hinweis für
Transcrição
hinweis für
Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Land Belgien Rechnungshinweis für Innergemeinschaftliche Lieferungen Geen Belgische BTW verschuldigd Vrijstelling op grond van artikel 39 bis WBTW – intracommunautaire leveringen / Pas de TVA due – exemption sur la base de l’article 39 bis CTVA – livraison intracommunautaire Rechnungshinweis für Dreiecksgeschäfte Rechnungshinweis bei ReverseCharge DriehoeksBtwverkeer – verlegd/Automedecontracliquidation tant aangeduid als schuldenaar van de belasting – Verlegging van heffing op grond van artikel 51 § 2, 2° WBTW / Opération triangulaire cocontractant désigné comme redevable de la taxe – report de paiement sur la base de l’article 51 § 2, 2° CTVA Rechnungshinweis bei Ausfuhren ins Drittland Rechnungshinweis bei Gutschriften Bezeichnung UmsatzsteuerIdentifikations nummer Abkürzung UmsatzsteuerIdentifikations nummer Struktur UmsatzsteuerIdentifikations nummer Geen Belgische BTW verschuldigd – Vrijstelling op grond van artikel 39, § 1 WBTW/Pas de TVA due – exemption sur la base de l’article 39, § 1er CTVA Factuur uitgereikt door afnemer/ Autofacturation BTWIdentificatienummer/ Le numéro d’identification à la taxe sur la valeur ajoutée No. TVA oder BTW-Nr. BE0999999999 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Bulgarien Dänemark Основание за прилагане на нулева ставка - чл. 53, ал. 1 от ЗДДС Momsfritaget, jf. Momslovens § 34, stk. 1, nr. 1 Deutschland Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung gem. § 4 Nr. 1b UStG Estland Nullmääraga maksustatav ühendusesisen e käive, KMS § 15 (3) (2) Veroton yhteisömyynti (AVL 72 b §) Finnland Основание за неначисляван е на данък чл. 141 2006/112/ЕО Omvendt betalingspligt, jf. Momslovens § 46, stk. 1, nr. 1 Innergemeinschaftliches Dreiecksgeschäft gem. §25b UStG, Steuerschuld geht auf Kolmnurktehing vastavalt Direktiivi 112/2006/EÜ artiklile 197 Kolmikantakau ppa (AVL 2 a §) Oбратно начисляване Основание за прилагане на нулева ставка: чл. 28 от ЗДДС Cамофактурир ане Omvendt betalingspligt Momsfritaget, jf. momslovens § 34, stk. 1, nr. 5 Steuerschuldnerschaft des Leitungsempfä ngers Steuerfreie Ausfuhrlieferung gem. §4 Nr.1a UStG Pöördmaksusta Nullmääraga mine maksustatav kaubaeksport, KMS § 15 (3) (1) Käännetty Veroton verovelvollisuu vientimyynti s (AVL 70 §) Идентификац ионен номер по ДДС ДДС HOMEP BG999999999 oder Selvfakturering Momsregistreri ngsnummer SE-Nr. DK99 99 99 99 Gutschrift Umsatzsteueri dentifikationsn ummer USt-ID-Nr. DE999999999 Endale arve koostamine käibemaksuko hustuslasenaregistree rimisenumber KMKRnumber EE999999999 Itselaskutus Arvonlisãveror ekis terõintin numero ALV-NRO FI99999999 BG9999999999 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Frankreich livraison intracommunautaire exonérée TVA, article 262 ter I du CGI Application de l'article 141 de la Directive 2006/112/CE du Conseil, Autoliquidatio n Autoliquidation Exportation exonérée de TVA – article 262-I du CGI Autofacturation Le numéro ID. TVA d’identification à la taxe sur la valeur ajoutée Griechenland Απαλλάσσεται από ΦΠΑ άρθρο 28 του Κώδικα ΦΠΑ Aντίστροφη επιβάρυνση Απαλλάσσεται από ΦΠΑ άρθρο 24 του Κώδικα ΦΠΑ Aυτοτιμολόγησ η Aριθμός Φopoλoyικoύ Mητρώoυ ΦΠΑ A.F.M. Großbritannien Zero-rated intraCommunity supply of goods under Section 30 (8) of the VAT Act 1994 and regulation 134 of the VAT Regulations 1995 Τριγωνική συναλλαγή υπόχρεος ο αγοραστής άρθρο 15 του Κώδικα ΦΠΑ Disregarded intraCommunity supply of goods under Section 14(6) of the VAT Act 1994 and regulation 17 of the VAT Regulations 1995, subject to VAT in the member state of the end customer Reverse charge Zero-rated supply of goods exported to a non-EU country under Section 30(8) of the VAT Act 1994 and regulation 129 of the VAT Regulations 1995 Self-billing Value Added Tax Identification Number VAT-ID-No. FR9999999999 9 oder FRX999999999 9 oder FR9X99999999 9 oder FRXX99999999 9 EL999999999 GB999 9999 99 oder GB999 9999 99 999 oder GBGD999 oder GBHA999 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Irland IntraCommunity supply of goods under Section 24 of VAT Consolidation Act 2010 Italien Cessione intracomunitaria non imponibile ex art. 41 DL 331/1993 Supply subject to the simplified triangulation method under Section 32 of VAT Consolidation Act 2010, recipient is liable to account for VAT on the supply in accordance with Section 23 of VAT Consolidation Act 2010 Operazione triangolare comunitaria ex art. 38 co. 7 DL 331/1993; cessionario designato al pagamento dell’ IVA ex art. 44 co. 2 DL 331/1993 Reverse charge Export of goods under Paragraph 3 Part 1 of Schedule 2 of VAT Consolidation Act 2010 Selfbilling Value Added Tax Identification Number VAT No IE9999999X oder IE9X99999X Inversione contabile Cessione all’esportazio ne non imponibile IVA ai sensi dell'art. 8 del DPR 633/1972 Autofatturazione il numero di registrazione IVA Partita IVA IT9999999999 9 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Kroatien Oslobođeno PDV-a sukladno članku 41, stavak 1 (isporuka dobara unutar EU) Lettland Piegāde ES teritorijā saskaņā ar PVN likuma 43.panta (4) daļu PVM įstatymo 49 straipsnis Litauen Trostrani posao sukladno članku 10 Zakon o PDV-u, odnosno čl. 141 Direktive Vijeća 2006/112/EZ. Prijenos porezne obveze Piegāde saskaņā ar PVN likuma 16.panta (4) daļu Prijenos porezne obveze Oslobođeno PDV-a sukladno članku 45, stavku 1 (izvoz) Samoizdavanje računa PDV identifikacijski broj - HR9999999999 Nodokļa apgrieztā maksāšana Pašaprēķins pievienotās vērtības nodokļa reģistrācijas numurs PVN registracijas numurs LV9999999999 9 PVM įstatymo 95 straipsnio 4 dalis Atvirkštinis apmokestinima s PVN 0% likme eksportam saskaņā ar PVN likuma 43.panta (1) daļu PVM įstatymo 41 straipsnis Sąskaitų faktūrų išsirašymas PVM mokėtojo kodas PVM moketojo kodas LT999999999 oder LT9999999999 99 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Luxemburg Non soumis à la TVA luxembourgeoi se en vertu de l'article 43 de la LTVA Malta IntraCommunity supply pursuant to Item 3, Part One of the Fifth Schedule to the Malta Value Added Tax Act 1998 Destinataire Autoliquidaredevable de tion la taxe due au titre de la livraison effectuée par l'assujetti non établi à l'intérieur du pays, en application de l'article 26, §1, a) de la LTVA Triangulation: Reverse Charge IntraCommunity supply pursuant to Article 20(2)(a) and Item 2(2) of Part 3 of the Third Schedule to the Malta Value Added Tax Act 1998 Reverse Charge Non soumis à la TVA luxembourgeoise en vertu de l'article 43 la LTVA Autofacturation Le numéro d’identificatio n à la taxe sur de la valeur ajoutée ID. TVA LU99999999 Export: Exempt with credit supply pursuant to Item 1(1), Part One of the Fifth Schedule to the Malta Value Added Tax Act 1998 Self-billing Numru ta’ lidentifikazzjoni tat-taxxa fuq ilvalur miújud - MT99999999 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Niederlande Österreich Polen Vrijgestelde intracommunautaire levering; Tabel II post a.6 WET OB Steuerfreie innergemeinschaftliche Lieferung gemäß Art 7 UStG Stawka 0 % zgodnie z art. 41 ust. 3 w związku. z art. 42 ustawy o podatku od towarow i usług Vereenvoudig de ABC transactie; artikel 37c WET OB Btw verlegd Export; Tabel II post a.2 WET OB Factuur uitgereikt door afnemer BTWidentificatienummer OB-Nummer NL999999999B 99 Übergang der Steuerschuld auf den Leistungsempfänger – Dreiecksgeschäft gem. Art 25 UStG VAT: Faktura WE uproszczona na mocy Art. 135138 ustawy o ptu, Podatek VAT będzie rozliczony przez ostatniego w kolejności podatnika podatku od wartości dodanej Übergang der Steuerschuld auf den Leistungsempf änger Steuerfreie Ausfuhrlieferung gem. §7 UStG Gutschrift UmsatzsteuerIdentifikationsnummer UID-Nr. ATU99999999 Odwrotne obciążenie Eksport, stawka 0% Samofakturow anie Numer identyfikacyjny VAT NIP PL9999999999 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Portugal Rumänien Schweden Operação isenta – Transmissão intracomunitár ia de bens – artigo 14.º, alínea a), do RITI Livrare intraComunitara scutita - Art. 143 (2) Codul Fiscal Undantaget från moms enligt 3 kap. 30 a § mervärdess kattelagen (1994:200); gemenskapsintern varuförsäljning Operação triangular – IVA devido pelo adquirente – artigo 15.º, n.º 2, do RITI IVA Autoliquidaçã o Operação não sujeita exportação de bens - artigo 14.º, n.º 1, alínea a), do CIVA Autofacturaçã o o número de identi ficação para efeitos do imposto sobre o valor acrescentado NIPC PT999999999 Masuri de simplificare pentru operatiuni triunghiulare pentru care se aplica mecanismul taxarii inverse Art. 150 (4) Codul Fiscal Undantag från skatteplikt enligt 3 kap. 30 b § mervärdesskattelagen (1994:200) avseende trepartshandel Taxare inversa Export scutit de TVA - Art. 143 (1) (a) Codul Fiscal Autofacturare Cod de înregistrare în scopuri de TVA TVA RO999999999 Omvänd betalnings skyldighet Undantaget Självfakturerin enligt 5 kap.3a g § mervär desskattelagen (1994:200) exportomsättni ng av varor Mervärdesskat te registreringsnummer MomsNr. SE9999999999 99 Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Slowakei Oslobodenie od DPH podľa § 42 alebo 43 zákona č. 222/2004 Z.z. o DPH Ide o trojstranný obchod podľa § 45 zákona č. 222/2004 Z.z. o DPH Prenesenie daňovej povinnosti Slowenien Oprosceno v skladu s 46/1 clenom ZDDV-1 Entrega intracomunitaria exenta en virtud del artículo 25 de la Ley 37/1992 Obrnjena davčna obveznost Inversión del sujeto pasivo en virtud del artículo 84 de la Ley 37/1992, de 28 de diciembre del Impuesto sobre el Valor Añadido Obrnjena davčna obveznost Inversión del sujeto pasivo Spanien Oslobodenie od DPH podľa § 47 zákona č. 222/204 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov Oprosceno v skladu s 52/1 clenom ZDDV-1 Exportación exenta en virtud del artículo 21 de la Ley 37/1992 Vyhotovenie faktúry odberateľom Identifikačné číslo pre daň IČ DPH SK9999999999 Samofakturiranje Identifikacijska številka za DDV DDV SI99999999 Facturación por el destinatario el numéro de identificación a efectosdel Impuesto sobre el Valor Añadido N.IVA ES X99999999 oder ES 99999999X oder ES X9999999X Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden. Rechnungshinweise in EU-Amtssprache Tschechien Osvobozené dodání zboží do jiného členského státu dle § 64 zákona o DPH Ungarn Adómentes Közösségi értékesítés (Áfa törvény 89.§) Zypern Απαλλαγή από τoν ΦΠΑ σύμϕωνα με τo άρθρo Dodání zboží formou třístranného obchodu dle § 17 zákona o DPH. Daňová povinnost přechází dle § 108 odst. 1 písm. e) zákona o DPH na příjemce plnění (reverse charge) Háromszögügyl et, az adó fizetésére a vevő kötelezett az áfa törvény 141.§ alapján (Áfa törvény 91.§(2) és 141.§) Tριγωνική συναλλαγή Daň odvede zákazník Osvobozené plnění dle § 66 zákona o DPH Vystaveno zákazníkem Daňové identifikační číslo DIČ CZ99999999 oder CZ999999999 oder CZ9999999999 Fordított adózás Exportértékesít és (Áfa törvény 98.§) Önszámlázás Közösségi adószám - HU99999999 Aυτοτιμολόγησ η Αριθμός Εγγρα!ής Φ.Π.Α FPA CY99999999X Aντίστροφη επιβάρυνση Stand: Januar 2015 Diese Informationen stellen die unentgeltliche Möglichkeit zum Abrufen oder Herunterladen von urheberrechtlich geschützten Materialien bereit. Eine Haftung für den Inhalt der Materialien wird ausgeschlossen. Ebenso kann durch diese Informationen eine Einzelberatung nicht ersetzt werden.