Konradviertel
Transcrição
Konradviertel
8. Jahrgang, Heft 19 Juli 2014 Konradviertel Stadtteilzeitung Mahalle gazetesi Городская районная газета Inhalt Vorwort des OB Interkultureller Dialog Konversationskurs für Frauen Leseclub Zweisprachiges Aufwachsen Jugendtheaterprojekt Seite 2 Seite 4 Seite 5 Seite 6 Seite 8 Seite 11 Уважаемые жители городского района Konradviertel! Liebe Bewohnerinnen und Bewohner des Konradviertels, Sevgili Konrad Semti Sakinleri, als neuer Oberbürgermeister der Stadt Ingolstadt möchte ich Ihnen versichern, dass mir das Projekt Soziale Stadt ein wichtiges Anliegen ist. Wir haben in Ingolstadt 1999 die Soziale Stadt im Piusviertel begonnen und 2006 hier im Konradviertel und im Augustinviertel fortgeführt. Im Konradviertel ist, wie auch im Piusviertel, ein neuer Stadtteiltreff gebaut worden. Damit haben wir die Weichen gestellt, um die erfolgreiche und wichtige Arbeit, die in den Stadtteilen geleistet wird, auf Dauer sicherzustellen. Hier im Konradviertel wurde beispielsweise mit dem Donaustrand ein attraktives Naherholungsgebiet für die Bewohnerinnen und Bewohner geschaffen. Durch den neuen Kletterwald wird das Gebiet nun noch attraktiver. Er wertet das Viertel weiter auf. Das ehrenamtliche Engagement, das hier im Stadtteiltreff geleistet wird, und die intensive Beteiligung der Bürgerinnen und Bürger an der Stadtteilentwicklung sind Effekte aus dem Programm Soziale Stadt, die ich besonders positiv finde und im Sinne einer modernen und bürgerfreundlichen Stadt weiter ausbauen möchte. Ich wünsche Ihnen, dass Sie sich im Konradviertel wohlfühlen, und freue mich, wenn Sie sich aktiv an der Entwicklung Ihres Stadtteils beteiligen. Ingolstadt kentinin yeni Büyükşehir Belediye Başkanı olarak Sosyal Şehir Projesinin benim için çok önemli olduğu konusunda sizleri temin etmek isterim. Bizler Ingolstadt‘daki Sosyal Şehir projesini 1999 yılında Pius Semtinde başlattık ve 2006 yılında burada Konrad Semtinde ve Augustin Semtinde devam ettirdik. Konrad Semtinde tıpkı Pius Semtinde olduğu gibi yeni bir Semt Bürosu inşa edildi. Böylece bu Semtlerdeki başarılı ve önemli çalışmaların gelecekte de sağlıklı bir şekilde devam ettirilebilmesi için gereken zemini oluşturmuş olduk. Örneğin burada Konrad Semtinde Tuna Plajının oluşturulması ile burada yaşayan Semt Sakinleri için cazip bir Rekreasyon alanı meydana getirilmiş oldu. Yeni Tırmanma Parkı ile bu Bölge artık daha cazip bir hale gelecek ve Semtin değeri daha da artacaktır. Burada gönüllülerin göstermiş olduğu olağanüstü çabalar ve vatandaşların Semtlerini geliştirme konusundaki yoğun katılımı aslında benim özellikle çok olumlu bulduğum ve vatandaşlarına duyarlı modern bir şehir olarak daha da geliştirmek istediğim Sosyal Şehir Programının etkileridir. Sizlere kendinizi Konrad Semtinde rahat hissetmenizi diliyor ve Semtinizin gelişmesine aktif olarak katkıda bulunmanıza oldukça sevineceğimi belirtmek isterim. Ihr Sizin Christian Lösel Oberbürgermeister Büyükşehir Belediye Başkanınız Christian Lösel 2 Как новый обер-бургомистр города Ингольштадта я хотел бы Вас заверить, что проект Социальный город - это важное мероприятие. В городском районе «Piusviertel» в рамках этой программы мы начали работать, в 1999 году, а в 2006 году продолжили в городских районах «Konrad» и «Augustin». В городском районе «Konradviertel» также как и в «Piusviertel» уже построены новые здания центров встреч. Таким образом, мы на длительный срок сделали шаг вперёд, чтобы обеспечить успешную и важную работу, которая выполняется в районах. К примеру, здесь в городском районе «Konradviertel», с облагораживанием пляжа Дуная была создана привлекательная зона отдыха для жителей. С созданием нового «альпинистского леса» этот район стал более привлекательным. Общественная работа, которая проводится здесь в центре встречи района, и интенсивное участие граждан в развитии района - это эффекты программы Социальный город, который я нахожу особенно положительными и далее хотел бы развивать их в рамках современного и дружественного отношения жителей к своему городу. Я желаю Вам, чтобы Вам нравилось жить в городском районе «Konradviertel», и я буду очень рад, если Вы будете принимать активное участие в развитии Вашего района. Ваш Impressionen vom Stadtteilfest im Konradviertel Am 24. Mai haben im Konradviertel beim jährlichen Stadtteilfest viele Bewohnerinnen und Bewohner wieder einmal miteinander gefeiert. Von 12 bis 21 Uhr war Vieles geboten. Verschiedene Akteure aus dem Stadtteil wirkten bei der Gestaltung des interessanten Bühnenprogramms mit. Für musikalische Beiträge sorgten Schülerinnen und Schüler der Gotthold-Ephraim-Lessing Grund- und Mittelschule, der Stadtteiltreff TeXas sowie der Singkreis „La Paloma“ des Stadt- teiltreffs Konradviertel. Außerdem wurden verschiedene Tanzeinlagen geboten: Die Underground-Kids stellten ihr Können im Hip-Hop unter Beweis und überraschten mit dem „Cup Song“. Auch die Tanzschule Backhausen war in diesem Jahr wieder vertreten und unterhielt mit ihrer Gruppe Dance2theCharts. Darüber hinaus führten die griechische und ungarische Folkloregruppe Volkstänze auf und beim Zumba war das Mitmachen der Stadtteilfestbesucher gefordert. Die Bauchtanz- und Modern-Dance-Beiträge des Stadtteiltreffs Stadt Ingolstadt, Pressestelle © 2014 Verantwortlich i.S.d.P. Dr. Gerd Treffer Druck: Schödl Druck, Walting-Rapperszell Berit Haußmann, Stadtteilbüro Dank der vielen süßen Spenden der Konradviertler Bewohnerinnen und Bewohner konnte wieder ein vielfältiges Kuchenbuffet angeboten werden. Das Stadtteilfest am 24. Mai lockte wieder zahlreiche Bewohnerinnen und Bewohner des Konradviertels auf die Festwiese vor dem Stadtteiltreff. Bei Kaffee und Kuchen saßen sie gemütlich beisammen, die Sportlicheren maßen sich beim Torwandschießen Доктор, Кристиан Лёзль Обер-бургомистр Impressum Konradviertel sorgten bei den Zuschauern einmal mehr für Begeisterung. Für die jungen Gäste war ein spannendes Rahmenprogramm, beispielsweise Kinderschminken, Torwandschießen und ein mobiler Barfußpfad, der im Kinderclub gestaltet wurde, geboten. Besonders gut kam das Baumklettern an. Ab 17 Uhr sorgte die Live-Band „Sexy“ für Stimmung. Die Asylbewerber aus dem Deutschkurs von Alois Kleindorfer boten Torwandschießen an, bei dem sich auch Bürgermeister Sepp Mißlbeck und BZA-Vorsitzender Eckehard Gebauer (rechtes Bild) versuchten. 3 Zusammenleben im Konradviertel Am 4. Juni hat unter dem Motto „Zusammenleben im Konradviertel“ ein Bürgergesprächskreis im Stadtteiltreff Konradviertel stattgefunden. Bewohnerinnen und Bewohner des Konradviertels mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen hatten dabei die Möglichkeit, sich über das Leben im Konradviertel und wie es sich im Laufe der Zeit verändert hat auszutauschen. Bei der Veranstaltung wurden außerdem Themen gesammelt, die zukünftig im Rahmen dieses interkulturellen Dialogs im Konradviertel aufgegriffen werden sollen. Musical der Lessing-Grundschule Konversationskurs für Frauen Vom 21. bis 25. Juli wird in der Turnhalle der Grundschule G.E. Lessing das Musical „3 Wünsche frei“ aufgeführt. Insgesamt werden dabei gut 50 Kinder der G.E. Lessing Grundschule und des Caritas Zentrums St. Vinzenz zu sehen sein. Sprachpaten und Sprachschüler gesucht Die genauen Termine entnehmen Sie bitte den Plakaten, die im Stadtteiltreff aushängen. Der Eintritt für Erwachsene kostet 2,50 Euro, für Kinder 1 Euro. Anmeldungen bitte im Büro der Grundschule unter Telefon 0841 305-40700 Im Herbst startet ein neuer Konversationskurs Deutsch für Frauen im Stadtteiltreff Konradviertel, Oberer Taubentalweg 65. Zweimal pro Woche können Migrantinnen in lockerer Atmosphäre ihre sprachlichen Fähigkeiten verbessern. Die Teilnehmerinnen sollten mittlere Deutschkenntnisse mitbringen bzw. einen Integrationskurs abgeschlossen haben. Der Kurs findet voraussichtlich montags von 9 bis 10.30 Uhr und donnerstags von 11.15 bis 12.45 Uhr statt. Die Kursgebühr beträgt 10 Euro pro Monat. In dem Kurs geht es vorwiegend darum zu sprechen und sich über tagesaktuelles Geschehen auszutauschen. Parallel zum Unterricht soll jedem Sprachschüler ein Sprachpate vermittelt werden, der sich einmal pro Woche mit dem Sprachschüler trifft, um Deutsch zu sprechen. Wer Interesse daran hat, Sprachschüler oder Sprachpate zu werden, kann sich unter der Telefonnummer 305-2490 melden. Manuela Prokop, Stadtteiltreff Konradviertel Weitere Termine des interkulturellen Dialogs im Konradviertel: • Samstag, 19. Juli, 20.30 Uhr Gemeinsames Fastenbrechen im Stadtteiltreff • Mittwoch, 22. Oktober, 19 Uhr Umgang mit Sterben und Tod in verschiedenen Kulturen und Religionen Ort: Evangelische Pfarrgemeinde St. Lukas Berit Haußmann, Stadtteiltreff Konradviertel время. Кроме того, на этом мероприятии были собраны темы, которые в будущем будут обсуждаться в рамках этого межкультурного диалога в городском районе Konradviertel. Даты проведения межкультурного диалога в городском районе Konradviertel: Суббота, 19 июля, 20.30 ч. Совместное окончание поста в центре встречи городского района. Среда, 22 октября, 19 ч. Отношение к смерти и традиции в различных культурах и религиях Место проведения: евангелический церковный приход Св. Лукаса Берит Хауссманн, центр встречи городского района Konradviertel Konrad Semtinde Birlikte Yaşamak 4 Haziran‘da „Konrad Semtinde Birlikte Yaşamak“ sloganı ile Konrad Semti Semt Bürosunda vatandaşlarımızla birlikte bir panel düzenlendi. Konrad Semtinde yaşayan ve farklı kültürlere sahip olan Semt Sakinleri buradaki yaşamları hakkında ve zamanla burada meydana gelen değişiklikler hakkında birbiriyle konuşup, fikir alışverişinde bulunma fırsatına kavuşmuş oldular. Ayrıca bu Etkinlikte Konrad Semtinde uygulanan Kültürlerarası Diyalog çerçevesinde ileride ele alınabilecek Konu başlıkları da toplandı. Grafik: Justyna Pszczolka; © justaa - Fotolia Konrad Semtindeki Kültürlerarası Diyalog Etkinliklerinin diğer Tarihleri: 22 Ekim Çarşamba günü saat 19‘da Farklı Kültürlerde ve Dinlerde Ölmek ve Ölüm Anı Yer: St. Lukas Protestan Kilisesi 19 Temmuz Cumartesi günü saat 20.30‘da Semt Bürosunda hep birlikte İftar Yemeği Berit Haußmann, Konrad Semti Semt Bürosu 4 Dil Partnerleri ve Dil Öğrencileri Aranıyor Sonbaharda Oberer Taubentalweg 15‘deki Konrad Semti Semt Bürosunda Bayanlar için yeni bir Konuşma Kursu başlıyor. Göçmen Bayanlar haftada iki kez olmak üzere konuşma becerileri rahat bir ortam içerisinde geliştirebilecek. Katılmak isteyen Bayanların orta seviyede Almanca bilmesi veya bir Uyum Kursunu tamamlamış olması gerekmektedir. Bu Kurs muhtemelen Pazartesi günleri saat 9 ila saat 10.30 arasında ve Perşembe günleri saat 11.15 ila 12.45 arasında düzenlenecek. Kurs ücreti aylık 10 Euro‘dur. Bu Kurs konuşabilmeye ve günlük olayları aktarıp bu konuda fikir alışverişinde bulunabilmeye yönelik bir Kurstur. Uygulanacak olan derslere paralel olarak her katılımcıya haftada bir kez buluşup konuşabileceği bir Dil Partneri tahsis edilecek. Eğer Dil Öğrencisi ve Dil Partneri olmak istiyorsanız 305-2490 numaralı telefonu arayarak bizimle temasa geçebilirsiniz. Manuela Prokop, Konrad Semti Semt Bürosu Жить сообща в городском районе Konradviertel. 4 июня в центре встречи городского района Konradviertel проходил диспут с жителями района под девизом. „Жить сообща в Konradviertel“ . При этом жители городского района Konradviertel с различным культурным происхождением имели возможность обменяться мнениями о жизни в городском районе Konradviertel и о том, что изменилось здесь за последнее Bayanlar İçin Konuşma Kursu Pfarrfest St. Konrad Немецкая устная речь для женщин. В поиске шефов и учеников для общения. Осенью в центре встречи городского района Konradviertel по Oberer Taubentalweg 65 стартует новый курс «Немецкая устная речь для женщин» Два раза в неделю в свободной обстановке мигранты смогут улучшить свои языковые способности. Участники курса должны владеть немецким среднего уровня или иметь сертификат об окончании интеграционного курса. Скорее всего, курс будет проводиться по понедельникам с 9 до 10.30 ч. и по четвергам с 11.15 до 12.45 ч. Цена за курс составляет 10 евро в месяц. Основная цель курса - это устная речь и обмен актуальной информацией о повседневных событиях. Параллельно к занятиям над каждым участником должно быть взято шефство, т.е. шефы и ученики должны встречаться раз в неделю, чтобы говорить по-немецки. У кого есть интерес взять на себя языковое шефство или стать учеником может обратиться по телефону 305-2490. Мануела Прокоп, центр встречи городского района Konradviertel 5 Am Sonntag, 13. Juli, findet in St. Konrad, Feldkirchener Straße 81, das jährliche Pfarrfest statt. Beginn ist um 10 Uhr mit einem Festgottesdienst. Im Anschluss daran können sich die Gäste bei Essen und Trinken das bunte Unterhaltungsprogramm ansehen. Volleyballturnier am Donaustrand Am Samstag, 23. August, veranstaltet der Stadtteiltreff Konradviertel gemeinsam mit der Freien Christengemeinde und dem TSV Nord ein Volleyballturnier. Interessierte Spieler, egal welcher Altersgruppe, können sich ab Anfang Juli als Teams im Stadtteiltreff Konradviertel, Oberer Taubentalweg 65, anmelden. Neuer Leseclub für Kinder– Helfer gesucht! Çocuklar İçin Yeni Okuma Kulübü - Yardımcılar Aranıyor! Die Grundschule Gotthold-Ephraim-Lessing und der Stadtteiltreff Konradviertel konnten sich im Frühjahr über die Förderzusage für die Ausstattung und Durchführung eines Leseclubs freuen. Die Stiftung Lesen ist Programmpartner im Förderprogramm „Kultur macht stark. Bündnisse für Bildung“ des Bundesministeriums für Bildung und Forschung und richtet insgesamt 200 neue Leseclubs in ganz Deutschland ein. Mit Freude und ohne Leistungsdruck lesen und so Lesekompetenz entwickeln – das ist der Grundgedanke hinter der Initiative. Auch im Konradviertel entsteht nun ein solcher Leseclub in den Räumen der Grundschule GottholdEphraim-Lessing. Gotthold-Ephraim-Lessing İlkokulu ve Konrad Semti Semt Bürosu bir Okuma Kulübünün uygulanması ve bu konuda gerekli ekipmanın sağlanabilmesi adına İlkbaharda onayı çıkan Finansman desteğine oldukça memnun oldu. Okuma Vakfı Federal Eğitim ve Araştırma Bakanlığının „Kültür güçlü kılar. Eğitim için Birlik“ adlı Teşvik Programının program ortağıdır ve tüm Almanya‘da toplam 200 adet yeni Okuma kulübünün açılmasını sağladı. Arkadaşlar ile birlikte herhangi bir baskıya maruz kalmadan okuyarak okuma becerilerini geliştirmek, bu girişimin ardındaki temel fikri oluşturmaktadır. Artık Konrad Semtinde de Gotthold-Ephraim- Es werden noch ehrenamtliche Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gesucht, die an einem Nachmittag den Leseclub für sechs- bis zwölfjährige Kinder betreuen. Dabei werden unterschiedliche Lesemedien (Bücher, Hörbücher, Tablets, Spiele) im Mittelpunkt stehen. Ziel ist es, die Lesemotivation und Lesekompetenz der Kinder zu steigern. Auch die, die bisher noch nicht gern gelesen haben, sollen durch vielfältige Aktionen und Projekte auf spielerische Weise für das Lesen begeistert werden. Fachlich begleitet und unterstützt werden die Ehrenamtlichen durch Lehrerinnen und Lehrer der Grundschule sowie durch Mitarbeiterinnen des Projekts Soziale Stadt im Konradviertel. Die Stiftung Lesen bildet dazu Schulungen und Fortbildungen an, die besucht werden können. Wer Zeit und Lust hat, eine regelmäßige Aufgabe im Leseclub zu übernehmen, kann im Stadtteilbüro Konradviertel mit Manuela Prokop, Telefon 0841 305-2490, ein unverbindliches Informationsgespräch vereinbaren. Manuela Prokop, Stadtteiltreff Konradviertel Mutter-Kind-Gruppe „Spatzennest“ Ab September gibt es wieder einige freie Plätze in der MutterKind-Gruppe. Mütter mit Kindern zwischen 1 und 3 Jahren treffen sich unter Anleitung einer Новый «Клуб чтения» для детей ищет помощников! Начальная школа Gotthold-Ephraim-Lessing и центр встречи городского района Konradviertel весной этого года смогли порадоваться утверждению дотации на организацию и проведение «Клуба чтения». Фонд «Чтение» является партнёром в рамках программы финансирования „Культура укрепляет. Союзы для образования“ Федерального министерства образования и исследований и создает по всей Германии 200 новых клубов чтения. С радостью и без напряжения читать и таким образом развивать компетенцию чтения – это основная идея, которая кроется за этой инициативой. Также и в городском районе Konradviertel, в помещениях начальной школы Gotthold-Ephraim-Lessing, будет создан такой «Клуб чтения». Мы ищем общественников, которые могли бы по договорённости во второй половине дня заниматься в «Клубе чтени» с детьми в взрасте от 6 до 12 лет. При этом в центре данногоо мероприятия будут находиться различные средства массовой информации для чтения (книги, озвученные книги, Tablets, игры). Целью является усилить мотивацию и компетенцию чтения детей. Также те, кто до сих пор еще неохотно читал, смогуть воодушевиться для чтения разнообразными акциями и проектами 6 Lessing İlkokulunun tesisleri içerisinde böyle bir Okuma Kulübü oluşturuldu. Şimdi ise bunun için öğleden sonraları Okuma Kulübünde altı ila on iki yaş arasındaki çocukların gözetimini üstlenecek gönüllü çalışanlar aranıyor. Bu Kulüpte (Kitaplar,sesli kitaplar, tablet bilgisayarlar, oyunlar) gibi farklı okuma medya araçları verilen hizmetin odak noktasını oluşturacak. Buradaki amaç çocukların okuma motivasyonunu ve okuma becerilerini arttırmaktır. Hatta şimdiye kadar okumayı pek sevmeyenlerde çeşitli faaliyetler ve projeler sayesinde eğlenceli bir şekilde okumaya heveslendirilecek. Burada görev yapan gönüllü çalışanlara Pädagogin zum gemeinsamen Austausch, jahreszeitlichen Basteleien, Spielen und Singen. Die Spielgruppe dient als Vorbereitung auf den Kindergarten. Wer donnerstags von 9 bis 10.30 Uhr teilnehmen möchte, kann sich im Stadtteilbüro informieren bzw. anmelden, Telefon 305-2490. Das Angebot ist kostenlos. Manuela Prokop, Stadtteiltreff Konradviertel игровым способом. Детей будут сопровождать преподаватели начальной школы, а также работники проекта Социальный город городского района Konradviertel. Фонд «Чтение» разработал для этого курсы обучения и повышения квалификации, которые можно посещать. У кого есть время и желание принимать регулярное участие в «Клубе чтения», может обратиться в офис городского района Konradviertel к Мануеле Прокоп, телефон: 0841 305-2490. Мануела Прокоп, Центр встречи городского района Konradviertel İlkokulun öğretmenleri ve Konrad Semtindeki Sosyal Şehir Projesinde görev yapan çalışanları profesyonel bir şekilde eşlik edecek ve onlara gereken desteği sağlayacaktır. Okuma Vakfı bu konuda herkesin ziyaret edebileceği Kurslar ve Eğitim olanakları sunmaktadır. Düzenli bir şekilde Okuma Kulübünde çalışmaya zamanı ve hevesi olan herkes Konrad Semti Semt Bürosunun 0841 3052490 numaralı telefonu üzerinden Manuela Prokop ile temasa geçebilir ve bir bilgilendirme görüşmesi için randevu alabilirler. Manuela Prokop, Konrad Semti Semt Bürosu Anne-ÇocukGrubu “Serçe Yuvası” Eylül ayından itibaren Anne-Çocuk.Grubunda yine bazı boş yerler olacak. 1 ila 3 yaş arasında çocuk sahibi olan Anneler bir Pedagogun gözetiminde birlikte fikir alışverişinde bulunmak, mevsimsel el işleri yapmak, oyun oynamak ve şarkı söylemek üzere bir araya gelmektedir. Oyun Grubu Anaokuluna hazırlık olarak hizmet vermektedir. Perşembe günleri saat 9 ila saat 10.30 arasında bu etkinliğe katılmak isteyenler Semt Bürosundan bilgi alabilirler ve başvuruda bulunabilirler. Telefon 305-2490. Bu Hizmet ücretsizdir. Manuela Prokop, Konrad Semti Semt Bürosu Grafik: ioStephy.it - Fotolia Группа матери и ребёнка „Гнездо воробья“. С сентября месяца вновь имеется несколько свободных мест в группе матери и ребёнка. Матери с детьми в возрасте от 1 до 3 лет встречаются под руководством педагога с целью обмена опытом, сезонных поделок, игр и пения. Игровая группа служит как подготовки к детскому саду. Тот, кто хотел бы принять участие в работе группы по четвергам с 9 до 10.30 ч., может осведомиться в офисе городского района или записаться в 7 группу по телефону 305-2490. Участие в группе бесплатное. Мануела Прокоп, центр встречи городского района Konradviertel Wie gelingt zweisprachiges Aufwachsen? İki Dilli Büyüme Nasıl Gerçekleşir? Tipps von Marianna Kenyeres Marianna Kenyeres‘den ipuçları Mehrsprachigkeit ist ein großer Schatz und eine einmalige Chance für den Einzelnen aber auch für die Gesellschaft, wie zahlreiche Forschungen belegen. Um die sprachliche Vielfalt und einen bewussten Umgang mit sprachlichen und kulturellen Traditionen und Identitäten zu fördern, hat die UNESCO den 21. Februar als „Internationalen Tag der Muttersprache“ festgelegt. Heuer wurde dieser Tag, auf Initiative des Migrationsrates, auch in Ingolstadt mit vielen Aktionen gefeiert. Mehrsprachigkeit sollte bereits in den KiTas und dann auch in den Schulen gewürdigt und gefördert werden. Dazu ist es unerlässlich, dass Fachkräfte in Fortbildungen die Ergebnisse der modernen Mehrsprachigkeitsforschung und Mehrsprachigkeitsdidaktik kennenlernen. Nur mit der richtigen Förderung kann gelingen, dass Kinder sowohl ihre Muttersprache als auch Deutsch auf hohem Niveau erlernen und damit erfolgreich in der Schule sind. Wie können aber Eltern ihre Kinder fördern? Hier finden Sie die wichtigsten Punkte zusammengefasst: Eltern sollen... • in ihrer Muttersprache und nicht in fehlerhaftem Deutsch mit dem Kind sprechen, • viel mit dem Kind reden und viel zusammen unternehmen, • Bilderbücher gemeinsam anschauen, regelmäßig vorlesen (Bücherei!), • Kinderreime, Lieder, Wortspiele, Witze, Ratespiele mit dem Kind spielerisch lernen, • sich beim Sprechen dem Kind zuwenden, weil die Lippenbewegung hilfreich beim Erlernen der richtigen Artikulation ist, • nicht direkt, sondern indirekt verbessern, • loben, • wenn es geht, ermöglichen, dass das Kind lesen und schreiben in der Muttersprache lernt, • das Ansehen der Muttersprache stärken, den Zusatzwert der Mehrsprachigkeit vermitteln (z.B. Kontakt mit Kindern aus der alten Heimat fördern) • Vorbilder zeigen (z.B. Sportler, Stars) • dafür sorgen, dass das Kind Kontakt auch zu deutschsprachigen Kindern hat. Marianna Kenyeres studierte Sprach- und Literaturwissenschaften mit Lehramt. Sie ist Trainerin für interkulturelle Kommunikation sowie für Sprachen und engagiert sich als Mitglied des Migrationsrats Ingolstadt. Как удается двуязычное воспитание? Советы Марианны Кенайерес. Как доказывают многочисленные исследования - многоязычие - это большой клад и неповторимый шанс как для каждого в отдельности, так и для общества. Чтобы содействовать я з ы ко в о м у разнообразию и с о з н ат е л ь н ом у обращению с языковыми и культурными традициями и идентично стью, организация «ЮНЕСКО» установила 21 февраля „Международным днём родного языка“. В этом году этот день праздновался по инициативе Совета миграции, а в Ингольштадте отмечался также различными акциями. Содействие развитию многоязычия необходимо было осуществлять уже в яслях, детских садах, а также и в школах. Для этого необходимо, чтобы специалисты во время курсов повышения квалификации знакомились с ре зульт ат ами современного исследования многоязычия и дидактики многоязычия. Только при использовании правильных методов содействия, может получиться, что дети выучат свой родной и немецкий язык на высоком уровне, и таким образом, станут успешными в школе. Как родители могут содействовать развитию языка у своих детей? Здесь Вы найдёте обзор самых важных пунктов: Родители должны: • разговаривать с ребенком на своём родном языке, а не на неправильном немецком языке; • много разговаривать с ребенком и много вместе предпринимать; • вместе рассматривать книжки с картинками, регулярно читать вслух (библиотека!), • играючи учить язык при помощи детских стишков, песен, игровых слов, шуток, и викторин; • при разговоре обращаться к ребенку, так как движение губ полезно при 8 Çok dillilik bir çok araştırma sonucuna dayanan bireysel ve toplumsal açıdan büyük bir hazine ve eşsiz bir fırsattır. Dilsel çeşitliliği ve dilsel ve kültürel gelenekleri ve kimlikleri bilinçli bir şekilde yaşatmayı desteklemek amacıyla UNESCO 21 Şubat‘ı „Uluslararası Anadil Günü“ olarak ilan etti. Ingolstadt‘da ise bu yıl bu önemli gün Göçmenler Kurulunun girişimi ile bir çok etkinlikle kutlandı. Çok dillilik aslında Anaokullarında ve daha sonraları Okullarda da kıymet görüp teşvik edilmelidir. Bunun için de uzman eğitimciler hizmet içi eğitim seminerlerinde çok dillilik ile ilgili araştırmaların ve çok dilliliğin Eğitim Bilimi ile ilgili modern araştırma sonuçlarını takip edip öğrenmek zorundadırlar. Bu nedenle çocuklar Anadillerini ve Almancayı ancak doğru bir destek ile yüksek derecede öğrenebilir ve böylece Okullarda başarılı olabilirler. Peki ama Ebeveynler çocuklarını nasıl teşvik edecek? Konu ile ilgili bütün önemli noktaların bir özetini burada bulabilirsiniz: Ebeveynler... • Çocukları ile hatalı bir Almanca konuşmak yerine kendi Anadillerinde konuşmalıdırlar. • Çocukları ile daha sık konuşmalı ve onlarla birlikte bir şeyler planlamalıdırlar. • Resimli kitaplara birlikte bakmalı ve düzenli olarak onlara okumalıdırlar. (Kütüphane!) • Çocuk tekerlemelerini, şarkıları, kelime oyunlarını ve fıkraları çocuklarına oyun şeklinde öğretmelidirler. • Çocukları ile konuşurken onlara yönelmeli, çünkü dudak hareketleri doğru olarak telaffuz etmeye yardımcı olur. • Çocuklarının konuşma hatalarını doğrudan değil, dolaylı yollardan düzeltmelidirler. • Çocuklarına övgüde bulunmalıdırlar. • Mümkünse çocuklarının Anadillerinde okumayı ve yazmayı öğrenmelerini sağlamalıdırlar. • Anadili güçlendirmeli ve çok dilliliğin artı bir değer olduğunu onlara anlatmalıdır. (Örneğin. eski memleketlerindeki diğer çocuklarla iletişim kurmalarını teşvik etmelidirler) • Çocuklarına örnek şahsiyetlerden bahsetmelidirler (Örneğin. Sporcular ve Sanatçılar) • Çocuklarının Almanca konuşan diğer çocuklarla da iletişim kurmasını sağlamalıdırlar. Marianna Kenyeres Öğretmenlik ile birlikte Dil Edebiyatı bölümünden mezun oldu. Kendisi Kültürlerarası iletişim ve Dil Koçu. Aynı zamanda da Ingolstadt Göçmenler Kurulunun da bir üyesi. Naturerlebnisse für Kinder am Donaustrand Seit März findet einmal im Monat am Wochenende ein interessanter NaturerlebnisNachmittag am Donaustrand statt. In ver- schiedenen Aktionen lernen Kinder und Jugendliche auf diese Weise die Natur besser kennen. Bisher konnten die Kinder изучении правильной артикуляции, • поправлять не напрямую, а косвенно; • хвалить; • если это возможно, содействовать, чтобы ребенок научился писать и читать на родном языке; • укреплять уважение к родному языку, объяснять ценность многоязычия (например, содействовать контакту с детьми со старой родины); • называть примеры (например, спортсменов, звезд); • заботится о том, чтобы у ребенка также был контакт с немецкоязычными детьми. Ма р и а н н а Ке н а й е р ес и зу ч а л а языкознание и литературоведение с профессией учителя. Она тренер по межкультурной коммуникации и языкам и активно участвует в совете миграции Ингольштадта, являясь его членом. zum Beispiel das Glutbrennen selbst ausprobieren, eine der ältesten Methoden, um Gefäße herzustellen. Mit Geschick und respektvollem Umgang mit dem Feuer haben die Kinder unter Anleitung von Hartmut Rieck von „Natur- und Wildnisleben“ ihre eigenen Schüsseln und Löffel gefertigt. Am Sonntag, 29. Juni, stand das Thema „Spuren“ auf dem Programm. Gemeinsam mit den Konradviertler Kindern machten sich Mitarbeiter der Wildnisschule Altmühltal auf den Weg zum Donaustrand und brachten ihnen bei, wie man verschiedene Spuren lesen und bestimmen kann. Um auch daheim das Spurenlesen zu üben, bastelten die Kinder während der Veranstaltung eigene Spurenkisten, die sie mit nach Hause nehmen durften. Bestückt mit einem Köder können die Kinder gespannt darauf warten, wer seine Spuren in der Kiste hinterlässt. Auch in Zukunft wird der Stadtteiltreff abwechslungsreiche Naturerlebnisaktionen am Donaustrand organisieren. Die genauen Termine werden rechtzeitig bekannt gegeben. Bild: fotolia, Christian Schwier 9 Berit Haußmann, Stadtteiltreff Konradviertel Stein auf Stein „Traumwandler“ Eine Stadt aus über 100.000 Legosteinen haben 40 Kinder am Wochenende vom 16. bis 18. Mai in den Räumen der Freien Christengemeinde gebaut. Mit großer Begeisterung waren die 8- bis 12-Jährigen bei der Sache. Ein gewaltiges Fußballstadion, eine wunderschöne Kirche, ein riesiges Parkhaus und ein Hotel, wie es Herr Hilton nicht besser hätte entwerfen können, durften nicht fehlen. Dazu wurden natürlich verschiedene gigantische Hochhäuser und jede Menge phantasievoll geschmückte „Traumhäuser“ errichtet. In erster Linie ging es darum, dass die Kinder einen riesen Spaß hatten. Doch darüber hinaus sollten sie gemeinsame Erfolgserlebnisse haben und christliche Werte vermittelt bekommen. Die Kinder sollten lernen im Team, nach konkreten Plänen, zu bauen. Gegenseitige Rücksichtnahme, aufeinander achtgeben und füreinander da Ein Theaterstück mit Sprache, Tanz und Musik nach Motiven aus der Komödie „Ein Sommernachtstraum“ von William Shakespeare – eine lustige Fantasy-Geschichte, die in einem Elfenwald spielt. sein, waren wichtige Verhaltensweisen, damit das Projekt überhaupt gelingen konnte. Am Sonntag, 18. Mai, eröffnete unser neuer Oberbürgermeister Christian Lösel in einem bunten Familiengottesdienst die Stadt, um den Eltern der beteiligten Kin- der die Gelegenheit zu geben, mit eigenen Augen zu sehen, was ihre Kinder Phantastisches geleistet haben. Pastor Jürgen Weingart, Freie Christengemeinde 1000 Orte – 1000 Gründe... Hoch hinaus … Das war das Motto, das sich verschiedene Ingolstädter Einrichtungen auf die Fahne geschrieben haben, um darauf aufmerksam zu machen, dass das Alter derjenigen, die illegale Substanzen und chemische Rauschmittel konsumieren, immer weiter sinkt. Die beteiligten Einrichtungen sehen sich in der Verantwortung die Problematik aufzugreifen, da ein regelmäßiger Suchtmittelgebrauch in jungen Jahren zu schwerwiegenden Folgen in der sozialen und gesundheitlichen Entwicklung führt. Seit Ende Mai ist das neue Klettergerät am Donaustrand fertig und zum Spielen frei gegeben. Die ersten Kinder haben das Klettern bereits ausprobiert und toll gefunden. Insbesondere in den höheren Etagen bekommt man schon mal ein Kribbeln im Bauch! Mitte Juli wird das Klettergerät auch noch offiziell von Oberbürgermeister Christian Lösel an die Kinder und Jugendlichen übergeben werden. Ziel war es, beteiligte Kinder und Jugendliche für das Thema zu sensibilisieren und ihnen Situationen aufzuzeigen, in denen sie sich wohl fühlen, auch ohne Rauschmittel zu konsumieren. Bei den Klassenprojekten in der Lessingschule und der Mittelschule an der Pestalozzistraße, sowie in verschiedenen Jugendeinrichtungen, entstanden Plakatserien, Selfies und Videoclips, in denen sich die Beteiligten aktiv mit dem Thema auseinandersetzten. Neben dem Konsum wurde auch der leichte Zugang zu Rauschmitteln diskutiert. Die Sensibilisierung älterer Jugendlicher und Eltern zum Thema „Vorbild“ mit Hilfe von den Slogans „Harmlos? Hirnlos!“ und „Harmlos? Ehrlos!“ sollten der Öffentlich- keit aufzeigen, dass es weder legal noch harmlos ist, Rauschmittel zu konsumieren oder sie an Kinder weiterzugeben. Die bisherigen Ergebnisse wurden bei der offiziellen Veranstaltung des Projekts „1000 Orte – 1000 Gründe“ am 9. Mai in den Räumlichkeiten der Mobilen Jugendarbeit Nordost vorgestellt und fanden großen Zuspruch. Das Projekt wird auch in Zukunft das Aushängeschild vieler sozialer Einrichtungen bleiben, um auf den Drogenkonsum Minderjähriger aufmerksam zu machen und diesem vorzubeugen. JuliaZimmermann, Mobile Jugendarbeit Nordost 10 Berit Haußmann Stadtteiltreff Konradviertel Vor langer Zeit ereignete sich in einem fernen Land eine höchst merkwürdige Geschichte. Bis heute weiß niemand so genau: War sie Wirklichkeit oder nur ein Traum? Hermia und Lysander lieben sich. Doch Hermias Vater, Herzog des Landes, will, dass seine Tochter nicht Lysander, sondern Demetrius zum Mann nimmt. Es kommt zu einem riesigen Streit zwischen Eltern und Kindern. So flüchten die Verliebten in den Wald. Dort im Elfenwald herrschen andere Gesetze als in der Stadt: Oberon, der Elfenkönig und seine Frau Titania befinden sich in einem heftigen Eifersuchtsstreit. Mit dem Saft einer Wunderblume verzaubert Oberon seine Titania. Jeder, der diesen Saft im Schlaf auf die Augen geträufelt bekommt, ist sofort in das Wesen verliebt, das er als erstes sieht. Titania verliebt sich so in einen Esel. Der Elfenkönig Oberon und sein Kobold Puck mischen sich in die Liebesgeschichte der Menschen ein und verzaubern sie mit dem Liebestrank. Ein großes Verwirrspiel beginnt. Erst als sich Oberon und Titania versöhnen, finden auch die Herzen der Menschen ihren Frieden. Gibt es ein Happy-End? Schülerinnen und Schüler aus der SirWilliam-Herschel-Mittelschule, der Lessing-Mittelschule, dem ChristophScheiner-Gymnasium, der Gnadenthal-Mädchenrealschule, dem Sonderpädagogischen Förderzentrum und dem Caritas-Zentrum St. Vinzenz sowie Auszubildende der Audi AG erarbeiten mit professionellen Künstlern ein spannendes Theaterstück. Auch Jugendliche aus den Partnerstädten Murska Sobota (Slowenien), Carrara (Italien) und Györ (Ungarn) sind Ende Juni zum Projekt gestoßen, um im Stück mitzuwirken. Aufbauend auf den Erfahrungen der vergangenen Jahre wird die integrative und inklusive Jugendkulturarbeit mit dem Projekt weitergeführt. Zusammen mit den Profikünstlern werden die Jugendlichen das Theaterstück erarbeiten. Das Konzept hat sich in den Tanz-Theater-Projekten „Romeo und Julia“; 11 „Rap-Messe“ und „Elektras Traum“ sowie im Klang-Theater-Projekt „unbedingt! Antigone.“, im Zirkustheater-Projekt „Überflieger“, im Figurentheater-Projekt „Die Fremde und der König“ sowie in den Bewegungstheatern „Wildwuchs“ und „Grenzenlos!“ bewährt. Das Künstlerteam für „Traumwandler“ besteht aus Eos Schopohl (Regie), Urte Gudian (Choreografie), Ardhi Engl (Musik) und Lucia Nußbächer (Ausstattung). Ein Team aus Lehrerinnen und Lehrern der beteiligten Schulen, die Vorstandsmitglieder der Stiftung Jugend fragt e.V. und die Mitarbeiter des Projektbüros betreuen die Jugendlichen während der gesamten Laufzeit des Projekts, das im Januar 2014 mit einem Start-Workshop begann. Nach Abschluss der Kleingruppenarbeiten von Januar bis April an den Schulen vertieften die Beteiligten zwischen Ostern und Pfingsten das Vorhaben an Workshop-Wochenenden. Nach den Pfingstferien wurde sogar täglich intensiv geprobt, um das Stück zur Aufführungsreife zu bringen. Die Vorstellungen finden im Festsaal des Stadttheaters Ingolstadt statt. Am Dienstag, 15. Juli, ist um 20 Uhr Premiere, am Donnerstag, 24. Juli, um 11 Uhr eine Schülervorstellung und um 20 Uhr eine Abendvorstellung und am Freitag, 25. Juli, um 11 Uhr eine Schülervorstellung und um 20 Uhr eine Abendvorstellung. Eintrittskarten gibt es an den bekannten Vorverkaufsstellen. Darüber hinaus wird das Theaterstück auch in zwei Partnerstädten aufgeführt. Veranstalter des Projekts sind die Stiftung Jugend fragt e.V. zusammen mit der Stadt Ingolstadt – Kulturreferat und Soziale Stadt. Stadtteilbüro und Stadtteiltreff Konradviertel Oberer Taubentalweg 65 85055 Ingolstadt Telefon0841 305-2490 Fax: 0841 305-2499 E-Mail: [email protected] Öffnungszeiten Montag bis Freitag Dienstag und Donnerstag 9 bis 12 Uhr 14 bis 16 Uhr Der Stadtteiltreff ist während der Sommerferien vom 11. bis 29. August geschlossen Ferien im Konradviertel Wie in den letzten Jahren wird der Stadtteiltreff Konradviertel auch in den kommenden Sommerferien wieder ein abwechslungsreiches Programm für Kinder von 6 bis 14 Jahren anbieten. Vom 1. bis 12. September erwarten die Kinder des Konradviertels spannende Angebote. Ob sportliche Aktivitäten oder Bastelaktionen, ob gemeinsames Kochen oder kleine Ausflüge – im Ferienprogramm des Stadtteiltreffs Konradviertel ist für jeden etwas dabei. Das genaue Programm kann ab dem 14. Juli im Stadtteilbüro, Oberer Taubentalweg 65, erfragt werden. Wie immer ist auch im Stadtteiltreff TeXas in den Sommerferien etwas geboten. Vom 30. Juli bis zum 6. August stehen dort verschiedene Ferienaktivitäten auf dem Programm. Nähere Informationen erhaltet ihr im Stadtteiltreff TeXas, Gerhart-Hauptmann-Straße 8. Ingolstädter Ferienpass Für Kinder von 6 bis 15 Jahren, die in den Sommerferien nicht wegfahren, gibt es natürlich wieder den interessanten und vielseitigen Ingolstädter Ferienpass. Über die angebotenen Ferienaktivitäten kann man sich ab Montag, 7. Juli, auf der Homepage des Stadtjugendrings informieren und zu auch des Stadt79 möglich. Der Ferienpass ist kostenlos und wird ab Anfang Juli über die Ingolstädter Schulen verteilt. Weitere Auskünfte gibt es beim Stadtjugendring unter der Telefonnummer 0841 933555-11 oder im Internet unter www. sjr-in.de School’s out Beach Party am Donaustrand Nachdem die Veranstaltung 2013 ein Riesenerfolg war, planen die Soziale Stadt Konradviertel und die Abteilung Jugendhilfe des Diakonischen Werkes Ingolstadt auch 2014 eine School‘s out Beach Party am letzten Schultag vor der Sommerferien am Donaustrand. Die Vorbereitung und Umsetzung des Programms erfolgen gemeinsam mit Kindern und Jugendlichen der einzelnen Einrichtungen sowie mit ehrenamtlichen Mitarbeitern/-innen des Kondradviertels. Auch dieses Jahr sind zahlreiche Aktionen wie Wasserspiele, Hüpfkissen und Spiele für Kinder und Jugendliche geplant. Dazu gibt‘s alkoholfreie Cocktails. Natürlich sind die Eltern ebenfalls gern gesehen. Wir hoffen auf schönes Wetter am Dienstag, 29. Juli, und freuen uns auf euch! die Party beginnt um 11 Uhr. Genaue Infos zur Veranstaltung folgen noch. 12 den einzelnen Veranstaltungen anmelden. Die Anmeldung ist im Ferienpassbüro jugendrings in der Fronte