digitalkamera z 1655

Transcrição

digitalkamera z 1655
Da bin ich mir sicher.
DIGITALKAMERA
Z 1655
AT
Made in China
Vertrieben durch:
supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH
[email protected]
MODELL: Z 1655
ARTIKELNUMMER: 92726
07/2015
JAHRE
GARANTIE
ERST
EL
ha
nse
om
00 800 - 78 77 23 68
AND
HL
AT
IN DEUTSC
LT
my
3
KUNDENDIENST
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Übersicht........................................................ 4
Lieferumfang / Geräteteile........................... 7
Allgemeines...................................................8
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise
einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Sicherheit.......................................................9
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch................9
Sicherheitshinweise......................................9
Digitalkamera vorbereiten......................... 14
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006
Verpackungsinhalt prüfen.....................................8
Trageschlaufe befestigen.................................... 14
Den Akku einsetzen............................................... 15
Die Speicherkarte einsetzen................................ 15
Laden des Akkus.................................................... 16
Und so geht‘s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code Reader sowie eine Internet-Verbindung*.
Einen QR-Code Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone
den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr
über Ihr neu erworbenes Hofer-Produkt.*
Denisstrasse 28A
67663 Kaiserslautern
Deutschland
Inhaltsverzeichnis
Ihr Hofer Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten
Sie auch im Internet über das Hofer Serviceportal
unter www.hofer-service.at.
* Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die
Internet-Verbindung entstehen.
Erste Einstellungen..................................... 18
Einstellung von Datum und Uhrzeit................... 18
Auswahl der Sprache............................................ 18
Aufnahme von Fotos............................................. 19
Wiedergabe von Fotos..........................................20
Aufnahme von Videoclips.................................... 21
Wiedergabe von Videoclips.................................22
Garantie....................................................... 23
Garantiekarte.........................................................23
Garantiebedingungen..........................................24
Dok./Rev.-Nr. KA_Cover_Z1655_A6-AT
Da bin ich mir sicher.
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Dok./Rev.-Nr. KA_Cover_Z1655_A6-AT
Kompaktanleitung
4
AT
AT
A
5
6
AT
D
B
1
8
S
LEN
4.6
-2 3
m m 1:3.2-6
9
11
10
16
.
4
f=
9
8
OM
5X
2
OPTICA
LZ
IDE
W
O
3
12
4
28
22
29
23
24
30
25
26
13
C
27
E
14
15
5
16
23
24
17
18
6
30
29
7
21
20
19
25
Lieferumfang / Geräteteile
AT
Lieferumfang / Geräteteile
1
Maginon Z 1655
16
Zoom-Taste
2
4 GB SDHCSpeicherkarte
17
USB- / AV-Anschluss
3
Akku
18
Halterung für
Trageschlaufe
4
Tasche
19
Akku- /
Speicherkartenfach
5
USB-Netzadapter
20
Lautsprecher
6
USB-Kabel
21
Stativgewinde
7
Software CD
22
Video-Taste
8
Auslöser
23
AE/AF Sperren / Auf 
9
Ein/Aus-Taste
24
Serienbild-Einstellung /
Rechts 
10
Blitzlicht
25
Blitz / Ab 
11
Selbstauslöser
LED
26
Wechsel Wiedergabemodus / Aufnahmemodus
12
Objektiv
27
Funktionsmenü / Löschen
13
Mikrofon
28
Menü
14
LCD-Monitor
29
Fokus-Einstellung / Links 
15
Status LED
30
Auswahl bestätigen
Die Tasten des Steuerkreuzes (  /  /  /  ) dienen auch
zum Bewegen in den
Menüs, OK dient dann jeweils zum Bestätigen der Auswahl.
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
7
AT
Allgemeines
Sicherheit
Allgemeines
Diese Kompaktanleitung enthält wichtige Informationen und eine schnelle Übersicht zur Inbetriebnahme und Handhabung dieser Digitalkamera.
Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie in digitaler
Form auf der mitgelieferten CD.
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Die Digitalkamera ist ausschließlich als Digitalkamera konzipiert. Sie ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt
und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie die Digitalkamera nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt
als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden
oder Datenverlusten führen.
Verpackungsinhalt prüfen
WARNUNG!
Achtung!
Halten Sie Kunststofffolien und -beutel von Babys und Kleinkindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
HINWEIS!
WARNUNG!
Sachschäden!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen
Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der
Artikel schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
2. Nehmen Sie die Digitalkamera aus der Verpackung und
kontrollieren Sie, ob das Gerät oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie die Digitalkamera nicht. Wenden Sie sich an den Hersteller über die
auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse.
8
AT
00 800 - 78 77 23 68
AT
[email protected]
KUNDENDIENST
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu
elektrischem Stromschlag führen.
−− Schließen Sie die Digitalkamera nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typschild vom
USB-Netzadapter übereinstimmt.
−− Schließen Sie die Digitalkamera mit dem USB-Netzadapter nur an
eine nahe und gut zugängliche Steckdose an, damit Sie diese bei
einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
−− Eine Trennung vom Stromnetz erfolgt durch Entfernen des
Netzadapters aus der Steckdose. Der eingesteckte USB-Netzadapter kann weiterhin Strom verbrauchen und eine Gefahrenstelle
darstellen.
−− Betreiben Sie die Digitalkamera nicht, wenn sie sichtbare Schäden
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
9
AT
Sicherheit
Sicherheit
aufweist oder das USB-Kabel bzw. der Netzstecker defekt ist.
−− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt.
Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem
Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
−− Die Digitalkamera darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
separatem Fernwirksystem betrieben werden.
−− Tauchen Sie weder die Digitalkamera noch USB-Kabel oder USBNetzste­cker in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
−− Fassen Sie den USB-Netz­stecker niemals mit feuchten Händen an.
−− Ziehen Sie den Netzstecker nie am USB-Kabel aus der Steckdose,
sondern fassen Sie immer den Netzstecker an.
−− Verwenden Sie das USB-Kabel nie als Tragegriff.
−− Halten Sie die Digitalkamera, den Netzstecker und das Netzkabel
von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
−− Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
−− Knicken Sie das USB-Kabel nicht und legen Sie es nicht über
scharfe Kanten.
−− Lagern Sie die Digitalkamera nie so, dass sie in eine Wanne oder
in ein Waschbecken fallen kann.
−− Wenn Sie die Digitalkamera nicht benutzen, sie reinigen oder
wenn eine Störung auftritt, schalten Sie die Digitalkamera immer
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Auswechseln des Akkus. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Akku
−− Halten Sie Akkus von Kindern und Haustieren fern.
−− Beachten sie beim einlegen des Akkus, auf die richtige Polarität
(+/-) . Wenn die Polarität nicht beachtet wird kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
−− Entfernen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie sie längere Zeit
nicht benutzen.
10
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
KUNDENDIENST
AT
−− Entnehmen Sie den Akku nicht sofort, nachdem Sie die Kamera
über einen längeren Zeitraum verwendet haben. Der Akku wird
bei der Benutzung ggf. heiß
−− Werfen Sie nie Akkus in ein Feuer, setzen Sie den Akku nicht Feuer
oder anderen Wärmequellen aus
−− Akkuentsorgung: Alte oder entladene Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt oder recycelt werden in Übereinstimmung mit
allen geltenden Gesetzen. Detaillierte Informationen erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung für Abfälle.
−− Folgen Sie den vom Akkuhersteller angegebenen Sicherheit,
Verbrauch, und Entsorgungs-Anweisungen.
−− Halten Sie Kinder von Akkus fern. Wenn Sie vermuten, das ihr Kind
einen Akku verschluckt hat, sofort ärztliche Hilfe suchen.
−− Akkus, die ausgelaufen sind, niemals ohne entsprechenden
Schutz anfassen. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut,
waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
−− Vor der Entsorgung, muß der Akku zuerst entfernt und separat
vom Gerät entsorgt werden.
−− Vermeiden Sie Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie
doch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfahren, spülen Sie
die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen
Arzt.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
(beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit
Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Diese Digitalkamera kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs der Digitalkamera unterwiesen wurden
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
11
AT
−−
−−
−−
−−
Sicherheit
Sicherheit
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen
nicht mit der Digitalkamera spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie Kinder jünger als acht Jahre von der Digitalkamera und
dem USB-Netzadapter fern.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in die Digitalkamera hineinstecken.
Lassen Sie die Digitalkamera während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.
HINWEIS!
−−
−−
−−
−−
Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit der Digitalkamera kann zu Beschädigungen der Digitalkamera führen.
−− Achten Sie beim Aufstellen und Montieren der Digitalkamera darauf, dass mindestens 10 cm Abstand nach allen Seiten eingehalten
wird, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. Achten
Sie besonders darauf, dass keine Lüftungsöffnungen durch Zeitungen, Tischdecken oder Vorhänge abgedeckt sind.
−− Stellen Sie die Digitalkamera auf einer gut zugänglichen, ebenen,
trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche auf. Stellen Sie die Digitalkamera nicht an den Rand oder an
die Kante der Arbeitsfläche.
−− Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie die Digitalkamera nicht
direkt an eine Wand oder unter Hängeschränke o. Ä. stellen.
−− Stellen Sie die Digitalkamera nie auf oder in der Nähe von heißen
Oberflächen ab (z. B. Herdplatten etc.).
−− Bringen Sie das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
−− Setzen Sie die Digitalkamera niemals hoher Temperatur (Heizung
etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen etc.) aus. Füllen Sie niemals Flüssigkeit in die Digitalkamera.
−− Tauchen Sie die Digitalkamera zum Reinigen niemals in Wasser
12
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
KUNDENDIENST
−−
−−
−−
AT
und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Die
Digitalkamera kann sonst beschädigt werden.
Geben Sie die Digitalkamera keinesfalls in die Spülmaschine. Sie
würden sie dadurch zerstören.
Verwenden Sie die Digitalkamera nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile des Geräts Risse oder Sprünge haben oder sich
verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch
passende Originalersatzteile.
Beschädigungen der Elektronik, des Objektivs oder des Zubehörs, die durch äußere Einflüsse wie Schläge, Fall oder Sonstiges
hervorgerufen wurden, sind keine Garantieschäden und somit
kostenpflichtig.
Achten Sie darauf, dass der LCD-Monitor keinen Stößen oder
punktuellem Druck ausgesetzt wird. Dadurch kann das Glas
des Monitors beschädigt werden oder die Flüssigkeit aus dem
Inneren auslaufen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen oder auf
die Haut gelangt, muss sie sofort mit klarem Wasser abgespült
werden. Ist die Flüssigkeit in die Augen gelangt, begeben Sie sich
umgehend in medizinische Behandlung.
Lösen Sie den Blitz nicht zu nahe an den Augen anderer Personen
aus. Dadurch können die Augen geschädigtwerden.
Lassen Sie die Kamera nicht fallen oder anstoßen und gehen Sie
mit ihr immer pfleglich um. Anderenfalls kann sie beschädigt
werden.
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Adapter.
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
13
AT
Digitalkamera vorbereiten
Digitalkamera vorbereiten
Digitalkamera vorbereiten
AT
Den Akku einsetzen
−− Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche
Schutzfolien.
Trageschlaufe befestigen
−− Befestigen Sie nun das Trageband. Das mitgelieferte
Trageband wird seitlich an der Kamera an der entsprechenden Halterung befestigt. Erst die kurze Schlaufe des
Bandes durch die Öse und dann das Band selbst durch die
Schlaufe ziehen.
An der Unterseite der Kamera befindet sich das Fach zum
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte. Das Fach öffnen,
indem Sie leicht auf die Abdeckung drücken und diese nach
außen schieben. Die Klappe springt dabei automatisch auf.
Setzen Sie den Akku ein. Schieben Sie den Akku mit den Goldkontakten zuerst und dem Pluspol zur Außenseite der Kamera zeigend in das Akkufach, bis er einrastet.
Wenn Sie vorhaben die Digitalkamera über längeren Zeitraum nicht zu benutzen, entfernen
Sie den Akku um ein Auslaufen zu verhindern.
Die Speicherkarte einsetzen
Die Speicherkarte (SD/SDHC-Karte) wird in das kleine Fach
neben dem Akku eingesetzt.
Schieben Sie die Speicherkarte mit den Goldkontakten zuerst
und mit der bedruckten Seite zum Objektiv zeigend in das
Kartenfach, bis sie einrastet.
14
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
KUNDENDIENST
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
15
AT
Digitalkamera vorbereiten
Digitalkamera vorbereiten
2
AT
1
• Formatieren Sie auf jeden Fall die Speicherkarte mit der
Kamera, bevor Sie diese zum ersten Mal in der Kamera
verwenden.
Der Akku kann zudem über die USB-Verbindung am Computer geladen werden:
Nach dem Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte die Abdeckung zuklappen und mit leichtem Druck in Richtung Stativgewinde schieben. Die Abdeckung rastet ein und schließt
nun fest.
−− Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den
Computer an.
Laden des Akkus
Der Akku ist zum Zeitpunkt des Kaufes nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku komplett und benutzen ihn bei
der ersten Verwendung bis zur völligen Entleerung, um seine
Leistungsfähigkeit und Nutzungsdauer zu maximieren.
−− Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an den
USB-Netzadapter an.
−− Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose mit einer
Wechselspannung gemäß Typschild des USB-Netzadapters.
−− Das Laden des Akkus wird automatisch gestartet.
16
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
KUNDENDIENST
−− Schalten Sie die Kamera aus.
−− Das Laden des Akkus wird automatisch gestartet.
Die Statusanzeige-LED auf der Rückseite der Kamera zeigt
folgende Ladezustände an:
Statusanzeige-LED
Beschreibung
Grün (blinkt langsam)
Normales Laden
Grün (blinkt schnell)
Ladefehler
Aus
Ladenvorgang beendet
Die Kamera kann während des Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wird der Ladevorgang ohne eingelegten Akku
oder mit einem nicht geeigneten Akku gestartet, so bleibt die
LED-Anzeige aus.
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
17
AT
Erste Einstellungen
Erste Einstellungen
Erste Einstellungen
AT
Aufnahme von Fotos
Sprache, Datum und Uhrzeit müssen in folgenden Fällen neu
eingestellt werden:
−− Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten.
−− Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird.
−− Achten Sie darauf, dass der Aufnahmemodus aktiviert ist.
−− Wenn die Kamera, nachdem sie über einen bestimmten
Zeitraum nicht mit Akkustrom versorgt wurde, wieder
eingeschaltet wird.
−− Arrangieren Sie die Aufnahme auf dem LCD-Bildschirm.
Einstellung von Datum und Uhrzeit
−− Drücken Sie im Foto- oder Wiedergabemodus auf die
Menütaste .
−− Wählen Sie im Menü mit den Tasten  / in das Setup-Menü[ ]
−− Wählen Sie [Datum / Zeit] mit den Tasten  / , und drücken Sie dann die Taste OK.
−− Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein
−− Drücken die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.
Auswahl der Sprache
−− Drücken Sie die Zoomtaste zur rechten Seite, um in das
Motiv hineinzuzoomen und das Bild zu vergrößern.
−− Drücken Sie die Zoomtaste zur linken Seite, um aus dem
Motiv herauszuzoomen und ein Bild mit einem größeren
Blickwinkel anzuzeigen.
−− Drücken Sie auf den Auslöser.
−− Wenn Sie den Auslöser halb hinunterdrücken, wird das Bild
automatisch fokussiert und die Belichtung wird eingestellt.
Wenn Sie den Auslöser ganz hinunterdrücken, wird das
Bild aufgenommen.
−− Der Rahmen für den fokussierten Bereich erscheint grün,
wenn der Fokus der Kamera eingestellt ist und die Belichtung berechnet wurde.
Legen Sie fest, in welcher Sprache die Menüs und Meldungen
auf dem LCD-Displayangezeigt werden.
−− Drücken Sie im Foto- oder Wiedergabemodus auf die
Menütaste .
−− Wählen Sie im Menü mit den Tasten  / in das Setup-Menü[ ]
−− Wählen Sie [Sprache/Language] mit den Tasten  / , und
drücken Sie dann die Taste SET
−− Wählen Sie die gewünschte Sprache
−− Drücken die Taste OK, um die Einstellung zu speichern.
18
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
KUNDENDIENST
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
19
AT
Erste Einstellungen
Erste Einstellungen
AT
Wiedergabe von Fotos
Aufnahme von Videoclips
Sie können sich aufgenommene Fotos jederzeit direkt auf
dem LCD-Monitor ansehen, bearbeiten oder löschen.
In diesem Modus können Sie Videoclips mit Ton aufnehmen.
−− Drücken Sie die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme
wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.
−− Die Bilder können der Reihe nach vorwärts oder rückwärts
angezeigt werden, indem Sie die Tasten  / betätigen.
−− Drücken Sie die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten.
−− Drücken Sie auf die Taste
Videoaufnahme , um eine
Videoaufnahme zu starten.
−− Drücken Sie die Taste , um das nächste Bild anzusehen.
−− Die Aufnahme des Videoclips beginnt. Die Angabe der
Aufnahmedauer wird am unteren Monitorrand in Rot
dargestellt.
−− Drücken Sie die Zoomtaste nach rechts, um das angezeigte
Bild zu vergrößern.
−− Wenn Sie noch einmal auf die Taste
Aufnahme des Videoclips beendet.
−− Um ein vergrößertes Bild wieder zu verkleinern, drücken
Sie die Zoomtaste nach links.
−− Drücken Sie während einer Videoaufnahme die Taste ,
um die Aufnahmen anzuhalten ohne sie abzubrechen. Zur
Fortsetzung drücken Sie die Taste  erneut.
−− Drücken Sie die Taste , um das vorherige Bild anzusehen.
−− Um die normale Bildgröße wiederherzustellen, drücken
Sie die Menütaste .
drücken wird die
−− Die maximale Aufnahmedauer hängt von der Speicherkapazität und dem Aufnahmeobjekt ab.
−− Die maximale Aufnahmedauer für einen einzelnen Videoclip ist auf 29:00 Minuten oder 4 GB Dateigröße begrenzt.
20
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
KUNDENDIENST
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
21
AT
Garantie
Erste Einstellungen
AT
GARANTIEKARTE
Wiedergabe von Videoclips
Sie können sich die aufgenommenen Videoclips auf der Kamera gleich ansehen. Dabei wird über den integrierten Lautsprecher auch der Ton der Aufnahme wiedergegeben.
DIGITALKAMERA Z 1655
Drücken Sie die Taste 7.
Wählen Sie den gewünschten Videoclip mit den Tasten  / 
aus. Sie erkennen Videoaufnahmen durch das Videosymbol
am oberen Bildrand.
Drücken Sie auf die Taste OK, um die Wiedergabe zur starten.
Wenn Sie während der Wiedergabe auf die Tasten  / 
drücken, können Sie die Wiedergabe schnell vor- und
zurückspulen.
Wenn Sie die Videowiedergabe stoppen möchten, drücken
Sie die Taste . Die Wiedergabe wird angehalten, und Sie gelangen zum Anfang des Videos zurück.
Ihre Informationen:
Name
Adresse
E-Mail
Datum des Kaufs*
* Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte.
Ort des Kaufs
Beschreibung der Störung:
5X
S
LEN
Wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen möchten, drücken Sie
erneut auf die Taste .
Während der laufenden Wiedergabe können Sie mit den
Zoomtasten die Lautstärke verändern.
f=
Schicken Sie die ausgefüllte
Garantiekarte zusammen mit dem
defekten Produkt an:
Reparoo Reparaturlogistik GmbH
Inkustraße 1-7
3400Klosterneuburg
Austria
www.reparoo.com
22
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
KUNDENDIENST
OPTICA
LZ
IDE
W
O
OM
Wenn Sie die Videowiedergabe vorübergehend anhalten
möchten, drücken Sie auf die Taste .
4.6
-2 3
m m 1:3.2-6
.
4
Die zuletzt gemachte Aufnahme wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
KUNDENDIENST
AT
00 800 - 78 77 23 68
[email protected]
MODELL: Z 1655
Kostenlose Hotline
Montag-Freitag
8:00 - 20:00 Uhr
ARTIKEL-NR.: 92726
07/2015
JAHRE
GARANTIE
AT
Garantiebedingungen
Sehr geehrter Kunde!
Die HOFER Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber
der gesetzlichen Gewährleistungspflicht:
Garantiezeit:
3 Jahre ab Kaufdatum
6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei
normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch
(z. B. Akkus)
Kosten:
Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch
Keine Transportkosten
Hotline:
Kostenfreie Hotline.
TIPP:
Bevor Sie Ihr Gerät einsenden, wenden Sie sich
telefonisch, per E-Mail oder Fax an unsere Hotline.
So können wir Ihnen bei eventuellen Bedienungsfehlern helfen.
Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie uns:
• zusammen mit dem defekten Produkt den Original-Kassenbon und
die vollständig ausgefüllte Garantiekarte.
• das defekte Produkt mit allen Bestandteilen des Lieferumfangs.
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch:
• Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.).
• unsachgemäße Benutzung oder Transport.
• Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften.
• sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung.
Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit an
der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
Falls die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sind, werden Sie vorher verständigt.
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch
diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den
Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich
vorgeschrieben sind, gelten die gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventuell auf dem
Produkt vom Kunden gespeicherte Daten oder Einstellungen.

Documentos relacionados