khs performance - KHS Corpoplast

Transcrição

khs performance - KHS Corpoplast
KHS PERFORMANCE
TECHNIK // TECHNOLOGY
WRAPAROUNDSHRINKPACKER
INNOPET BLOMAX
SERIE IV
03/04
RESSOURCEN // RESOURCES
INNOVATION // INNOVATION
PARAMIX C
3D-ANLAGENPLANUNG //
3D LINE DESIGN
SUSTAINABILITY
INNOCHECK
12/14
06/10
KHS AUF DER DRINKTEC 2009 // KHS AT DRINKTEC 2009
QUALITÄT AUF
DER GANZEN LINIE //
QUALITY RIGHT
DOWN THE LINE
KHS präsentierte sich auf der drinktec 2009,
der „Weltmesse für Getränke- und LiquidFood- Technologie“, mit einem viel beachteten und klar nach Themenschwerpunkten aufgeteilten Messeauftritt. Der KHS-Messestand
vermittelte eine unternehmerisch anspruchsvolle und an Kundenbedürfnissen orientierte
Themenbreite, von der 3D-Anlagenplanung
über Life Cycle Solutions bis hin zu innovativen
technischen Lösungen (s. Seite 2).
Die positive Resonanz der Besucher des
KHS-Messestandes fand ihren Ausdruck in
Attri buten wie „strukturiert“, „einladend“,
„lichtdurchflutet“, „geschmackvoll“ oder „einfach schön“. Besucher aus aller Welt waren
vom KHS-Auftritt und -Messestand begeistert.
So führten zahlreiche Kunden und Interessenten ihre Gespräche mit KHS-Experten in einer
Atmosphäre, die als sehr angenehm und
vertrauensvoll empfunden wurde: „Von der
freundlichen Begrüßung über das kompetente
Gespräch mit der KHS-Vertriebs- und Technikmannschaft bis hin zu immer lächelnden Servicekräften ist alles bestens organisiert.“
Zahlreiche Entscheider und Interessenten
aus dem Bereich Abfüll- und Verpackungstechnik für die Getränkebranche erlebten erstmals
auf der drinktec präsentierte Innovationen,
wie z. B. die neue Streckblasmaschine (InnoPET
BLOMAX Serie IV) oder erfuhren die Vorzüge
einer anschaulichen 3D-Anlagenplanung via
Großleinwand, der Powerwall, auf besonders
eindrückliche Weise.
>
Zahlreiche Besucher aus dem In- und Ausland strömten auf den neuen KHS-Messestand und
erlebten „Competence in Solutions“ in vielen begeisternden Facetten. // Numerous visitors from
home and abroad flocked to the new KHS trade show booth to experience Competence in
Solutions in its many inspiring facets.
KHS PERFORMANCE
02
Roland Flach,
Vorstandsvorsitzender KHS AG //
Chief Executive Officer of KHS AG
GANZHEITLICHE LÖSUNGEN –
PRÄSENTIERTE LANDMARKS //
INTEGRATED SOLUTIONS – LANDMARKS
PRESENTED
„Das Interesse an KHS als Anbieter von Komplettlösungen war bei den aus der
ganzen Welt angereisten Besuchern des KHS-Standes sehr groß und unterstrich das
KHS-drinktec-Motto ‚Competence in Solutions‘ auf gelungene Art und Weise.“ //
“There was a great deal of interest in KHS as a provider of complete solutions among
visitors who had come from all over the world to the KHS booth, which underlined
the success of the KHS drinktec motto, ’Competence in Solutions.‘“
> Viele Anfragen zu Komplettanlagen und
Ein zelmaschinen sowie die im Rahmen der
drinktec konkretisierten Neuaufträge bestätigen den überdurchschnittlichen Messe-Erfolg
der KHS. Als gefragter Komplettanbieter von
„Qualität auf der ganzen Linie“ kann KHS
daher mit gesundem Optimismus in die nahe
Zukunft blicken. Den interessierten MesseBesuchern aus dem In- und Ausland konnte
ein nachhaltiges und eindrucks volles „LiveErlebnis“ lösungsorientierter Linienkompetenz
geboten werden, basierend auf der jahrzehntelangen Kenntnis der KHS AG zu Kunden und
Märkten weltweit.
// At drinktec 2009, the world trade show
for beverage and liquid food technology, KHS
had a much-noticed presence that was clearly
ZAHLEN, DATEN, FAKTEN // NUMBERS, DATES, FACTS
KHS konnte auf der drinktec zahlreiche Besucher an ihrem Messestand begrüßen. Die beraterische
Vielfalt und die lösungsorientierten Dialoge mit Interessenten aus der Getränkebranche basierten auf:
• der breiten internationalen Aufstellung der Gesprächspartner,
• der großen Nachfrage nach PET- und Glas-Verpackungen,
• dem besonders hohen Interesse an Turnkey-Lösungen und Einzelmaschinen.
KHS was able to welcome numerous visitors to its booth at drinktec. The variety and depth of
the advice given in solution-oriented conversations with prospective customers from the beverage
industry were based on:
• the broad, international line-up of visitors,
• the large demand for ‘PET and glass’ packaging,
• the significant interest in turnkey systems and individual machines.
structured into main themes. The KHS booth
featured an entrepreneurially discerning and
customer-orientated range of topics, including
3D line design, Life Cycle Solutions, and other
innovative technical solutions (see box).
The visitor response was very positive with
comments such as “well structured”, “inviting,”
“bathed in light,” “tasteful.” or “simply wonderful.” Visitors from around the world were
impressed by KHS’s presentation and booth.
Numerous conversations with customers and
potential customers took place in an atmosphere that was experienced as pleasant and
trustful: “Everything was extremely well organized, including the friendly reception, competent conversations with KHS sales and technical
staff, and the always friendly KHS service.”
Decision makers and prospective customers from the filling and packaging sector in
the beverage industry experienced pioneering
innovations that were presented for the first
time at drinktec, such as the new stretch blow
molder (InnoPET BLOMAX Series IV), and
learned about the benefits of descriptive 3D line
design presented on a giant screen referred to
as Powerwall.
Numerous inquiries relating to complete
lines/systems and individual machines as well
as new orders materialized during the trade
1. Anlagenplanung und MES
(Kooperation MPDV)
2. Service (Life Cycle Solutions
mit Servicetools)
3. Intralogistik (Kooperation mit SSI Schäfer)
4. Projektmanagement
5. Sustainability
(nachhaltige Verantwortung)
6. Qualitätsmanagement (Innocheck)
7. Marktorientierung
(Bottles & ShapesTM u. a.)
8. Innovationskraft (WrapAroundShrinkPacker, InnoPET BLOMAX Serie IV u. a.)
1. Line design and MES
(Cooperation MPDV)
2. Service (Life Cycle Solutions with
service tools)
3. Intralogistics (cooperation with
SSI Schäfer)
4. Project management
5. Sustainability (sustainable responsibility)
6. Quality management (Innocheck)
7. Market orientation (Bottles & ShapesTM
and others)
8. Innovative power (including wrap-around
shrink packer, InnoPET BLOMAX Series IV)
show made the event highly successful for
KHS. As a sought-after turnkey provider of
quality right down the line, KHS can move into
the near future with a healthy portion of optimism. KHS was able to convey its advanced
and solution-oriented line competence, based
on decades of in-depth knowledge of customers and markets, as an effective and impressive
live trade show event.
NEUER MARKETING-AUFTRITT // NEW MARKETING IMAGE
NEUES MOTTO, NEUE RICHTUNG //
NEW MOTTO, NEW DIRECTION
Competence in Solutions. Mit diesem neuen
Slogan präsentierte sich die KHS auf der diesjährigen drinktec in München. „Ein starker, selbstbewusster Slogan, der uns fortan als Messlatte
dient“, erklärte Vertriebsvorstand Georg Michels. Denn „Competence in Solutions“ drücke
in einem einzigen Satz alle für die KHS bedeutsamen Werte aus: Erfahrung, Know-how,
Marktnähe, Kundenorientierung, Qualität.
Im Fokus der KHS AG stehen ganzheitliche
Lösungen, von der Planung einer Anlage bis hin
zu ihrer Verwertung. Genau diese Ganzheitlichkeit soll in Zukunft stärker kommuniziert werden. Entsprechend schlägt das Unternehmen
auch eine neue Richtung im Marketing ein: In
dem langfristig ausgelegten Marketingkonzept
wird das Thema Lösungskompetenz deutlich
stärker als zuvor in den Vordergrund gestellt.
// Competence in Solutions. This is the new motto KHS chose for its presentation at this year’s
drinktec in Munich. “It is a strong, confident
motto which will serve as our yardstick from
now on,” Chief Sales Officer, Georg Michels
explained. ‘Competence in Solutions’ expresses
all the values which are important to KHS in a
single phrase: experience, expertise, closeness
to the market, customer orientation, quality.
KHS AG is focusing on an integrated approach to solutions, from line design right
through to disposal of old lines. It is above all
this holistic approach that is to be communicated more forcefully in future. Accordingly,
the company is also taking a new direction in
marketing: the topic of solution competence
will be shifted much more into the center of the
long-term marketing concept than in the past.
03
WRAPAROUNDSHRINKPACKER // WRAP-AROUND SHRINK PACKER
EIN MULTITALENT DER VERPACKUNGSTECHNIK
// MULTI-TALENTED PACKAGING TECHNOLOGY
Die Vielfalt an Verpackungen nimmt kein Ende – der WrapAroundShrinkPacker (Innopack WSP) trägt der Flexibilität der Verpackungshersteller
Rechnung und ergänzt die Baureihe Advanced der KHS um ein weiteres leistungsfähiges Funktionsmodul. // There is no end to the sheer diversity
of packaging. The Innopack WSP wrap-around shrink packer does full justice to the required flexibility of the packaging manufacturer, adding a
further efficient function module to the KHS Advanced series.
Die Advanced-Baureihe der KHS ist endlich komplett. Auf der drinktec konnte das jüngste Mitglied der Advanced-Familie vorgestellt werden:
der WrapAroundShrinkPacker. Dieser Alleskönner in Sachen Verpackung begeistert vor allem
durch seine Flexibilität, die wiederum auf seiner
Modularität basiert. Je nach Anforderungen des
Kunden können Funktionsmodule ergänzt oder
wieder entfernt werden. Diese Wandelbarkeit
macht den Verpackungsprofi besonders zukunftsfähig. Was der WrapAroundShrinkPacker
leistet? Er verarbeitet zeit- und kosteneffizient
verschiedene Produkte der Getränke-, Food- und
Non-Food-Industrie mit einer Höchstleistung
von bis zu 100 Takten pro Minute. Dosen, Gläser und PET-Flaschen lassen sich ebenso stabil
verpacken wie Kanister, Getränkekartons und
vorverpackte Produkte. Neben Wrap-Aroundund Wrap-Around-Shrink-Produkten lassen sich
auf der neuen Maschinengeneration zudem
Tray- bzw. Tray-Shrink-Verpackungen bilden.
Ob Kraftkarton oder Wellpappekarton – der
WrapAroundShrinkPacker sorgt dafür, dass alle
Produkte sicher verpackt auf ihre Reise über den
gesamten Erdball gehen können.
Was die Messebesucher der drinktec besonders faszinierte: die Servomotoren mit integrierten Servoreglern. Dabei handelt es sich
um eine Antriebstechnik mit zwei eindeutigen
Pluspunkten: einem geringeren Verkabelungsaufwand in der Maschine sowie einem kleinflächigeren Schaltschrank. Während des Verpackungsprozesses sind die Produkte zu jeder
Zeit sicher geführt. Schonendes Produkthandling hat oberste Priorität. Dies gilt auch für den
Folieneinschlag- und den Schrumpfprozess.
Nach dem Einschlagen in exakt geschnittene
Folien geht es in den Schrumpftunnel, der
wahlweise mit einer Elektro-Beheizung oder
der ökologisch sinnvolleren Gas-Beheizung
ausgestattet ist. Durch diese besonders ressourcenschonende Variante lassen sich bis zu
50 Prozent Energiekosten sparen und lässt sich
der CO2-Ausstoß deutlich senken.
Ein weiterer Pluspunkt des WrapAroundShrinkPackers: seine maximale Bedienerfreundlichkeit. Formatumstellungen und andere Anpassungen lassen sich ganz einfach per Knopfdruck
oder teilweise mechanisch durchführen. Das
moderne Design der Maschine erlaubt zudem
einen einfachen, geräumigen Zugang in jeden
Bereich des neuen Multitalents.
// The KHS Advanced series is finally complete.
The youngest member of the Advanced family, the wrap-around shrink packer, was in-
troduced at drinktec. More than anything, it
is the flexibility of this packaging all-rounder
based on its modular design that makes people so enthusiastic about it. Function modules
can be added to or removed again according
to customer requirements. It is this ability to
transform that makes this professional packaging system particularly future proof. What
are the capabilities of the wrap-around shrink
packer? It can process various products for
the beverage, food, and non-food industries
quickly and cost-effectively, achieving a peak
capacity of up to 100 cycles a minute. Cans,
jars, and PET bottles can be packed as stably
as canisters, beverage carton, and pre-packed
products. In addition to trays and tray shrink
packaging, the new generation of machines
is able to produce wrap-around and wraparound shrink products. Whether they are
made of reinforced or corrugated cardboard,
the wrap-around shrink packer ensures that all
the products remain securely packed on their
journey around the globe.
The trade show visitors at drinktec found
the servo motors with integrated servo controllers particularly fascinating. A drive technology that facilitates troubleshooting in the
event of malfunctions and, moreover, comes
with less wiring in the machine and a more
compact switch cabinet. The products are
guided safely throughout the entire packaging process. Gentle product handling has top
priority. This also applies to film wrapping and
the shrink process. Following wrapping in
accurately cut film, the products enter a shrink
tunnel equipped with either an electric or a
more ecologically sound alternative gas heater.
The ecological versions not only save up to
50% on energy costs, and reduce CO2 emissions noticeably.
A further plus point of the KHS wraparound shrink packer is its maximum userfriendliness. Format changeover and other adjustments can be carried out very easily at the
push of a button or even partly mechanically. In
addition, the machine’s modern design allows
easy, almost unrestricted access to every part of
this new multi-talent.
Ein exakt und schnell arbeitender Spezialist – neben unterschiedlichst geformten WrapAround-Kartons lassen sich auch Tray- oder TrayShrink-Verpackungen erzeugen. Leistungen von 100 Takten pro Minute sind z. B. für PET-Produkte möglich. // This fast and precise specialist can produce tray and tray
shrink packs besides wrap-around cartons of very different shapes. Outputs of up to 100 cycles per minute are possible for PET products, for example.
KHS PERFORMANCE
04
DAS INNOVATIVE MESSE-HIGHLIGHT // THE INNOVATIVE TRADE SHOW HIGHLIGHT
INNOPET BLOMAX SERIE IV – DIE NEUE
STRECKBLASMASCHINE // THE NEW STRETCH
BLOW MOLDER
Die InnoPET BLOMAX Serie IV gehörte zu den technologischen Highlights der drinktec 2009. Die neue Serie übertrifft die Vorgängerserie III
deutlich. Sie erfüllt Kundenwünsche zu Produktionsleistung, Nachhaltigkeit und reduzierten Gesamtbetriebskosten auf Spitzenniveau. // The
Series IV InnoPET BLOMAX was one of the technological highlights of drinktec 2009, clearly trumping the previous Series III. It meets customer
requirements for production capacities, sustainability, and reduced overall operating costs at top level.
Seit Erfindung der PET-Streckblastechnologie
vor über 35 Jahren sind etwa 1.500 Blomax
Streckblasmaschinen von Hamburg aus in alle
Welt verkauft worden. Nicht erst auf der drinktec beeindruckte die Tatsache, dass in all den
Jahren nicht eine einzige Maschine zurückgenommen werden musste: der Beweis für eine
ausgereifte Produktqualität, ein hochgradig
kundenorientiertes Konzept, einen hohen Werterhalt und enormen Effizienzgrad.
Die neue BLOMAX Serie IV beinhaltet selbst
von Experten kaum für möglich gehaltene Verbesserungen besonders im Energieverbrauch,
der Prozessstabilität, der Verfügbarkeit und
letztlich der Kosten pro hergestellte Flasche
gegenüber der Vorläuferserie III. Sie bietet eine
Produktionsleistung von bis zu 72.000 Kunststoffflaschen in der Stunde.
Nach einem an den Kundenwünschen orientierten Entwicklungsvorlauf von gut vier Jahren
fiel die Marktreife der neuesten Maschinengeneration InnoPET Blomax Serie IV zur drinktec
2009 in eine Phase spürbarer Investitionszurückhaltung.
Umso erfreulicher ist es zu bewerten, dass
die drinktec nach Meinung eines Großteils der
Aussteller für Zuversicht und Investitionen sorgt:
„Es kommt wieder Leben in die Branche“, so
die verbreitete Einschätzung auf der technologischen Leitmesse, auf der sich sämtliche TopEntscheider der Getränke- und Liquid-FoodIndustrie über die aktuellsten Entwicklungen
der KHS informierten.
Die neue Streckblasmaschinengeneration
hat sicher zu der geäußerten Zuversicht beigetragen. Frank Haesendonckx, Produktmanager
Streckblastechnologie (KHS Corpoplast), zum
beeindruckenden Feedback auf die vorgestellte BLOMAX Serie IV: „Die Resonanz auf die
neue InnoPET Blomax hat unsere Erwartungen
noch übertroffen. Ich glaube, man kann sagen,
dass die Blomax Serie IV der Innovations-Star
der Messe war. Sogar namhafte Mitbewerber
„Neben Komplettanlagen- und Lösungskompetenz standen bei Gesprächen
mit Kunden und neuen Interessenten umfassende bahnbrechende Innovationen,
die KHS anlässlich der drinktec präsentierte, im Vordergrund.“ //
“Conversations with customers and prospective customers centered on the
all-embracing, ground-breaking innovations presented by KHS at drinktec as
well as complete lines and competence in solutions.“
Roland Flach,
Vorstandsvorsitzender KHS AG // Chief Executive Officer of KHS AG
attestierten uns anerkennend, dass wir unsere
Hausaufgaben ordentlich gelöst haben. Zusammen mit allen KHS-Kolleginnen und -Kollegen
können wir stolz auf diese neue Leitmaschine
in einer PET-Linie sein!“
// Approximately 1,500 Blomax stretch blow
molders have been sold from Hamburg throughout the world since PET stretch blow molding
technology was invented more than 35 years
ago. Drinktec was not the first occasion at
which people were impressed by the fact that
not one single machine has had to be taken
back in all those years: proof of mature product
quality, high-class, customer-oriented design,
consistent added value, and a very high level of
efficiency.
Compared to the preceding Series III, the
new BLOMAX Series IV includes improvements – in particular the energy consumption,
processing stability, machine availability, and
lastly the cost per bottle produced – which
even experts thought scarcely possible.
Following its preliminary development oriented to customer requirements over a period
of almost four years, market readiness of this
latest generation of InnoPET Blomax Series IV
machines for drinktec 2009 coincided with a
period of noticeable investment restraint.
It is all the more pleasing to note that the
majority of the exhibitors consider drinktec
a means of encouraging confidence and
investment, “There is new life in the industry
again,” was the widespread opinion at the
leading technology trade show where all the
top decision makers in the beverage and liquid
food industry were learning about current KHS
developments.
This new generation of stretch blow molders has most certainly contributed towards
optimism. Frank Haesendonckx, Product Manager for Stretch Blow Molding Technology (KHS
Corpoplast), says of the impressive feedback
on the BLOMAX Series IV introduced, “The response to the new InnoPET Blomax has even
exceeded our expectations. I think it’s safe to
say that the Blomax Series IV was the star of
the innovations at the trade show. Even well
known competitors respectfully acknowledged
we have learned our lesson well. Together with
all our colleagues at KHS we can be proud of
this new leading machine in a PET line.”
Auf dem KHS-Messestand erhielten die
interessierten Besucher ausführliche und individuelle Informationen zu technischen
Details und Leistungsmerkmalen der Serie IV.
// At the KHS trade show booth, interested
visitors were given detailed and individual
information on the technical characteristics and
performance features of the Series IV.
KHS PERFORMANCE
06
3D-ANLAGENPLANUNG // 3D LINE DESIGN
VIRTUELLE ANLAGENBESICHTIGUNG PER
3D-TECHNIK // VIRTUAL 3D TOUR OF THE LINE
Ein Kunde schlendert durch die Gänge einer
hochmodernen Anlage, nimmt jede Maschine,
jede Komponente genau unter die Lupe. Mal
aus der Frosch-, mal aus der Vogelperspektive.
Dann verschafft er sich via 360-Grad-Drehung
noch einen Gesamtüberblick, bevor er die Anlage wieder verlässt, die eigentlich gar nicht
existiert – noch nicht. Wie das möglich ist? Mithilfe der revolutionären 3D-Anlagenplanung der
KHS! Noch bevor die geplante Anlage überhaupt steht, kann der Auftraggeber sie besichtigen: Er sieht sämtliche Maschinen – und das
im richtigen Größenverhältnis. Kein Wunder,
dass diese Neuheit auf der drinktec besonders
viele Zuschauer anlockte. Doch beim Zuschauen musste es nicht bleiben. Via Fly Stick konnten die Besucher die Anlage „betreten“, die
auf einer großflächigen Leinwand, der Powerwall, abgebildet war. Tempo, Standort und
Blickwinkel ließen sich dabei beliebig variieren.
Mit der zukunftsweisenden 3D-Technologie ermöglicht die KHS ihren Kunden, die bestellte Linie noch in der Planungsphase bis ins
Detail einer kritischen Prüfung zu unterziehen.
Ist die Anordnung der einzelnen Maschinen
und Bauteile optimal gewählt? Ist die Anlage
passgenau auf die Gebäudeverhältnisse abgestimmt? Sind die Maschinen leicht zugänglich
und bedienbar? Ist die Aufstellung der Anlage
logistisch sinnvoll? Auf diese und viele weitere
Fragen liefert die Inspektion via 3D klare Antworten. So können Änderungswünsche frühzeitig in das Konzept integriert werden. Ein
klarer Mehrwert für jedes Unternehmen. Denn
es wird eine Genauigkeit erzielt, die Architektenzeichnungen allein nicht liefern können. Für
den Kunden bedeutet das höchste Planungsund Investitionssicherheit.
Auch Unternehmen, die gerade keinen Ausoder Umbau ihrer Anlage beabsichtigen, haben die Chance, mithilfe des 3D-Lasers den
aktuellen, den „As built“-Zustand ihrer Anlage
zu dokumentieren. Auch zum späteren Zeitpunkt können Nachrüstungen dann nach Maß
geplant werden. Auf Wunsch ist dies direkt
beim Kunden vor Ort möglich.
Das 3D-Erlebnis mit KHS Powerwall: Die virtuelle Begehung von geplanten Anlagen war ein
echter Besuchermagnet. // Going 3D with the KHS powerwall: virtual tours of planned lines proved
a real visitor magnet.
// The customer can stroll down the aisles of
a state-of-the-art line, examine every machine,
each component minutely – sometimes from a
worm’s-eye view, sometimes from a bird’s-eye
view. Then he turns the screen 360° to get one
more overall view before leaving the line which
actually doesn’t even exist – not yet at least.
How is it possible? With the aid of revolutionary 3D line design from KHS. The client can
view the planned line even before it is actually
built: He can see all the machines and – what’s
more, in the right proportions. No wonder that
this innovation attracted a particularly large
number of visitors at drinktec. Yet, they did not
have to stop at just viewing. Using Fly Stick,
visitors were able to ‘enter’ the line which was
projected onto a giant screen or Powerwall,
and vary the speed, location, and angle of view
as required.
3D planning makes investments
more safe
Doch woher kommen die Daten für die dreidimensionale Anlagenplanung? Auch hier nutzt
die KHS ein modernes Instrument: das 3D-Laserscanning. Der Laser kann leere Produktionshallen genauso exakt vermessen wie Flächen,
die bereits mit Anlagentechnik ausgestattet
sind. Kritische Stellen, wie zum Beispiel unter-
schiedliche Höhenverhältnisse, werden präzise
ausgelesen und können später berücksichtigt
werden. Neue Komplettanlagen und einzelne
Module, die in den bestehenden Maschinenpark integriert werden sollen, lassen sich dank
des Laserscannings genau nach den Bedürfnissen des Kunden anfertigen.
Perfekte Planung statt Spielerei – Powerwall mit 3D-Brille: Zahllose Interessierte nutzten fasziniert die Möglichkeit, in eine Anlage hineinzugehen
und die Vorteile einer 3D-Anlagenplanung mit messgenauem 3D-Laserscanning zu erleben. // Perfect planning in place of computer games: the
powerwall with 3D glasses. Endless numbers of fascinated visitors seized the chance to ‘walk’ into a line and experience the advantages of 3D line
design with precise 3D laser scanning.
With forward-looking 3D technology, KHS
enables customers to examine the lines they
have ordered critically and in detail while they
are still in the planning phase. Is the chosen
layout of the individual machines and components the best? Does the size of the line fit the
dimensions on the building exactly? Are the
machines easy to access and operate? Does
the line layout make sense from a logistics
standpoint? 3D inspection gives clear answers
to these and many more questions. In this way,
desired modifications can be integrated into
the design at an early stage. Clear added value
for any company since this technology achieves
a degree of precision which architectural drawings alone cannot provide. This gives customers
the greatest confidence in terms of design and
security of investment.
However, where do all the data for the
three-dimensional line design come from? For
this, KHS uses another modern instrument, 3D
laser scanning. The laser can measure empty
production halls just as accurately as areas already equipped with line technology. Crucial
points such as varying heights are selected with
precision and can be taken into consideration
later. Thanks to laser scanning, new, complete
lines and individual modules to be integrated
into the whole machine fleet can be produced
exactly in accordance with customers’ needs.
In addition, the 3D laser gives companies
who are not intending to extend or modify
their lines at the present time the chance to
record the current ‘as built’ state of their lines.
Then customized retrofits can also be planned
at a later date, this can be done directly on site
at customers’ premises if required.
07
// For several years now KHS Corpoplast has
been doing pioneer work in the development
of stretch blow molding technology for manufacturing PET bottles. Modern plastic bottles of
impressive design and stability are being created
at the Bottles & ShapesTM Center in Hamburg.
Visitors at the KHS booth at drinktec 2009 could
therefore learn about the latest innovation, a
0.5-liter PET bottle weighing a mere 6.4 grams.
With a filling volume of half a liter, the SixPointFour model (SPF) is the lightweight among PET
bottles. The weight reduction benefits not only
consumers but also the environment.
SIXPOINTFOUR, 6,4 G PET // SIXPOINTFOUR, 6.4 G PET
FLIEGENGEWICHT UNTER DEN HALBLITER-PET-FLASCHEN //
FLYWEIGHT AMONG HALF-LITER PET BOTTLES
Seit mehreren Jahrzehnten leistet die KHS
Corpoplast Pionierarbeit in der Entwicklung
von Streckblastechnologie zur Herstellung
von PET-Flaschen. Im Bottles & ShapesTM Center in Hamburg entstehen moderne Kunststoffflaschen, die durch Design, Funktionalität und Stabilität überzeugen. So konnten
sich die zahlreichen Besucher der drinktec
2009 am KHS-Messestand über die neueste Innovation informieren: die 6,4 Gramm
leichte 0,5-l-PET-Flasche. Das SixPointFourModell (SPF) ist das Leichtgewicht unter den
PET-Flaschen mit einer Füllmenge von einem
halben Liter. Und die erzielte Gewichtsreduzierung kommt nicht nur den Konsumenten
zugute, sondern auch der Umwelt.
Einspareffekt und Funktionalität –
kein Widerspruch
Materialeinsparungen bis zu 50 Prozent gegenüber herkömmlichen PET-Flaschen derselben
Größe, eine geringere Recyclingmenge – die
SPF schont Ressourcen und wird damit den Anforderungen der heutigen Zeit optimal gerecht.
Darüber hinaus konnte die Funktionalität der
Flasche weiter verbessert werden. Problemlos
kann sie befüllt, etikettiert, palettiert und transportiert werden. KHS Corpoplast bietet ganzheitliche Kompetenz und professionellen Service auf dem kompletten PET-Sektor.
Die InnoPET Blomax- und BloFill-Serien haben sich als effiziente Streckblas- und Füll-Systeme längst am Markt etabliert. Mit der SixPointFour-Flasche beweist die KHS erneut: Mit dem
richtigen Know-how wird aus einer guten Idee
schnell eine marktreife Lösung.
Reducing resources and
functionality – no contradiction
Material savings of up to 50 % compared to
conventional PET bottles of the same size, less
to recycle – the SPF saves resources and so fully
meets today’s requirements.
Moreover, it was possible to further improve the functionality of the bottle. Filling,
labeling, palletizing, and conveying the bottle
pose no problems. KHS Corpoplast provides
all-embracing competence and professional
service throughout the entire PET sector.
The InnoPET Blomax and BloFill series have
long since become established on the market
as efficient stretch blow and filling systems.
With the SixPointFour bottle, KHS proves once
again that, given the right expertise, a good
idea can quickly become a marketable system.
KOOPERATION KHS/MPDV (MES) // COOPERATION KHS/MPDV (MES)
DURCHBLICK FÜR JEDE ANLAGE // TOTAL VISION FOR EVERY LINE
Um eine Vollauslastung der Anlage, beste
Qualität der Produkte und ein Einhalten gesetzlicher Vorschriften zu gewährleisten, sind
transparente Pro duktionsprozesse nötig. In
Zusammenarbeit mit der MPDV Mikrolab
GmbH im baden-württembergischen Mosbach hat die KHS AG eine Standardsoftware
für die Getränkeindustrie entwickelt, die dem
Kunden einen Überblick über die gesamten
Produktionsabläufe verschafft. Innoline MES
(Manufacturing Execution System) ist eine
ganzheitliche IT-Lösung, die herstellerunabhängig für alle Anlagen einsetzbar ist. Sämtliche
Maschinen- und Betriebsdaten aus Abfüllung,
Verpackung und anderen abfüllnahen Prozessen werden direkt erfasst und ausgewer tet.
Besonderes Augenmerk liegt dabei auf kritischen Parametern, sodass bei Erreichen der
definierten Grenzwerte sofort entsprechend
gegengesteuert werden kann.
Mit Innoline MES stellen KHS und MPDV Mikrolab der Getränkebranche eine zeitgemäße,
standardisierte Software zur Verfügung, die sich
aufgrund ihrer Modularität individuell auf die
Anforderungen des Kunden ausrichten lässt.
// Transparent production processes are necessary to ensure full utilization of the line,
top quality products, and compliance with
the statutory regulations. In collaboration with
MPDV Mikrolab GmbH in located in Mosbach
in the state of Baden-Württemberg, Germany,
KHS AG has developed standard software for
the beverage industry which gives customers
an overview of all the production processes. Innoline MES (Manufacturing Execution System)
is an integrated IT system which can be used
on any line, regardless of its manufacturer. All
the machine and operating data from filling,
packaging, and other processes akin to filling
are recorded and analyzed directly. Since the
particular focus here is on crucial parameters,
it is possible to immediately take appropriate
countermeasures against any deviation from
the specified limit values.
With Innoline MES, KHS and MPDV Mikrolab are supplying the beverage industry with
modern, standardized software which, thanks
to its modular design, can be configured individually, according to customers‘ demanding
requirements.
Dr. Jürgen Kletti, Geschäftsführer MPDV, erläuterte den gespannten Zuhörern die Vorteile der
Innoline MES-Lösung. // Dr. Jürgen Kletti, CEO of MPDV, explained the advantages of the Innoline
MES solution to the interested audience.
KHS PERFORMANCE
08
Messen 2010 // Trade Shows 2010
01
Upakovka //
26. – 29.1.
EXPOCENTRE Fairgrounds;
Moskau, Russland
www.upakovka-upakitalia.de
02
03
China Drinktec //
9. – 11.3.
Guangzhou International Convention and
Exhibition Center;
Guangzhou, China
www.drinktec-china.com
04
ReSale //
21. – 23.4.
Messe Karlsruhe;
Karlsruhe, Deutschland
www.resale-germany.com
05
06
Iran Agrofood //
30.5. – 2.6.
Teheran International Exhibition Center;
Teheran, Iran
www.iran-agro.com
PROPAK Vietnam //
18. – 20.3.
Saigon Exhibition & Convention Center (SECC);
Ho Chi Minh City, Vietnam
Koreapack 2010 //
1. – 4.6.
Kintex – Korea International Exhibition
Center;
Goyang, Korea
www.koreapack.org
Intervitis Interfructa //
24. – 28.3.
Neue Messe Stuttgart;
Stuttgart, Deutschland
www.intervitis-interfructa.de
FISPAL //
8. – 11.6.
Anhembi Show Pavilion;
São Paulo, Brasilien
www.fispal.com
Auspack //
14. – 17.6.
Melbourne Convention and Exhibition Centre;
Melbourne, Australien
www.auspack.com.au
PROPAK Asia //
16. – 19.6.
Bangkok International Trade & Exhibition
Centre (BITEC);
Bangkok, Thailand
www.propakasia.com
ExpoPack Mexico //
22. – 25.6.
Centro Banamex;
Mexico City, Mexico
www.expopack.com.mx
09
07
08
PROPAK China //
14. – 16.7.
Shanghai New International Expo Centre (SNIEC);
Shanghai, China
www.propakchina.com
09
10
China Brew & Beverage //
7. – 9.9.
China International Exhibition Center;
Peking, China
www.chinabrew-beverage.com
Tokyo Pack //
5. – 8.10.
Tokyo International Exhibition Center
Tokyo Big Sight;
Tokyo, Japan
www.tokyo-pack.jp
Fachpack //
28. – 30.9.
Messezentrum Nürnberg;
Nürnberg, Deutschland
www.fachpack.de
PACK EXPO International //
31.10. – 3.11.
Mc Cormick Place Convention Center;
Chicago, USA
www.packexpo.com
BRAU Beviale //
10. – 12.11.
Messezentrum Nürnberg;
Nürnberg, Deutschland
www.brau-beviale.de
drink technology India //
18. – 20.11.
Bombay Exhibition Centre;
Mumbai, India
www.drinktechnology-india.com
Emballage
22. – 25.11.
Paris-Nord Villepinte exhibition centre;
Paris, Frankreich
www.emballageweb.com
11
12
PROPAK Indonesia //
8. – 11.12.
Jakarta International Expo;
Jakarta, Indonesien
www.propakindonesia.com
KHS PERFORMANCE
10
QUALITÄTSMANAGEMENT INSPEKTIONSTECHNIK // QUALITY MANAGEMENT INSPECTION TECHNOLOGY
INNOCHECK: DAMIT DIE QUALITÄT STIMMT //
ENSURING THE QUALITY IS RIGHT
Das individuelle Prüfen des Etikettenstands ist ungenau und „unbezahlbar“ – Innocheck bietet
Zuverlässigkeit für alle Flaschenarten. // Individually checking label positions is imprecise and far
too expensive; Innocheck provides reliability for all types of bottle.
Die intelligente Qualitätskontrolle ist das Nonplusultra einer hochproduktiven Anlage. Sie
sorgt dafür, dass Fehler rechtzeitig erkannt und
ausgeschlossen werden können. Eine zuverlässige Inspektionstechnik vermeidet z. B. Flaschen
mit zu wenig Inhalt, nicht exakt sitzende Verschlüsse und Etiketten oder Undichtigkeiten.
Mit der Innocheck-Serie geht die KHS AG
neue Wege in der Inspektionstechnik. Denn
komplizierte Hardware-Erweiterungen, große,
teure Ersatzteillager und Ausfallzeiten wegen
aufwendiger Fehlerbehebung gehören damit
der Vergangenheit an. Innocheck bietet ein
zukunftsfähiges Gesamtkonzept für Unterneh-
men, die ihr Qualitätsmanagement deutlich effizienter und einfacher gestalten wollen. Alle
Komponenten zur Qualitätssicherung werden über eine zentrale Steuereinheit namens
Innocheck CUB geführt. Hard- und Software
sind dabei ideal aufeinander abgestimmt.
Inspektion nach Maß
Nach einem Baukastenprinzip lassen sich die
gewünschten Inspektionseinheiten schnell
auswählen, montieren, ausrichten und anschließen. Die Steuereinheit stellt aus einer
Bibliothek vorgegebener Software-Bausteine
das für die jeweilige Produktionsanwendung
notwendige Programm zusammen. Einfach die
erforderlichen Parameter eingeben, speichern,
fertig! Einmal mit dem Innocheck-System vertraut, kann der Kunde die Anlage mit wenigen
Klicks bzw. Touchs und innerhalb von nur ein
paar Minuten um eine zusätzliche Kontrolleinheit erweitern. Die auf einem Touchscreen abgebildete Benutzeroberfläche des Innocheck
CUB verfügt immer über dieselben Strukturen
und Funktionen. Was sich ändern kann, ist die
Sprache – ganz nach Bedarf des Kunden.
Dass die Vielfalt an Getränken, Behältnissen
und Etiketten auf dem Markt stetig zunimmt, ist
offensichtlich. Darum steht die Innocheck-Serie
von KHS für maximale Flexibilität und Kompatibilität.
Das Ziel, die Fehlerquote zu senken und damit einhergehend die Anlageneffizienz zu erhöhen, hat oberste Priorität: Die Inspektion mittels
Innocheck garantiert höchste Qualität und einen optimalen Anlagen-Output.
// Underfilled bottles, crooked caps or labels,
and leaks are all flaws that can annoy customers and tarnish the supplier‘s image. Intelligent
quality control ensures that flaws of this kind
do not occur in the first place or are spotted
in advance.
With the Innocheck series, KHS is taking
new avenues in inspection technology. Complex
hardware extensions, large and expensive spare
parts depots, and downtime resulting from
complex problem correction are now things of
the past. Innocheck offers a future-proof overall
concept for companies wishing to have a much
clearer and simpler quality management structure. All the components of quality assurance
are managed by a central control unit called
Innocheck CUB. Hardware and software are
perfectly adapted to one another.
Custom-made inspection
The required inspection units can be selected,
installed, configured, and connected quickly
in accordance with the modular design principle. Customers can assemble individual command sequences from numerous ready-made
program elements. Simply enter and save the
necessary parameters, that‘s all!
Once familiar with the Innocheck system,
customers can extend the system within only
a few minutes by adding another control unit
with just a few clicks or by touching the screen
a few times. The structures and functions of
the Innocheck CUB graphical user interface
displayed on a touch screen are always the
same. What customers can change as required
is the language.
The fact that the variety of drinks, containers, and labels is steadily increasing on the
market is evident. For this reason, the KHS Innocheck series stands for maximum flexibility
and compatibility.
The goal is to reduce the number of flaws
and increase line efficiency. Only then will bottles with crooked labels be rare occurrences.
KHS Innocheck – eine zukunftssichere und innovative Inspektionstechnik mit gemeinsamer Plattform für sämtliche Inspektionsanwendungen. Auf Wunsch auch lernfähig: Die Innocheck-Software
kann eigenständig zwischen richtig und falsch aufgebrachten Etiketten unterscheiden. // KHS Innocheck is an innovative and future-proof inspection technology with a common platform for all inspection applications. If required, it is also capable of learning, with the Innocheck software able to register the differences between correctly and incorrectly applied labels on its own.
11
Die Intralogistik-Partnerschaft zwischen KHS und SSI Schäfer zielt auf durchgängige Lösungen
und eine aufeinander abgestimmte Technik. // The intralogistics partnership between KHS and
SSI Schäfer is aimed at providing standardized solutions and well-coordinated technology.
KOOPERATION KHS UND SSI SCHÄFER // COOPERATION KHS/SSI SCHÄFER
POWER & HARMONIE //
POWER & HARMONY
Seit der drinktec ist es offiziell: KHS kooperiert
künftig mit dem Giebelstädter IntralogistikSpezialisten SSI Schäfer. Die Pilotphase hat gezeigt: Die beiden Unternehmen ergänzen sich
ideal und können ihren Kunden nun gemeinsam noch bessere Lösungen anbieten, als sie es
bislang einzeln schon getan haben. Im Verbund
haben KHS und SSI Schäfer bereits bei Projekten für Carlsberg, Budweiser und Campina ihre
Innovationsstärke unter Beweis gestellt.
1937 gegründet, ist SSI Schäfer heute weltweit in über 50 Ländern vertreten. Das Angebotsspektrum reicht von der Lagertechnik bis
zum Recycling, sodass sich mit SSI Schäfer und
KHS zwei führende Unternehmen des Marktes
zusammenschließen.
Lieferfähigkeit hat Priorität
Ziel der langfristig angelegten Partnerschaft ist
die nachhaltige Verbesserung und intelligente Steuerung des Material- und Informationsflusses innerhalb eines Unternehmens. Der
zunehmende Kostendruck und die höhere Produktvielfalt machen es notwendig, bestehende
Prozesse anhand eines stringenten Konzepts
kontinuierlich zu optimieren. Marktfähig ist
nur, wer lieferfähig ist.
Vom Wareneingang über Produktion und
Lager bis hin zu Versand und Auslieferung gilt
es, die vorhandenen Kapazitäten voll auszuschöpfen und die Produktivität zu maximieren.
KHS und SSI Schäfer prüfen und analysieren
alle Abläufe, identifizieren Optimierungspotenziale und leiten strategische Handlungsempfehlungen daraus ab.
So erhält der Kunde in Zukunft integrierte
Lösungen aus einer Hand. Lager-, Kommissionier-, Versand- und Transportsysteme werden
modernisiert, die unterstützenden IT-Program-
me entsprechend angepasst, sodass geringe
Lagerhaltung und höchste Verfügbarkeit einander nicht länger ausschließen.
Teils wird dies durch die Umsetzung bewährter Branchenstandards realisiert, teils
durch die Entwicklung neuer Lösungsansätze. Je nach Anforderungsprofil des Kunden
kommen gezielt vollautomatische oder teilautomatische Technologien zum Einsatz. Oder
wie KHS-Logistik-Experte Jochen Bernhard es
formuliert: „So viel Automation wie nötig, so
wenig wie möglich.“ Manchmal reichen auch
nur kleine organisatorische Neuerungen, um
eine große positive Wirkung zu erzielen.
Transparenz in allen Abläufen
Wie in der Anlagenplanung lassen sich die
innerbetrieblichen Logistikprozesse mithilfe
von 3D-Computeranimationen aufzeigen und
verfeinern. Ganz im Sinne des Schlüsselworts
moderner Intralogistik: Transparenz. Wurden
die bestehenden Prozesse erst einmal durchleuchtet und weiterentwickelt, sollte der neue
Kurs konsequent eingehalten werden. Natürlich nicht ohne die nötige Flexibilität, die jederzeit eine weitere Modifizierung erlaubt. Wo
auch immer Änderungen vorgenommen werden sollen, KHS und SSI Schäfer betreuen ihre
Kunden zuverlässig in allen Fragen des Veränderungsprozesses.
// Since drinktec it’s official: in the future KHS
will be working together with SSI Schäfer, the
intralogistics experts from Giebelstadt, Germany.
The pilot phase has shown that the two companies complement each other perfectly and,
together, they can now provide their customers
with even better systems than they have been
able to individually up until now. As an alliance,
KHS and SSI Schäfer have already demonstrated
their powers of innovation in projects for Carlsberg, Budweiser, and Campina.
Founded in 1937, today SSI Schäfer is
represented in more than 50 countries worldwide. The range of products and services
extends from storage technology to recycling
with the result that the collaboration between
SSI Schäfer and KHS represents a joint venture
between two leading market players.
Supply availability is top priority
The aim of what is intended to be a long-term
partnership is the sustainable improvement
and intelligent control of the material and information flow of one company. Increasing
cost pressure and greater product variety make
it necessary to continuously optimize existing processes based on a strict concept. Only
those who are able to deliver are ready for the
market.
From receiving, producing, and storing goods
to shipping and delivering them, it is important
to exploit existing capacity to the fullest and
maximize productivity. KHS and SSI Schäfer
check and analyze all the processes, identify
where there is potential for improvements, and
deduce strategic handling recommendations.
This means that customers will be receiving integrated, one-stop shop solutions in the
future. Storage, order picking, shipping, and
conveying systems are modernized and adapted to the relevant supporting IT programs so
that minimum storage periods and highest
availability are not mutually exclusive.
This is done in part by implementing tried
and tested industry standards and partly by
developing new approaches to solutions. Fully
automatic or semi-automatic technologies are
used depending on customers’ requirement
profiles. Or, as KHS logistics expert Jochen
Bernhard puts it: “As much automation as necessary, but as little as possible.” Sometimes
even small organizational innovations are sufficient to achieve a large positive effect.
Transparency in all procedures
As with line design, internal, operating logistics
processes can be displayed and refined with the
aid of 3D computer animation. Much in keeping with transparency – the keyword of modern intralogistics. Once the current processes
have been thoroughly examined and further
developed, the new course should be followed
consistently. Naturally, not without the necessary degree of flexibility which allows further
modification at any time. Wherever changes are
to be carried out, KHS and SSI Schäfer provide
their customers with reliable service in all issues
concerning change management.
KHS PERFORMANCE
12
PARAMIX C // PARAMIX C
ZUTATEN MISCHEN NACH JEDEM
REZEPT // MIXING INGREDIENTS
ACCORDING TO ANY RECIPE
Entgasen, Mischen, Karbonisieren – drei Schritte,
die die Innpro Paramix C auf kleinstem Raum
vereint. Die vollautomatische Zwei-Komponenten-Mischanlage ist für die kontinuierliche
Ausmischung von stillen und karbonisierten
Getränken konzipiert, vom Fruchtsaft über Mineralwasser bis hin zu Softdrinks. Die Paramix C
punktet vor allem durch niedrigste Sauerstoffwerte im Produkt. So wird eine saubere, schaumfreie Abfüllung garantiert.
Besonders geeignet ist die Maschine für
die Herstellung von siruphaltigen Getränken.
Der Sirup wird zu fast 100 Prozent verwendet
und mithilfe eines hochpräzisen Massedurchflussmessers gleichmäßig dosiert.
Den Produktionsmöglichkeiten sind mit der
Paramix C keine Grenzen gesetzt. Produktwechsel können automatisch vorgenommen werden, und die Leistung der Maschine lässt sich
ebenso leicht anpassen. Je nach Anforderung
des Kunden verarbeitet die Paramix 4.000 bis
74.000 Liter pro Stunde. Überwacht, visualisiert
und protokolliert werden die Prozesse über ein
Touch Panel. Geliefert wird die neue Paramix C
in einem einzigen Container und kann so binnen kürzester Zeit installiert und in Betrieb genommen werden.
// Deaerating, mixing, carbonating – three steps
which the Innopro combines within a minimum amount of space. The fully automatic
two-component mixer is designed to continuously blend still and carbonated beverages
ranging from fruit juices and mineral water
to soft drinks. Paramix C scores above all
by achieving the lowest oxygen levels in the
product, thereby ensuring a clean, foamless
filling process.
The machine is particularly suitable for
producing beverages containing syrup. Nearly
all of the syrup is used and the dosage is uniform, thanks to a high-precision mass flow
meter.
Using Paramix C means there are no limits
to production options. Product changeovers
can be carried out automatically and the capacity of the machine adapted just as easily. The
Paramix processes 4,000 to 74,000 liters per
hour according to customers’ requirements.
The processes are monitored, visualized, and
recorded on a touch panel. This user-friendly
panel is included in the package when the mixer – packed in a single container – is delivered
and going to be installed and commissioned in
a very short time.
NEUER ONLINE-AUFTRITT // NEW WEBSITE
MODERNER, DYNAMISCHER, ÜBERSICHTLICHER: KHS IM INTERNET //
MORE UP-TO-DATE, MORE DYNAMIC, CLEARER: KHS ON THE INTERNET
Ein logischer Schritt im Rahmen einer neuen
Marketing-Ausrichtung ist die Anpassung des
Unternehmensauftritts im Internet. Pünktlich
zur drinktec 2009 konnte die KHS AG ihren
überarbeiteten Online-Auftritt www.khs.com
präsentieren.
Aufmerksame Messebesucher finden unter www.khs.com sowohl den neuen Slogan
„Competence in Solutions“ als auch das vielbeachtete Messe-Gimmick, den KHS-Zauberwürfel, wieder. Für Aufmerksamkeit sorgt vor
allem der animierte Header auf der Startseite.
Mit einem Klick gelangt der Nutzer über die
beweglichen Schaltflächen zu wichtigen Bereichen, so auch auf die Microsite zur KHS als
Messeaussteller auf der drinktec.
Neben dem hellen, modernen Design überzeugt die neue Website auch durch eine klare
Navigationsstruktur. So kann unter „Produkte
& Lösungen“ beispielsweise nach bestimmten
Branchen oder Produktgruppen gesucht werden. Ebenso zielgruppenorientiert werden die
Karrierechancen bei der KHS AG aufgezeigt.
Darüber hinaus wurde der Weg zu Ansprechpartnern und Support verkürzt, nicht zuletzt
über das umfassende „Service Center“. Selbstverständlich: Die KHS-Seiten sind in fünf Sprachen (Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch
und Russisch) verfügbar.
// A logical step in a new marketing alignment
is adapting the company’s presence on the
Internet. KHS was able to present its revised
website in time for drinktec 2009.
Here observant trade show visitors will find
both the new motto ‘Competence in Solutions’ and the much admired trade show attention-grabber, the KHS magic cube, again. It
is the animated header on the start page that
attracts attention more than anything else.
Clicking a movable command button brings
the user to important areas such as the micropage on KHS as a drinktec exhibitor.
Both the bright, up-to-date design and
the clearly structured navigation make the
new website impressive. For example, you can
search for particular sectors or product groups
under Products & Systems. The display of ca-
reer opportunities at KHS AG is also oriented
to target groups. Furthermore, the route to
contacts and support is shortened, not least
via the comprehensive Service Center. Another advantage is that the KHS site is available
in five languages (German, English, Spanish,
French, and Russian).
Der überarbeitete Internetauftritt der KHS – ansprechendes Design und eine benutzerfreundliche Navigationsstruktur sorgen für schnelle und vertiefende Einblicke. // The reworked KHS website has an appealing design and user-friendly navigation for quick and in-depth insights into the world of KHS.
13
LIFE CYCLE SOLUTIONS // LIFE CYCLE SOLUTIONS
WELTWEITER SERVICE FÜR DEN GESAMTEN
LEBENSZYKLUS // WORLDWIDE SERVICE
THROUGHOUT THE ENTIRE LIFE CYCLE
Die KHS Life Cycle Solutions zielen auf die konsequente Erhöhung der Anlageneffizienz und
damit auf maximalen Output und die lange Lebensdauer einer Anlage.
KHS liefert integrierte Lösungen aus einer
Hand und unterstützt die Kunden über den
kompletten Anlagenlebenszyklus hinweg – angefangen bei der Planung von Anlagen, der Intralogistik sowie dem Flaschendesign über die
Installation und die Inbetriebnahme sowie das
Training, After-Sales-Service, den Support und
die Betriebsoptimierung, inklusive einer späteren Umrüstung oder eines Rückkaufs von Maschinen.
• KHS Rebuild RECOMA
Service in every operating period
(Angebot und Vermittlung von
KHS-Gebrauchtmaschinen)
• KHS-Trainingskonzept
The focus is on the greatest possible availability and use of lines and their components
throughout the entire operating period. The
service which was the focus of attention at the
trade show is a crucially important part of KHS
Life Cycle Solutions.
KHS presented the wide-ranging service
provision for prevention and concrete help in
all kinds of situations to customers and prospective customers:
• KHS operator training
• Demand-oriented service contracts (modular
concepts for inspection, maintenance, and
full service)
// The aim of KHS Life Cycle Solutions is consistent improvement in line efficiency and therefore the output and life span of a line.
KHS provides integrated, one-stop shop
systems and supports customers beyond the
complete life cycle of the line, staring with line
design, intralogistics, bottle design, installation
and commissioning, service, support, and operational optimization, as well as the subsequent
conversion and buy-back of used machines.
• Remote Diagnostic Service (ReDiS) for
telephone and virtual remote diagnosis
• Aseptic quality checks for cold aseptic filling
(regular audits and re-validations, process
inspections, readying parts, etc.)
• Fast spare part service (including 24-hour
hotline or e-commerce platform)
• Complete consumables (matching service
packages)
• Appropriate‚ Optimization & Modifications‘
service (modification kits)
• KHS rebuild RECOMA (supply and brokering
of used KHS machines)
Get more information:
http://www.khs.com/lifecyle
Service für jede Betriebsphase
Der Fokus liegt auf der höchstmöglichen Verfüg- und Einsetzbarkeit der Anlagen und ihrer Komponenten während der gesamten Betriebslaufzeit. Dem auf der Messe in den Fokus
gestellten Service kommt eine zentrale Bedeutung innerhalb der KHS Life Cycle Solutions zu.
KHS stellte den Kunden und Interessenten die
vielfältigen Service-Instrumente zur Vorsorge
und konkreten Hilfestellung für unterschiedliche Situationen vor:
• Bedarfsorientierte Serviceverträge
(modulare Konzepte zu Inspektion,
Wartung und Full Service)
• Remote Diagnostic Service (ReDiS)
zur Ferndiagnose
• Aseptic Quality Checks für kaltaseptische
Füllung (regelmäßige Audits und ReValidierungen, Prozessinspektionen,
Teilebereitstellungen etc.)
• Schneller Ersatzteilservice (inkl. 24-StundenHotline oder E-Commerce-Plattform)
• Komplette Verbrauchsmaterialien
(abgestimmte Servicepakete)
• Umbaukits: „Optimierung & Umbauten”
INNOVATION „DIRECT PRINT“ // INNOVATION – ‘DIRECT PRINT’
ZAUBERWÜRFEL // RUBIK’S CUBE
INNOVATIONSPROJEKT MIT
ZUKUNFTSPOTENZIAL // INNOVATION
PROJECT WITH FUTURE POTENTIAL
DIE LÖSUNG IST EINFACH – WENN
MAN SIE KENNT // THE SOLUTION IS
SIMPLE – ONCE YOU KNOW IT
Direct-Print-Technologie von KHS – mittels vielfältiger Nutzenaspekte im Fokus des Messe-Besucherinteresses: Ob eine weltweit simultane
Produkteinführung oder die ereignisbezogene
Flaschendekoration wie die Veröffentlichung
von Fußballergebnissen – technologisch bietet
KHS auch hier ein Spitzenniveau.
Komplexität auflösen muss keine Hexerei sein
– passend zu ihrer ganzheitlichen Lösungskompetenz hielt die KHS eine spielerische Lösung bereit: Als anspruchsvolles Messegeschenk
wurden auf der drinktec 2009 „Rubik’s Cubes“,
die KHS-Zauberwürfel, an die Besucher des
KHS-Standes verteilt.
Richtig gedreht und gewendet, zeigt der
bunte Würfel die vielfältige Lösungskompetenz der KHS AG auf. Die Lösung für den
Würfel gibt es – sollte es nicht so klappen –
wiederum als PDF-Datei zum Download im
Internet unter http://www.khs.com, „KHS auf
der drinktec 2009“.
// KHS Direct Print Technology – in the drinktec
visitor‘s focus of interest by means of its variety
of benefit aspects: Whether a worldwide simultaneous product launch or the bottle decoration related to an event as the release of soccer
results – KHS offers top level technology.
// Solving complexity does not have be wizardry
– consistent with the holistic competence in
solutions KHS had a playful solution in store:
Visitors to the KHS booth at drinktec 2009 were
given a challenging trade show gift, Rubik‘s
Cube, a magic cube from KHS.
Turned and configured correctly, the colored magic cube demonstrates the comprehensive competence in solutions of KHS AG.
The solution for the cube can also be found
as a downloadable PDF file on the Internet at
http://www.khs.com, ‘KHS at drinktec 2009’
(Please note: Link and description only in German).
KHS PERFORMANCE
14
SUSTAINABILITY // SUSTAINABILITY
NACHHALTIGE PRODUKTION LOHNT SICH –
IN JEDEM FALL // SUSTAINABLE
PRODUCTION PAYS OFF – AT ANY RATE
Die nachhaltige Verantwortung ist bei KHS
fest in den Unternehmensleitlinien verankert
und folgt dem strategischen Dreiklang aus sozial gewissenhaftem Handeln, ökologisch zielführendem Verhalten und ökonomisch erfolgreichem Wirtschaften. Schonender Umgang
mit Ressourcen, geringer Energieverbrauch
und die Vermeidung von Umweltbelastungen
sind unerlässliche Vorgaben einer nachhaltigen Produktion, die sich kurz- und langfristig
auszahlt.
Beispielhafte Praxis –
Ressource Wasser
KHS konkretisierte auf der drinktec das eigene
Nachhaltigkeitsverständnis über die einfache
Formel: Je sparsamer der Energie- und Ressourcenverbrauch und je geringer die Umweltbelastung mit Schadstoffen, desto effizienter
und nachhaltiger arbeiten die Produktionsanlagen. Verdeutlicht wurde dies beispielsweise
an Flaschenreinigungsanlagen. Diese müssen
höchste Ansprüche in Bezug auf mikrobiologische Sicherheit und Hygiene erfüllen. Der
Reinigungsvorgang ist ein komplexes Zusammenspiel verschiedener Maßnahmen und benötigte bisher große Mengen Frischwasser.
„Anlagen, die Flaschen im Standardverfahren säubern, verbrauchen etwa 180 ml Frischwasser je Halbliter-Flasche“, so Peter Mühlbacher, Manager Energieeffizienz und nachhaltige Konzepte bei KHS. Lassen sich mittels neuer
Technik nur 50 ml Frischwasser pro Flasche
einsparen, summiert sich die Ersparnis – bei
50.000 Flaschen Tagesproduktion – auf 2.500
Liter Wasser täglich. Abhängig von Umrüstungs- und Wartungszeiten ergibt sich daraus
ein Minderverbrauch von 850.000 bis 900.000
Litern pro Jahr. Neben den Kosten für Frischwasser sinken zudem Umweltbelastungen
durchs Abwasser sowie die Abwassergebühren.
„Noch größere Einsparungen“, betont Peter
Mühlbacher, „ermöglicht das KHS-Sparkonzept
zum Flaschenreinigungssystem der InnocleanSerie. Hier ist ein maximaler Wasserverbrauch
von etwa 100 ml Wasser pro Flasche technisch
möglich. Selbstverständlich bei identischer Reinigungsqualität.“
Verfügbarkeit aller Komponenten, außerdem
die Wartungs- und Ausbaufreundlichkeit von
KHS-Anlagen. Alle KHS-Komponenten stehen
nach der Markteinführung weiterhin regelmäßig zur Optimierung auf dem Prüfstand. Ob
neue Verfahren, Techniken oder neue Werkstoffe, ob CO 2-Ausstoß, Chemikalien- oder
Materialeinsatz – alle Verbesserungsoptionen
werden kontinuierlich ausgelotet.
Umweltaspekte stärker im Fokus
Kontinuierliche AnlagenOptimierung
Die Reduzierung des Frischwasserverbrauchs
in der Flaschenreinigung ist nur ein Gesichtspunkt der KHS-Nachhaltigkeitsstrategie. Neben
Umweltfreundlichkeit zählen dazu auch Energieverbrauch, Materialeinsatz und Betriebskosten, Ersatzteilbeschaffung, Sicherheit und
Umweltaspekte, insbesondere Energieverbrauch und Energieproduktion, rücken in den
kommenden Jahren noch stärker in den Fokus.
Aufgrund weltweit steigender Rohstoffpreise,
kritischer Verbraucher und zunehmend strengerer behördlicher Vorschriften sind speziell
hier innovative Ideen und Konzepte gefragt.
Die Einbeziehung regenerativer Energien, wie
15
Solar-, Bio- und Windenergie, ist genauso denkbar wie der komplette Austausch von Energieträgern. Positive Auswirkungen demonstriert aktuell schon der ShrinkPacker Innopack
SP. Ein Wechsel von der Strom- zur Gasbeheizung des Schrumpftunnels für die Herstellung
von Folienmultipacks macht sich gleich mehrfach bemerkbar: Die Aufheizphase halbiert
sich, Energiekosten und CO2-Ausstoß sinken,
ebenso die Kosten.
Als prägnantes und einleuchtendes Beispiel eignet sich erneut das KHS-Flaschenreinigungssystem Innoclean. Neue Werkstoffe
beispielsweise ermöglichten die Neukonstruktion von Trägern und Haltesystemen für
den Flaschentransport. „Ein Austausch der
konventionellen Variante gegen die neu entwickelten ECO-Träger bringt etwa 25 bis 35
Prozent Gewichtsersparnis“, bilanziert Peter
Mühlbacher.
Davon profitieren unmittelbar die Transportantriebe, weil das Gesamtgewicht von Flaschen und Trägern leichter wird. Ihre Antriebsmotoren bewegen weniger Last, mechanische
Belastungen und Wartungskosten sinken. Zugleich verbessert sich das Wärmekapazitätsverhältnis zwischen Flasche und Trägersystem.
ECO-Träger absorbieren wesentlich weniger
Wärme, der Energiebedarf sinkt in der Folge
um über 30 Prozent. Etwa doppelt so hoch ist
die Einsparung an Reinigungslauge: Aufgrund
der neuen, offenen Bauform verschleppen die
ECO-Träger wesentlich weniger Chemikalien
als zuvor.
Der Einsatz neuer Materialien, die neue
Konstruktionen und leichtere Bauweisen bei
gleicher mechanischer Belastbarkeit ermöglichen, macht sich hier gleichermaßen für Umwelt und Kosten bezahlt. Dass sich das neue,
optimierte Haltesystem zudem positiv auf die
Produktionssicherheit auswirkt, rundet das
gelungene Gesamtbild ab. Ökologie und Ökonomie profitieren hier gleichermaßen von der
Neuentwicklung.
Um dauerhaft erfolgreich zu produzieren,
ist es nicht sinnvoll, ökologische und ökonomische Aspekte einzeln zu betrachten. Hervorragende Produktionsergebnisse hängen
maßgeblich vom Gesamtpaket nachhaltiger
Messgrößen ab. Neben Kosten und Umweltfreundlichkeit, schonendem Umgang mit
Energie und Ressourcen zählen dazu auch Betriebssicherheit und Zukunftsaussichten. Ganz
besonders nachhaltig wirkt sich aber ein zuverlässiger Service aus. Kurz- und langfristig.
this includes energy consumption, material
usage, and operating costs, spare parts procurement, and the safety and availability of all
components, as well as the maintenance and
expansion capabilities of KHS lines. Following
market launch, all KHS components undergo
continuous, regular checks with a view to optimization. Whether new processes, techniques,
or new materials, whether CO 2 emissions,
chemicals, or material usage, all the options
for improvement are constantly explored.
Sharper focus on
environmental aspects
Ob Streckblas-, Flaschenreinigungs- oder Verpackungsmaschine – KHS stellt den Nachhaltigkeitsgedanken bei der Entwicklung technologischer Konzepte ganz vorne an. // Whether stretch
blow molders, bottle washers, or packaging machines, KHS gives sustainability in the development
of technological concepts high priority.
washing lines that must meet the highest of
requirements with regard to microbiological
safety and hygiene. The cleaning process is a
complex interplay of various measures and required huge quantities of fresh water in the
past.
“Lines that clean the bottles using standard processes consume about 180 ml of fresh
water for every half-liter bottle,” says Peter
Mühlbacher, Energy Efficiency and Sustainable
Concepts Manager at KHS. If using new technology enables a saving of 50 ml per bottle,
given a daily output of 50,000 bottles, the total saving adds up to 2,500 liters of water every day. The result is a reduction in consumption
of 850,000 to 900,000 liters per year, depend-
ing on changeover and maintenance periods.
In addition to cutting the cost of fresh water,
environmental damage from wastewater is
also reduced as well as the cost of wastewater
disposal. “The KHS savings concept for the
Innoclean series bottle washing system enables
even greater savings,” Peter Mühlbacher emphasizes. “Here maximum water consumption
of about 100 ml of water per bottle is technically possible. Naturally, with exactly the same
cleaning quality.”
Continuous line optimization
Reducing fresh water consumption of bottle
washing is only one aspect of the KHS strategy on sustainability. Besides eco-friendliness,
// Sustainable responsibility is firmly anchored
in company policy at KHS and in accordance
with the strategic triad of socially conscientious action, ecologically targeted behavior,
and economically successful financial management. Sparing use of resources, minimum energy consumption and preventing ecological
damage are vital prerequisites of sustainable
production which pays off in the short and
long run.
Exemplary practice – the
resource water
KHS fleshed out its own concept of sustainability at drinktec in the simple formula: the
less energy and resources used and the less
environmental damage, the more efficiently
and sustainably the production lines work. This
was clearly illustrated in the example of bottle
Ökologie und Ökonomie schließen einander nicht aus. Im Gegenteil: KHS integriert alle auf
überprüfbaren Output ausgerichteten Parameter in den gesamten Produktlebenszyklus. // Ecology
and economy are not mutually exclusive. On the contrary: KHS integrates all verifiable outputoriented parameters into the entire product life cycle.
Environmental aspects, particularly energy consumption and energy production, will come into
focus increasingly in the coming years. Thanks
to rising raw materials costs worldwide, critical consumers and increasingly tighter official
regulations, innovative ideas and concepts are
particularly sought after here. Incorporating
the use of renewables such as solar power, bioenergy, and wind power is just as conceivable
as the total replacement of energy sources. At
present, the Innopack SP shrink packer is already demonstrating positive effects. A switch
from electricity to gas to heat the shrink tunnel
for producing the film multipacks is making a
noticeable difference in several ways: the heatup time is halved lessening energy costs and
CO2 emissions, as well as costs.
Once again, KHS Innoclean bottle washing system serves as a good and plausible illustration where new materials have enabled
us to redesign carriers and clamping systems
for bottle conveying for example. “Replacing
the conventional versions with the newly developed Eco bottle carriers has reduced the
weight by 25 to 35%,” Peter Mühlbacher estimates.
The conveyor drives have benefited immediately thanks to the reduction in the total
weight of the bottles and carriers. Their drive
motors are moving less load, which means
less mechanical stress and lower maintenance
costs. At the same time the heat capacity ratio
between bottle and carrier system is improved.
Eco bottle carriers absorb substantially less
heat, thereby reducing energy requirements by
more than 30%. The savings on cleaning caustic is about twice this amount: thanks to the
new, open design, the carryover of chemicals
from the ECO bottle carriers is much less than
before.
Using new materials which make new and
lighter designs with the same mechanical resilience possible pays off equally in terms of both
the environment and costs. The fact that the
new, optimized holding system also improves
product safety rounds off the overall picture
of success: ecology and economy derive equal
benefit from the new development.
In order to achieve successful production
in the long term, considering ecological and
economic aspects separately makes no sense.
Outstanding production results mainly depend
on the overall package of sustainable measured variables. This also includes operational
safety and future prospects as well as costs and
eco-friendliness or the sparing use of energy
and resources. However, reliable service has a
particularly beneficial effect on sustainability. In
the short and long run.
More information on KHS Sustainability
with many project descriptions and examples of
corporate sustainability: http://www.khs.com.
KHS PERFORMANCE
16
PERSONALIA: PROF. DR.-ING. M. NIEMEYER // NEW APPOINTMENTS: PROF. DR.-ING. M. NIEMEYER
NEUER VORSTAND TECHNIK UND
ENTWICKLUNG // NEW CTO AT KHS AG
Prof. Dr.-Ing. Matthias Niemeyer (42),
der neue KHS-Vorstand für das Ressort Technik
und Entwicklung. // Prof. Dr.-Ing. Matthias
Niemeyer (42), the new KHS CTO responsible
for the Technology and Development division.
Der Aufsichtsrat der KHS AG hat Professor
Dr.-Ing. Matthias Niemeyer mit Wirkung vom
14. September 2009 zum weiteren Vorstandsmitglied der KHS AG bestellt. Seit diesem Zeitpunkt
nimmt Professor Niemeyer die Aufgaben des
Vorstands, verantwortlich für das Ressort „Technik und Entwicklung“, bei der KHS AG wahr.
Professor Niemeyer wurde 1967 geboren.
Nach dem Maschinenbaustudium an der Universität Hannover erfolgte der Abschluss als
Diplom-Ingenieur, in 1998 die Promotion zum
Doktor-Ingenieur und in 2001 die Habilitation.
In 2005 erfolgte die Ernennung zum Professor
an der Universität Hannover.
Der Berufsweg von Professor Nieme yer
begann als wissenschaftlicher Mitarbeiter an
der Universität Hannover und führte dann
über Aufgaben als Geschäftsführer eines Sonderforschungsbereichs und als Oberingenieur
am Institut für Werkstoffkunde im November
2001 zum Eintritt in den Salzgitter-Konzern.
Dort zeichnete Professor Niemeyer zunächst
bei der Salzgitter AG verantwortlich für die
Abteilung Entwicklung Unternehmensbereiche
Stahl & Verarbeitung. Anschließend übernahm
er die Leitung des „Werkstoffzentrums“ der
Salzgitter Flachstahl GmbH. Ab 2003 war er
in Personalunion Leiter F&E-Management der
Salzgitter AG. Ab 1. Januar 2004 war Professor
Niemeyer Geschäftsführer der Salzgitter Mannesmann Forschung GmbH.
Aufsichtsrat und Vorstand der KHS AG begrüßen die Bestellung von Herrn Professor Dr.Ing. Matthias Niemeyer.
// The Supervisory Board of KHS AG has appointed Professor Dr.-Ing. Matthias Niemeyer as a
further member of the Executive Management
Board, effective from September 14, 2009. Since
this date, Professor Niemeyer as the new CTO
at KHS AG is responsible for the Technology
and Development division.
Professor Niemeyer was born in 1967. After studying mechanical engineering at the
University of Hanover, he passed his final examinations to become a graduate engineer. In
1998, he was awarded a doctorate (Dr.-Ing.)
and in 2001 habilitation (qualification as a uni-
versity lecturer). In 2005, he was appointed as
professor at the University of Hanover.
Professor Niemeyer’s career began as a research associate at the University of Hanover. This
was followed by positions as Managing Director
of a special research sector and as chief engineer
at the ‘Institut für Werkstoffkunde’ (Institute of
Material Science). In November 2001, Professor
Niemeyer joined the Salzgitter Group. Here, Professor Niemeyer was initially in charge of the Development department – Steel & Processing divisions at Salzgitter AG. He subsequently assumed
responsibility for management of the ‘Werkstoffzentrum’ (Materials Center) of Salzgitter Flachstahl GmbH. As of 2003, he was head of R&D
Management of Salzgitter AG in dual role. As of
January 1, 2004, Professor Niemeyer was Managing Director of the ‘Salzgitter Mannesmann
Forschung GmbH’ (the central research company
of the Salzgitter Group).
Both the Supervisory Board and Executive
Management Board of KHS AG welcome the
appointment of Professor Dr.-Ing. Matthias
Niemeyer.
ASEPTISCHE KALTABFÜLLUNG (ASBOFILL) // ASEPTIC COLD FILLING (ASBOFILL)
KLEINE LÖSUNG MIT GROSSER WIRKUNG //
SMALL SOLUTION WITH LARGE EFFECT
Um empfindliche Produkte in die Flasche zu
bringen, bedarf es moderner Abfüllprozesse, die den Inhalt schonen. Mit der Innosept
Asbofill ABF 610 konnte KHS auf der drinktec eine Maschine vorstellen, die den hohen
Ansprüchen an die aseptische Kaltabfüllung in
jeder Hinsicht gerecht wird.
Asbofill ist eine komplett geschlossene,
lineare Maschinenplattform, die modular aufgebaut ist und sich in jede Produktionslinie integrieren lässt. Die aseptische Zone fällt klein
und kompakt aus und bietet zugleich höchste
aseptische Integrität dank H2O2-Sterilisation.
Die Verschließereinheit ist ebenfalls Teil der
aseptischen Zone, die auf Flascheninnenseite
und Mündungsbereich begrenzt ist. Ein weiterer Vorteil der Maschine: Der Flaschenhals
bleibt beim Füllen unberührt.
Die Innosept Asbofill ABF überzeugt jedoch
nicht nur durch aseptische Sicherheit, sondern
auch durch vollautomatische Füll-, Reinigungsund Sterilisationsprozesse sowie einen niedrigen
Energieverbrauch. Darüber hinaus lässt sich die
Maschine via Touchscreen leicht bedienen, und
Flaschenformate können problemlos gewechselt werden. Kurz: Die Innosept Asbofill ABF ermöglicht ein flexibles, zuverlässiges Abfüllverfahren, das die Produktqualität und Haltbarkeit
empfindlicher Füllgüter gewährleistet.
// Getting sensitive products into bottles requires modern filling processes that handle the
contents with care. With its Innosept Asbofill
ABF 610, KHS was able to present a machine
at drinktec which satisfies the high requirements of aseptic cold filling in every respect.
Asbofill is a modularly designed, completely
closed linear machine platform that can be integrated into any production line. The resulting aseptic zone is small and compact and at
the same time ensures the maximum aseptic
integrity thanks to H2O2 sterilization. The capping unit also included in the aseptic zone is
limited to the inside and mouth of the bottle.
Another advantage of the machine is that the
bottle neck remains untouched during filling.
However, it is not only the aseptic safety of
Asbofill that is compelling, but also the fully
automatic filling, cleaning, and sterilization
processes as well as the low energy consumption. Moreover, the machine can be easily
operated by means of a touch screen making
bottle format changing trouble-free. In short,
the Innosept Asbofill provides a flexible, reliable
filling process that maintains product quality
and the shelf life of sensitive contents.
IMPRESSUM // PUBLISHING INFORMATION
KHS AG
Juchostrasse 20
44143 Dortmund
Germany
HRB 11597 Dortmund District Court
VAT ID No.: DE 811 501 956
Phone +49 (231) 569-0
Fax
+49 (231) 569-1541
Email [email protected]
www.khs.com
Published by
KHS AG, Dortmund
Editor
Dr. Arno Lammerts,
mcpr – meiner corporate pr,
Arndt Pressebüro
Graphics/Layout
Konzeption+Design,
Trawny/Quass von Deyen, Cologne
Photos, Illustrations
Beylemans Fotografie, Soest
Getty Images
Das Multitalent: Innosept Asbofill ABF 610 – aseptische Sicherheit, vollautomatische Prozessabläufe
und niedriger Energieverbrauch. // All-rounder Innosept Asbofill ABF 610 provides aseptic safety,
fully automatic processes, and low energy consumption.

Documentos relacionados