Residence permit to take part in a student exchange

Transcrição

Residence permit to take part in a student exchange
Residence permit to take part in a student
exchange and (in exceptional cases) to
attend school
Students may be granted resident permits to enable them to take part in a student
exchange and, in exceptional cases, to attend school.
A student exchange
- involves foreign students staying in the federal territory for a longer, continuous
period of time, while a large number of students of the local school in the country
of origin attend the school at the same time, or
- involves each student being assigned a foreign exchange partner, with whose
family he or she is placed during the subsequent or earlier stay in the host country.
A residence permit to attend school, if this is not connected with a student
exchange, may only be granted in exceptional cases. This excludes the issue of a
residence permit, in order to make up general educational requirements in order to
be accepted for a planned training course. Attending school lessons does not entitle
the student to a residence permit for this purpose.
Prerequisites
student exchange
The temporary student exchange must have been agreed by a school exchange
organisation, a non-governmental youth organisation, a German school or
other public sector entity in cooperation with a school or public sector entity
in the other country.
Type of school
The school must be a public school or a state-approved school. In the case of a
private supplementary school, the curriculum must be eligible in pursuance of
the Bundesausbildungsförderungsgesetz [Federal Training Assistance Act]
(BaföG).
Main residence in Berlin
In-person visit
In the case of those children who have not yet reached the age of 18, the
application must be submitted by a supervisor who has been authorised to do
so by the parents (host parents).
Documents required
Valid passport or passport substitute
1 current biometric photo
35mm x 45mm, frontal shot with neutral facial expression and closed mouth,
looking straight into the camera, light background
http://www.berlin.de/labo/_assets/kraftfahrzeugwesen/foto-mustertafel.pdf
Form "Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels" (filled out)
available in German, English, French, Italian, Greek, Turkish, Serbo-Croatian,
Spanish, Portuguese and Russian
Certificate from school
The certificate from the school must show the duration, the general conditions
and any costs of the student exchange or school attendance.
Agreement or contract for the student exchange (original)
Proof of secure livelihood
- Exchange students: written declaration by the host parents that
accommodation, meals and pocket money will be provided.
- School attendance without student exchange (exceptional cases): blocked
account at a German bank with a credit balance of 693 Euros for every month
(e.g. 8,316 Euros for 12 months?school attendance) or submission of an
undertaking by third parties on official notepaper or a declaration by the
parents that support will be provided for the duration of the schooling
(evidence of the parents?income and copies of passports are to be attached)
Health insurance
- Exchange students: travel health insurance will suffice. This must be valid
for the entire time of the stay.
- School attendance without student exchange (exceptional cases): those
persons holding statutory health insurance will have sufficient health
insurance. Those students holding private health insurance must heed the
nature and extent of their health insurance. Please read the leaflet for further
information.
School reports
These are not required for exchange students.
Forms
the form ?Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels (Application for
Issuance of a Residence Permit) - in German, English, French, Italian
http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?72301
the form "Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels" (Application
for Issuance of a Residence Permit) - in German, Greek, Turkish,
Serbo-Croatian
http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?72304
the form "Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels" (Application
for Issuance of a Residence Permit) - in German, Spanish, Portuguese,
Russian
http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?72307
Information on adequate health insurance
http://www.berlin.de/formularserver/formular.php?131960
Fees
* Adults: 50.00 to 110.00 Euro (depending on technical effort)
* Minors: 25.00 Euro
Legal basis
section 16 para. 5 Aufenthaltsgesetz - AufenthG
http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_aufenthg/englisch_aufenthg.html
Average time to process request
To ensure timely renewal of your current visa or residence permit an appointment
should be made 4-6 weeks before the expiry date.
The residence permit will generally be issued as an adhesive label in your passport.
Electronic residence permits can at the moment only be issued in exceptional
circumstances.
Information on this location
Ausländerbehörde Berlin, Standort
Friedrich-Krause-Ufer
Address
Friedrich-Krause-Ufer 24
13353 Berlin
Current information on this location
Am Standort Friedrich-Krause-Ufer werden die untenstehenden Dienstleistungen
erbracht.
Für andere Anliegen (insbesondere für die Blaue Karte EU, Studierende,
Wissenschaftler, Auszubildende, Au-Pairs, Teilnehmer an
Working-Holiday-Programmen, Verlängerung von Schengen-Visa) ist ab dem
04.07.2016 der andere Standort der Ausländerbehörde in der Keplerstraße 2 in
Berlin-Charlottenburg zuständig.
Sonstige Hinweise zum Standort
Photo booth and copier (charge) are located at the cashier (house A, first floor).
Barrier-free access
This facility is wheelchair accessible.
Handicapped parking space available.
A wheelchair-accessible elevator is available.
A wheelchair-accessible WC is available.
Elevators in the houses A and C
Opening hours
Monday: 07:00 a.m. - 02:00 p.m.
Tuesday: 07:00 a.m. - 02:00 p.m.
Wednesday: By appointment only
Thursday: 10:00 a.m. - 06:00 p.m.
Friday: closed
Public transportation
S-Bahn S 41/42 (Westhafen)
U-Bahn U 9 (Amrumer Str.)
Bus 123, 142, M27
Contact
Telephone: (030) 90269-4000
Fax: (030) 90269 4099
Internet: http://www.berlin.de/labo/willkommen-in-berlin/
E-mail: http://www.berlin.de/labo/willkommen-in-berlin/formular.274495.php
Payment methods
You can pay in cash or with a debit card (Girocard) (with PIN) at this location.
PDF downloaded on 20.01.2017