AUSFÜLLHILFE FORMULAR EX-15

Transcrição

AUSFÜLLHILFE FORMULAR EX-15
MINISTERIO
DE ASUNTOS EXTERIORES
Y DE COOPERACIÓN
EMBAJADA DE ESPAÑA
------------------VIENA
AUSFÜLLHILFE FORMULAR EX-15
1) DATEN DES ANTRAGSTELLERS
U
1er apellido:
2º apellido:
Nombre:
Sexo:
Fecha de nacimiento:
 Lugar:
País:
Nombre del padre:
Nombre de la madre:
Nacionalidad:
Estado civil:
Erster Nachname:
Zweiter Nachname:
Vorname:
Geschlecht: (H: männlich; M: weiblich)
Geburtsdatum: (Tag/Monat/Jahr)
Geburtsort:
Geburtsland:
Vorname des Vaters:
Vorname der Mutter:
Staatsangehörigkeit:
Familienstand: (S: ledig; C: verheiratet; V: verwitwet;
D: geschieden; Sp: in Trennung lebend)
Domicilio de residencia:
Adresse: (bitte die Wohnadresse in Österreich angeben):
Straße; Nº: Hausnummer, Piso: Türnummer.
Localidad:
Wohnort:
C.P.:
PLZ:
Provincia:
Bundesland (bitte ggf. auf Spanisch angeben):
Viena-Wien;
Alta
Austria-Oberösterreich;
Baja
AustriaNiederösterreich; Burgenland-Burgenland; Carintia-Kärnten; EstiriaSteiermark; Salzburgo-Salzburg; Tirol-Tirol; Vorarlberg-Vorarlberg)
Teléfono:
Telefonnummer (bitte mit der Vorwahl +43 anführen):
E-Mail:
E-Mail:
Representante legal, en su caso. D/Dña: Ggf. rechtlicher Vertreter. Herr/Frau:
NIE/PAS/NIF:
Spanische
Ausländeridentitäts
–
oder
Steuer-nummer,
Reisepassnummer
Título:
Eigenschaft (Vater/Mutter eines Minderjährigen,
Vormund…)
2) DATEN DES BEVOLLMÄCHTIGTEN, DER DEN ANTRAG EINBRINGT
U
Nombre/Razón Social:
NIE/NIF:
Name:
Spanische Ausländeridentitäts – oder Steuernummer
Wenn nicht vorhanden: Reisepassnummer
Weitere Felder: siehe Punkt 1.
3) ANSCHRIFT, AN WELCHE BENACHRICHTIGUNGEN ERGEHEN SOLLEN
U
Siehe Punkt 1 und 2.
Solicito/Consiento que las comunicaciones y notificaciones se realicen por medios
electrónicos.
Ich ersuche um/erkläre mich einverstanden mit der Übermittlung auf elektronischem Wege von
Mitteilungen und Benachrichtigungen.
EMBAJADA DE ESPAÑA
------------------VIENA
MINISTERIO
DE ASUNTOS EXTERIORES
Y DE COOPERACIÓN
U
4) ANGABEN ZUM ANTRAG
4.1 Art des beantragten Dokuments
Bitte kreuzen Sie hier „NÚMERO DE IDENTIDAD DE EXTRANJERO (NIE)“ an.
4.2 Grund der Beantragung
Bitte wählen Sie das entsprechende Kästchen aus:
Por intereses económicos:
Por intereses profesionales
Por intereses sociales
Aus wirtschaftlichen Gründen
Aus beruflichen Gründen
Aus sozialen Gründen
Und präzisieren Sie den Grund auf Spanisch.
Beispiele für wirtschaftliche Gründe:
U
Erbschaft
Kauf einer Immobilie
Verkauf einer Immobilie
Herencia
Adqusición de inmueble
Venta de inmueble
Beispiel für berufliche Gründe:
U
Ausübung einer Führungsposition in einem Unternehmen
Desempeño de un cargo directivo en una empresa
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, kontaktieren Sie bitte das Personal der Spanischen
Botschaft in Wien.
4.3 Ort der Beantragung
Bitte wählen Sie hier das dritte Kästchen, „Oficina Consular“ aus.
4.4 Ihr Aufenthaltsstatus in Spanien
Bitte nichts ankreuzen.
U
U
Es empfiehlt sich, das folgende Kästchen anzukreuzen:
CONSIENTO la comprobación de mis datos de identidad a través de los Sistemas de
Verificación de Datos de Identidad (en caso contrario, deberán aportarse los documentos
correspondientes)
Ich ERKLÄRE MEIN EINVERSTÄNDNIS mit der Überprüfung meiner Personendaten durch die
Datenüberprüfungssysteme (anderenfalls sind die entsprechenden Dokumente vorzuweisen).
In die vier mittig angeordneten Felder: ORT (Viena), TAG, MONAT und JAHR eintragen.
WICHTIG: Die Unterschrift hat in der Botschaft oder im Honorarkonsulat im Beisein des
Bediensteten, der den Antrag entgegennimmt, zu erfolgen!
U
U
FIRMA DEL SOLICITANTE (o representante legal, en su caso)
Unterschrift des Antragstellers (oder ggf. des rechtlichen Vertreters)
Die letzte Zeile des Blattes (DIRIGIDA A… PROVINCIA…) bitte nicht ausfüllen.
U
U

Documentos relacionados