Middle Class Goes to Heaven Nicolas Guagnini -english

Transcrição

Middle Class Goes to Heaven Nicolas Guagnini -english
Middle Class Goes to Heaven
Nicolas Guagnini
5.02-8.03 privat view 2.02 7-9pm
-englishThe argentinian artist NICOLÁS GUAGNINI is a member of the selforganised gallery orchard in
New York (with colleagues like Christian Philipp Müller, Andrea Fraser, Gareth James, Dan
Graham a.m.o.). His installation work consist of projections, furniture, text etc. and makes
various refrerences to art history up to the presence as well as to concrete (urban) everyday
surroundings. Since the beginning of 2008 Guagnini is represented by COMA.
„The Middle Class Goes to Heaven (2005-06)“ is comprised of 80 slides and an audio
component. Artist and writer John Miller described the work (Bomb no. 96 [Summer 2006]): “It is
a slide show coupled with a looped litany spoken in French, English, Spanish and German.
Fragmentary views of Brutalist architecture convey the impression of rationality, order and an
overarching administrative logic, as well as their incipient breakdown. These places
house—regiment— the eponymous bodies. The litany samples a blasé, managerial lingo: health
insurance, couples therapy, medium term goals, long weekend, mutual funds... Despite—or
perhaps because of—its international character, the effect is relatively uninflected, matter of fact,
even deadening, tinged with vague foreboding. Fade to white. Currently, it is impossible not to
see Guagnini’s work through the lens of U.S. domestic politics. As the lower middle class sinks
deeper into poverty, financial elites consolidate ever-greater reserves of capital. If the middle
class goes to heaven, forget paradise on earth.”
-deutschDer argentinische Künstler NICOLÁS GUAGNINI ist Mitglied der von Künstlern selbst
verwalteten Galerie orchard in New York (zusammen mit KollegInnen wie Christian Philipp
Müller, Andrea Fraser, Gareth James, Dan Graham u.v.m). Seine installativen Arbeiten aus
Projektionen, Möbeln, Texten u.s.w. enthalten vielfache Referenzen aus der gesamten
Kunstgeschichte bis heute sowie aus der unmittelbaren (urbanen) Umwelt. Seit Anfang 2008
wird Guagnini von COMA vertreten.
„The Middle Class Goes to Heaven (2005-06)“ betseht aus 80 Dias und einer Tonkomponente.
Der Künstler und Schriftsteller John Miller beschreibt die Arbeit folgendermassen (Bomb no. 96
[Summer 2006]):
„Es ist eine Diashow, verbunden mit einer geloopten Litanei in Französisch, Englisch, Spanisch
und Deutsch. Fragmentarische Einblicke in brutalistische Architektur vermitteln sowohl den
Eindruck von Rationalität, Ordnung und umfassender administrativer Logik als auch jenen von
ihrem beginnenden Einsturz. Diese Orte reglementieren die sie bewohnenden Körper. Die
Litanei vermischt blasierte Gebrauchssprachen: Krankenversicherung, Paartherapie,
mittelfristige Ziele, lange Wochenenden, Investmentfonds....Trotz oder vielleicht gerade wegen
des internationalen Charakters, ist der Effekt ziemlich eintönig, tatsächlich sogar tödlich
langweilig, gefärbt mit einer vagen Vorahnung, ausgeblendet ins Weiss. Zur Zeit ist es
unmöglich, Guagninis Arbeit nicht durch die Linse der amerikanischen Innenpolitik zu sehen.
Während die untere Mittelschicht tiefer in die Armut sinkt, konsolidiert die ökonomische Elite ihre
Kapitalreserven. Wenn die Mittelschicht in den Himmel aufsteigt, dann vergesst das Paradies
auf Erden.“
COMA Centre for Opinions in Music and Art - Leipziger Straße 36 10117 Berlin Tel. +49 (0)30 20648886 www.coma-berlin.com
til Sunday
Reynold Reynolds with Patrick Jolley
5.02-8.03 privat view 2.02 7-9pm
series of seven loops (DVD transferred from Super 8mm), 1998
-englishCOMA is showing a selection of the short film loops from the project "til Sunday" by Reynold
Reynolds and Patrick Jolley. Mannequins are subjected to the effects of external forces while
remaining passive. Shot in black and white Super 8mm in New York, this series presents
inanimate objects as body doubles in rough timeless imagery. They wait, fall and explode. In
part these pieces are documents of performance art from a more innocent time. The figures,
perhaps darkly comical and now tragic, provoke empathy in the viewer for the already dead
corpses.
For ten years Reynold Reynolds has been working primarily with 16mm and Super 8mm film as
an art media. He had created installations, documentaries, found footage works, narrative and
experimental films, developing a common film grammar based on transformation, consumption
and decay. Reynolds depictions are often about disturbed psychological and physical themes,
increasingly provoking the viewer's participation and dismay.
His works have been shown in numerous art exhibitions, including the 4th Berlin Biennale for
Contemporary Art, Into Me/ Out Me at P.S.1 Contemporary Art Center and Kunst-Werke Berlin Institute
for Contemporary Art, Focus Istanbul at Martin Gropious Bau and Destroy, She Said at Julia Stoschek
Collection as well as in many international film festivals, where he won numerous awards, including the
Black Maria Film Festival, SXSW Film Festival and Sundance Film Festival.
In 2003 Reynold Reynolds was awarded the John Simone Guggenheim Memorial Foundation Fellowship
and in 2004 he was invited to The American Academy in Berlin with a studio at Kunstlerhaus Bethanien
that enabled him to start working in Berlin.
Reynold Reynolds lives in New York City and in Berlin, Germany.
-deutschCOMA zeigt eine Auswahl von Kurzfilmloops aus dem Projekt „til Sunday“ von Reynold
Reynolds und Patrick Jolley. Schaufensterpuppen werden der Einwirkung äußerer Kräfte
ausgesetzt und bleiben passiv. In s/w Super 8 mm gefilmt zeigt diese Serie unbelebte Objekte
als Körperdoubels in einer rauen zeitlosen Bildlichkeit. Sie warten, fallen und explodieren. Zum
Teil sind diese Arbeiten Dokumente von Performance Kunst aus einer „unschuldigeren“ Zeit. Die
Figuren, voll schwarzer Komik und inzwischen tragisch, provozieren die Teilnamhe des
Betrachters für tote Körper.
Seit 10 Jahren arbeitet Reynold Reynolds in erster Linie mit 16 mm und Super 8mm als
künstlerische Medien. Er erschuf Installationen, Dokumentarfilme, found footage Arbeiten,
narrative Filme und Experimentalfilme. Dabei entwickelt(e) er eine verbreitete Filmgrammatik
basierend auf Veränderung, Konsum und Verfall. Seine Darstellungen haben oftmals psychische
oder physische Störungen zum Inhalt und provozieren eine zunehmende Anteilnahme und
Betroffenheit der Betrachter.
COMA Centre for Opinions in Music and Art - Leipziger Straße 36 10117 Berlin Tel. +49 (0)30 20648886 www.coma-berlin.com
Arbeiten Reynolds waren in zahlreichen Ausstellungen zu sehen, wie etwa der 4. Berlin Biennale für
Zeitgenössische Kunst, Into Me/ Out Me at P.S.1 Contemporary Art Center und Kunst-Werke Berlin
Institute for Contemporary Art, Focus Istanbul at Martin Gropious Bau und Destroy, She Said in der Julia
Stoschek Collection sowie in Internationalen Film Festivals, in denen er zahlreiche Preise gewann, z.B.
beim Black Maria Film Festival, SXSW Film Festival und Sundance Film Festival. In 2003 erhielt Reynold
Reynolds das John Simone Guggenheim Memorial Foundation Fellowship . In 2004 war er Gast der
American Academy in Berlin mit einem Atelier im Künstlerhaus Bethanien, das ihm das Arbeiten in Berlin
möglich machte.
Reynold Reynolds lebt in New York City und in Berlin.
Imitationen (Tocotronic)
Alex Large and Liane Sommers
5.02-8.03 privat view 2.02 7-9pm
-english
ALEX LARGE and LIANE SOMMERS have been together since they were teens and since have
only worked with each other in the field of Performance Art and Video.
Together they have listened to a lot of music and made pictures for music.
They like the idea of removing the music and looking at the pictures on their own.
In the production process of MTV artistic work is sometimes neclected in favour of
unambiguousness. Within the gallery context it is interesting to give such sidelines space and to
focus on them. Their work at show now at COMA consists of video stills from the music video for
Tocotronic's "Imitationen":
shot on 16mm, cameraperson: Jutta Pohlman.
-deutschALEX LARGE und LIANE SOMMERS sind ein Paar seit dem Teenageralter und arbeiten
zusammen als Video und Perfromance Künstler. Sie haben viel Musik zusammen gehört und
Filme für Musik gemacht und finden nun die Idee interessant, die Bilder ohne die Musik zu
betrachten. Im Produktionsprozess von MTV unterliegt die künstlerische Arbeit oft vielen
Kompromissen, zugunsten größerer Eindeutigkeit. Im Galerienkontext ist es interessant diesen
Seitenlinien zu Folgen und ihnen Raum zu geben. Die nun bei COMA ausgstellten Arbeiten sind
Videostills aus den Musikvideos „Kapitulation“ und „Imitationen“ der Gruppe Tocotronic: gefilmt
auf 16mm, Kamera: Jutta Pohlmann.
COMA Centre for Opinions in Music and Art - Leipziger Straße 36 10117 Berlin Tel. +49 (0)30 20648886 www.coma-berlin.com