NEW - Bodenbelag

Transcrição

NEW - Bodenbelag
nen
o
i
t
lek
Kol
Windmöller Flooring GmbH | Charles - Lindbergh - Ring 13 | D-32756 Detmold
Tel.: +49 (0) 52 31 – 60 22 5–0 | Fax: +49 (0) 52 31 – 60 22 5–99 | E-Mail: [email protected]
www.windmoeller-flooring.de
Artikel-Nr. / Art.-No.: 777WF60 • Stand / Status: 07/2011 Änderungen vorbehalten! / Subject to technical alterations!
1
2 01
Welcome to Windmöller Flooring.
Dark Slate
Designline
Herzlich willkommen
in der Welt der schönen Bodenbeläge!
Lassen Sie sich inspirieren von DESIGNline®, dem anspruchsvollen Traumboden für den Einsatz überall
dort, wo hohe Ansprüche an Design, Funktionalität
und Beanspruchung gefordert sind. Überzeugen
Sie sich von unseren überarbeiteten Kollektionen,
die gezielt für jeden Einsatzbereich eine Vielfalt
traumhafter Dekore für Sie bereit hält!
Welcome to the world of wonderful flooring!
Be inspired by DESIGNline®, the sophisticated
flooring, that fulfils all needs in terms of design,
functionality and wear resistance. Convince yourself
of our renewed product range, which offers a wide
variety of gorgeous decors for every application!
Ich wünsche Ihnen viel Spaß & Inspiration!
Enjoy yourself and be inspired!
Ihr / Yours Matthias Windmöller
Antique
Dark
Slate
Oak
Ihre AuswahlYour
für den
privaten
selection
for Einsatzbereich!
private application!
NEW
Neue Dekorauswahl!
12 traumhafte Holzoptiken
im Format 18 cm x 120 cm
New designs!
12 gorgeous wooden decors
in size 18 x 120cm
NEW
Neue Dekorauswahl!
6 authentische Steinoptiken
New designs!
6 most authentic tile designs
NEW
Neue Kollektion!
8 traumhafte Holzoptiken mit
exklusiver Round-Edge-Fuge
New collection!
8 gorgeous wooden decors provided with
the exclusive round-edge-technology
Ihre Auswahl
für
den
Einsatz
im
Objekt!
Your selection for commercial application!
NEW
Collections
Neue Dekorauswahl!
16 traumhafte Holzoptiken
12 authentische Steinoptiken,
im Format 45 cm x 90 cm
14 Holzoptiken für den Einsatz im hoch
beanspruchten Objektbereich, teilweise
mit der Original-Touch-Oberfläche
New designs!
16 gorgeous wooden decors
12 most authentic tile designs,
in size 45 x 90 cm
14 wooden designs destined for high
commercial application, partly equipped
with the original-touch-surface
Überzeugen Sie sich selbst:
Convince yourself:
• Anspruchsvolles Design
• Sophisticated design
• Hohe Strapazierfähigkeit
• High wear resistance
• Feuchtraumgeeignet
• Suitable for wetrooms
• Angenehme Raumakustik
• Pleasing acoustics
• Einfache Reinigung & Pflege
• Easy care & maintenance
• Schnelle und saubere Verarbeitung & Verlegung
• Quick and clean handling & installation
• Hoher Gehkomfort und angenehme Fußwärme
• Perfect walking comfort thanks
dank softer Oberfläche
• Niedrige Einbauhöhe von max. 2,5 mm
– besonders vorteilhaft für Renovierungen
• Geeignet für die Verlegung auf Fußbodenheizungen
Antique Cedar
to the soft surface
• Low installation height of max. 2,5 mm
– especially advantageous for renovation
• Suitable for installation on underfloor heating
t
jetz kore
e
D
at
alle -Form
L
X
im
cm
0
2
x1 s
Terra wood: a beautiful look.
18
r
eco
all d L size
in X
Träumen Sie nicht länger von exklusiven Designs für
Ihr Zuhause! Ob exotische, edle oder moderne Holzoptiken zu Ihnen passen – die Kollektion TERRA wood
bietet Ihnen die perfekte Bodenlösung und ist
problemlos auch in Bad oder Küche zu verlegen!
Don’t dream any longer of exclusive flooring for your
home! If exotic, noble or modern wooden designs
meet your expectations – TERRA wood surely offers
you the perfect selection and can be easily applied for
wetrooms, like bathrooms or kitchens.
Ihre AuswahlYour
für den
privaten
Einsatzbereich!
selection for private application!
•
Stärke / Thickness:
2,0 mm
•
Nutzschicht / Wear layer:
0,3 mm
•
Oberfläche / Surface:
Fine Touch
Natural Touch
PU vergütet / PU coated
•
Black Walnut
Nutzungsklasse / Utilization class:
23/31
Real Touch
t
jetz kore
e
D
at
alle -Form
L
X
im
Gunstock Oak
18
0 cm
2
1
x
s
r
eco
all d L size
in X
Plankenformat / Plank size:
Fine Touch
Natural Touch
Real Touch
18 cm
TERRA wood
Oberfläche / Surface:
120 cm
Alba Oak Sand – DEI2346TE
Alba Oak Ice – DEI2347TE
Alberta Pine – DKI9042TE
Exotic Peach – DPF7002TE
NEWE
SIZ
NEW
NEW
Victoria Maple – DAH2131TE
passende Fußleisten
erhältlich
suitable skirtings
available
NEW
NEW
White Pine – DKI3348TE
Fußleiste / Skirting:
Gunstock Oak – DEI3325TE
Supreme Cherry – DKB3110TE
Diamond
Oberfläche / Surface:
Fine Touch
Natural Touch
Real Touch
Fußleiste / Skirting:
passende Fußleisten
erhältlich
suitable skirtings
available
NEW
Diamond – DHI8201TE
Black Walnut – DNU7003TE
NEWE
SIZ
Roman Walnut – DNU6042TE
Wenge – DWE4006TE
White Pine
Terra stone: enjoy living.
TERRA stone bietet Ihnen mit edlen und modernen
Steinoptiken eine traumhafte und unempfindliche
Bodenlösung für Ihr Zuhause! Die perfekte Alternative
für jeden Empfangsbereich, jede Küche oder jedes Bad!
TERRA stone offers with its authentic and modern
designs the perfect flooring solution for your home!
The best choice for each foyer, kitchen or bathroom.
Ihre AuswahlYour
für den
privaten
Einsatzbereich!
selection for private application!
•
Stärke / Thickness:
2,0 mm
•
Nutzschicht / Wear layer:
0,3 mm
•
Oberfläche / Surface:
Stone Touch
PU vergütet / PU coated
•
Dark Slate
Nutzungsklasse / Utilization class:
23/31
Calma Carbon
Silver Slate
TERRA stone
TERRA stone
30,48 cm
45 cm
Plankenformat / Plank size:
60,9 cm
90 cm
NEW
NEW
Calma Ferrum – DCA7006TE
Calma Camel – DCA1911TE
Italian Travertine – DTR7001TE
NEW
Calma Carbon – DCA7009TE
Silver Slate – DSC7002TE
Dark Slate – DSC7011TE
W
E
N
Terra round edge: feeling naturally.
Die neue Kollektion TERRA round edge bietet mit ihrer
exklusiven Runde-Kantentechnologie ein Maximum an
Authentizität. Acht attraktive Holzdesigns erhalten
durch diese Technologie eine einzigartige Flächenoptik
und bieten eine wunderbare Bodenlösung für Ihr Zuhause!
The brandnew TERRA round edge collection provides
with its exclusive, round-edge-technology a maximum
of authenticity to each of eight attractive wooden
designs. This technology supplies a unique flooring
look, highlights the plank structure and makes this
collection to a wonderful flooring solution for your home!
Ihre AuswahlYour
für den
privaten
Einsatzbereich!
selection for private application!
•
Stärke / Thickness:
2,5 mm
•
Nutzschicht / Wear layer:
0,3 mm
•
Oberfläche / Surface:
Fine Touch
Natural Touch
PU vergütet / PU coated
Abgerundete Kante / Round edge
Alba Oak Siena
•
Nutzungsklasse / Utilization class:
23/31
Real Touch
Everglade Oak
Kantentechnologie / New technology:
Alba Oak Cream
Plankenformat / Plank size:
Fine Touch
Natural Touch
18 cm
TERRA round edge
Oberfläche / Surface:
120 cm
Alba Oak Snow – DEI2336RE
Alba Oak Siena– DEI2333RE
Alba Oak Cottage – DEI2337RE
Dark Oak – DEI3332RE
NEW
NEW
NEW
NEW
Alba Oak Cream – DEI2332RE
Boston Cherry – DKB1472RE
Everglade Oak – DEI3377RE
passende Fußleisten
erhältlich
suitable skirtings
available
NEW
NEW
NEW
NEW
Fußleiste / Skirting:
Dark Pine – DKI6203RE
Select: exclusive planning.
Die Kollektion SELECT bietet Ihnen eine umfangreiche
Auswahl von Holzdekoren im attraktiven XL Plankenformat. Ob helle, edle Holzopitken oder moderne,
dunkle Strukturen in Ihre Planung passen – SELECT
macht jedes Objekt zum Hingucker!
The SELECT collection offers a wide variety of wooden
decors in the attractive XL plank size and gives you the
perfect selection for your individual planning success!
SELECT – the best eye catcher for every commercial
project!
Ihre Auswahl
den Einsatz
im Objekt!
Yourfür
selection
for commercial
application!
•
Stärke / Thickness:
2,5 mm
•
Nutzschicht / Wear layer:
0,55 mm
•
Oberfläche / Surface:
Fine Touch
Natural Touch
PU vergütet / PU coated
Gefaste Kante / Bevelled edge
Cherry Select
•
Nutzungsklasse / Utilization class:
34/42
Real Touch
Country Pine
Plankenformat / Plank size:
Fine Touch
Natural Touch
Real Touch
18 cm
SELECT
Oberfläche / Surface:
120 cm
NEW
NEW
Alba Oak Snow – DEI2336SE
Alba Oak Sand – DEI2346SE
Country Pine – DEI6206SE
Gunstock Oak – DEI3325SE
NEW
NEW
NEW
Alba Oak Ice – DEI2347SE
Golden Apple – DAP6051SE
Victoria Maple – DAH2131SE
Scandinavian Pine – DKI1113SE
Fußleiste / Skirting:
passende Fußleisten
erhältlich
suitable skirtings
available
Dark Oak
Country Oak
Plankenformat / Plank size:
18 cm
SELECT
Oberfläche / Surface:
Fine Touch
Natural Touch
Real Touch
120 cm
Fußleiste / Skirting:
passende Fußleisten
erhältlich
suitable skirtings
available
NEW
Cherry Select – DKB6032SE
Country Oak – DEI3327SE
Classic Walnut – DNU3116SE
Everglade Oak – DEI3377SE
Black Cherry – DKB6033SE
Dark Oak – DEI3332SE
Walnut Select – DNU6043SE
Dark Pine – DKI6203SE
Nobile: a very good feeling.
Die Kollektion NOBILE bietet optimales Steindesign
für den hoch beanspruchten Objekteinsatz! Ob Edelboutique, Kaufhaus oder Arztpraxis – verlassen Sie
sich auf die Qualität und genießen Sie den DesignSpielraum des eleganten Fliesencharmes.
Enjoy the perfect tile design of the NOBILE collection
for commercial application! If luxury boutique design
or hospital application – rely on the well-known quality
and enjoy the elegant flair of numerous stone designs.
Ihre Auswahl
den Einsatz
im Objekt!
Yourfür
selection
for commercial
application!
•
Stärke / Thickness:
2,5 mm
•
Nutzschicht / Wear layer:
0,55 mm
•
Oberfläche / Surface:
Stone Touch
PU vergütet / PU coated
•
Calma Carbon
Nutzungsklasse / Utilization class:
34/42
Alhambra – DSA7016NO
Italian Travertine – DTR7018NO
Amarelo – DSA7017NO
Art Concrete – DBE7014NO
Calma Sand
45 cm
Plankenformat /
Plank size:
NOBILE
90 cm
Calma Sand – DCA7010NO
Calma Ferrum – DCA7008NO
Century Concrete – DBE7015NO
Silver Slate – DSC7012NO
Calma Titan – DCA7007NO
Calma Carbon – DCA7009NO
Rusty Slate – DSC7013NO
Dark Slate – DSC7011NO
Prestige: be authentic.
Exklusives, rustikales Holzdesign verleiht jedem Objekt
außergewöhnliches Ambiente und eine individuelle
Note. Die Nutzschicht von 0,7 mm steht für höchste
Beanspruchung. Die Original-Touch-Oberfläche einiger
ausgewählter Dekore verleiht zusätzlich eine aufregend authentische Haptik.
An individual character is provided by the exclusive
and rustic design of DESIGNline®. The PRESTIGE
collection is suitable for highest utilization providing
the wear layer of 0,7 mm and the Original-Touchsurface of some selected decors grant an exciting,
authentic look of every wooden decor.
Für den Einsatz
im hochusebeanspruchten
For heavy
in commercial Objekt!
application!
•
Stärke / Thickness:
2,5 mm
•
Nutzschicht / Wear layer:
0,7 mm
•
Oberfläche / Surface:
Real Touch
h
l Touc
Origina
Original Touch
PU vergütet / PU coated
Gefaste Kante / Bevelled edge
Cognac
•
Nutzungsklasse / Utilization class:
34/43
Century Oak – DEI6301PA
Antique Cedar
Century Oak
Portugese Pine – DKI9024PA
Fußleiste / Skirting:
PRESTIGE
Oberfläche / Surface:
18 cm
passende Fußleisten
erhältlich
suitable skirtings
available
Plankenformat / Plank size:
Real Touch
Alle Dekore mit der Real-Touch-Oberfläche /
All decors with real-touch-surface
120 cm
White Pine – DKI3348PA
Antique Oak – DEI3343PA
Farmer’s Oak – DEI3306PA
Hickory – DHI3308PA
Country Pine – DKI6206PA
Rustik Pine – DKI9003PA
Rainbow Cedar – DZE3310PA
Antique Cedar – DLE3312PA
ch-Tou
l
a
n
e
i
Orig erfläch
Ob
Melange
L
A
I
C
SoPrigEinal-taocuech
Plankenformat / Plank size:
surf
15,24 cm
PRESTIGE original
91,44 cm
ch
al Tou
Origin
ch
al Tou
Origin
Diamond – DHI8201PO
Melange – DHI8202PO
ch
al Tou
Origin
Cognac – DHI8203PO
ch
al Tou
Origin
Tobacco – DHI8204PO
Technische Daten / Technical Data
Terra
wood
Stärke / Thickness:
Gewicht pro qm / Weight per sqm:
Nutzschicht / Wear layer:
PU vergütet / PU coated:
Gefaste Kante / Bevelled edge:
Abgerundete Kante / Round edge:
Oberflächenstruktur / Surface:
Palette/pallet:
Resteindruck / residual indentation:
Rutschhemmstufe / Anti slip category:
Rutschfestigkeit / Slip resistance:
Brandverhalten / Fire behaviour:
Lichtechtheit / Lightfast:
Fussbodenheizung / underfloor heating:
Wärmedurchlasswiderstand /
Heat transmission resistance:
Stuhlrollenbeanspruchung /
castor wheel traffic:
Trittschallverbesserungsmass /
Footfall sound absorption:
Chemikalienbeständigkeit /
Chemical resistance:
Verschleissverhalten / Wear behaviour:
Garantie/Guarantee:
Privater Einsatzbereich / private application:
Objektbereich / commercial application:
Nobile
Fine Touch
Natural Touch
Real Touch
23/31
1200 x 180 mm
stone
stone
round edge
Belagsart nach EN 649: Heterogene Kunststoff-Planken (PVC) ; Covering type according to EN 649: Heterogeneous resilient-flooring (PVC)
2 mm
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
2,5 mm
ca. 3,3 kg / m2
ca. 4,1 kg / m2
ca. 4,1 kg / m2
ca. 4,1 kg / m2
ca. 4,0 kg / m2
0,3 mm
0,3 mm
0,55 mm
0,55 mm
0,7 mm
ja / yes
ja / yes
ja / yes
ja / yes
ja / yes
ja / yes
ja / yes
ja / yes
Fine Touch
Fine Touch
Stone Touch
Real Touch
Stone Touch
Natural Touch
Natural Touch
Real Touch
23/31
23/31
34/42
34/42
34/43
609,6 x 304,8 mm
900 x 450 mm
1200 x 180 mm
900 x 450 mm
1200 x 180 mm
1200 x 180 mm
3,89 m2
(18 Paneele/planks)
233,40 m2 (60 boxes)
3,34 m2
(18 Paneele/planks)
240,48 m2 (72 boxes)
2 mm
ca. 3,3 kg / m2
0,3 mm
ja / yes
Nutzungsklasse / Utilization class:
Plankenformat / Plank size:
Verpackungseinheit / Packaging unit
Karton/Box:
Select
4,86 m2
(12 Paneele/planks)
243,00 m2 (50 boxes)
Prestige
3,24 m2
3,24 m2
4,05 m2
3,24 m2
(15 Paneele/planks)
(15 Paneele/planks)
(10 Paneele/planks)
(15 Paneele/planks)
194,40 m2 (60 boxes)
194,40 m2 (60 boxes)
202,50 m2 (50 boxes)
194,40 m2 (60 boxes)
0,02 mm / EN 433
R9 / DIN 51130
Klasse DS/ EN 14041 ; cat. DS as per EN 14041
Bfl / EN 13501-1 (B1) ; S1 / EN 13501
≥ 6 / ISO 105-B02
Geeignet zur Verlegung auf allen herkömmlichen Warmwasser-Fußbodenheizungen; Suitable for all standard warm-water heating systems
original
2,5 mm
ca. 4,0 kg / m2
0,7 mm
ja / yes
ja / yes
Original Touch
Original Touch
34/43
914,4 x 152,4 mm
3,34 m2
(24 Paneele/planks)
200,40 m2 (60 boxes)
0,01 m2 K/W
Geeignet nach EN 425, Typ W
Suitable according to EN 425, classif. W
ca. 4dB / EN 140-8
Beständig gem. EN 423
Resistant as per EN 423
T gem. EN 649 ; T as per EN 649
20 Jahre / 20 years
5 Jahre / 5 years
07/2011: Änderungen vorbehalten! Subject to technical alterations!
PU vergütet
PU coated
Fine Touch:
Feine Holzmaserung / Light wood grain
Natural Touch:
Holzstruktur / Wood structure
Real Touch:
Grobe Holzstruktur / Rough wood structure
Original Touch:
Authentische Holzstruktur / Authentic wood structure
Gefaste Kante
Bevelled edge
Abgerundete Kante
Round edge
Original Touch
Antique Oak
ISO 14001
Everglade Oak
Everglade Oak
Fussleisten / Skirtings
Ab sofort hat Windmöller Flooring dekorgleiche Fußleisten zu ausgewählten Dekoren der DESIGNline Produkte im Sortiment. In der Broschüre sind
diese Dekore mit einem Stern-Symbol gekennzeichnet. Für die Montage empfehlen wir Ihnen die Verwendung der Windmöller Flooring Easy Clips.
From now on Windmöller Flooring offers suitable skirtings for selected decors in the assortment of the DESIGNline products. In the brochure
they are marked with a star. For the installation we recommend the Windmöller Flooring easy clip clipholder.
Die Fußleisten:
• Länge: 2,40 m
• Profilmaße: 58 x 19 mm
• eine Verpackungseinheit (VE) = vier Stück
• kleinste Bestellmenge = 1 VE
Die Fußleistenclips:
• schnelle und einfache Montage
• unsichtbare Kabelführung
• abnehmbare Fußleiste
• geeignet für alle
Windmöller Flooring Fußleisten
The skirtings:
• Length: 2,40 m
• Profile format: 58 x 19 mm
• 1 packaging unit = 4 pieces
• Smallest order size = 1 packaging unit
The skirting clipholder:
W
E
N
• fast and easy installation
• invisible cable guide
• removable skirting
• suitable for every
Windmöller Flooring skirting
Ein Karton enthält: 30 Fußleistenclips • 30 Schrauben • 30 Dübel
One box includes: 30 skirting clipholder • 30 screws • 30 dowels
Akzentstreifen / Feature stripes
Unterstreichen Sie die natürliche Holzplanken-
Format / Format (Länge x Breite / Length x width):
oder Fliesen-Fugenoptik mit den attraktiven
100 cm x 0,5 cm
DESIGNline Akzentstreifen.
Verpackungseinheit / Packaging:
Accentuate the image of natural woodplank
50 m / VE auch meterweise verfügbar /
– or tile joints with the DESIGNline feature stripes.
available also in stripes (1 m)
2,0 mm
Höhe / height
2,5 mm
Höhe / height
ACR20DL
ACR25DL
ASG20DL
ASG25DL
ADB20DL
ADB25DL
AAN20DL
AAN25DL
ASW20DL
ASW25DL
Creme / Beige
Silbergrau / Silver grey
Dunkelbraun / Dark brown
Anthrazit / Anthracite
Schwarz / Black
Calma Ferrum
Rusty Slate
Grundsätzliches
DESIGNline® sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt werden,
wobei sich Art und Aufwand der Reinigung nach Einsatzbereich und
Frequentierung richten. Durch den Einsatz effektiver Sauberlaufzonen in Eingangsbereichen wird der Schmutzeintrag erheblich
reduziert und Reinigungskosten gesenkt!
The basics
DESIGNline® must be cleaned regularly whereas the way and
effort of cleaning depends on the application and frequency of use.
Effective sole-cleaning zones should be incorporated in entrance
areas where dirt is carried in directly. This reduces the cleaning costs involved and significantly extends the flooring’s useful lifetime.
Bauschlussreinigung
Nach dem Entfernen von lose aufliegenden Verunreinigungen wird
anhaftender Schmutz durch Wischen oder mit Hilfe einer Reinigungsmaschine entfernt. Hierzu empfehlen wir Reiniger für PUR beschichtete Bodenbeläge, z.B. PU-Reiniger. Anschließend sollte die
Fläche mit klarem Wasser neutralisiert werden.
Cleaning procedure after conclusion of building work
After removing loose dirt, the adhering dirt is removed by wet-wiping or with the aid of cleaning machines. We recommend cleaning
agents for PU coated floorings, e.g. PU cleaning agent. Make sure
to neutralize the flooring afterwards with clear water.
Unterhaltsreinigung
DESIGNline® wird bei Bedarf in täglichen oder längeren Intervallen
gereinigt. Lose aufliegender Schmutz kann durch Fegen, Saugen
oder Feuchtwischen beseitigt werden. Zur laufenden Reinigung
empfehlen wir die Nutzung eines PU-Reinigers. Bitte beachten Sie
die Herstellerangaben!
Grundreinigung
Bei starker bis extremer Verschmutzung von DESIGNline® sollte
eine Grundreinigung mit maschineller Hilfe durchgeführt werden.
(siehe Bauschlussreinigung)
Routine cleaning
DESIGNline® must be cleaned daily or in longer intervals, as required.
Loose dirt can be removed by sweeping, vacuum-cleaning or
damp-wiping. For regular cleaning we recommend PU cleaning
agents. Please follow the manufacturer’s instructions!
Basic cleaning procedure
If DESIGNline® is severely to extremely soiled, a basic cleaning
procedure should be performed with the aid of machinery
(see “Cleaning procedure after conclusion of building work”).
Fleckenentfernung
Alle fleckenbildenden und aggressiven Substanzen müssen sofort entfernt werden. Bei der Behandlung von Flecken mit Reinigungsmitteln
oder Fleckenentfernern beachten Sie bitte die Herstellerangaben!
Stain removal
All stain-forming and aggressive substances must be removed immediately. When treating stains with cleaning agents or stain removals
always follow the instructions issued by cleaning agent manufacturer.
Die Reinigungsmittelempfehlung und weitere Informationen
erhalten Sie auf Anfrage unter: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0
oder besuchen Sie uns im Internet: www.windmoeller-flooring.de
For recommended cleaning agents and further information
please contact us under: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0
or visit our homepage www.windmoeller-flooring.de!
Grundsätzliches
Überzeugen Sie sich vor der Verarbeitung von der einwandfreien
Beschaffenheit der gelieferten Ware! Zugeschnittene oder verlegte
Ware kann nachträglich nicht mehr reklamiert werden. Für das
Verlegen von DESIGNline® gelten die einschlägigen Normen,
Richtlinien und Verweise von elastischen Bodenbelägen in den
entsprechenden Ländern.
Vor der Verlegung sollte feststehen, wie das gewünschte Muster
der verlegten Ware aussieht, ob parallel oder diagonal verlegt
werden soll. Es sollte auf jeden Fall ein Verlegekreuz im Raum
ausgerichtet werden.
Untergrund
Untergründe müssen grundsätzlich dauerhaft trocken, eben, sauber,
tragfähig, rissfrei sowie zug- und druckfest sein. Alte Bodenbeläge
jeglicher Art müssen vorher entfernt werden! Die Untergrundvorbereitung sollte sach- und fachgerecht erfolgen und die dazu erforderlichen Hilfsstoffe müssen entsprechend geeignet sein.
DESIGNline® kann auf Böden mit Warmwasserfußbodenheizung
verlegt werden. Die Verlegung von DESIGNline® auf elektrischen
Fußbodenheizungen wird nicht empfohlen!
Antique Cedar
The basics
Make sure to verify the flawless condition of the flooring delivered
before installation. No complaints can subsequently be accepted
for flooring that has been cut to size or installed. For installing
DESIGNline® the relevant standards, guidelines and references
shall be observed that apply for installing resilient floorings in the
countries involved.
Decide on the desired flooring pattern before starting the installation,
e.g. parallel or diagonal. In order to reach the best result of installation
tighten an installation cross in the room by using a cord.
Subfloor conditions
Subfloors must always be lastingly dry, level, clean, stable, free of
cracks and resistant to tensile stresses and pressure. Old floorings
of any kind must be removed beforehand! The subfloor should be
prepared with all due care and professionalism and the requisite
process materials must be appropriately suitable.
DESIGNline® can be installed on floors with warm-water underfloor
heating. The installation on floors with electrical underfloor heating
cannot be recommended.
Raumklimatische Voraussetzungen
DESIGNline® sollte mindestens 24 Stunden vor Verlegung in den
zu verlegenden Räumen bei ≥ 18°C akklimatisiert werden. Die Luftfeuchtigkeit sollte nicht höher als 75% sein, bei Calziumsulfat Fließestrich max. 65%! Die Bodentemperatur sollte mind. 15°C betragen!
Indoor climate conditions
DESIGNline® needs to be acclimatized: The flooring shall be stored
in the location where the floor is going to be installed for at least 24
hours at ≥ 18°C. The air humidity should not exceed 75%, with calcium sulphate free-flowing screed at a maximum of 65%! The subfloor temperature should exceed 15°C.
Verlegung
DESIGNline® sollte immer vollflächig geklebt werden. Wir empfehlen
emissionsarme und lösungsmittelfreie Klebstoffe, die auch frei von
hochsiedenden Lösungsmitteln sind, z.B EC1 - Klebstoffe oder gleichwertige. Die Vorgaben der Klebstoffhersteller sind zu beachten!
Die einzelnen Planken dürfen nicht gegeneinander gepresst werden
sondern lediglich mit leichtem Druck aneinandergelegt werden! Nach
der Verlegung ist der Belag mit schwerer Gliederwalze (mind. 45 kg)
anzuwalzen. Farbgleichheit ist nur bei Lieferung einer Anfertigung zu
gewährleisten!
Installation
DESIGNline® should always be glued on the entire surface. We recommend to use adhesives low in emission, free of solvents including semi volatile organic compounds, e.g. EC1 adhesives
or similar. Please note the manufacturer’s instructions!
The individual tiles should not be pressed against one another
but should be installed with only gentle pressure! Immediately
after installation, the flooring shall be rolled using an appropriate
roller (at least 45 kg). Uniformity of colour of the flooring is only
guaranteed for deliveries of one production batch.
Die Klebstoffempfehlungen und weitere Informationen
erhalten Sie auf Anfrage unter: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0
oder besuchen Sie uns im Internet: www.windmoeller-flooring.de
For our recommended adhesives and further information
please contact us under: +49 (0) 5231 - 60 22 5 - 0
or visit our homepage www.windmoeller-flooring.de!
v
Einpflege / Sanierung
Die werkseitig aufgebrachte PU Versiegelung dient dem optimalen
Schutz von DESIGNline® während der Transport- und Bauphase und
reicht für den Einsatz des Belages im normal beanspruchten Wohnbereich aus. Um für höher beanspruchte Einsatzgebiete im Objektbereich eine bessere Schutzwirkung und Reinigungsfreundlichkeit
des Belages zu erzielen, empfehlen wir eine Einpflege mit z.B.
PU-Siegel. Je nach Nutzung von DESIGNline® sollte die Fläche regelmäßig auf Verschleißerscheinungen kontrolliert werden und bei Bedarf
nachversiegelt werden. Bitte beachten Sie die Herstellerangaben.
Initial maintenance / Refurbishment
DESIGNline® is equipped by the factory with a PU coating. Please
note that this PU coating is performed for a better protection of the
flooring during transport and installation. Furthermore the PU coating
is sufficient for DESIGNline® installed in rooms with regular private use.
In order to increase resistance and cleaning properties of the
flooring for commercial application, we recommend to protect
the floor covering with a PU sealer, e.g. PU-Siegel.
Depending on the frequency of use of DESIGNline® the installed
flooring needs to be controlled regularly regarding wear and tear.
If necessary make sure to seal the floor with a PU sealer according
to the manufacturer’s instructions.
Verlegeanleitung / Installation recommendation
v
Reinigung & Pflege / Cleaning & maintenance
Alba Oak Siena
Wir hoffen, wir konnten Ihnen einen inspirierenden Überblick über die DESIGNline® Kollektionen geben und Sie
von unseren Produkten überzeugen. Für weitere Informationen und das komplette Produktsortiment unseres
Hauses stehen wir Ihnen gern zur Verfügung unter:
We hope, we could convince you about our DESIGNline® range. For further information and the whole range of
our products we would be pleased to inform you under:
Kennen Sie schon unsere DESIGNline CONNECT Produkte? Fordern Sie jetzt ihre kostenlose Broschüre an unter:
[email protected]
Do you already know our DESIGNline CONNECT products? Further information you can order here:
[email protected]
Calma Sand
www.windmoeller-flooring.de

Documentos relacionados