., aber nicht als Schwiegersohn.» ARUNKUMAR SHANUMUGAM Kellner Postkarten zum Internationalen Tag gegen Rassismus Para irse de feria Septiembre - Noviembre 2010 Para irse de feria! Por Johanne Jugani Montilla [email protected] página 24 Teatro bajo el cielo abierto... (especial “teatro”I PARTE) En suiza existe una verdadera tradición de teatro al aire libre que mas de quedarse en lo anecdótico, significan representaciones de altísima calidad y renombre. Desde el mes de junio y hasta agosto o septiembre (varia cada año) Desde que se anima el sol en verano comienzan a aparecer manifestaciones teatrales en las que preparados actores trabajan incansablemnete. Operas, sainetes, musicales, piezas rusticas, infantiles, performances aparecen en la amplia gama de representaciones cada año. La temática, los precios y las locaciones también son bastante variadas de modo que hay algo para cada gusto y presupuesto. Aquí una lista resumen de los escenarios mas conocidos y las representaciones mas actuales: Schlossoper Hallwyl Aargau Festival d'Opéra Avenches En la víspera del año 1995, Avenches decidió organizar un evento espectacular que fuera referencia cultural para el marco de entrada del nuevo milenio, asi se concibió la idea de una representación teatral en el magnífico anfiteatro romano con capacidad para unos 6.000 espectadores. Un festival de ópera, que hiciera una llamada positiva a la vida. El evento fue concedido en el primer año de un éxito brillante. El concepto atrae a visitantes de todas las edades y clases sociales, conocedores y curiosos que nunca han visto ópera. Cada año en julio, decenas de miles de espectadores viajan a Avenches para sumarse a esta fiesta. El festival ópera de Avenches es un entorno único, internacionalmente reconocido por artistas y espectáculos de clase mundial, para los amantes del teatro representa una visita obligatoria, pero tambien es un magnifico escenario que cautiva todas las miradas por igual. Su ultima representación (20010) fue Lucia die Lammermoor. La ópera del castillo de Hallwyl se ha convertido en una tradición de amplia magnitud, no solo en su cánton anfitrion sino en todo el pais.. La implementación inicial en el verano de 2003 formó parte de la celebración del cantón,luego para continuar con la exitosa premiere fue fundada en el verano de 2005, el club Ópera Schloss Hallwyl. Este festival que tiene lugar en cánton de Argau, logró desde su primera representación una producción de alta calidad. La producción resultó ser un espectáculo de mucho interes y obtuvo una cobertura mediática muy positiva La proxima representación sera Barbier von Sevilla en el 2010 (el Barbero de Sevilla). Landschaftstheater Ballenberg Ballenberg, Brienz Las producciones son adaptaciones del propio paisaje a condiciones arquitectónicas de carácter histórico-conceptual. El primordial punto de interes de este evento teatral gira en torno a la mezcla de materiales actuales e históricos a plena vista del público que le acerca a la vida vida rural suiza. Se trata , pues, de un encuentro entre la tradición y la innovacion. La asociación organiza cada año, el encuentro teatral veraniego, en el teatro Ballenberg. Parte del sitio va a cambiar, dependiendo de los requisitos exigidos por la pieza elegida. Una tribuna cubierta ofrece alrededor de 750 sitios para los visitantes. En el 2010: Farinet - der Falschmünzer. Para irse de feria Septiembre - Noviembre 2010 Welttheater Einsiedeln página 25 Freilichttheater Gurten Gurten, Berna La tradición del “teatro mundial " se debe a la visión de futuro de Einsiedeln y Peter Erkelenz. El ambiente especial del monasterio de ermitaños como el escenario perfecto para el teatro de Calderón de la Barca, capturó la atención de forma inmediata. Bajo su dirección la obra fue representada en 1924 por primera vez. Desde entonces, alrededor de un millón de espectadores de todo el mundo han visitado Einsiedeln en temporada de teatro. Varias historias se han hecho un clásico de la mano del director Richard Ana Livia, pero quizas una de las mas conocidas pasadas por la plataforma de Berna es “Dällebach Kari”, historia original de la ciudad anfitriona. Este año se presenta la obra “Einstein” y se esperan aun muchos visitantes en el recinto que cuenta con 500 butacas, siempre casi repletas en las 30 funciones del 2010. Freilichttheater Moosegg Para muchos aventurarse en la empresa teatral ya es riesgo, el riesgo del tiempo para una representación de este calibre lo es más, y en este escenario que tiene 965 metros sobre el nivel del mar lo es por completo. Sin embargo, este escenario, el teatro al aire libre de Moosegg,representa una celebración extraordinaria que es, simplemente, las mas alta de todas! El Mooseg se encuentra lejos de las ciudades y zonas urbanas y al ser inaccesible por transporte público agrava el riesgo. A pesar de eso desde hace cuatro años, el teatro al aire libre Moosegg se ha establecido como uno de los grandes teatros. Desde hace varios años, es casi normal una taquilla de cerca de 13.000 entradas vendidas mucho antes del estreno. Pero si usted no se duerme en los laureles toma un descanso en los laureles, es posible que consiga un par de butacas. Schlossoper Haldenstein 2001, en el marco incomparable del castillo Haldenstein se representó por primera vez una ópera al aire libre. La iniciativa provino del director artístico Marcus Bosch, que ahora ha hecho como director de orquesta en la escena internacional. En la actualidad es director musical de Aquisgrán y director principal de la Philharmonia Cantón de los Grisones. El trabajo artistico es impresionante y representa una plataforma unica, no solo para los jovenes talentos suizos de la musica sino tambien de toda Europa. Los solistas que actuan cada año son elegido en un concurso de cabida internacional y asi se convierte en evento en un gran encuentro artistico de escuelas de musica, de teatro y ópera asi como organismos culturales del continente. La representación tiene lugar cada dos anos, el siguiente sera en el 2011. Freilichtspiele Tell Interlaken See-Burgtheater El Interlaken Tellspiele fue fundado en Kreuzlingen 1912, y desde que comenzo hasta hoy la obra “Guillermo Tell” de Friedrich SchiEl See-Burgtheater, fundado en 1990 por ller, ruge en estas tablas. Cada verano se puede reunir una gran Leopoldo y Astrid Huber Keller dirigió multitud de entusiastas para ver el obras de teatro con éxito en el lago Consnuevo significado de la pieza, pues ésta tanza en lugares inusuales (en la valla se redimensiona a partir de nuevas di- fronteriza, en una casa de familia, en el Seeburg, en el bosque, en las vías del recciones.. Con cerca de 190 artistas, de niño a an- ferrocarril). Las actuaciones se han conciano ataviados en vestuarios bastante vertido en una parte indispensable de la contemporáneo, se ha programado una vida cultural de la región fronteriza. actuación al aire libre, con un ajuste de La idea principal es el teatro al aire libre realismo sorprendente. Cabras, vacas y visto siempre de una manera tan inusual caballos, reales, proporciona veracidad que cada año sorprende mas. suficiente para montar escenas de ac- Este año; Die Schwarze Spinne (2010) ción que se meten bajo la piel. Otro aspecto rpivilegiado con el que cuenta el espctador es la magnifica vista del encantador Interlaken y la region del Jungfrau. www.terramigrante.ch Septiembre - Noviembre 2010 página 26 Se presenta en Zurich el primer libro de Mercedes Tempelmann-Sánchez "Cuentos y Poesías para soñar" En una velada en la ciudad de Zurich Mercedes, escritora de Terra Migrante, mostro su nuevo libro ante amigos e interesados de la cultura española. En dicho libro ha puesto su alma y amor demonstrando su gran talento de poetisa y escritora, consienten los asistentes a la velada, y según palabras de su editor, el Catedrático y Jefe del Departamento de Hispánicas de la Universidad de Murcia, Victorino Polo " promete, por su gran calidad de verso y lengua, abrirle camino entre los escritores contemporáneos de Lengua Española". Este libro fue posible gracias al Abate Bertoldo del Monasterio de Engelberg, que hiso posible la impresión del libro como Patrocinador y mecenas. Mercedes empezó a escribir, verso y prosa, a los siete años, en la Revista de su Colegio, la de Las Damas Negras de Barcelona, y ha seguido escribiendo hasta el día de hoy, manifestando siempre su pensamiento con fuerza y convicción. “Todo lo que escribo es para un mejor bien social, el corazón y la palabra son inseparables, han de mejorar la vida cotidiana como la movida de las olas de la buena mar. “Escribo tratando de analizar hechos y situaciones que deben evolucionar. Soy poeta y todo lo veo desde este prisma, la poesía es mi refugio que señala mi camino y toda mi fuerza desde la luz”. En la Primera Parte de "Cuentos y Poesías para soñar" están recopillados cinco cuentos (dos de ellos han ganado un Premio Literario en la Universidad de Murcia), lo que ha inducido al Editor a esta publicación. Contiene además una narración autobiográfica que refleja la adolescencia y madurez de la escritora. Los Cuentos reflejan con gran belleza de alma y corazón a sus personajes que se mueven en hermosos paisajes, llenos de resplandor y luz, llevando el lector a soñar. Con títulos como El Tren Expreso, Cuento del Viento con Panchito, El Cisne del Lago Azul, y El Niño y el Violín, entre otros. La Segunda Parte del libro trae poemas que llevan a la reflexión, y a una profunda meditación sobre toda actuación y manifestación del ser humano. Deseamos suerte a Mercedes con su primer libro, y estamos seguros que tendrá todos los éxitos esperados. Si desea adquirir este libro ponerse en contacto en el telefono: Suiza por amor Los Helvecios Como esta tribu alamánica, que habitó en la meseta Suiza y luchó contra Roma, he luchado contra el dolor y la enfermedad, saliendo vencedora. Los Helvecios fueron, a finales de la Baja Edad de Hierro, al rededor de 450 a. C., uno de los mas importantes grupos étnicos de las Culturas de Hallstatt y La Tène y estaban ubicados al Norte del Lago de Neuchâtel. En 58 a. C., en la Batalla de Bibracte, las fuerzas de Julio César derrotaron a los Helvecios, en camino a la Provence, y los obligaron a regresar a sus tierras indigenas y reedificar sus casas y viviendas. Vivírian desde esta fecha como libres foederati en el Imperio Romano. En el año 15 a. C., Tiberio, quien más tarde sería emperador de Roma, y Druso el Mayor, conquistaron los Alpes, integrándolos al creciente Imperio Romano. El área ocupado por los Helvecios, de donde proviene el nombre de Confoederatio Helvetica, pasó a formar parte de la provincia romana de Gallia Belgíca y más tarde a la provincia Germania Superior, mientras la porción este de la Suiza moderna estuvo integrada a la provinica romana de Raetia. Todos los componentes de esta tribu alamánica, hombres y mujeres, fueron muy valientes buscando siempre la independencia, sabiendo luchar con cuerpo y alma por su libertad. La Carta Federal de 1291, firmada por las comu- nidades rurales de Uri, Schwyz y Unterwalden, es considerada el documento que sentó las bases de la fundación de la Federación aunque es probable que alianzas similares ya hubiesen existido desde décadas anteriores. La Federación facilitó el desarrollo de varios intereses comunes, como el libre comercio y aseguró la paz en las principales rutas mercantiles de las montañas. En 1848 se transformó en Confederación Helvetica, uniendo los 22 Cantones soberanos e incrementando el poder confederal. Me siento Madona Helvecia y pongo mi pluma y espada al servicio de los ideales de la tierra para que siempre salgan vencedores. Recordando la Ópera Aida de Verdi con la estrofa "Retorna Vincitor", he vuelto vencedora, contenta de dirigirme a vosotros con el cariño y el calor de siempre. Enamorada del color y las formas, trataré en el próximo articulo de la Pintura y Escultura Helvética. Gracias amigos, por haberme sabido esperar. Mercedes Tempelmann-Sánchez Publicidad Septiembre - Noviembre 2010 página 27 El futuro de los mayores Los mayores con futuro Tarde de formación e información del centro/consultorio de Pro Senectute del cantón de Zúrich para mayores/pensionados de habla española Fecha: Hora: Lugar: 27 de octubre del 2010 de las 14.00 hasta apróx. 17.00 Seefeldstrasse 94a, 8008 Zúrich Tranvía 2 ó 4 dirección Tiefenbrunnen, parada Feldeggstr. Programa: La narradora de historias, Marta Gonnet, nos introducirá en el tema Saludo y presentación del programa Andreas Raymann de Pro Senectute y Francisca Oliver Valoración, del rendimiento integrativo de la primera generación de hispanohablantes, a cargo de Rosanna Raths, de la IF (oficina de promoción para la integración) de la ciudad de Zúrich Respirar para vivir, información a cargo de Ursula Nuzzo-Forrer, terapeuta para la respiración, con demostraciones Pausa, para tomar un café, también habrá tiempo para dialogar y discutir Vivir bien en la tercera edad, a cargo de Silvia Rigoni, del Centro de viviendas para mayores de la ciudad de Zúrich Para finalizar, otra historia de Marta Gonnet ician Cursos in s a mediado re b m Septie p, 7) Windows (x y 2007 Word 2003 Pro Senectute de cantón Zúrich, centro de servicios de la ciudad de Zúrich Seefeldstrasse 94a, 8008 Zürich (Plano de orientación, al reverso) ¡El Unia dice «NO» al desmantelamiento del seguro de desempleo! Con la reforma prevista los trabajadores tendrían que pagar 600 millones de francos más y recibir 600 millones de francos menos. ¿Pagar más para recibir menos prestaciones? No, no somos tontos. Los y las migrantes son los más afectados por el desempleo. Son los primeros en perder el puesto de trabajo. Por ello, los recortes previstos les afectan de forma especialmente dura. ¡Por ello, decimos «NO»! A los y las migrantes se les castiga por partida doble, ya que al estar sin trabajo corren el riesgo de que se les expulse de Suiza. Esto es inhumano. A los ejecutivos y personas con salarios exorbitantes se les regalan anualmente 500 millones de cotizaciones al seguro de desempleo (AVIG/LACI). Y es a nosotros a quienes nos toca pagar por ello. Esto es injusto. El 26 de septiembre cuentan todos los votos. www.terramigrante.ch Por Fabiola Dueri El tema del presente artículo es la religión y el prejuicio. Un tema que actualmente en el mundo, Europa, está suscitando polémica. Por lo que he considerado que escribir sobre la base de opiniones, deja un espacio demasiado grande a la subjetividad. Por lo que incluiré algunos de los resultados científicos sobre una investigación a cerca del tema, realizada el año 2009 aqui en Europa. Intentaré además delinear las relaciones que puedan existir entre religión y prejuicio. Se podría decir , que el prejuicio y el racismo son barómetros de la capacidad de la sociedad para integrar los diversas personas y grupos. Las actitudes negativas hacia los elementos más débiles de la sociedad y hacia la diversidad en general son un obstáculo para la integración, el multiculturalismo y la cohesión social. Esto se aplica a los grupos religiosos minoritarios, así como a grupos sociales definidos por la mayoria como "diferentes y desiguales" Esta animosidad puede deberse a una amplia gama de factores, que van desde étnicos o los antecedentes culturales, religiosos orientación denominación, sexual, constitución física o de género. Durante muchos años los prejuicios hacia los diferentes grupos Este es el caso en una amplia gama de prejuicios, incluyendo la xenofobia, etnocentrismo, el racismo, el sexismo y el antisemitismo. Sin embargo, en estudios modernos, se ha observado que el prejuicio y la intolerancia hacia los distintos grupos destinatarios se pueden vincular. Gordon Allport, el padre de la investigación moderna del prejuicio, señaló:"Uno de los hechos de los que estamos más seguros es que las personas que rechazan a un grupo minoritario o fuera de la tendencia general, tienden a rechazar también a otros grupos sociales”. Si una persona es anti-semita, es probablemente anti-católica, ó puede que rechaze a las personas de color, y a cualquier cualquier grupo minoritario. ' Eso significa que, a pesar de todas las diferencias entre los grupos destinatarios, los estereotipos sobre ellos, la historia diferentes de cada grupo, hay similitudes en los prejuicios en contra de ellos. Septiembre - Noviembre 2010 página 28 El rincón Psicológico La religión y el prejuicio Los investigadores en la actualidad , proponen la existencia del llamado síndrome de Enemistad Focalizada a un Grupo (EFG), según el que los diferentes tipos de prejuicios están relacionados entre sí en una estructura estable a lo largo un período de tiempo; la aceptación de estos diferentes tipos de prejuicios puede variar a través del tiempo, las culturas y los individuos (por ejemplo, las actitudes anti-islamistas se han vuelto más aceptable desde el ataque terrorista del 9 / 11). Basandose en la ideas de Allport de que una persona que rechaza un grupo marginal o minoritario, tiene alta probabilidad de rechazar también a otros grupos sociales, se puede decir que todos esos prejuicios son espejo una desvaloración generalizada de los grupos sociales minoritarios y se basan, al menos parcialmente en una base común determinada por un ideología. Los contenidos de esta ideología son generadores de de desigualdad. Con esto quiero decir que los principios de esta ideologia hacen que se clasifique a ciertos grupos sociales como la desiguales o inferiores , por considerarlos economicamente improductivos, o poseer una imagen de menor nivel según los estandares de la civilización, o los considera fuera de la norma (anormales), o la ideología considera que realizan prácticas sexuales inmorales, y otros grupos sociales específicos como las mujeres o etnias con piel oscura. La defensa de una ideología de la desigualdad conduce a la desvalorización y los prejuicios y posiblemente a la legitimación de la violencia hacia las diferencias entre los grupos. En un estudio longitudinal de tres años en Alemania, El síndrome EFG (Gruppenbezogene Menschenfeindlichkeit en alemán) fue probado con éxito, y se incluyó como variable independiente el grado de religiosidad de las personas. Una encuesta representativa se llevó a cabo en el otoño de 2008 en Europa, en ocho países: Gran Bretaña, Francia, Países Bajos, Alemania, Italia, Portugal, Polonia y Hungría. En total, la muestra fue de 8.026 europeos, los ciudadanos que representan unos 270 millones de europeos mayores de 16 años. La misma metodología se utilizó en todas partes con el fin de hacer que las condiciones sean lo más idénticas posibles a fin de permitir comparaciones sencillas de los hallazgos. Los niveles de religiosidad se dividieron en cuatro categorías principales: no religiosos, poco religioso, medianamente religioso, y muy religioso. Las principales conclusiones del estudio las enumero a continuación y estoy segura que causarán sorpresa y polémica entre los lectores. Estos son los 10 principales hallazgos: 1. Europa está claramente dividida en lo que respecta a la religión. la mitad de los ciudadanos de Europa afirma ser "muy religiosos" o "bastante religioso", mientras que la otra mitad se define como "no muy religiosos» o «nada religiosos".Los países varían en su nivel general de la religiosidad autodeclarada, que van del 35 % en Francia al 86 % en Polonia. 2. En general, la religiosidad no sirve para prevenir EFG. El ser religioso no impide a los ciudadanos mostrar o fomentar un número de prejuicios basados en una ideología de la desigualdad. 3. En general, las personas más religiosas son, más prejuiciosas. Esto es válido tanto para católicos y protestantes independientemente de los países, e independientemente de su grado general de religiosidad. 4. En particular, el sexismo y los prejuicios hacia los homosexuales aumentan con la religiosidad. Mientras más religioso, más se devaluan las mujeres y los homosexuales, por ejemplo, al negarles la igualdad de derechos. 5. Las personas religiosas mostraron ser más antisemitistas y actitudes más negativas hacia los musulmanes. Los mismos resultados se encontraron con respecto al racismo. 6. Un análisis más detallado reveló que los encuestados que afirman que que son "muy religiosos" son particularmente prejuiciosos con varios grupos sociales minoritarios o desaventajados. Los encuestados que dicen ser "medianamente religiosos" son algo menos prejuiciosos hacia una variedad de grupos (excepto las mujeres y homosexuales), aunque en la mayoría de los casos no son tan tolerantes como aquellos que no son en absoluto religiosos. 7. Junto a la religiosidad, también hay un fenómeno en el que las personas creen en la superioridad de su propia religión, lo que puede ser descrito como presentar una visión excluyente de la religión. Una persona con esta creencia, pone en peligro la igualdad de la evaluación y la integración de personas de otras religiones y varios otros grupos. La religiosidad y las creencias de superioridad no necesariamente van unidos de lamano, pero a menudo lo hacen. 8. La frecuencia de asistencia a los servicios religiosos está estrechamente relacionado con el grado autodeclarado de religiosidad; un patrón de mayor tendencia de EFG, se produce para aquellos que asisten a servicios religiosos más a menudo y se autodeclaran muy religiosos. 9. En general, el patrón es el mismo en los distintos países, independientemente de su tradición protestante o católico y / o religiosidad global. Hungría es el único país donde los “no religiosos” tienen puntos de vista más prejuiciosos hacia los inmigrantes y Judios que las personas religiosas. 10. Las fuertes identidades nacionales o regionales a menudo van de la mano con la EFG, y apa- www.terramigrante.ch rentemente una fuerte identidad europea puede ayudar a superar las creencias de la desigualdad. Paso ahora a analizar los resultados del estudio de la relación entre la religiosidad y el prejuicio. En general los resultados revelaron un efecto negativo de la religiosidad en la tolerancia hacia todos los que los grupos sociales incluidos en el estudio y, en particular hacia las mujeres y los homosexuales. El impacto negativo de la religiosidad en las actitudes hacia los inmigrantes, judios y musulmanes es menos clara. Sin embargo, en la mayoría de los países los ciudadanos más religiosos tienen actitudes más negativas hacia estos tres grupos. Incluso aquellos grupos que se dirigen a las enseñanzas cristianas de manera caritativa a los discapacitados y las personas sin hogar, no poseen claramente actitudes más positivas que las de los no religiosos. Lo que haria pensar que en estas ayudas hay detrás una ideologia de superioridad desde la que parte la ayuda a grupos considerados inferiores. Sin embargo, mientras más intrínseca sea la religiosidad, la creencia en la superioridad de la propia religión, la creencia de exclusión que la propia religión es la única verdadera, resultó tener un fuerte impacto negativo sobre la tolerancia. Este seria uno de los dos puntos que yo considero más importantes en este estudio. El segundo es la existencia del Septiembre - Noviembre 2010 EFG (enemistad focalizada a un grupo) un síndrome que explica que las personas que prejuician a un grupo, suelen prejuiciar a otros también. Cada uno de nosotros en una revisión interna de nuestros prejuicios, sabrá que ciertamente los prejuicios vienen en paquete. Cada uno de nosotros vive su religiosidad de diferentes maneras y en diferentes grados, pero el problema parece estar, cuando independientemente de la forma de religiosidad, existe en las personas la creencia de que su religión es superior. La gente común en general, vive la religión como un compromiso y la identidad proporcionada por la religión, así como la seguridad que ofrece la religión en la comprensión de lo que está bien o mal. Pero estas certezas pueden servir para devaluar otros grupos que no pertenecen al grupo al que se pertenece. Si a esta forma de vivir la religiosidad, se une la caracteristica de una personalidad rígida y autoritaria, esto promoveria actitudes autoritarias en los creyentes, Con el grave riesgo de pensar inclusive que las acciones de discriminación y los prejuicios son mandato divino. De hecho, el autoritarismo ha resultado ser un predictor particularmente fuerte de los prejuicios. En mi opinión, a pesar de que general los preceptos de las religiónes dan consejos para que el mundo sea más pacífico, los creyentes no necesariamente siguen este principio fundamental. Por otra parte, parecería que la religión parece obstaculizar en lugar de ayudar a combatir los prejuicios y para desalentar en lugar de fomentar la tolerancia y la igualdad. Esta opinión que les presento, está apoyada por una variedad de estudios realizados durante los úl- Werbung / publicidad CONVOCATORIA ELECCIION CONSEJO DE CONSULTA L 2011 La Sección Consular de la Emba L ajjada del Perú en Suizza, Berna, i ita a los connacionales residentes en los Cant inv n ones de B Berna , Friburgo, Solothurrn y Neuchâtel a participar en la elección de los miembros de d l Conse ejjo de Consulta de e Berna. Sábado 11 de setiembre de 2010 a las 10.00 hrs. en la Emba ajada del Perú en Suiza (Thunstra asse 36, 3005 Berna) página 29 timos 40 años en el ámbito de la investigación sobre la religión. Pero debe también decirse que la religiosidad ciertamente no es la más relevante o el motivo más fuerte para sostener el sindrome de EFG. Pero tampoco es el factor menos importante. En realidad tiene un poder explicativo adicional junto a otros factores importantes. Los resultados del estudio que les he presentado pueden llevar a una reflexión crítica sobre la forma de enseñar religión a los creyentes, en la familia, en el colegio y en las instituciones religiosas. Tres aspectos que se deben incluir me parece que son de particular importancia: En primer lugar, una opinión positiva de la diversidad sobre la base del entendimiento que la heterogeneidad no es una amenaza, sino una ganacia En segundo lugar, la autocrítica, la reflexión debe incluir un cuestionamiento de los motivos propios de la dominación y superioridad. Y Por último, es fundamental reconocer a otros como socios, de pie en la igualdad como una condición esencial para el éxito de los contactos y el diálogo entre los diferentes grupos religiosos. De hecho si las instituciones religiosas y sus líderes, así como los creyentes comunes y corrientes, dedicaran atención al desarrollo de este potencial de reflexión y la autocrítica. Se podría contribuir a desarrollar una convivencia más armoniosa. Mayor información: Religion and Prejudice in Europe New empirical findings Beate Küpper and Andreas Zick CINE, TEATRO Y EVENTOS Septiembre - Noviembre 2010 Cine, teatro y eventos. Por Johanne J. Montilla NOVEDADES MUSICALES Una frase de película: A Good Woman: "La gente llama experiencia a lo que se suele llamar error." causando zgo que esta n canUn buen halla ve jo la ile es la. Sus furor en Ch ue nz le cisca Va imágetante Fran s sa ro nas de pode canciones lle y sociedad, de o ism al re nes llenas de nido que el melódico so exploración y fluencias in s la a l ca lo pasa desde lo eninas. m fe son ante todo aglosajonas, La Lechuza recomienda: 1.-Yerbatero Juanes 2.-Waka Waka (This Time For Africa) Shakira Featuring Freshlyground 5 Top página 30 3.-Cuando Me Enamoro Enrique Iglesias Featuring Juan Luis Guerra Enrrique Iglesias Euphoria de Es un disco lleno que alegria en el nes aparecen cancio anen ingls y en esp añol, ademas de col ios boraciones de var esveteranos de la . cena musical latina Sting Symphonicities Sting publica "Symphonicities", un álbum en el que interpreta sus tema s más conocidos con The Police y en solitario acompañado de la Royal Phila rmonic Concert Orchestra 4.-Y Como Es El Marc Anthony 5.- Se Puede Mana-Santana La cartelera Los Mercenarios Tìtulo original: The Expendables Direccion: Sylvester Stallone Accion USA The Expendables se centra en un grupo de mercenarios que tienen la misión de derrocar a un dictador sudamericano. Irán a la isla caribeña de Corzo, una pequeña y poco desarrollada nación cerca de Cuba, para aplicarse violentamente contra el dictador y sus tropas. El incredible cast esta compuesto por Sylvester Stallone, Arnold Schwarzenegger, Jason Statham, Jet li, Dolph Lundgren, Eric Roberts, Mickey Rourke, Brittany Murphy, y Charisma Carpenter, entre otros, o sea, verdaderas máquinas de la acción hollywoodense. La película contara con la dirección de Sylvester Stallone quien decidió juntar a todos en este singular reparto para crear una de las más grandes películas de acción de todos los tiempos. Eat, Pray, Love Titulo original: Eat, Pray, Love Direccion: Ryan Murphy Drama USA Julia Roberts protagoniza junto a James Franco, Billy Crudup, Javier Bardem y Richard Jenkins, “Eat pray love”, un drama basado en las memorias de la novelista Elizabeth Gilbert y adaptado por dos guionistas de la serie “Nip/Tuck”. Roberts interpreta a Gilbert, aparentemente una mujer felizmente casada, pero que al tratar de quedar embarazada, se da cuenta que su vida debe ir por una dirección diferente. Así es como después de un doloroso divorcio, decide viajar por el mundo para reencontrarse con ella misma. Salvando las distancias Titulo Original: Going to the distance Direccion: Nanette Burstein Comedia romantica USA Salvando las distancias trata sobre un hombre y una mujer que mantienen una relación a distancia, y que últimamente llegan a la convicción de que serían más felices si uno de ellos se acercara a la casa del otro. Este nueva cinta estadounidense que recibe como su nombre original “Going the distance”, es dirigida por Nanette Burstein, y su guión corre por parte de Geoff LaTulippe. Dentro del reparto original encontramos a Drew Barrymore en medio de esta historia de amor muy al estilo Hollywood en la que encontramos juventud, ironía, franqueza y romance. Avatar: ediciòn especial Tìtulo original: Avatar special edition Direccion: James Cameron Ciencia ficción comic USA Vuelve Avatar ahora con una edición especial a las salas, una de las peliculas más taquilleras de la historia del cine y que ha revolucionado el Mercado. Ya existe un antes y un después, ahora gafas y tecnología 3D es la tendencia, gracias James Cameron. 20th Century Fox y James Cameron no se han quedado contentos con el primer éxito y vuelven a proyectar , el motivo: 8 minutos extra de la pelicula, un episodio secreto, lo cierto es que se trata de algunos detalles de los que la productora no quiere que nos perdamos. CINE, TEATRO Y EVENTOS Septiembre - Noviembre 2010 El aprendiz del Brujo Titulo original::The Sorcerer's Apprentice Deutscher -Duell der Magier Direccion: Jon Turteltaub Accion, Aventura, Drama, Fantasia USA página 31 El americano Titulo Original The American Direccion: Anton Corbijn Drama, Thriller USA El Aprendiz del Brujo como será conocida por el lado hispano del mundo, es una película que ha pasado un poco desapercibida pese a que cuenta con toda la maquinaría de Disney de respaldo. Considerando que Nicolas Cage esta en pleno revival, despierta cierto interés en lo que puede resultar. Balthazar Blake (interpretado por Cage) es un mago poderoso que vive actualmente en Manhattan y la defiende del villano Maxim Horvath. Pero sólo no puede contra este malvado y debe reclutar como su aprendiz al joven Dave Stutler (Baruchel), el que obviamente no es un chico común sino que en su interior oculta un gran potencial mágico. Asi se desarrolla la historia acompanada de efectos especiales increíbles, escenas atrapantes y una dinámica sorprendente. Jack (George Clooney) es un asesino astuto con un historial largo, en constante movimiento y siempre mirando a su espalda. Cuando una misión sale mal y su amante acaba muerta, jura que el trabajo que viene será el último. Esta última obligación le lleva a un pintoresco pueblo ubicado entre exuberantes colinas italianas, sus plazas históricas de ruptura con la vida. Pero para Jack, cada lugar es una trampa y cada persona una amenaza potencial. Sin embargo, se sorprende a sí mismo, disfrutando de las conversaciones sobre Armagnac confesionario con un sacerdote perspicaz y caer en una aventura con una belleza local. Pero al bajar la guardia, el destino de Jack puede ser tentador. Piranha Titulo original: Piranha 3-D Direccion: Alexandre Aja Horror- Thriller USA The Town Titulo original: The town Dirección: Ben Affleck Krimi, drama, romance, thriller USA Tras dirigir Gone Baby Gone, Ben Affleck regresa a la dirección con su nuevo proyecto conocido como The Town: la adaptación de la novela “El Príncipe de los Ladrones” de Chuck Hogan, que co-escribió la novela de vampiros Nocturna junto a Guillermo del Toro. Y en esta ocasión, Affleck también protagoniza en el rol de un asaltante de bancos que se enamora de la administradora de uno de los locales que desvalijó. Más allá de la base de esa historia, lo que menos tiene el trailer es romance ya que se instala como un verdadero thriller que de seguro les recordará más de una película del terreno ladrón, con todo y las máscaras de asaltantes. Tras una serie de temblores submarinos, han sido liberadas unas pirañas hambrientas de carne humana en el Lago Victoria. Allí, un grupo de personas deberá unir sus fuerzas para sobrevivir a estas criaturas, y una de ellas tendrá que salvar a su familia y evitar que sea devorada...El experto en horror Alenxandre Aja se aventura con este remake de la pelicula de culto de 1978, mostrandonos una historia que a primera vista parece un festivo verano juvenil para luego convertirse en una historia subterranea con efecto 3 D. Octubre Titulo original: Octubre Direccion: Daniel Vega y Diego Vega Drama Peru Los hermanos Vega, ya han vuelto a trabajar en este nuevo guion que se ha convertido en su ultima pelicula, declarando lo difícil que es hacer cine en Perú, sin embargo han llegado a sorprender y conmover muchos de las críticas internacionales. Octubre, la película de la que mucho se hablado en Cannes, cuenta la historia de Clemente un prestamista que va en búsqueda de la madre su hijo, una prostituta y marca sin duda el regreso a las carteleras y reconocimientos internacionales del cine hecho en Peru. Twelve Titulo original: Twelve Direccion: joel Schumacher Drama thriller Fracia USA Llega una nueva imagen de la película Twelve (Doce), dirigida por Joel Schumacher y en la cual podremos ver a un reparto de lo más variado. Como los televisivos Emma Roberts o Chace Crawford, pasando por el rapero 50 Cent. Esta pelicula, basada en una novela de Nick McDonell,—. Habla de “White Mike”, un joven con enorme potencial que “desperdicia” su vida al transformarse en dealer para sus coetáneos del Upper East Side de Manhattan. Es decir, estamos aquí frente a una de esas historias de juventud que, teniéndolo todo, se pierde en el camino. CINE, TEATRO Y EVENTOS Septiembre - Noviembre 2010 Wall street II, money never sleeps página 32 Goethe Titulo original: Goethe Direccion: Philip Stölzl Drama Alemania Direccion: Oliver stone Drama USA “Cuando la economía muncial se tambalea al borde del desastre, un joven comerciante de Wall Street se une al deshonrado y antiguo manipulador de Wall Street Gordon Gekko en una misión doble: avisar a la comunidad económica del desastre inminente, y encontrar al responsable de la muerte de su mentor”. La película se sitúa 23 años después de la primera, en junio de 2008, cuando Gordon Gekko acaba de salir de la cárcel. A pesar de que al principio intentó avisar a Wall Street del inminente crash de la bolsa, nadie lo cree debido a su posición en el mundo financiero. Gekko decide centrarse en arreglar la relación con su hija con la que no se habla, Winnie, que evitará cualquier contacto con él debido al tiempo que pasó fuera y porque lo culpa del suicidio de su hermano Rudy. Al mismo tiempo, el mentor del joven comerciante de Wall Street Jacob muere inesperadamente, y Jacob sospecha que sus fondos están relacionados con la muerte. Jacob, el prometido de Winnie, busca venganza y accede a la oferta de ayuda de Gekko; a cambio de esto, lo ayudará con Winnie”. Es joven y muy seguro de sí mismos: el hasta ahora infructuoso poeta Johann Goethe aplaza sus estudios de Derecho y por eso es desterrado por su muy enfadado padre a la corte imperial en una pequeña ciudad soñolienta. Allí se enamora de la joven Lotte y poco tiempo después, tiene que ver como ella se compromete con el abogado Kestner. El joven Johann quiere luchar por Lotte y desafia a Kestner a un duelo para luego terminar en la carcel. Pero él no se rinde, escribe su desesperación y la historia de Lotte para todos nosotros, asi la carta de amor más larga en el mundo es su novela Las cartas del joven Werther , y es asi como se convierte Johann en Johann von Goethe algo asícomo la estrella pop de la literatura. Kolumbien-Programm im Kino Xenix del 23 septiembre al 3. octubre Red La estrategia del caracol, Sergio Cabrera, 1993 ( Premier) Los viajes del viento Ciro Guerra, 2009 No futuro, Víctor Gaviria, 1988 Confesión a Laura, Jaime Osorio Gómez, 1990 Perro come perro, Carlos Moreno, 2008 (Premier) Los viajes del viento, Ciro Guerra, 2009 La gente de la Universal, Felipe Aljure, 1991 (Premier) El vuelco del cangrejo, Oscar Ruiz Navia, 2009 María, llena eres de gracia, Joshua Marston, 2004 La vendedora de rosas Víctor Gaviria, 1998 (Premier) Satanás, Andrés Baiz, 2007 La sombra del caminante, Ciro Guerra, 2004 (Premier) Retratos en un mar de mentiras, Carlos Gaviria, 2010 Sumas y restas, Víctor Gaviria, 2004 Paraíso Travel, Simon Brand, 2008 Mándanos un email con tus datos a [email protected] y gánate: 3x2 Tickets para «Los Viajes del Viento» para el jueves, 23. septiembre a las 21.15 horas 3x2 Tickets para «La vendedora de Rosas» para el jueves, 30. septiembre a las 19.00 horas Titulo original: Red Direccion: Robert Schwentke Accion, comedia USA Es joven y muy seguro de sí mismo: el hasta ahora infructuoso poeta Johann Goethe aplaza sus estudios de Derecho y por eso es desterrado por muy enfadado su padre a la corte imperial en una pequeña ciudad soñolienta. Allí se enamora de la joven Lotte y poco tiempo después, tiene que ver como ella se compromete con el abogado Kestner. El joven Johann quiere luchar por Lotte y desafia a Kestner a un duelo para luego terminar en la carcel. Pero él no se rinde, escribe su desesperación y la historia de Lotte para todos nosotros, asi la carta de amor mas larga en el mundo es su novela Las cartas del joven Werther , y es asi como se convierte Johann en Johann von Goethe algo asi como la estrella pop de la literatura. Publicidad Septiembre - Noviembre 2010 página 33 V u e s tra e m p re s a d e M u daas n izn te rn a c io n a le s . P re p aar c i ó n d e alo fe rta gar tu iat d uran te la v isita en s u d o m ic ilio T ra n s p o rte d e p u e rta a p u e rta c a me nio n e s d e n tro d e E u ro p a T ra n s p o rte d e p u e rta a p u e rta c o ne te n n e d o re s o e n c a ja s d e m a d e ra p a ra tra n s p o rte s a u ltra m a r T ra n s p o rte s / M u d a n z a rs vpíao a ére a o m a ríti m a V e n ta y e n tre g a d e m a te ria ld e e m b a la je P re p aar c i ó n y er d a c cóin d e lis ta s dinev e n ta rio e n sdti in to s id io m a s As e s o ra m ie n to p a ra lo s trám ite s d e a d u a n a Alm a c e n a m ie n to p a rarta c oo la rg a d u ra d a S e g u ro d e tra n s p o rte Co n ta c to : R o d & P a rtn e rs R e m o v a ls G m b H P o Bo x 576 CH 3000 Be rn 22 We b :www.in te rn a ti o n a l-re m o v as.c lh E m a il:in fo @i n te rn a ti o n a lr- e m o v as.c lh T e l: 0041 (0) 31 371 76 82 Fa x: 0041 (0) 31 351 37 20 M o bile: 0041 (0) 79 445 17 42 Horóscopo Septiembre - Noviembre 2010 El horóscopo I@<J -8LIF ²D@E@J ¬E:<I %<F /@I>F Aries Salud: Riesgo de migraña, producto del estrés. Trabajo: Sea más flexible y comprensivo si desea que le ayuden. Amor: Los celos podrían arruinar sus relaciones. ----Tauro Salud: Excelente. Trabajo: Su energía le permitirá abordar cualquier problema. Amor: No se fíe de las primeras impresiones. ----Géminis Salud: No se ponga nervioso o acabará por enfermar. Trabajo: No se considere un fracaso: con buena voluntad saldrá adelante. Amor: Normalidad. ----Cáncer Salud: Muy buena. Trabajo: Ha llegado el momento de invertir: hágalo sin miedo. Amor: Proposición matrimonial que le desconcertará. ----Leo Salud: Vigile su presión sanguínea. Trabajo: Sea objetivo y adopte una solución definitiva. Amor: La felicidad que anhelaba llamará a su puerta. ----Virgo Salud: Buena. Trabajo: No actúe antes de tiempo o estropeará el negocio. Amor: Las palabras elogiosas de una persona interesante le animarán. Arreglos y costuras de todo tipo. Ruedos, botones, cierres, ajustes de ropa demasiado grande, transformación de mangas largas en cortas y mas, todo es posible A precio bastante accesible Consulte por el teléfono: 079 828 89 82 %@9I8 J:FIG@FE ,8>@K8I@F 8GI@:FIE@F :L8I@F )@J:@J Libra Salud: Excelente. Trabajo: Dificultades imprevistas que podrá superar gracias a su buen sentido. Amor: No sea tan indeciso o perderá la felicidad para siempre. ----Escorpion Salud: Con una dieta blanda sus molestias de estómago desaparecerán. Trabajo: Su cualidad será apreciada por sus superiores. Amor: Encuentro agradable. ----Sagitario Salud: Pasable. Trabajo: Frene sus gastos y ponga un poco de orden en sus finanzas. Amor: Jornada increíble en el plano sentimental. ----Capricornio Salud: Las cervicales le darán un poco la lata. Trabajo: En breve recibirá la carta que esperaba. Amor: No sea tan superficial afectivamente. ----Acuario Salud: Excelente. Trabajo: Aunque hasta ahora le parecía rutinario, empezará a encantarle. Amor: No sea tan truculento ni organice un drama por una tontería. ----Piscis Salud: Cuidado con las corrientes: su garganta puede resentirse. Trabajo: Pronto verá realizado el proyecto que le interesa. Amor: No deje volar su imaginación. página 34 Sudoku Anuncios Clasificados Nuestros profesionales traducirán para usted. Podrá confiar su documentación más importante a nuestro servicio de traducción altamente cualificado le traducimos rápidamente y a buen precio También servicio de interpretación. Teléfono +41 44 214 62 62 Deseas mantener, controlar o bajar de peso,quemar calorias o quitar tallas, productos 100% naturales ,Medición masa Corporal y evaluación gratuita... Yo lo consegui 13 kilos en 5 meses , cuando empiezas tu.... www.saludeingreso.ch La publicación no se responsabiliza por la autenticidad del anuncio o por eventuales daños causados por el mismo. Felicidades El 21 de septiembre es nuestro aniversario y quiero decirte que te amo muchisimo. Espero, siempre estar juntos. Te ama, Carlos Respuestas del Sudoku www.terramigrante.ch Septiembre - Noviembre 2010 El rincón de los chistes En un edificio de 20 pisos en construcción tres trabajadores, Pedro, Juan y un atlante a la hora de la comida se reunen los tres, y Pedro dice: ¡Oh!, si mi esposa me preparó nuevamente hamburgesa y papas yo me voy a suicidar. Entonces, el tipo abre la lonchera, encuentra hamburguesa y papas y se lanza al vacío. Después Juan dice: ¡Mamma mía!, si mi esposa me preparó spaghetti y fabada otra vez, ¡Yo me mato! Entonces, el tipo abre su lonchera y encuentra fabada y spaghetti y decide lanzarse al vacío. Por último el atlante dice: ¡Que si mi esposa me preparó caldo atlante y paella juro por la gloria de mi madre que me mato! Acto seguido, ve en su lonchera y encuentra lo dicho y se mata. Después de lo ocurrido se encuentran las tres esposas reunidas llorando y la de Pedro dice: ¡Fue mi culpa!, él estaba harto de hamburguesa y siempre le daba eso, yo lo maté. La señora de Juan dice: ¡Si no le hubiera dado siempre lo mismo de comer, ahorita él estaría vivo! ¡Fue mi culpa! Y la esposa atlante dice: ¡Hombre! ¡Y yo que les puedo decir, si mi marido se preparaba el mismo su comida! --Llega un chico y le pregunta a su amigo: ¿Viste el apagón de anoche? Y le contesta: No, en mi casa se fue la luz. --Un hombre llega a la barbería con cara de preocupación. El barbero enseguida le pregunta: Pedro, ¿Qué te pasa, tu siempre tan bromista y estás con esa cara de preocupación? Pedro le contesta: Es que tengo un dolor de cabeza desde ayer, entonces me fui a la casa y cuando llego a ella me encuentro a mi mujer con otro. El barbero muy asombrado le pregunta. ¿Con otro hombre? Y el hombre le responde: No chico, con otro dolor de cabeza. El barbero que es muy bromista piensa que le va a decir eso a otro para tomarle el pelo. En ese momento entra un vecino, y el barbero pone cara de preocupación, a lo que el vecino le pregunta. ¿Qué te pasa, si tu eres siempre tan bromista y te veo tan pensativo? El barbero le contesta: Es un terrible dolor de cabeza que tengo, fíjate que ayer tuve que cerrar la barbería por ese dolor de cabeza y cuando llego a la casa encuentro a mi mujer con otro. Entonces, inmediatamente el vecino le contesta: Caramba por fin te das cuenta, todos los vecinos sabíamos que apenas tu salías, ese hombre se metía a tu casa con tu mujer y salía en la tarde. --Andaban dos compadres pescando, uno de ellos se encuentra una botella flotando, y al destaparla sale un genio. Por haberme ayudado te concederé un deseo. ¿Ah, sí? ¡Quiero que toda el agua del lago se convierta en cerveza! Al instante, toda el agua se convierte en cerveza y el compadre le dice: ¡Ahora si que nos jodimos, compadre! ¡Vamos a tener que orinar en el bote! --Estaban formados los soldados y en eso el general le pregunta a un soldado: Soldado Maclovio, ¿Para usted qué es la patria? Para mí la patria es como si fuera mi madre, general. Muy bien muchachito, muy bien. Soldado Cornelio, ¿Y para usted qué es la patria? El soldado Cornelio se queda pensando y dice: Para mí es como si fuera mi tía, general. ¿Y por qué? Porque aquí, el soldado Maclovio es mi primo. --Llama el general al sargento por teléfono a las 3.00 de la mañana y contesta un soldado: ¡Alo!, dice el soldado. Deme al sargento y apúrese. Lo siento señor, el sargento está durmiendo y no quiere que lo molesten, llame mañana. ¡Mira incompetente, pásame al sargento ahora mismo!, le contesta el general. ¿Es usted duro o qué?, le dije que el sargento está durmiendo y no quiere que lo molesten, llame mañana, le grita el soldado. Señor, ¿Usted sabe quien soy yo?, le grita el general. No sé y no me interesa, le grita el soldado. ¡Yo soy tu general!, le grita el general. ¡chuuuuuuuuuuuuuttttaaaaaa! ¿Y usted sabe, quién soy yo?, le pregunta el soldado: ¡No!, le responde el general. ¡Ah, que bueno!, y le colgó. --- Hablando de belleza Los hombres necesitan cuidarse. El tiempo también marca su rostro, el envejecimiento, como en nosotras, se puede prevenir ,y la fatiga, disimular. Cada vez notamos cómo las mujeres dejamos de ser las únicas que se preocupan por su aspecto físico. Los hombres, algo más presumidos en los últimos años, se han convencido por fin de que cuidarse no está reñido con la masculinidad, sino, en muchas ocasiones, todo lo contrario. Una de las firmas de cosméticos que más oferta está creando para este nuevo “público” es Skeyndor. En total son 8 productos exclusivos Para el hombre, una línea de tratamiento especializada en su tipo de piel, que cuida, hidrata y embellece. Una serie práctica, de uso fácil y eficaz con los problemas cutáneos. Productos elaborados con extractos vegetales como el Castaño de Indias y la Canela de Ceilán, de probados efectos calmantes y suavizantes. Una línea que responde con naturalidad a las necesidades básicas de la piel masculina y a su necesidad constante de afeitado. Con ella, y gracias a las tecnologías más avanzadas en cuidado personal, tener un aspecto saludable es mucho más sencillo. Motive a su pareja a cuidarse el se lo va agradecer, un buen ejemplo seria como regalo para las navidades. Recuerde que no solo mejorara su apariencia personal , pero también cuidara de su piel, para mas información sobre estos productos en Totallook Kosmetik. Por TOTAL LOOK Werbung / publicidad ¿QUIERES TRABAJAR COMO PELUQUERA O ESTÉTICISTA? En un fuerte viene el vigía y le dice al capitán: ¡Capitan, capitan, que vienen los indios! Pero, ¿Son amigos o enemigos? Parece que son amigos, porque vienen todos juntos. --Los enemigos vienen a atacar, dice el comandante, así que le pregunta a un soldado: ¿Como, cuántos son? El soldado responde: Como 1001. ¿Y cómo sabe que son 1001? Es que viene uno adelante, y como mil atrás. --El novio a su futuro suegro. Hola, vengo a pedir la mano de su hija. ¿Y usted está en condiciones de mantener una familia? Sí señor, yo trabajo y sí puedo... ¿Está seguro? ¡Mire que somos nueve! --¿De qué se le acusa? - De haber hecho mis compras navideñas con anticipación. - Pero eso no es un delito; ¿con cuanta anticipación las hizo? - Antes que abrieran la tienda. página 35 ¡AHORA TÚ TAMBIÉN PUEDES! ESTÉTICA Podrás montar tu propia cabina de estética o trabajar en centros de belleza, aprendiendo técnicas de depilación, higiene facial, etc. PELUQUERÍA Consigue la práctica que necesitas para trabajar en centros de peluquería y belleza. WWW.TOTALLOOK-KOSMETIK.CH Obergasse 13 I 8180 Bülach I Olga Martinez I T +41 76 316 22 59 Anuschka Miolo I T +41 79 671 63 52 Imágenes de nuestro mundo Septiembre - Noviembre 2010 página 36 Imágenes de nuestro mundo Los monjes budistas están esperando en la línea comida Mujeres musulmanas de paseo en la playa Exposición de una pintura gigante festival de Shoton en Tibet Los monjes budistas tailandeses fijan un ordenador en un templo Celebración de la semana santa en España Los monjes budistas tailandeses arreglan un ordenador en un templo Imágenes de nuestro mundo Septiembre - Noviembre 2010 e de buddha durante el Peregrinación musulmana a la Meca, la Arabia Saudita Los monjes budistas página 37 Atualidade Septembr0 - Novembro 2010 página 38 Um novo Mar Negro Derramamento no Golfo do México Como é sabido, explodiu em 20 de abril a plataforma de petróleo em águas Deepwater Horizon perante a costa da Louisiana, 64 km da desembocadura do rio Mississippi, e afundou-se dois dias depois, deixando 11 vítimas. Então, além do enorme desenvolvimento técnico ainda não parou (até a data da escrita). O derrame numa taxa de 800 000 litros por dia, tem gerado uma enorme mancha de óleo que já atingiu as 5 praias dos estados norte-americanos. Em 23 de junho outros dois trabalhadores da PA morreram durante o trabalho de contenção. Por enquanto, a companhia deverá gastar perto de 50 000 milhões em operações de limpeza e de compensação, mas esse número pode ser insuficiente por causa do furacão Alex que espalhou o óleo e fez o trabalho muito difícil. A plataforma era propriedade da empresa suíça Transocean e tinha sido arrendada à companhia de petróleo britânica British Petroleum (BP), a oitava maior empresa do mundo. Em setembro de 2009 perfurou o poço de petróleo mais profundo da história, que levantou uma série de desafios técnicos que, de alguma maneira, não poderia ser resolvido de forma satisfatória o que acabou nesta catástrofe. O Golfo do México é ou costumava ser, uma área fundamental para a extração de frutos do mar nos Estados Unidos, representando cerca de 20% do seu comércio total. Há uma grande biodiversidade para aquele mercado, conforme camarão (lagostim), ostras, mexilhões, caranguejos e muitos tipos de peixes, que agora está ameaçada e, com isso, milhares de famílias que dependiam da sua captura para a subsistência. Não tem se recuperado tanto a economia dos EEUU como para não sofrer. O golpe mais duro vai ter, como de costume, os animais de sustentabilidade mais frágeis, como as baleias, tartarugas e aves marinhas, que perdem sua área de pesca. Infelizmente, temos visto muitas vezes as consequ¨encias de quebrar o impacto de uma cadeia biológica, levando à desestabilização das espécies e, a médio prazo, o desaparecimento de muitas. A ação humana nos últimos 100 anos tem sido extremamente prejudicial à vida marinha, e estamos a um passo de acabar com ela. Não só usamos nossos oceanos como lixeiros das nossas águas pretas, mas também para se livrar do petróleo e como fonte inesgotável de recursos alimentares. Os estudos são muito pessimistas sobre o tempo que fica para ele se continuamos a pilhagem, a este ritmo. Até agora, exceto pela enorme quantidade de barris de águas residuais e, com isso, a magnitude das perdas, esta notícia não é diferente de tantas outras que infelizmente nós estamos acostumando-nos, a força de achá-las nos meios de comunicação num ano e no ano outro também. O que o torna tão especial é a grande popularidade que alcançou ofuscada só um pouco mais de um mês pela fumaça do mundial. Temse dito que é a maior catástrofe ecológica marinha da história (algo que, naturalmente não é razoável); ainda mais cautelosos, mas igualmente errados, que é o maior derramamento de óleo do mar, que temos sofrido. Fazendo um pouco de história, e sempre dentro desses valores, muitas vezes mais do que alegado real, os três maiores derrames foram: • O Golfo Pérsico em janeiro de 1991, durante a primeira Guerra do Golfo, com uma estimativa (não muito bem estimado, como veremos) entre 600 e 1600 milhões de litros. Não está claro como eles mediram isso, mas você vai lembrar que toda a guerra foi uma farsa após da outra, uma enorme bagagem de falsidades. Em 1993, os especialistas concluíram que, felizmente, além de que a limpeza não teve as proporções colossais de hoje, o desastre ambiental foi incrivelmente pequeno. Quem está mentindo? • O Ixtoc, um poço de petróleo no Golfo do México, em junho de 1979, com 500 milhões de litros derramados. Alguns acusaram a Pemex, a empresa responsável, pela corrupção e liga isso com o desastre. • A colisão dos superpetroleiros Atlântico Imperatriz e Capitão do Mar Egeu, nas águas de Trinidad e Tobago, em 19 de julho de 1979, com 340 milhões de litros. O número de derrames, de pequeno a grande, a partir do início do século XX é de muitos milhares, e não há maneira de calcular quanto óleo entrou no mar. Entre vários outros, o seu maior perigo é que o óleo flutua formando uma película que impede a troca normal de gás e a penetração da luz solar, assim que a água oxigenada não é suficiente para sustentar a vida de mamíferos ou que o fitoplâncton realize a fotossíntese, pondo em perigo toda a cadeia biológica. Depois, na costa cobre tudo, matando animais e flora do bajura. Aos acidentes, devem ser adicionados um milhão e meio de toneladas que anualmente que derramam no trabalho de carregamento e descarregamento dos petroleiros. E três e meio milhões de toneladas a partir do uso da água de lastro de navios, que logo, retorna contaminada, além dos resíduos que são tirados pelos petroleiros. E uma quantidade indeterminada que escapa na perfuração de petróleo e gás e vazamento de tubulações submarinas. Finalmente, alguns pesquisadores acreditam que perto de 50% de óleo que atinge os mares e oceanos vem de terra, dos óleos derivados (industrial, etc) que são descartados das famílias e da indústria e dos fluxos que chegam dos rio para ser finalmente lançadas no oceano. Por outro lado, lemos num artigo de Christian Purefoy para CNN México, os dados das Nações Unidas relativa ao período entre 1976 e 2001, o seguinte: "O Delta do Níger é um dos lugares mais poluídos do planeta, tendo sido vítima de mais de 6.800 derrames de petróleo, o que equivale a entre 9 e 13 milhões de barris de petróleo que vêm para as águas, segundo relatam diversos grupos de ativistas. Os derramamentos ocorreram nos últimos 50 anos quando começou a exploração de petróleo na área, mas este desastre ambiental nunca recebeu a atenção que tem agora o desastre no Golfo do México ". É interessante considerar porque o Golfo do México está se tornando uma estrela, mas não o Atualidade Delta do Níger. Como é sabido, todo mundo quer sair com ele na foto: Ocean Terapia Solutions, uma empresa de qual Kevin Costner é um parceiro, tem vendido para BP 32 máquinas para limpar o derramamento, bem por ele; em junho, CNN organiçou um teleton para ajudar às vítimas, nele estariam Cameron Diaz, Justin Bieber, Sting e Robert Redford, entre outros, bom para eles. Além disso, as emissoras foram satisfeitas com a notícia, para cima e para baixo, mesmo quando não contribuíram em nada para o que já foi dito. E também que os especialistas têm seus números: 800000 litros por dia que garantiram as fontes oficiais, algumas pessoas como Ian MacDonald, oceanógrafo e biólogo da Florida State University, opõem sua estimação de 4 milhões, de maneira que já tem médios que estimam o vertido em 360 milhões em 90 dias, e outros até mesmo colocam acima dos 530, o que superaria o desastre do 1 Ixtoc. Eles falam sobre um novo recorde: a realidade é medida em recorde. E em dinheiro, porque o significado dos números é isso, a tradução econômica. E se o desastre está chegando ao recorde é notícia de primeira página ao longo do tempo e vende melhor. Septembr0 - Novembro 2010 E, como a empresa BP vai ser multada por cada litro, quanto mais escape mais ingressos, o que ajudará melhor a recuperação da área. E, se for demasiado grande, nos Estados Unidos vão aumentar as multas para as empresas petrolíferas que causam danos em 133%, e impor medidas de maior segurança, o que irá representar muito mais dinheiro para as empresas que as desenvolvem. E se ela for enorme, o preço do petróleo vai se disparar: porque não conhecemos o raciocínio, mas já avisou ou previu. página 39 É uma maneira interessante de nos tornar conscientes dos desastres, e pagar as consequências. Alguma vez você já se perguntou quem perde num desastre? Alvaro Valderas Werbung / publicidad Novo: 35 países a partir de 15 cêntimos suíços* Também para o Brasil e Portugal! www.yallo.ch Cartões SIM e telemóveis estão disponíveis aqui: center * CHF 0,15/min. para chamadas com yallo pré-pago efectuadas da Suíça para a rede fixa dos seguintes países: Alemanha, Áustria, França, Itália, Andorra, Bélgica, Bósnia-Herzegovina, Brasil, Canadá, Croácia, Dinamarca, Eslováquia, Espanha, EUA, Finlândia, Grã-Bretanha, Grécia, Hungria, Irlanda, Kosovo, Luxemburgo, Macedónia, Malta, Montenegro, Noruega, Países Baixos, Polónia, Portugal, República Checa, Roménia, São Marinho, Sérvia, Suécia, Turquia, Ucrânia. Para a rede móvel CHF 0,25/min. Chamadas nacionais a partir de CHF 0,05/min. SMS para qualquer país do mundo CHF 0,10/SMS. Todas as informações e tarifas em www.yallo.ch Integração Septembr0 - Novembro 2010 página 40 «STOPP Rassismus» Interview mit Johan Göttl, Stopp Rassismus 1. Pode você introduzir e explicar brevemente o seu trabalho? Meu nome é Johan Gottl. Sou advogado e dirijo o Stop Racismo, órgão consultivo do Noroeste da Suíça, que abriu suas portas no ano de 2007. O Stop Racismo é aberto às pessoas que sofreram qualquer forma de discriminação pela cor da sua pele, sua língua, sua aparência física, religião, nacionalidade ou origem. Nós informamos sobre qualquer trámite judicial e qualquer tipo de processo. Entramos em contato com as autoridades e com outras agências relevantes e acompanhamos às pessoas afetadas a uma ação judicial conjunta. 2. O que exatamente se entende por racismo? Não existe uma definição válida de racismo em términos gerais. Os juristas e sociólogos não partilham a mesma visão sobre o racismo. Os primeiros falam de um fato jurídico <<discriminação racial>>, os últimos acham que o <<racismo>> é baseado numa ideologia ou atitudes raciais. A <<discriminação racial>> inclui qualquer ação, declaração ou atos de violência que denigre (ou pretende denegrir através dela) às pessoas pelo seu aspecto físico (<aparência <raça>>) ou pela sua origem étnica, nacionalidade ou religião. 4. O domínio do alemão pode reduzir as situações de racismo? Dependendo das circunstâncias, é mais difícil reconhecer a origem de uma pessoa que fala bem o alemão. Isso pode realmente reduzir o risco de dis criminação motivada pelo racismo. 3. Como se protege do racismo a um estrangeiro na Suíça? As leis penais sobre a discriminação racial no artigo 261 bis do Código Penal Suíço pune as atitudes racistas de certa intensidade na vida pública. A Constituição Federal proíbe qualquer discriminação. Esta proibição também se aplica no campo do direito civil. No entanto, a discussão é sobre quais são os direitos que incluem a não-discriminação. Na Suíça não existe nenhuma lei contra a discriminação. Portanto a proteção jurídica, no campo do direito civil (por exemplo, renda, trabalho) é insuficiente. 5. Onde eu posso ir se eu fosse vítima de uma atitude racista? Quem pode me ajudar? Johan Göttl, lic. iur., Stopp Rassismus 1. Können Sie sich selbst und Ihre Arbeit bitte kurz vorstellen? Mein Name ist Johan Göttl. Ich bin Jurist und leite Stopp Rassismus, die Nordwestschweizer Beratungsstelle gegen Rassismus seit der Eröffung im Jahr 2007. Stopp Rassismus steht Personen offen, die sich aufgrund ihrer Hautfarbe, Sprache, ihres Aussehens, ihrer Religionszugehörigkeit, Staatsbürgerschaft oder Herkunft in irgend einer Form benachteiligt sehen. Wir informieren über rechtliche und andere Schritte und nehmen Kontakt auf zu Behörden und anderen relevanten Stellen und begleiten die Betroffenen beim gemeinsam beschlossenen Vorgehen. 2. Was genau ist Rassismus? Eine allgemein gültige Definition von Rassismus gibt es nicht. Juristinnen meinen etwas anderes als Sozialwissenschaftler. Erstere sprechen gewöhnlich vom Tatbestand der «Rassendiskriminierung», letztere von «Rassismus» als Ideologie oder von rassistischen Handlungen. Unter «rassistischer Diskriminierung» sind sämtliche Ungleichbehandlungen, Äusserungen oder Gewalttaten, die bewirken (oder mit denen beabsichtigt wird), dass Menschen wegen ihrer äusseren Erscheinung («Rasse») oder ihrer Zugehörigkeit zu einer Ethnie, Nationalität oder Religion herabgesetzt werden. 3. Wie wird man als ausländische Person in der Schweiz gegen Rassismus geschützt? Die Rassendiskriminierungs-Strafnorm Art. 261bis des Schweizerischen Strafgesetzbuches stellt rassistische Handlungen in der Öffentlichkeit ab Na Suíça existe uma rede de aconselhamento especializado. Você pode ver seus endereços no site das Entidades Confederad as Especializadas na luta contra o racismo. (Http: / www.edi.admin.ch / frb) einer bestimmten Intensität unter Strafe. Die Bundesverfassung beinhaltet ein Diskriminierungsverbot, welches auch für den zivilrechtlichen Bereich gilt. Es ist allerdings umstritten, welche Ansprüche sich aus dem Diskriminierungsverbot ableiten lassen. Ein Antidiskriminierungsgesetz gibt es in der Schweiz nicht. Der Rechtsschutz im zivilrechtlichen Bereich (z.B Miete, Arbeit) ist deshalb mangelhaft. 4. Kann das Beherrschen der deutschen Sprache helfen, weniger von Rassismus betroffen zu sein? Bei einer Person, die gut deutsch spricht, ist die Herkunft unter Umständen weniger erkennbar. Das mag tatsächlich auch das Risiko für rassistisch motivierte Diskriminierung vermindern. 5. Wenn ich von Rassismus betroffen bin, wohin kann ich mich wenden? Welche Adressen sind hilfreich? Es gibt in der Schweiz ein Netz von spezialisierten Beratungsstellen. Deren Adressen können auf der Homepage der Eidgenössischen Fachstelle für Rassismusbekämpfung (http://www.edi.admin.ch/frb) eingesehen werden. Integração Septembr0 - Novembro 2010 página 41 Kulturelle Vielfalt – ein Plädoyer gegen Rassismus Wie toll war es doch an der letzten Weltmeisterschaft, , zahlreiche Migrantinnen und Migranten aus allen Ländern, die mitspielten, hier zu haben – und mit ihnen die Siege ihrer Herkunftsländer zu feiern: Spanien, Holland, Uruguay, Deutschland, Brasilien, Portugal und viele mehr. Und die Migrantinnen und Migranten ihrerseits freuten sich nicht nur über die Siege ihrer Herkunftsländer, sondern auch über die (wenigen) Siege der Schweizer Mannschaft! Denn, die Schweiz ist auch Teil von ihnen geworden. Zuwanderung ist – vor allem auch in der Schweiz – nichts Neues. „Völkerwanderung“ und also das Phänomen der Zu- und Auswanderung gibt es schon seit erdenklichen Zeiten. Schon Ende des 3. Jahrhunderts vor Christus waren ganze Völker und Stämme aufgrund von Landnot, Klimawechsel, Naturkatastrophen oder Einfall fremder Völker gezwungen, ihre Heimat zu verlassen. Und immer war es eine grosse Herausforderung, sich am neuen Ort anzupassen, zusammenzuraufen, gemeinsame Ziele zu finden - und „Integration“ zu leben. Gewisse negative Erfahrungen mit Migrantinnen und Migranten, aber vor allem Ängste und Vorurteile prägen stark. Um Vorurteile zu haben, ist es nicht nötig, schlechte Erfahrungen gemacht zu haben. Eher das Gegenteil ist der Fall: Meist hat man genau gegen jene Kulturen und Personen Vorurteile, von denen man am wenigsten weiss und die man am wenigsten kennt. Nicht kennen, nicht einschätzen können, nichts zu wissen, das macht Angst – und fördert Vorurteile. Was wäre die Schweiz ohne die zahlreichen Migrantinnen und Migranten aus den unterschiedlichsten Ländern? Was wäre die Schweiz ohne Salsa, ohne Kebab-Stände, ohne Pizzerias, ohne Feste wie „Caliente“ in Zürich oder Albanifest in Winterthur? Und die Tourismusbranche und die Spitäler könnten ohne ausländische Arbeitskräfte kaum mehr funktionieren. Dabei ist es wichtig zu erwähnen, dass es – neben den Migrantinnen und Migranten, die die IV und andere Versicherungen ausnützen - vor allem auch unzählige ausländische Arbeitskräfte gibt, die viel Geld einzahlen und so die Finanzierung der IV und überhaupt der 1. Säule sichern. viele Arbeitsplätze schaffen. Kulturelle Vielfalt ist eine grosse Bereicherung für ein Land. Wichtig dabei ist es, dass alle Personen in allen Bereichen der Gesellschaft teilnehmen und ihren Beitrag leisten können - egal welche Rasse, Geschlecht, soziale Herkunft oder Religion sie haben. Wir alle passen uns an, lernen Neues kennen und nehmen Neues an. Aber wir bewahren auch, was uns eigen ist - und daraus gibt es eine wunderbare Mischung, die uns gemeinsam weiter bringt. Manuela Oesch Und was wäre die Schweiz ohne die unzähligen, erfolgreichen ausländischen Unternehmen? 1833 liess sich der schwäbische Pharmazeut, Heinrich Nestlé, in Vevey nieder. Was er gegründet und geschafft hast, ist mittlerweile auf der ganzen Welt bekannt. Und Nicolas G. Hayek war es, der die Schweizer Uhrenindustrie in den 1980er Jahren gerettet hat. Unbekannt und im Stillen arbeiten tagtäglich Tausende von ausländischen Unternehmern und Unternehmerinnen in der Schweiz, die Grosses leisten und zudem Spezialisierte Beratungsstellen Konfliktophon - Serviço de Assessoria em caso de conflito entre nativos e imigrantes, discriminação, bem como vítimas de discriminação racial. T 044 242 42 29 www.konfliktophon.ch Tikka - Associação Intercultural de Conflitos T 044 291 65 75 www.tikk.ch Bibs - actualização da informação contra o racismo do Cantão de Basel Oberfeldstrasse 11a, CH-4133 Pratteln ACOR - Associação Romande contre le Racismo / SOS Racismo Telefone gratuito: 0800 55 44 43, Lausanne T 021 311 80 57, Freiburg T 026 424 21 25 Integra - Integração professional região de Schaffhausen, T 052 630 06 40 [email protected] Die Stiftung Rassismus und gegen Antisemitismus (GRA) Postfach CH-8027 Zürich T 043 344 49 66 [email protected] www.gra.ch Cabi – Post de atualização da informação contra o racismo Associação Café-Biblioteca/CaBi Antirassismus Treff (Encontros anti-racismo) Linsebühlstrasse 47 CH-9000 St. Gallen www.cabi-sg.ch www.sos racisme.ch Gemeinsam gegen Rassismus und Gewalt T 031 333 33 40 www.gggfon.ch www.edi.admin.ch/ara (Anlauf- & Beratung) Integração Septembr0 - Novembro 2010 página 42 As opiniões de nossos leitores: A questão da discriminação na Suíça não existe na forma física ou na ação legislativa, mas não desconto que pode ter pessoas que têm sentimentos de discriminação, porque eles estão no seu direito de pensar que o estrangeiro viaja para a Suíça para cometer o crime, ou tráfico de drogas, entre outras atividades claramente ilegais y que perturba a vida pessoal dos suíços e da nação, sabendo também que nem todos os estrangeiros que vivem na Suíça são problemáticos, tem algumas pessoas que são exemplo de honestidade e outras qualidades, mas as estatísticas falam por si mesmas. Pessoalmente, eu nunca fui discriminado aqui na Suíça, mas às vezes ficam com raiva na quando você pediu para falar em Inglês. (Também tem o direito, porque se estamos sua casa, o mínimo que devemos fazer para cooperar e participar ativamente na integração social é aprender qualquer das três principais línguas da Suíça (4). Chegamos à Zurique, em 1989, com os nossos qua tro filhos (8, 9, 11 e 12 anos) e entramos "pe la porta da frente", por que naquele tempo meu marido veio como profess or na ETH. As crianças foram muito bem aceitas na escola, além de não falar de entrada o alemão a professora assumiu que eram crianças par a o “gymmi". O único tipo de discriminação muito curioso, o sentira era m as crianças na escola primária quando seus colegas não conseguiam ent ender que nós não tivemo s nen huma religião. Pela min ha parte, nunca me sen ti discriminada, Pela minha par te, nunca me senti discrim inada, ao contrário, mas não sei sobre o ambiente de trab alho, eu trabalhei duro, mas sempre como voluntária. Se isto serve para algu ma coisa, autorizo par a usá-lo para Terra Migrante. Atenciosamente, Marta Gonnet, uruguaia, 63 anos A coisa positiva sobre a Suíça é que o sistema social e político é o socialismo e funciona é muito bem, o que eu quero dizer é que depende do estado, como o transporte público com incrivelmente eficiente, a saúde pública, o apoio financeiro às pessoas carentes problemas ou desempregados, o interesse real sentido pelo suíço para com seu trabalho, ser eficiente e preocupado... por exemplo, nos nossos países latinos, o que aconteceria se corta o serviço de internet? Nós chamamos verdade? Respondem? Talvez. Nós temos aqui uma solução? "Não. Enviam a um técnico? - Sim, durante o mês que vem, talvez. E sona Suíça o que acontece se o serviço de Internet se corta? ou espera 20 minutos e se não luciona ou é só você chamar e consertá-lo através do telefone para o dia seguinte, só enviam um, mas dois técnicos e, logo, enviam para você uma carta pedindo desculpas pelo inconveniente. Que outras coisas boas tem a Suíça? Chocolates, relógios, queijos, esqui, o sigilo bancário e, claro, muitas mulheres bonitas. Meu nome é OLGA Tob ler Orbegoso. Tenho 48 anos de idade e sou de nacionalid ade Peruana. Tenho 23 anos morando na Suíça e, por sorte eu não teve nunca problemas de racismo ou clasismo como tinha lá no meu país . No entanto, eu acho que o fenômeno está ocorren do aqui na Suíça. Mas é pelo errado e desonesto do compor tamento dos estrangeiros que todos sabemos que temos nos nossos países. Eles têm de doutrina o "PE PE O VIVO" e deixam ruim de " estrangeiros” na Suí o nome ça. Ficando como resu ltado que paguem justos pelos pecadores. Atenciosamente, Andrew Bennett Loosli. (Chile). Werbung / publicidad Sua família vem para a Suíça Curso para pessoas que querem levar sua família do estrangeiro para a Suíça. Dentro do relatório atual sobre os temas: t2VBESPMFHBMFDPOEJÎÜFT t&TDPMBTEFJOUFHSBÎÍPEBTDSJBOÎBTOPTJTUFNBFTDPMBS t*OUFHSBÎÍPQSPöTTJPOBMEFBEVMUPT t0GFSUBTEFJOUFHSBÎÍPFDVSTPTEFBMFNÍP t0QPSUVOJEBEFEFGB[FSQFSHVOUBTFUSPDBEFJEÏJBT Datas: Curso A.4 Curso A.5 Curso A.6 segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, Localização: FABIA (Fachstelle Beratung und für die Integração Ausländerinnen von Ausländern und) Tribschenstr. 78, 6005 Luzern (4 º andar) 20.09.10 e 27.09.10 19.10.10 e 26.10.10 24.11.10 e 01.12.10 18.30 – 21.00 18.30 – 21.00 18.30 – 21.00 Como chegar: Custos e Inscrição: Linia Bus 6, 7, 8 Weinbergli parar (Temos estacionamento) t"QBSUJDJQBÎÍPÏHSBUVJUB t3FHJTUFTFPNBJTUBSEBS uma semana antes do curso por telefone, por correio ou e-mail para FABIA FABIA Fachstelle für die Beratung und Integration von Ausländerinnen und Ausländern , Tribschenstr. 78, 6005 Luzern Tel. 041 360 07 22 / [email protected] www.fabialuzern.ch Integração Septembr0 - Novembro 2010 página 43 Aconselhamento e informação aos imigrantes, a melhor arma contra o racismo Nós visitamos para os nossos leitores o centro de aconselhamento aos estrangeiros do GGG e entrevistamos a Sra. Nilgun Kieser, diretora do centro de aconselhamento e Sra. Eleonore Wettstein, diretora do centro de informação para a integração. Que serviços são oferecidos aos imigrantes e a que custo? Aconselhamos e informamos aos imigrantes sobre as questões legais e sociais em 17 línguas diferentes. Constantemente adaptamos a nossa oferta e demanda do momento, então a oferta de língua melhora com a situação atual da imigração. Nós também oferecemos apoio nas relações com as autoridades e as instituições suíças. Para nós a coisa mais importante é dar assistência para que o imigrante se torne auto-suficiente. Damos o nosso apoio às empresas, instituições públicas e privadas, bem como os cidadãos suíços para lidar com os imigrantes. Nosso portfólio de competências é muito ampla. Os principais temas são a residência, questões financeiras, os cursos de alemão, o seguro social, formação escolar, impostos, família, direito do trabalho, desemprego, doença comum. Aqueles que procuram nosso aconselhamento vêm com muitas perguntas. Um exemplo disso: alguém que chega a Basiléia pela deslocalização da sua família e quer aprender alemão ou aprender sobre a vida na Suíça. Esta pessoa faz uma cita conosco. No aconselhamento explicamos sobe os cursos mais adequados em alemão (para essa pessoa), levando em conta o tempo disponível e a situação familiar e econômica. Além disso, você receberá todas as informações importantes sobre a vida na Suíça. Nós não só oferecemos o conselho oral, mas também redigimos cartas, recursos, agências e preenchimento de formulários e declarações fiscais. Se for necessário, durante a sessão de aconselhamento entramos em contato com os organismos envolvidos para esclarecer o caso. Além de assessorar aos imigrantes também prestamos assistência a outros centros especializados, os empregadores e as agências quando surgem questões relacionadas com a imigração. Nosso centro de informação reúne e coordena as ofertas de integração na área da integração de informações e realiza eventos de formação. O assessoramento oral, incluindo qualquer possível explicação é totalmente gratuito. Para tarefas escritas, como escrever uma carta, escrever um aplicativo, preencher um formulário, pedimos uma pequena taxa. Também preenchemos as declarações fiscais de maneira profissional e econômica. Você paga uma taxa que é calculada com base no rendimento anual. Durante o aconselhamento tentamos incluir aos clientes em procura de uma solução. Nós lhes motivamos e aconselhamos a procurar a sua própria solução. Assim, no futuro poderiam resolver mais facilmente os problemas do dia-dia. É importante também que os imigrantes estejam bem informados. Estamos empenhados ao máximo para que os recém-chegados recebam, desde o início, todas as informações necessárias e, se necessitar de assistência, se apresentem com tempo no centro correto. Muitos problemas surgem da ignorância ou desinformação que aportam os parentes, conhecidos ou colegas. Somos um centro de aconselhamento de fácil acesso para que qualquer pessoa possa entrar em contato conosco para o aconselhamento. O centro de aconselhamento para os estrangeiros no GGG é o maior e mais importante centro para os imigrantes no cantão de Basiléia. Do1962 é responsável pela integração bem sucedida dos imigrantes unindo os laços entre pessoas de diferentes culturas e línguas. É o primeiro ponto de contato para as questões mais importantes relacionadas com a integração. As autoridades, instituições sociais e os indivíduos têm um grande respeito para o centro de competência para a integração no cantão de Basiléia. Com seus conselhos inestimáveis e sua informação o centro de aconselhamento para os estrangeiros contribui significativamente para os serviços sociais, em Basiléia. Os funcionários têm conhecimento técnico, alta competência intercultural e falam vários idiomas. Como você informa aos clientes sobre as regras e regulamentos aplicáveis na Suíça? O centro de informação para a integração local visita regularmente as organizações de migrantes. Aqui nós informá-lo sobre as novas legislações e responder a questões de interesse para os imigrantes. Um exemplo: a população suíça é bastante reservada e os recém-chegados podem assumir que eles são excluídos ou não desejados. Os suíços são muito reservados entre eles mesmos, também pretendemos transmitir a idéia de que você não pode julgar as coisas tão pessoalmente. Nós incentivamos aos estrangeiros para perguntar se ocorre uma situação no trabalho, em casa ou no dia-a-dia que seja pouco clara para eles. Ao falar diretamente, ela pode esclarecer muitas coisas e, portanto, remover os preconceitos mútuos. A pergunta "Como pensa o suíço?", Realizado durante quatro anos, ressalta as diferenças culturais na forma como se relaciona e se comporta a população suíça e suas regras "não escritas". As organizações de imigrantes podem se apontar livremente. Todos os recém-chegados são convidados para este evento. Lá os participantes falam sobre suas experiências na Suíça e no grupo podem discutir as diferentes abordagens necessárias para procurar soluções. Que projetos têm o GGG para o futuro próximo? No começo, em 2001, tivemos projetos para os imigrantes. No entanto, a sociedade toda é afetada pelo problema da imigração. Não basta que uma parte da sociedade esteja informada. É necessário que todas as partes saibam sobre a questão. Portanto, há alguns anos oferecemos diversas sessões de conscientização sobre a questão da imigração e da integração de empresários, professores, especialistas no domínio da imigração e das pessoas em programas de voluntariado. Também realizamos projetos sobre vários temas, em colaboração com os diretores das mais diversas comunidades religiosas. Atualmente estamos envolvidos numa campanha na Suíça sobre a questão dos casamentos forçados. O asesoramento para os estrangeiros do GGG é dividido em três áreas: - O centro de aconselhamento - O centro de informação para a integração e - O serviço de tradução. Contato: Conselhos para estrangeiros do GGG Eulerstrasse 26 4051 Basiléia. [email protected] www.auslaenderberatung.ch Tel. 061 206 92 22 Fax. 061 272 64 57 Integração Septembr0 - Novembro 2010 página 44 Religiões no mundo Falar sobre religião é perigoso porque é um sentimento cego que não se razoa. Assim como acontece com a política e os esportes, tudo é paixão e as pessoas não entendem porque a paixão obscurece sua mente, fechando-a toda a lógica. Se você está entre um grupo de pessoas, é melhor não tocar estas questões, porque qualquer comentário que tenha aparência agressiva pode levar até os golpes. Há pessoas que podem matar ou deixam matar, se criticar um político que eles acreditam ou sua equipe favorita (especialmente de futebol), ou sua religião ou Deus. o sentido de sua existência. Nas religiões o ser humano tem a esperança para responder os enigmas da existência, o significado e o propósito da vida, o bem e o mal, a causa e o efeito da dor, o caminho para a felicidade, a morte e o mistério em torno da origem e destino. Por isso, não podemos pensar que as religiões estão erradas. Toda sociedade precisa de leis para garantir o respeito da mesma sociedade, cada um respeita tanto aos outros como quer ser respeitado. Quase todas as religiões têm um código moral escrito em lei ou ditados por uma mente superior. Os mandamentos de uma religião são complementadas por leis e códigos civis. É você quem tem razoar para acreditar. Se você acredita que um dos mandamentos está pedindo sacrifícios que vão além da condição humana, tem que saber que não é certo, que nenhuma religião pode condenar a sofrer ou fazer sofrer aos outros. (Um exemplo é a proibição de transfusões de sangue, pois não existe uma religião, embora tenha origem cristã, que não aceite o tratamento que salva vidas). Se acontecer isso, é porque não é uma religião espiritual, são leis ou mandamentos manipulados pelos líderes, ou governo ou religiosos que enganam aos fiéis, quem sabe com que fins. Porque se pensar em Deus como um espírito criativo que criou a vida no planeta, não tem que sofrer e destruir o que ele criou. Qual seria o fim de criar para depois destruir. As religiões nasceram da necessidade, e pensando que se inventa o que só é necessário, deduzimos que a religião é necessária. Nos tempos imemoriais o homem tem procurado algo divino, algo ou alguém para acreditar. É parte da natureza humana. As religiões nasceram por medo da insegurança, porque a justiça não é terrena, por recompensas após da morte, para o conforto, ou qualquer outra coisa. Todas as pessoas que sofrem de doenças graves querem ter esperança de cura. Também uma mãe ou um pai que sofre a morte de uma criança, precisa acreditar na existência de outra vida, onde ele verá seu filho novamente. Se essas pessoas não têm uma religião, seria muito difícil para eles fazer Cada cristão, muçulmano, budista, xintoísta, etc. Acredita nos princípios de sua doutrina, tenta fazêlos efetivos e senti que é o melhor para ele, sejam esses comandos escritos ou de tradição oral. E sentir é algo que não precisa de análise, mas pode ser analisado. Do sentimento profundo nasce a fé e é como abrir uma válvula de energia cuja força é cega sim, mas faz milagres que não têm explicação dentro das leis da física. Um exemplo é uma pessoa com uma crença apaixonada de criação de imagens de uma cruz em uma parede, janela, ou uma árvore. Todos nós ouvimos que algumas virgens ou Cristos, estão chorando lágrimas ou sangue. Mas não significa que a imagem é sagrada, como muitos pensam, mas uma cerâmica, madeira, vidro ou qualquer outro material, e que estes materiais não vertem lágrimas ou sangue de nenhuma forma. Mas as pessoas acham que é um milagre de origem divina. O que não sabem, porque eles não pensam, é que a fé esse sentimento desatado que queima, juntamente com a energia da mente, é o único que faz tal "milagre". Não era Deus, nem o diabo, como diriam alguns. Esses eventos que não são enganos (a ciência já investigou que muitos deles não são) são considerados paranormais. (Os psicólogos disseram que essas pessoas "milagreras", são pessoas instáveis que têm complexos de culpa que vivem tanto a sua religião que se desloca, estão além de sua realidade cotidiana. Cada ato desta natureza é no nível subconsciente, a pessoa mesma não sabe o que faz, ou como se faz). As religiões têm símbolos que são venerados por tradição, por cultura antiga, porque é história e patrimônio. As diferentes doutrinas envolvem escrituras, mitologia e cosmogonia, experiências místicas, rituais, liturgias, templos, orações... O filósofo espanhol José Ortega y Gasset dizia que uma pessoa religiosa é limpa, arrumada e escrupulosa. O oposto é nec-lego, a oposição religiosa ao descuido negligente, leveza e sem interesse na sua consciência. O religioso escolhe o caminho em direção à verdade, mesmo que a verdade não seja totalmente clara. Uma coisa que está errada em termos de religião, é que os crentes querem impor seus pontos de vista. Porque as religiões, especialmente o cristianismo, levando em conta o que eles chamam de evangelizar, não percebem que não podem forçar a crença. A crença é pessoal, é uma comunicação entre a pessoa e seu deus, seja ele qual for. Os monges vivem com entusiasmo e unidade de entrega ou individualmente. Os sentimentos são a sua experiência, por que não procuram uma explicação e não se importam do senso comum, não pensam, apenas sentem, e é por isso querem levar aos outros para a mesma experiência, ou seja, converti-los. Algumas religiões do mundo são o cristianismo, o islamismo, budismo, hinduísmo, o bramanismo, o xintoísmo, zoroastrismo, judaísmo, confucionismo, etc. Algumas são monoteístas, porque elas acreditam num Deus só, outras são politeístas porque acreditam em mais de um Deus, como o hinduísmo, ou as antigas religiões da humanidade, como a grega, romana e egípcia. No que chamamos de mitologia, os deuses são as paixões humanas, a queda no amor, ódio, tem favoritos, etc. Alguém pode dizer que essas religiões não foram sérias e por isso desapareceram. Más, não é assim, porque em muitas outras religiões o deu ou deuses, também possuem atributos humanos são apaixonados. Pensemos nas coisas que faz o Jeová na Bíblia não se comportar como um ser humano quando mostra preferências? Não abriu um caminho no mar para que passe o seu exército favorito? "E o absurdo da burra de Balam, que fala? Para apenas citar algumas passagens. Isso acontece, talvez porque os seres humanos fazem ao Deus a nossa imagem, quando na verdade, deveria ser ao revés nós à ima- Integração Interview mit Nicole Ben-David, Jüdin 1. Können Sie sich kurz vorstellen und sagen, welches Ihre Religion ist? Ich heisse Nicole Ben-David, bin 36 Jahre alt, und Schweizerin. Mein Beruf ist Psychotherapeutin und meine Religion: jüdisch. 2. Warum haben Sie diese Religion gewählt? Ich habe die Religion nicht selbst gewählt, vielmehr wurde ich durch meine Eltern in das Judentum "hineingeboren". Septembr0 - Novembro 2010 gem e semelhança Dele. Nas religiões onde o Deus é o Poder Absoluto, a Inteligência Superior, não acontece isso, nunca se pensa nele usando túnica, sandálias barba, etc. Já que a energia carece do corpo físico. Claro, dizem que Deus revelou-se desta forma, então também em outras religiões é revelado. Más, não acho que a religião tem patente exclusiva. Há também religiões dualistas que assumem a existência de dois princípios opostos ou divinidades uma de frente para a outra, mas apenas uma delas é geralmente digna de veneração dos fiéis, enquanto a outra é considerada demoníaca ou destrutiva. O maniqueísmo e os albigenses estão incluídos nestas categorias. trou em nirvana. Aquele era o momento de sua iluminação. Ele se tornou um Buda, que significa estar desperto. Ou seja, despertou para a Verdade. Ele descobriu que o sofrimento acaba desaparecendo com a causa, ou seja, com o desejo de possuir. Aqueles que praticam o budismo acreditam que após da morte o espírito das pessoas retornam reencarnados no outro ser, mas ele não se lembra de encarnações anteriores. Embora a vida de Buda baseia-se principalmente em lendas e mitos que não podem ser verificadas, no mundo existem mais de trezentos milhões de budistas. China e Japão são os países com o maior número de fiéis. Além disso, existem as religiões não-teístas, isto é, sem deuses criadores universais, ou se tem, não é considerado importante que sejam donos do universo. Entre essas religiões são o Budismo e o Taoísmo. O Islã é uma outra religião das chamadas monoteístas, seu Deus é Alá, Maomé é seu profeta e seu livro sagrado o Alcorão. A religião penetra a sociedade toda e estabelece até o que os crentes devem vestir. O poder político e o religioso são só um. No Islã, os muçulmanos devem orar cinco vezes no dia, uma ao amanhecer, outro ao meio-dia, à tarde, no crepúsculo e à noite antes de dormir. Ramadan é um mês para adorar a Deus, você deve fazer jejum, não pode fumar, beber nem ter relações sexuais até a posta do sol. É dever de todo muçulmano homem fazer uma viagem, uma vez em sua vida à cidade de Meca. O Islã não tem altares, imagens nem confessionários. A mesquita é apenas um lugar de adoração e reflexão, onde os homens devem ir com os pés descalços e limpos, por isso devem ser lavados na entrada. O Islã é praticado com intensidade variável, há famílias em que os homens têm uma mulher só, embora por lei, pode ter mais, e onde as mulheres não optam por usar o véu ou burka deixam apenas os olhos descobertos, não cobrem suas cabeças ou usam roupas que cobram braços e pernas. Outros optam por seguir completamente os seus mandamentos, além de que sejam duros e difíceis, existem mandamentos que para os não-crentes são desumanos, como a mutilação da mão daquele que rouba (mesmo que apenas para a fome) e parte dos genitais femininos, que as organizações internacionais de direitos humanos estão se esforçando para eliminar. Para saber um pouco sobre os fundamentos das religiões, vamos começar com o budismo, que foi fundada por Sidarta, ou Buda, seiscentos de anos antes de Cristo, portanto, antecede ao Cristianismo. O budismo é uma religião e filosofia ao mesmo tempo, tenta dar uma solução espiritual para o sofrimento humano na Terra. Buda não é um deus, mas um homem simples que veio para o nirvana, num estado de purificação produzido pela eliminação do desejo. Porque procurar o desejo e o prazer dos sentidos, provoca sofrimento e insatisfação. Você sofre porque você está vivo, vulnerável à doença, velhice e morte. Você sofre porque você não pode con- 3. Können Sie uns kurz erzählen, welches die wichtigsten Punkte und Ziele Ihrer Religion sind? Ich kann sagen, was für MICH die wichtigsten Punkte und Ziele im Zusammenhang meiner Religion sind: meine Religion bedeutet mir in erster Linie Herkunft, Wurzeln, Geschichte, Traditionen. Mir gefällt die Wertschätzung und der Respekt gegenüber dem Menschen und dem menschlichen Leben. Die jüdische Religion ist für mich eine sehr weise Religion, in der jeweils verschiedene Auslegungen und Interpretationsmöglichkeiten bestehen. Dabei hat das Debattieren darüber eine grosse Tradition. Outra religião conhecida é o hinduísmo, que tem oitocentos milhões de crentes, e o professam a maioria da população da Índia. Pode escrever também induismo por derivação da palavra Industão. Também professa no Nepal e Indonésia, e alguns crentes em Bangladesh, Pa- 4. Wurden Sie wegen Ihrer Religion in der Schweiz schon einmal kritisiert oder diskriminiert? Ich habe bisher glücklicherweise noch keine schlechten Erfahrungen auf Grund meiner Religion gemacht. 5. Möchten Sie bezüglich Ihrer Religion sonst noch etwas sagen oder ergänzen? Meiner Meinung nach ist Religion eine sehr persönliche Angelegenheit in dem Sinne, dass ich der Überzeugung bin, dass sich jemand durchaus mit einer Religion verbunden fühlen kann, ohne aber im Alltag den Regeln dieser Religion strikte zu folgen. página 45 seguir o amor, fama, riqueza, poder, boas vistas, excelentes empregos, beleza, juventude, etc. Buda era um príncipe do Nepal, China, era casado e tinha um filho. As alegrias, problemas e intrigas da corte, no seu palácio provocaram nele insatisfação e decidiu sair. Em suas viagens pelo mundo ele descobriu pessoas que sofrem de doença, velhice e morte. Entendeu que ser nobre, rico, amado, saudável e bonito, não o excluí destes infortúnios. Acreditou na inutilidade da vida gastada em luxos e prazeres, quando a doença, a velhice e a morte, estariam sempre à espera. Em seguida, deixou a sua família, luxos e prazeres a que estava habituado, e levou uma vida de pobreza, com vista a encontrar uma solução para evitar tais problemas. Tinha trinta e cinco anos de idade, e passou por um grande esforço intelectual, quando en- Integração Septembr0 - Novembro 2010 página 46 nando-o, que nada no mundo é coincidência, e que a humanidade pode entrar em harmonia com o cosmos, se você vive de acordo com as leis de Deus , submetendo à Sua vontade. Israel é a sua casa, com sua capital Jerusalém cidade histórica para os cristãos e muçulmanos, oferecendo às três religiões sentido de identidade. Feste feiern Begegnungen an religiösen Feiertagen von Hindus, orthodoxen Christen, Muslimen, Buddhisten und Juden Fünf Abende mit Einführung, Gespräch, Musik und festtäglichem Brauchtum 20. August, 27. August, 5. September, 23. Oktober und 8. Dezember 2010 quistão, Afeganistão, Birmânia, e muitos outros lugares com uma minoria de crentes. O hinduísmo não tem fundador, é um conjunto de crenças religiosas, rituais, costumes e rituais que são uma tradição. Não tem nenhum dogma único, nem é uma instituição com sacerdotes ou funcionários da igreja. O Hinduísmo se originou faz mais de cinco mil anos, e nasceu das crenças de vários povos estabelecidos no vale do rio Indo. É complexo por causa de seus deuses, quem pode acreditar em só um, ou mais. A devoção principal é para Durga, que está atrás do universo físico. Em Durga há momentos de criação e destruição, e vida eterna inalterada, desde que os fiéis consigam reencarnar, o que é obtido levando uma vida santa. Os hindus gostam de ter altares em suas casas além de ter seus templos, onde eles oferecem orações e alimentos. A maioria deles é vegetariana e acredita que a vaca é um animal sagrado e não são capazes de matá-los para obter carne ou pele. Yoga e meditação são formas de encontrar a perfeição da alma. Outra religião oriental é Shinto ou sintoísmo, que significa caminho dos deuses. Provavelmente começou no ano 500 antes da era cristã e é considerada a tradição religiosa oficial do Japão. É tolerante com outras religiões e muitos crentes podem pertencer a outras religiões sem problemas por parte do sintoísmo. Eles não têm escrituras ou mandamentos morais. À falta de uma teologia, geralmente os fiéis seguem as leis do Confucionismo. Os textos religiosos são vagos, há uma forte reverência para os antepassados, em particular, oferecem reverência e lealdade ao imperador do Japão, seus antepassados imperiais, e os heróis. Antes da derrota do Japão na Segunda Guerra Mundial, o imperador era considerado divino, depois da guerra, não foi aceito, sem prejuízo da religião. Seus deuses são chamados de kami consideradas criaturas benignas que protegem e ajudam aos seres humanos e não são onipotentes nem onipresentes. A natureza é sagrada, e estar em contato com ela é estar em contato com os kamis. Respeitam os animais como mensageiros dos deuses. É por isso que um par de koma-inu "(estatuetas do cão), estão sempre nos santuários. Um dos ritos é fazer oferendas anuais aos deuses, apresentando os primeiros frutos da colheita. Na prática, a religião tem hoje cerca de 67 milhões de fiéis. O budismo e o xintoísmo são otimistas sobre a natureza humana e do mundo, não há sanções ou lugares de sofrimento. No Japão, as cerimônias de casamento são presididas por sacerdotes xintoístas e as funerárias por budistas. Outra religião é o judaísmo, cujos fieis compõem a nação judaica. Embora o Deus judaica e cristã é o mesmo, os judeus dizem que o Deus de Abraão é único e exclusivo que lhes foi revelado no Monte Sinai. É uma das mais antigas religiões que existem, seu livro sagrado é a Torá, que tem capítulos da Bíblia. A Torá é considerada a lei de Deus, que Ele deu a Moisés. É baseado na crença de que um Deus criou o universo e agora continua gover O judaísmo foi modificado e dividido em vários fluxos, em obediência às necessidades do momento. Há judeus liberais e em oposição a eles os judeus ortodoxos. Por outro lado, os conservadores, que são menos liberais e menos severos do que os ortodoxos. E, assim como outras religiões, há interpretações dos textos fundamentais. A oração é a parte principal da doutrina, também manter o Sabbath (sábado) que é dedicado ao descanso, como diz a Bíblia no Gênesis. Como sinal de devoção nas orações da manhã durante toda a semana, os fiéis são cobertos com um xale que você deve ter franjas. O rabino judeu é um professor, e deixa crescer a barba e vesti sempre de preto. O cristianismo é uma das religiões mais novas e importantes espalhadas pelo mundo judaico-cristã ocidental. Ele começou como movimento religioso dentro do judaísmo, e inicialmente teve um crescimento lento. Embora as profecias do Antigo Testamento, anunciavam, há centenas de anos antes, o nascimento de um messias salvador, os judeus não o receberam com esse título, mas como um profeta mais. Os ensinamentos do cristianismo primitivo se espalharam pelos antigos discípulos e seguidores dos discípulos de Cristo em material oral, mas também apareceram escritos como cartas ou epístolas, especialmente nas regiões da Ásia Menor, Egito e Grécia. Os discípulos ou apóstolos que reconheceram a Cristo como o Messias e fundador, tiveram experiências pessoais, palavras, ensinamentos e eventos de sua morte e crucificação, que se tornaria mais tarde no Novo Testamento. Além de que Jerusalém foi o primeiro centro do cristianismo, foi destruído pelos romanos em 70 dC. Para o ano de 100 já se estavam fundando igrejas nas grandes cidades. O apóstolo Pedro foi o precursor, em Roma, onde foi localizada a sede da Integração Septembr0 - Novembro 2010 religião. Igualmente importante foi Paulo de Tarso, um judeu e cidadão romano. Além de que no início não tiveram uma visão clara dos fatos, mais tarde ele acreditaram que Cristo era o salvador de Deus que esperavam os judeus. O filho de Deus, que salvou a humanidade da morte do espírito, entregando-se como uma vítima de sacrifício. Cristo, chamado Jesus de Nazaré, era um homem superior, ainda mais para a comunidade onde ele cresceu. Seu primeiro mandamento era que a humanidade ame aos seus pares, da mesma forma que se deve amar a si mesmo. Ele não veio para julgar, mas para perdoar. Cristo disse uma vez num encontro que ele não veio para trazer paz, mas guerra... E ele estava certo sobre as religiões! Já que o próprio cristianismo foi dividido em ramos. A primeira divisão foi por Martinho Lutero, um alemão que viu os erros por parte de Roma e fundou a Igreja Luterana. Anos mais tarde, surgiram muitas outras igrejas cristãs, como metodistas, Evangelista, calvinista, Episcopal, e de zenas de outras mais. A Igreja Católica permaneceu como a original e mais generalizada das que formam o cristianismo. Existem outras igrejas católicas, como a Ortodoxa Russa e a Ortodoxa Grega. Também há seitas ou pequenos grupos com os seus próprios códigos de conduta. página 47 Cinco noites para aprender sobre as religiões Explicação, conversas, música e tradições das festas do Agosto até dezembro de 2010 Feste feiern Der Abend vor Ratha Yatra Hindus umschreiten an Sapparam ihren Tempel Zehn Tage dauert das jährliche Tempelfest. Es endet mit Ratha Yatra, dem Wagenfest: Die Statue der örtlichen Hauptgottheit wird auf einem Wagen um das ganze Tempelgeviert gezogen. Der Abend vorher heisst Sapparam. Mit Lichtern wird der Weg für die morgige Prozession abgeschritten. Freitag, 20. August 2010, 18.00 Uhr Sri Sivasubramaniar-Tempel Sihlweg 3, Adliswil Sihltalbahn (S4) bis Sihlau, Zürich HB ab 17.28 oder 17.38 Uhr Die Entschlafung Mariens Serbisch-orthodoxe Christen feiern ihr Kirchenfest Der Tod Mariens, der Mutter von Jesus, wird als deren Heimkehr in das Leben bei Gott gefeiert. Für orthodoxe Gemeinden ist dieser Tag Abschluss einer zweiwöchigen Fastenzeit. Freitag, 27. August 2010, 18.30 Uhr Serbisch-orthodoxe Kirche Maria Himmelfahrt Glattstegweg 91, Zürich-Schwamendingen Tram 7 oder 9 bis Schwamendingerplatz Die Nacht der Bestimmung Muslime feiern Lailat al-Qadr Fünf Nächte sind den Muslimen besonders heilig. Eine davon ist jene, da Mohammed die ersten Verse der Sure 97 geoffenbart wurden: «Diese Nacht ist heller als tausend Monde.» Sonntag, 5. September 2010, 19.00 Uhr Dzemat der Bosnier Grabenstrasse 7, Schlieren S 3 und 12 oder Bus 31 bis Schlieren Das Ende der Fastenzeit Buddhisten feiern Chenh Preahvosa Die Fastenzeit dauert vom Juli- bis zum Oktober-Vollmond. Die Stille und Abgeschiedenheit in der Regenperiode nutzen Mönche und Nonnen zum Studium der Schriften sowie zur Meditation. Nach dem Ende dieser Zeit dürfen die Mönche und Nonnen wieder ihr Kloster verlassen. Samstag, 23. Oktober 2010, 10.00 Uhr Khmer Kulturzentrum Wat Sangkharam Bachstrasse 14, Obfelden Zürich HB ab 9.04 Uhr (S 9 bis Affoltern am Albis, von dort Bus bis Obfelden, alte Post) Das achttägige Lichterfest erinnert an die WiedereinDas Lichterfest Chanukka Juden gedenken der Einweihung weihung des Tempels im Jahr 164 vor unserer Zeitrechnung. Ein fröhliches Fest, an welchem Tag für Tag des zweiten Tempels ein Licht mehr am Chanukkaleuchter entzündet wird. Mittwoch, 8. Dezember 2010, 19.00 Uhr Jüdische Schule Noam (Haus der jüdischen Jugend) Grütlistrasse 68, Zürich-Enge Tram 7 bis Museum Rietberg Feiern Sie mit! Festtage braucht unabdingbar jede Gemeinschaft. Ausbruch aus dem Alltag, Verlassen der Gewöhnlichkeit, Freude am Leben. Fünf religiöse Gemeinschaften – jede einer anderen Kultur zugehörig und einer anderen Religion verbunden – laden zur Mitfeier eines ihrer Feste ein. Wir erfahren einiges über unbekannte Sitten und Gebräuche, wir lernen uns bisher fremde Menschen kennen, wir sind eingeladen, unsere Gedanken und Gebete mit den Stimmen unserer Gastgeber zu vereinen. Feiern Sie mit – Sie werden beglückt nach Hause gehen. Es ist keine Anmeldung nötig. Alma M. Pellerito Zürcher Forum der Religionen • Schienhutgasse 6 • 8001 Zürich • www.forum-der-religionen.ch Werbung / publicidad A Unia diz «Não» à redução do seguro de desemprego! Os trabalhadores têm de pagar mais 600 milhões de francos e receber menos 600 milhões de francos. Pagar mais por menos regalias? Não, não somos parvos. Os migrantes são os mais afectados pelo desemprego. São os primeiros a perder o posto de trabalho. O agravamento planeado do seguro de desemprego afecta-nos de forma particularmente dura. A isto dizemos «Não!» Os migrantes são duplamente penalizados, pois sem trabalho correm o risco de expulsão. É desumano. Os neo-liberais e executivos de topo recebem todos os anos meio bilião de francos em subsídios da AVIG. E nós é que pagamos o preço. É injusto. No dia 26 de Setembro todos os votos contam. Tem dúvidas sobre a doença de Parkinson? Podemos ajudá-lo. www.parkinson.ch, Tel. 043 277 20 77, PC 80-7856-2 LA HISTORIALa banda emblemática de los años 60 Los “Beatles” es la banda inglesa de rock que se convirtió en la agrupación más exitosa y críticamente aclamada que encarnaba los ideales progresistas, extendiendo su influencia en las revoluciones sociales y culturales de la década de 1960. Este 2010 se cumplen 50 años del nacimiento oficial como “The Beatles” 1956 1957 John Lennon y Pete Shotton estudiantes ingleses de Liverpool, forman un dúo de Skiffle, “The Quarrymen” 1958 1965 1966 Reciben el título de Miembros del Imperio Británico (MBI) Realizan una gira por Europa Se estrena la película, el álbum y el sigle “Help!” que llegan a la cima Conciertos en EUA Se publica el álbum “Rubber soul” Rubber Soul In my life Paperback writer Yellow submarine Michelle Eleanor Rigby For no one Let it be Stu Sutcliffe y Pete Best entran en el grupo como bajista y baterista Se convierten en The Silver Beatles con John, Paul, George, Stu y Pete 1967 Último concierto británico de The Beatles Publican “Revolver” “Yellow submarine” llega a la cima Último concierto oficial en San Francisco, EUA John Lennon conoce a Yoko Ono en la Indica Gallery de Londres. CANCIONES EMBLEMÁTICAS Love Me Do Good Day Sunshine P.S. I Love You She Loves You Baby's in black I'm a loser Help! All You Need is Love Yesterday 1959 George Harrison (guitarra), de 14 años, se une al grupo Empiezan a usar el nombre de “Jhonny and the Moondogs” Paul McCartney ve a “The Quarrymen” tocar en una fiesta, conoce a John y por buen guitarrista se une al grupo. Pete Shotton sale 1964 Número 1 del Hot 100 de Billboard en EUA con “ I want to hold your hand” Viajan a EUA y aparecen en TV en el Ed Sullivan show Sale “Can't buy me love”, que llega a número 1 Se publica el álbum “Beatles for sale” y es un éxito 50 ANIVERSARIO LOS “BEATLES”: Publican “Sgt. Pepper's”, ganan cuatro Grammys Se transmite en directo vía satélite “All you need is love” La película “Magical mistery” tour, recibe malas críticas 1960 Acompañan a Johnny Gentle en una gira por Escocia Rebautizados como “The Beatles” actúan en el Indra Club en Hamburgo, Alemania (17 de agosto) 1968 Estreno de la película “Yellow submarine” en Londres Cynthia Lennon cita a John para el divorcio George Harrison publica en EUA un álbum en solitario Publican el doble álbum más conocido como White album LOS “BEATLES” HOY The Beatles es uno de los grupos más importantes de la música contemporánea que acompañaron a más de dos generaciones en momentos de euforia, depresión y tranquilidad, que al paso de los años sigue cosechando éxitos, estando en los primeros lugares de popularidad, batiendo récords de ventas, y que se identifica con gente de cualquier otro tipo de gusto musical 1961 Actúan por primera vez en el Cavern club y vuelven a Hamburgo para tocar en el Top Ten club. Stu Sutcliffe abandona el grupo (muere en 1962) 1969 Última actuación de The Beatles: en el tejado de los estudios Apple para la película “let it be” Boda de Paul McCartney y Linda Eastman Boda de John Lennon y Yoko Ono Publican de Ballad of John and Yoko; Paul toca la batería, el piano y el bajo y Jhon, la guitarra Concierto de John Lennon y Yoko Ono en el London's Lyceum 1962 Los nombran mejor grupo del año, según una encuesta de Mersey Beat La BBC transmite “The Beatles in concert” Firman con la disquera Parlophnone Pete Best es despedido y sustituido por Ringo Starr, ex batería de Rory Storm and The Hurricanes Se edita el single “Love me do” que llega a los primeros lugares de popularidad 1970 Paul anuncia que Los Beatles no volverán a grabar juntos El single “let it be” se publica en Gran Bretaña; entra en las listas pero desciende rápido Primer álbum como solista de Ringo Starr Publicación de McCartney y debut de Paul con su propio nombre Estreno de la película “Let it be” en el London Pavilion FILMOGRAFÍA Año Película 1964 1965 1967 1968 1970 A Hard Day's Night Magical Mystery Tour Yellow Submarine Let It Be ÁLBUMES DE ESTUDIO 1963 Inician una breve gira por Escocia “Please please me” se publica en Gran Bretaña; número dos de las listas Graban su primer álbum con EMI Actúan el TV y “From me to you” entra a las listas de popularidad Actúan en el Empire Pool, en Wembley y encabezan el cartel de una gira británica “She loves you” llega a la primera posición de las listas The Rolling Stones graban “I wanna be your man” de Lennon y McCartney I want to hold your hand se convierte en el tercer número 1 del grupo Help! 1963 1964 Introducing... The Beatles Meet the Beatles! The Beatles' Second Album A Hard Day's Night Something New Beatles for Sale Beatles '65 1965 The Early Beatles Beatles VI Help! Rubber Soul 1966 1967 1971 El grupo de separa oficialmente el 13 de marzo de ese año Please Please Me With the Beatles Let It B Yesterday and Today Revolver Sgt. Pepper's Lonely Hearts Band Magical Mystery Tour 1968 1969 The BEATLES Yellow Submarine Abbey Road Fuente: Notimex, Enciclopedia Libre, iespaña, prensa europea, BBC Inscríbase ahora por sólo 20 chfj al año Rellene este formulario y envíelo por correo a: Terra Migrante, Schweighofstr. 127, 8045 Zürich o en nuestra página de Internet: www.terramigrante.ch, en el área de inscripción o mándenos un SMS con toda la información del formulario al teléfono 076 257 45 45 o deje sus datos en el correo de voz del teléfono 076 257 45 45 sep10 Formulario de inscripción a Terra Migrante Llene esta solicitud Name / Vorname Nome / Sobrenome Muttersprache Língua materna Nationalität Nacionalidade Strasse / Hausnummer Rua /Número Deseo suscribirme y apoyar a la edición con una cooperación de 20 CHF (estoy de acuerdo se me mande una cuenta). Deseo no recibir más el periódico en casa. Postleitzahl / Wohnort Código Postal /Cidade E-mail COMENTARIO Periódico trimestral Terra Migrante, Schweighofstr 127, 8045 Zürich, 076 257 45 45