Kekchi (Maya) tinbeq `ich werde gehen` tatbeq `du wirst gehen

Transcrição

Kekchi (Maya) tinbeq `ich werde gehen` tatbeq `du wirst gehen
Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a
1
Kekchi (Maya)
tinbeq
‘ich werde gehen’
tatbeq
‘du wirst gehen’
ninbeq
‘ich gehe (gerade)’
Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a
2
Methode zur Segmentierung von komplexeren in
einfachere Einheiten:
Vergleich,
Suche nach (minimalen) Form-Unterschieden, die
systematisch mit (minimalen) Bedeutungsunterschieden
einhergehen.
gewisse Vorannahmen (?):
• Bedeutungsbausteine irgendwie in allen Sprachen
gleich oder ähnlich;
• Unterschiede in Arten von Bedeutungen (lexikalisch,
grammatisch), die sich vielleicht auch in Unterschieden
der Form niederschlagen (mehr/weniger Substanz,
zuerst/später in Reihenfolge);
• gleiche Bedeutung immer durch genau gleiche Form
ausgedrückt, und umgekehrt;
• eine Bedeutung nicht auf zwei Formen nacheinander
aufgespalten; zwei Bedeutungskomponenten nicht in
einer einzigen Form zusammengefasst
Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a
3
tinbeq
tatbeq
____________________________
gleich:
t..beq
verschieden:
.in... / .at...
Bedeutungsunterschied:
Subjekt = ein Sprecher / ein Adressat
tinbeq
ninbeq
____________________________
gleich:
.inbeq
verschieden:
t..... / n.....
Bedeutungsunterschied:
Vorgang zukünftig / gegenwärtig im gange
tatbeq
ninbeq
____________________________
gleich:
...beq
verschieden:
tat... / nin...
Bedeutungsunterschied:
Subjekt = ein Adressat / Sprecher
Gegenwart / Zukunft
Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a
4
(vorläufiges) Ergebnis:
-beq
nt-in-at-
'gehen'
'gegenwärtig im gange' (gleichzeitig mit SZP')
'zukünftig' (nach Sprechzeitpunkt)
'Subjekt = ein Sprecher'
'Subjekt = ein Adressat'
Wortschema also:
Zeit — Beteiligte(r) — Vorgang
Tempus/Aspekt – Sprechaktrolle (und Numerus?) des
Agens/Subjekts — Verbstamm
Überprüfung an weiteren Daten:
?
natbeq
‘du gehst (gerade)’
Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 3a
5
Probleme mit den Vorannahmen:
Englisch
hit
'bring hand or other body part or something
held in hand forcefully in contact with surface
of someone or something'
strike
'hit sharply or forcefully'
kick
'hit with foot'
punch
'hit with closed hand (fist)'
slap
'hit with flat part of open hand'
smack
'hit with flat part of open hand,
making a loud noise'
spank
'hit with open hand, esp. on buttocks'
butt
'hit/strike/push with head or horns'
nudge
'hit/push with elbow'