06.07. - 12.07.2015 luttach/ahrntal

Сomentários

Transcrição

06.07. - 12.07.2015 luttach/ahrntal
6. internationales Ahrntaler 2015
6° SIMPOSIO internazionale
sculture in legno
6th International
Wooden Sculptor Symposium
06.07. - 12.07.2015
Luttach/Ahrntal
Lutago/Valle Aurina
Klangkörper | Suoni musicali | Sound bodies
-1-
Programm
Inhaltsverzeichnis | Contenuto | Contents
deutsch
Programm | Programma | Program.......................................................................................................................... 3
Montag, 6. Juli 2015
Grußwort Senator Hans Berger | Prefazione senatore Hans Berger ............................................................. 7
Grußwort Präs. BA Michael Zimmerhofer | Prefazione pres. BA Michael Zimmerhofer ........................9
 Individuelle Anreise der Teilnehmer und Unterbringung im Hotel
 20.30 Uhr: Offizielle Begrüßung in der Werkstatt des lokalen Künstlers Friedrich Seb. Feichter in St. Johann/Gisse
Anschließend Zulosung der Arbeitsplätze, Erläuterung der Wettbewerbsregeln und Besichtigung der Atelierwerkstatt
Grußwort BM Geom. Helmut Klammer | Prefazione sin. geom. Helmut Klammer...............................11
Dienstag, 7. Juli 2015
Künstlerprojekte | Progetti degli artisti | Projects of the artists.................................................................12
Publikumsvoting | Voto del pubblico | Public voting.......................................................................................15




08.30 Uhr: Beginn des Wettbewerbs
08.00 - 12.00 Uhr: Abgabe der Ausstellungsstücke im Tourismusbüro Luttach
20.00 Uhr: Offizielle Ausstellungseröffnung der mitgebrachten Skulpturen im Tourismusbüro Luttach
21.00 Uhr: Diavortrag über das Ahrntal im Saal der Raiffeisenkasse in Luttach
Dorfplan | Mappa del paese | Village map..........................................................................................................16
Mittwoch, 8. Juli 2015
Ausstellung | Mostra | Exhibition............................................................................................................................19
Luttach - die Ortschaft | Lutago - il paese............................................................................................................21
 08.30 Uhr: Fortführung des Wettbewerbs
 20.00 Uhr: Gemeinsames Galadinner mit verführerischen Kreationen im ****s Alpin und SPA Resort Schwarzenstein in
Luttach
Impressionen | Impressioni | Impressions ..........................................................................................................25
Donnerstag, 9. Juli 2015
Termine zum Vormerken | Date da fissare | Dates to make a note.............................................................31
 08.30 Uhr: Fortführung des Wettbewerbs
 Abend zur freien Verfügung
Freitag, 10. Juli 2015



08.30 Uhr: Fortführung des Wettbewerbs
10.00 Uhr: Flohmarkt
20.30 Uhr: Abendliche Besichtigung des Krippenmuseums Maranatha in Luttach, eines der eindrucksvollsten Krippenmuseen
Europas und Diskussionsforum mit den Künstlern und Interessierten
Samstag, 11. Juli 2015
 08.30 Uhr: Fortführung des Wettbewerbs bis 12.00 Uhr
 20.45 Uhr: Gemeinsames Abendessen und Vorstellung der Arbeiten mit musikalischer Umrahmung beim Festplatz in Luttach
Sonntag, 12. Juli 2015
 Frühstück im Hotel und Abreise
INFO-TEL: Tourismusbüro Luttach +39 0474 671136
-2-
-3-
programma
program
italiano
English
Lunedì, 6 luglio 2015
Monday, 6th July 2015
 arrivo degli artisti e check-in
 ore 20.30: accoglienza ufficiale nello studio dell’artista locale Friedrich Seb. Feichter a San Giovanni/Gisse.
In seguito conferimento dei posti di lavoro, spiegazione delle regole e visita dello studio
 Arrival and check-in
 08.30 p.m.: Official welcoming in the studio of the local artist Friedrich Seb. Feichter in St. Johann/Gisse.
Afterwards drawing of the work areas, explanation of the regulations and visit of the atelier
Martedì, 7 luglio 2015
Tuesday, 7th July 2015








ore 08.30: inizio del concorso
ore 08.00-12.00: consegna degli oggetti portati per la mostra nell’ufficio turistico a Lutago
ore 20.00: apertura ufficiale della mostra delle opere portate dai partecipanti nell’ufficio turistico a Lutago
ore 21.00: diapositive sulla Valle Aurina nella sala della Cassa Rurale a Lutago
08.30 a.m.: Start of the competition
08.00-12.00 a.m.: Hand over of the brought sculptures for the exhibition in the tourist office in Lutago-Luttach
08.00 p.m.: Official exhibition’s opening of the brought sculptures in the tourist office Lutago-Luttach
09.00 p.m.: Slideshow about the Valle Aurina-Ahrntal in the hall of the Bank “Raiffeisen” in Lutago-Luttach
Mercoledì, 8 luglio 2015
Wednesday, 8th July 2015
 ore 08.30: continuazione del concorso
 ore 20.00: cena di gala serata culinaria in comune presso il ****s Alpin e SPA Resort Schwarzenstein a Lutago
 08.30 a.m.: Continuation of the competition
 08.00 p.m.: Common formal dinner in the evening which we’ll enjoy at the ****s Alpin and SPA Resort Schwarzenstein in
Lutago-Luttach
Giovedì, 9 luglio 2015
Thursday, 9th July 2015
 ore 08.30: continuazione del concorso
 serata libera
 08.30 a.m.: Continuation of the competition
 Evening at your own disposal
Venerdì, 10 luglio 2015



ore 08.30: continuazione del concorso
ore 10.00: mercato delle pulci
ore 20.30: visita guidata serale del museo dei presepi „Maranatha” a Lutago, uno dei più suggestivi musei dei presepi d’Europa ed in seguito tavola rotonda con vari artisti
Sabato, 11 luglio 2015
Friday, 10th July 2015



08.30 a.m.: Continuation of the competition
10.00 a.m.: Flea market
08.30 p.m.: Evening visit of one of the most impressive crib museums in Europe – crib museum “Maranatha” in LutagoLuttach. Afterwards get-together with artists
Saturday, 11th July 2015
 ore 08.30: continuazione del concorso fino alle ore 12.00
 ore 20.45: Cena in comune e presentazione delle opere con intrattenimento musicale presso la piazza
delle feste a Lutago
 08.30 a.m.: Continuation of the competition until 12.00 a.m.
 08.45 p.m.: Common dinner and presentation of the sculptures framed with traditional music at the fairground in
Lutago-Luttach
Domenica, 12 luglio 2015
Sunday, 12th July 2015
 colazione nell’Hotel e ritorno a casa
 Breakfast at the hotel and departure
INFO-TEL: ufficio turistico Lutago +39 0474 671136
Neu: Kärcher-Waschanlage. Geöffnet auch sonntags!
-4-
Luttach-Ahrntal
INFO-TEL: tourist office Lutago-Luttach +39 0474 671136
-5-
Prefazioni Grußworte
Hans Berger
Senator/Senatore
Sehr geehrte Künstlerinnen und Künstler,
geschätzte Gäste,
Unsere Welt. Unser Bier.
Buona, perchè ha sempre vissuto quì.
Goodness founded on a lifetime here
die Holzschnitzkunst blickt im Ahrntal auf eine sehr lange Tradition zurück. Unzählige Stunden wurden in unseren Stuben damit zugebracht, einem knorrigen Stück
Holz, einer eigentümlich geformten Wurzel, Gestalt zu geben, sie in Skulpturen und
eindrucksvolle Masken zu verwandeln. Jedes einzelne Stück ist in geduldiger Handwerksarbeit entstanden, ist Ausdruck der Naturelemente, der Vorstellungswelt und der Bräuche der Familien dieses Tales,
die – so wie die Kunst des Masken- und Wurzelschnitzens – von Generation zu Generation weitergegeben wurden.
Diesem höchst wertvollen Kulturgut ist das Internationale Ahrntaler Holzbildhauer Symposium gewidmet, das in diesem
Jahr bereits zum sechsten Mal stattfindet. Es ist eine Gelegenheit, um einzigartige Werke von erstklassigen Meistern der
Holzbearbeitung aus aller Welt in Luttach zu bewundern. Und es ist eine wunderbare Art, um die Tradition des Holzschnitzens im Ahrntal auch für die kommenden Generationen lebendig zu halten - damit sie niemals in Vergessenheit gerät.
Um Holz, das unter dem Einwirken von Händen, Schlegel und Meißel zu Kunst wird, und um Holz, das unter dem Einwirken
von Schwingungen zu Musik wird - darum geht es bei dem diesjährigen Symposium: Es steht unter dem Thema „Klangkörper“. Diese Veranstaltung stellt eine Bereicherung für ganz Südtirol dar.
Allen Teilnehmerinnen und Teilnehmern wünsche ich erlebnisreiche und klangvolle Tage in unserem schönen Ahrntal.
Hans Berger, Senator
Cari artisti, gentili ospiti,
la lavorazione e l’intaglio del legno sono attività della Valle Aurina che vantano una lunga tradizione. Innumerevoli ore passate a trasformare un pezzo di legno o una radice in una magnifica scultura o maschera. Ogni singola opera è fatta a mano
e rappresenta gli elementi della natura e i costumi delle famiglie di questa valle che vanno tramandati da generazione in
generazione. Il sesto simposio internazionale di scultura in legno della Valle Aurina è stato dedicato a questo bene culturale
ed è un’occasione unica per ammirare a Lutago opere d’artigianato artistico create da abili mani di scultori provenienti da
tutto il mondo. Oltretutto è un metodo meraviglioso per tenere viva la tradizione della lavorazione e dell’intaglio del legno
in Valle Aurina, anche per le prossime generazioni. Il titolo di quest’anno è “Suoni musicali”, un pezzo di legno che diventa
arte e musica. La manifestazione è un arricchimento per tutta la regione. Auguro a tutti i partecipanti dei bei giorni nella
nostra fantastica Valle Aurina.
Hans Berger, Senatore della Repubblica
www.forst.it
www.beviresponsabile.it
BirraForstBier
-6-
-7-
Prefazioni Grußworte
BA Michael Zimmerhofer
Zeit für Ruhe und Entspannung
Präsident Tourismusverein Ahrntal/Presidente Ass. Turistica Valle Aurina
Liebe Künstler, liebe Besucher, liebe Gäste,
Ein besonderes Aktiv- & Wellnessrefugium
Activ & Spa Resort Schwarzenstein ****
Dorfstraße 11 - 39030 - Luttach - Italien
www.schwarzenstein.com - [email protected]
das Ahrntaler Holzbildhauer Symposium geht in die nächste Runde. Wir freuen uns
wieder Künstler aus aller Herren Länder, bei uns, im schönen Ahrntal begrüßen zu
dürfen. Der Rohstoff Holz wird von den Meistern des Handwerks in Kunst geformt und
anschließend, für alle zugänglich, ausgestellt. Dabei ist die Vielfalt der Ideen bestaunend, die Gedanken dahinter tiefgründig und die Ausführung exzellent.
In diesem Jahr findet das Holzbildhauer Symposium in Luttach statt. Vom 6. bis zum 11. Juli können Sie hier wahre Künstler
bei der Arbeit bestaunen. Es ist beeindruckend mitzuerleben wie aus einem 2,5m langen Holzstamm eine zierliche, bis ins
Detail ausgearbeitete Skulptur entsteht. Echte Handwerkskunst in seiner schönsten Form.
Ein riesiger Dank gebührt unseren engen Partnern die Gemeinde Ahrntal und die Raiffeisenkasse Tauferer Ahrntal, unseren
einheimischen Künstlern, Helfern und Organisatoren, ohne welche dieses Event nie zustande kommen könnte.
Ich wünsche Ihnen allen viel Spaß und Freude beim Besuch des Internationalen Holzbildhauer Symposiums in Luttach und
hoffe auf ein gutes Gelingen!
Michael Zimmerhofer, Präsident Tourismusverein Ahrntal
Gentili visitatori, stimati ospiti, cari artisti,
Cafè · Eis · Kuchen
Kuchen, Eisspezialitäten und kleine Imbisse.
Gemütliche Zimmer und Ferienwohnungen mit allem Komfort!
Torte, specialità di gelato e piccoli spuntini.
Camere accoglienti ed appartamenti compresi di tutti i comfort!
il Simposio Internazionale di Sculture in Legno Valle Aurina quest’anno va in scena per la sesta volta. Avrà luogo dal 6 all’11
luglio a Lutago e sarà accompagnato da una mostra di opere.
Il pubblico potrà assistere alla nascita delle sculture fin dalle prime fasi d’intaglio e abbozzo: dall’evoluzione iniziale,
seguendo il loro continuo cambiamento, fino alla caduta dell’ultimo truciolo, che ha svelato le opere finite.
Per l’evento gli artisti hanno a disposizione un enorme tronco di larice alto 2,20 mt e largo 0,60 mt e per cinque giorni si
sfidano lavorandolo e trasformandolo in un’opera d’arte.
Il progetto è stato realizzato grazie all’indispensabile contributo della giunta comunale, della cassa rurale, dei nostri sponsor e coloro che a vario titolo si sono impegnati nella preparazione.
Assieme a tutti i responsabili dell’associazione turistica sono lieto di augurarvi tanta gioia e ore indimenticabili nella nostra valle.
Michael Zimmerhofer, Presidente Associazione Turistica Valle Aurina
Luttach/Ahrntal – Lutago/Valle Aurina – Tel. +39 0474 671 321 – www.hotel-garni-schneider.com
Luttach · Weißenbachstr. 2 · Lutago · Via Rio Bianco, 2 · Tel. +39 0474 671 131
-8-
-9-
Prefazioni Grußworte
Geom. Helmut Klammer
Bürgermeister Gemeinde Ahrntal/Sindaco Comune Valle Aurina
Sehr geehrte Teilnehmer
am 6. Internationalen Ahrntaler Holzbildhauer Symposium,
sehr geehrte Kunstinteressierte,
Gol Market Stifter - Luttach
Handlung Hofer - Steinhaus
Bäckerei Leimgruber - Luttach
Bixner - St. Jakob
Schneida Loudn - Weissenbach
Handlung Stolzlechner - St. Jakob
Gol Market Leimgruber - St. Johann
MaxMarket - St. Peter
Kunst ist etwas, das von Menschen in einem kreativen Prozess geschaffen wurde und
umfasst viele verschiedene Bereiche; auch die Musik gehört zur Kunst.
Gemäß Zitat des amerikanischen Dichters Henry Longfellow ist Musik die gemeinsame Sprache der Menschheit. Musik
spielt im Leben eine wichtige Rolle, sie verbindet Menschen miteinander und kann eine positive Wirkung ausüben. Überall
im Leben treffen wir auf Musik.
Wenn für das 6. Internationale Ahrntaler Holzbildhauer Symposium vom 6. bis 12. Juli 2015 in Luttach das Themas „Klangkörper“ gewählt wurde, so kann die Musik eine optimale Verbindung und Ergänzung für die zu schaffenden Kunstwerke
bilden.
Gol Market Kirchler - St. Johann
So wünsche ich den Künstlerinnen und Künstlern aus verschiedenen Ländern, dass sie - inspiriert von der Musik -, beste
Möglichkeiten finden, ihre künstlerischen Arbeiten im Dorf Luttach unter freiem Himmel zu gestalten.
Allen Besucherinnen und Besuchern wünsche ich viele eindrucksvolle und bleibende Momente während des Holzbildhauer
Symposiums in unserem schönen Ahrntal.
er
.
6
i-
n
BERGBAHNEN-FUNIVIE-CABLEWAYS
SAND IN TAUFERS - CAMPO TURES
W W W. S P E I K B O D E N . I T
öff
ge
n
vo
t
ne
Ju
6.
:30
8
0
2:0
d
un
:0
13
a
U
b6
n
ge
un
r
de
n
Wa
e
t
r
s!
n
rge
o
rm
bre
tto
o
6
al
F
o
s
.30
i
n
b
g
16
u
O
i
M
0
6g
3.0
!
al
1
d
na
e
o
t
tti
0
r
e
ma
2.0
ap
di
-1
6
0
re
8.3
eo
l
l
ore
da
dì
e
t
ar
im
n
Og
en
Jed
- 10 -
D
h
efü
g
R
Geom. Helmut Klammer
Bürgermeister
0
6:3
1
0-
h
1
g
sta
ien
tob
Ok
5
1
20
Cari partecipanti al sesto simposio internazionale di sculture in legno della Valle Aurina,
gentili ospiti,
l’arte è stata creata da persone e comprende diversi ambiti, anche la musica fa parte dell’arte.
In base alla citazione del poeta americano Henry Longfellow la musica è il linguaggio universale dell’umanità. La musica
ha una funzione molto importante nella vita, unisce le persone e in ogni situazione e luogo durante la nostra vita veniamo
a contatto con la musica.
Per il sesto simposio internazionale di sculture in legno, dal 6 al 12 luglio 2015 a Lutago, è stato scelto il tema “Suoni
musicali”, in modo da unire la musica all’arte.
Auguro a tutti gli artisti provenienti da tutto il mondo, ispirati dalla musica, di realizzare al meglio le loro opere artistiche
durante la manifestazione a cielo aperto a Lutago.
Auguro a tutti gran successo e giornate indimenticabili nella nostra Valle Aurina.
Geom. Helmut Klammer
Sindaco
- 11 -
progetti | Projekte | projects
artisti | Künstler | artists
suoni musicali | Klangkörper | Sound bodies
Hermann Gschaider
Bulgaria / Austria
Enzo Capozza
Italy
Ugo Antinori
Italy
Loris Oberrauch
Italy
Alpin Klangholz
Rolling Wood
Sonora
Sculptur Horn
Robert Canev
Bulgaria
Daniela Romagnoli
Italy
Sharp Sound
Ali di Pianoforte
Ayşe Sultan Babayiğit
Turkey
Gudrun Schuster
Deutschland
Michael und Anna Rofka
Deutschland
Leonhard Krebs
Deutschland
16 Arten, den Regen zu beschreiben
Xylophon
Collina Harfe
The Songs Of The Truth
- 12 -
- 13 -
voto del pubblico | Publikumsvoting | public voting
Finale & Verlosung | Finale e voto del pubblico | finale & public voting
Am Sonntag, dem 19.07.2015 um ca. 17.30 Uhr findet beim 17. Bergfeuer Zeltfest beim Festplatz in Luttach die
Verlosung des Publikumspreises statt. Bis einschließlich diesen Sonntag haben Feriengäste und Einheimische Zeit ihren
persönlichen Sieger zu bestimmen.
Die Skulpturen stehen ab Samstag, 11.07.2015 beim Festplatz in Luttach zur Schau.
Als Preis winkt ein romantisches Galadinner für 2 Personen im ****s Alpin and SPA Resort Schwarzenstein in Luttach.
Hotel Alpenblick *** · Familie Großgasteiger · Luttach im Ahrntal · Südtirol - Italien
Tel. (+39) 0474 671132 · Fax: (+39) 0474 671782 · www.hotelalpenblick.it
Avete la possibilità di esprimere il vostro voto per la scultura preferita entro domenica, 19 luglio 2015. La proclamazione del
vincitore avverrà questa domenica alle ore 17.30 durante la 17° Festa del complesso musicale “Bergfeuer” presso la piazza delle
feste a Lutago.
Le sculture sono esposte da sabato, il 11/07/2015 presso la piazza delle feste a Lutago.
Il premio del voto è una cena di gala romantica per 2 persone nel ****s Alpin and SPA Resort Schwarzenstein a Lutago.
Sunday, the 19th July 2015 at about 5.30 pm during the 17th Bergfeuer Festival at the fairground in Lutago-Luttach
begins the raffle of the price for the public voting. Until this Sunday the guests can choose their own winner.
The sculptures will be exhibited from Saturday, 11th July 2015 at the fairground in Lutago-Luttach.
The price for the public voting is a romantic formal dinner for 2 persons at the ****s Alpin and SPA Resort Schwarzenstein
in Luttach.
17.-19.07.2015
Luttach - Lutago - Luttach - Lutago - Luttach
- 14 -
- 15 -
Sportbar
3
16 Internetcafè Bar Stifter
50 Pizzeria Bar Edelweiß
3
52 Pizza Express
23g Cafè Kritz
Oberstock - Kirchplatz | sagrato | church square
Getränke Haidacher | bibite, vinoteca | bottle store
Krippenmuseum | museo presepi | crib museum
Hopfgartner Despar
Hotel Ahrntaler Alpenhof
Tankstelle ENI | distributore ENI | petrol station ENI
Tiroler Holzschnitzerei | scultura in legno | wood carving shop
4
5
6
7
8
9
10
We
VIA
- 17 -
Speikboden
Bergstation / Stazione a monte
Weißenbachstr. / Via Weissenbach
27 Friseursalon Dax parrucchiere / hairdresser
Ahrnerstr. / Via Aurina
8 Friseursalon top Hair parrucchiere / hairdresser
Ahrnerstr. / Via Aurina
33a Getränke Haidacher bibite, vinoteca / bottle store
Dorfstr. / Via del Paese
18 Gol Market stifter Lebensmittel / alimentari / grocer's
Ahrnerstr. / Via Aurina
39c Grafik studio Creart
Ahrnerstr. / Via Aurina
Foto Walcher
Dorfstr. / Via del Paese
pelleterie / shoes and leather goods
Abfalterer Herren- & Sportschuhe/ calzature per uomini e sport /
shoes and sportswear
Ahrnerstr. / Via Aurina
Ahrntaler Geflügelhof alimentari / grocer‘s
Gisse
Ahrntaler Kunstschmiede fabbro / smithy
Gisse
Ahrprint Druckerei / tipografia / printery
Gisse
ALMAR Handwerk- und Gartenmarkt / artigianato e giardino /
Ahrnerstr. / Via Aurina
shop for trading and gardening
Apotheke Ahrntal farmacia / pharmacy
Ahrnerstr. / Via Aurina
Bäckerei Leimgruber panificio / baker's shop
Dorfstr. / Via del Paese
Despar Hopfgartner Lebensmittel, Spielwaren / alimentari, giocattoli /
Weißenbachstr. / Via Weissenbach
grocer's, toys
Dornröschen Blumen & Geschenke/ fiori e regali / flowers and gifts
Ahrnerstr. / Via Aurina
elektro Mairhofer Elektroartikel / elettrodomestici / electrical store
Ahrnerstr. / Via Aurina
eni Tankstelle, Autowaschanlage & Servicestation / distributore, autolavaggio e service /
Ahrnerstr. / Via Aurina
petrol station, car wash and service
eurospin Lebensmitteldiscount / alimentari / grocer's
Ahrnerstr. / Via Aurina
Abfalterer Damen-, Kinderschuhe, Lederwaren / calzature donne e bimbi,
!
ido
rip
6
Mairhofer Gottfried Elektroartikel / elettrodomestici / electrical store
Maranatha s. Kunsthandwerk Geschenke / regali / gifts
Metzgerei obermair macelleria / butcher's
Metzgerei Weger macelleria / butcher's
Prodent Zahntechniker / odontotecnico / dental technician
Radstudio Walter biciclette / bycicle
salomon shop Bekleidung / abbigliamento / clothing
5
15
31b
4a
8
31a
23
internet agency smartline
20c
tiroler Holzschnitzerei Geschenke / regali / gifts
tischlerei zitturi falegnameria / joiner’s workshop
82a
107d
KBODEN
EI
way SP
a / cable
abinovi
ahn / C
Bergb
Gisse
Ahrnerstr. / Via Aurina
Ahrnerstr. / Via Aurina
sports shop, noleggio sci / rental ski
sportmode steger Bekleidung / abbigliamento / sports wear
Ahrnerstr. / Via Aurina
sport 2000 Kirchler Sportfachgeschäft + Skiverleih
41
20a
Ahrnerstr. / Via Aurina
Gisse
fabbro / smithy
skicenter st. Johann Skiverleih / noleggio sci / rental ski
4
Gisse
Schmiede steger Helmut
Gisse
salon 7 parrucchiere / hairdresser
Dorfstr. / Via del Paese
salon Marlen parrucchiere / hairdresser
Ahrnerstr. / Via Aurina
Dorfstr. / Via del Paese
Ahrnerstr. / Via Aurina
Ahrnerstr. / Via Aurina
Dorfstr. / Via del Paese
Weißenbachstr. / Via Weissenbach
Gisse
Brunnberg
11
86a
37
Kleinstahlhof Ziegenkäserei / formaggio caprino / goat's cheese
68
Dorfstr. / Via del Paese
5
M
innerbichler Market Haushaltswaren / casalinghi / household goods
Ahrnerstr. / Via Aurina
Hopfgartner tierpräparator preparatore / taxidermist
il! /
ste
Isse
nbA
c h strAsse
1
3
r
ge
an
9
LuTTaCH
LuTaGo (970 m)
2
7
52
FF
IM
Schüsslerhof
Jausenstation/P. Ristoro
Michlreis
Restaurant/Rist.
4
8
sunnsAt
oberluttach
Lutago di Sopra
sAt
6
30
G
er
nb
un
br
Gisse
Jausenstation/P. Ristoro
Großstahlhof
Bioziegenkäserei/
caseificio
Kleinstahlhof
Rotbachalm/malga
H
G
Spo
Atelier F. S. Feichter
Bar Edelweiß
50 Pizzeria
Bank / banca
Autowerkstatt
m. /
Cafè
Bäck -/ officina
Gisse
mechanical garage
Arzt / medico / doctor
Weißes Kreuz / Croce Bianca /
White Cross
Priv. Wildtiergehege / recinto privato
di cervi / private deer parc
Wasserfall / cascata / waterfall
Unterkünfte m. Hausnr. /
alloggi n° civico / accommodations w. house-n.
Tourist info
Tennis
Spielplatz / parco giochi /
playground
Tankstelle / distributore /
petrol station
Rodelbahn / pista slittino / toboggan run
Reitstall / maneggio /
riding stable
Radweg / ciclabile / cicle path
Post / posta / post office
Parkplatz / parcheggio /
car park
Museum / museo
Buseggealm/Malga
Drittelsand
Costa di Tures
M
Minigolf
Kleinfußball / campo sportivo /
soccer field
Kirche / chiesa / church
Jausenstation-Alm / posto di
ristoro-malga / mountain hut
Hochseilgarten / percorso alta fune
/ rope course
Haltestelle / Fermata / Bus stop
23g Cafè Kritz
FF
Eislaufplatz / pattinaggio /
scating-rink
Festplatz / piazzale feste /
fairground
Feuerwehr / pompieri /
fire brigade
13a BarDisco
Eni-Tankstelle
3
2a Bar
Bar/ farmacia
Alpenpalace
83 Rest.
Apotheke
/
Sch
52 Pizz
62 Wë
16 Inte
3
11 Hot
37 Rest. + Pub Ahrntaler Alpenhof
pharmacy
35a Caf
Rest. Pizzeria Disco Almdiele
2
Ederhof
Bar • restaurant/ristorante
nn ni
ha an
Jo iov
.
St n G
Sa
s
fer
au s
T
e
in ur
T
nd
Sa mpo
Ca
1
23b
13a
83a
39a
2
29
15b
100a
107b
8
29
39
GesCHäFte - Dienstleister / neGozi - servizi / sHoPs - serviCes
Buseggealm/Malga
Raiffeisenkasse | Cassa rurale | bank
3
GIro Alle cAscAte
Abfalterer Schuhe | calzature | shoes
2
WAsserfAllrunde
Restaurant Pizzeria Disco Almdiele
1
schnitzplätze / Posti lavoro / Workareas
Schwarzbachalm/malga
62 Wëba Bar
13a Bar Eni-Tankstelle
Cafè Bäck - Gisse
11 Hotel Bar Schwarzenstein
2a Bar Sportalm
35a Cafè Schneider
83 Rest. Bar Alpenpalace
Rest. Pizzeria Disco Almdiele
37 Rest. + Pub Ahrntaler Alpenhof
2
Bar • restaurant/ristorante • Pizzeria
nn
su
Ma
ur
le
ch
e
na
nt
ra
tt
- 16 Maurlechenfeld
ber
ren
her
mappa del paese | Dorfplan | village map
Dorfplan mit Schnitzplätzen
mappa del paese • village map
mostra | Ausstellung | exhibition
Anlässlich des 6. Internationalen Ahrntaler Holzbildhauersymposium präsentieren die Veranstalter eine Skulpturen-Ausstellung der teilnehmenden Künstler.
In occasione del 6° Simposio Internazionale Sculture in legno gli organizzatori presentano una mostra di opere
degli artisti partecipanti.
In connection with of the 6th International Sculpture Symposium the organizer presents an exhibition of sculptures
from the participating artists.
op
Sh
Eröffnung | apertura | opening:
DI | MA | TUE, 07.07.2015 • 20.30 h
Ort | luogo | place:
Tourismusbüro Luttach | ufficio turistico Lutago |
tourist office Lutago-Luttach
Dauer | durata | duration: 07.- 11.07.2015
Öffnungszeiten | orari d’apertura | opening times:
08.00 - 18.30 h
Dirndl &
Lederhosen
bei
Luttach im Ahrntal • Mühlen in Taufers
Friedrich Sebastian Feichter
Gisse 100 A
I-39030 St. Johann-Ahrntal
Tel.: +39 348 903 03 07
E-mail: [email protected]
Web: www.homosolaris.it
Jakob Oberhollenzer
e. z. 1
I-39030 Gais
Tel.: +39 340 810 79 76
- 18 -
- 19 -
VERKAUF UND REPARATUR
Motorsägen
Gartengeräte
> Motorsägen, Freischneidegeräte
> Geräte für Forst- und Landwirtschaft
> Sicherheitsbekleidung
> Rasenmäher und Gartengeräte
> Holzspalter
und Tischkreissägen
VERKAUF UND REPARATUR
> Großes Ersatzteillager
Radmüller OHG
Motorsägen
d. Radmüller
K. & Co Gartengeräte
I-39030 OBERVINTL/VINTL (BZ)
Weißkirchstraße 41
Tel. 0472 868175
www.radmueller-service.com
MwSt.Nr.: 01287720211
> Motorsägen, Freischneidegeräte
> Geräte für Forst- und Landwirtschaft
- 20 > Sicherheitsbekleidung
Luttach - die Ortschaft
Luttach
Das Ahrntal befindet sich auf der Sonnenseite der Zillertaler Alpen, dem nördlichsten Gebirgsausläufer Südtirols bzw. Italiens.
Eingerahmt wird es von drei Gebirgsgruppen, den Zillertaler Alpen, der Durrecker und Rieserferner Gruppe. Diese Gebirgsgruppen
bestehen aus über achtzig Dreitausendern, wobei jeder dritte davon mit einem mächtigen und leuchtenden Gletscher versehen
ist. In diese herrliche und windgeschützte Bergwelt eingebettet liegt das Dorf Luttach auf 970 Metern.
Der Talboden von Luttach war einst auf wenige Bauernhöfe aufgeteilt, die heute noch bestehen. Sie heißen Stockmair, Lindemair,
Hofer, Maurlechn und Moar zu Pirch. Heute ist der nicht sehr ausgedehnte Talboden ziemlich dicht besiedelt.
Luttach hat sich als erstes Dorf im Ahrntal dem Fremdenverkehr verschrieben und ist seither einer der wichtigsten touristischen
Ferienorte im Ahrntal. Hier gab es schon vor dem 1. Weltkrieg die schönsten Gasthöfe und die meisten Gäste. Sie kamen damals
nicht nur mit der Tauferer Bahn, sondern als Bergsteiger auch über die „Herrenwege“ von den Zillertaler Alpen herunter, die teilweise das österreichische Militär angelegt hatte. Der wichtigste war der Weg zum Schwarzenstein, aber auch wer Dreitausender,
wie den Turnerkamp, den Möseler oder den Hochfeiler besteigen wollte, nahm mit Vorliebe Luttach zum Ausgangspunkt seiner
Tour. Nach dem 2. Weltkrieg knüpfte Luttach an seine touristische Vergangenheit fast nahtlos an. Auch heute noch leben die
Luttacher vor allem vom Tourismus, von der Land- und Forstwirtschaft und von verschiedenen Dienstleistungsberufen.
Pfarrkirche zum Hl. Sebastian
Die Kirche von Luttach, das Wahrzeichen auf dem „Bühel“, blickt auf eine lange Geschichte zurück. Schon früh, spätestens im 13.
Jahrhundert, wurde in Luttach eine Kapelle errichtet, welche dem Pestheiligen Sebastian geweiht wurde. Ein weiterer Patron
war der Hl. Rochus.
Später wurde die Kapelle vergrößert und zu einer Kirche erweitert und am 21. September 1496 von Weihbischof Konrad Reichard
von Brixen geweiht.
Die Pfarrkirche von Luttach ziert ein sehr eleganter Turm mit einer Höhe von 43 m. Er gibt dem „Kirchbühel“ von Luttach ein
harmonisches und prägendes Bild. Wie in allen anderen Ortschaften mussten auch in Luttach zur Zeit des Ersten Weltkrieges die
Glocken abgeliefert und für Kanonenkugeln eingeschmolzen werden. 1922 wurden neue Glocken angeschafft.
Krippenmuseum
Mit der Schließung des Bergwerks in Prettau im Jahre 1894 hatte sich die Bevölkerung notgedrungen nach neuen Einnahmequellen umschauen müssen. So nahm das Schnitzen an Bedeutung zu. Hierbei bestanden sicherlich anfängliche Verbindungen
mit dem Zillertal, wo das Schnitzhandwerk ebenfalls eine große Tradition hat. Über die Bauern, die drüben im Zillertal die Almen
bewirtschafteten, wurde dieses Handwerk dann auch im Ahrntal eingeführt. Hatte es sich zu Beginn noch um eine Nebenbeschäftigung der Bauern gehandelt, so hatte es sich nunmehr zu einem eigenen Wirtschaftszweig im Ahrntal entwickelt.
Im Volkskunst-, Schnitz- und Krippenmuseum Maranatha in Luttach wird diese alte Tradition weiterhin aufgezeigt. Auf mehreren
Etagen ist die größte und stimmungsvollste europäische Krippenausstellung, mit lebensgroßen Holzfiguren, einzigartigen Kulissen und atmosphärischen Licht- und Klangspielen zu bestaunen. Eine Wanderung führt durch die Geschichte des Schnitzens, von
der frühen Wurzel- und Maskenschnitzerei bis in die heutige moderne Bildhauerkunst. Ein besonderes Erlebnis ist es, den dort
tätigen Bildhauern bei der Entstehung einzigartiger Skulpturen über die Schultern zu schauen.
Schwarzbachwasserfall
Charakteristisch für einen Wasserfall sind die typische Geräuschentwicklung, die hohe Luftfeuchtigkeit aufgrund des Spritzwassers, das eigene Mikroklima in der Umgebung und die farbigen Lichtreflexionen bei Sonnenschein.
Der Schwarzbachwasserfall, der von Luttach aus leicht zu Fuß erreichbar ist, hat im Laufe der Jahrtausende eine tiefe Schramme
in den Fels gefräst. Dieser zählt zu einem der beeindruckendsten Naturschauspiele im ganzen Ahrntal (Weg Nr. 23, Start: Festplatz, 30 Min.).
- 21 -
Lutago - il paese
Lutago
Elektroinstallationen
Alarm- & Brandmeldeanlagen
Antennen- & Blitzschutzanlagen
Staubsaugeranlagen & Beleuchtungen
St. Johann/Ahrntal
Te l . 3 4 8 3 5 2 8 9 3 1 - 3 4 8 8 2 5 9 0 1 4
La Valle Aurina si trova sul lato soleggiato delle Alpi dello Zillertal, la catena montuosa più a nord dell’Alto Adige e quindi d’Italia. È
circondata da tre poderosi gruppi - gli Alpi dello Zillertal, i gruppi di Dura e il gruppo delle Vedrette di Ries. Questi gruppi di montagne
vantano più di 80 cime di oltre 3000 metri di altitudine, tra cui ogni terzo comprende un maestoso e splendente ghiacciaio. Adagiati in
questa incantevole regione montana, al riparo dai venti, si trova il paese di Lutago su 970 metri.
La zona di Lutago un tempo era divisa ed occupata da pochi masi, che esistono ancora oggi. Si chiamano: “Stockmair“, “Lindemair“,
“Hofer“, “Maurlechn“ e “Moar zu Pirch”. Oggi questo punto della Valle è densamente abitato.
Lutago è stato anche il primo paese della Valle, che si è indirizzato al turismo. C’erano gli alberghi più belli ed il maggior numero di turisti ancor prima della grande guerra del ‘18. Essi arrivavano oltre che con la ferrovia elettrica “Tauferer Bahn”, che allora giungeva fino
a Campo Tures, anche a piedi attraverso i valichi alpini, sui sentieri approntati in parte dai militari austriaci. Il sentiero più importante
era quello che portava allo Sasso Nero (“Schwarzenstein”), ma anche chi voleva scalare la “Turnerkamp”, il “Möseler” o il “Hochfeiler”,
sceglieva Lutago come base di partenza per le sue escursioni. Nel secondo dopoguerra Lutago si è riallacciato alla sua tradizione turistica. Anche oggi Lutago vive di turismo, di agricoltura, di sfruttamento forestale e di servizi.
Parrocchiale di San Sebastiano
La parrocchiale di Lutago è situata su un cocuzzolo e getta uno sguardo indietro su una lunga storia. Più tardi nel 13° secolo a Lutago
fu eretta una cappella che fu consacrata a San Sebastiano. Il secondo patrono della chiesa è il San Rocco.
Successivamente la cappella venne ingrandita e trasformata in una parrocchiale che venne consacrata nel 21 settembre 1496 dal
vescovo di Bressanone Konrad Reichard.
Una torre elegante con un’altezza di 43 metri orna la chiesa parrocchiale di Lutago e conferisce alla chiesa un’immagine di armonia
e presenza. Durante la prima guerra mondiale in tutti paesi, come anche a Lutago le campane furono utilizzate per produrre palle di
cannone. Nel 1922 la chiesa ricevette nuove campane.
Museo dei presepi
Quando la miniera di Predoi dovette essere chiusa nel 1894, il popolo perse il lavoro e le persone dovettero cercare nuove fonti di
guadagno. Così l’intaglio del legno assunse importanza. All’inizio esistevano sicuramente vari collegamenti con lo Zillertal (Austria),
perché anche lì l’intaglio ha una grande tradizione. I contadini, che gestivano le malghe laggiù nello Zillertal portavano quest’artigianato in Valle Aurina. Prima l’intaglio era soltanto un passatempo dei contadini per scacciare la noia, ma pian piano fu coinvolto in un
settore economico indipendente nella Valle Aurina.
Nel museo dell’arte popolare e dei presepi “Maranatha” a Lutago questa tradizione viene rappresentata esaurientemente. Su vari
piani si può ammirare una delle più impressionanti mostre di presepi d’Europa con statue in legno a grandezza naturale e un ambiente
unico accompagnati da suggestivi giochi di luce e suoni. Una passeggiata porta attraverso la storia della scultura in legno, cominciando dall’intaglio delle radici e delle maschere fino alla scultura moderna. Sarà un un’esperienza unica ed indimenticabile conoscere
l’intagliatore di persona e ammirare da vicino il suo lavoro.
Cascata di Rio Nero
Caratteristici delle cascate sono: il tipico fragore, l’alto tasso di umidità - dovuto agli spruzzi d’acqua -, il particolare microclima nei
dintorni e i riflessi colorati della luce ai raggi del sole.
Le masse d’acqua che precipitano dai ghiacciai in via di scioglimento hanno scavato, nel corso dei secoli, profonde gole nelle rocce. Si
può ammirare lo spettacolo del fragore dell’acqua alla cascata “Schwarzbach” (Rio Nero), che è facilmente raggiungibile a piedi da
Lutago (sentiero n° 23 dalla piazza delle feste, 30 minuti).
- 22 -
- 23 -
impressioni | Impressionen | impressions
· Werbefoto Brunner
Professionelle Sauberkeit gibt Sicherheit
S ÄG E W ERK • HOBELW ERK
B A L KONE
GA R T ENZ ÄUNE
GA R T ENMÖBEL
Ahrnerstr. 87 · I-39030 St. Johann · Ahrntal
Tel. +39 0474 671 194 · Fax +39 0474 671 765
www.oberhofer-holzindustrie.com
- 24 -
- 25 -
RESTAURANT • RISTORANTE • BAR
39030 Luttach/Ahrntal · Lutago/Valle Aurina
Tel. +39 0474 671128 · Fax +39 0474 671755
w w w.ahrntaler-alpenhof.com
Discoteque mit Gratis-Disco-Shuttle
Appartements • Restaurant • Kaffee
Fam. Hofer
I-39030 Luttach/Ahrntal
tel. +39 0474 671353
[email protected]
www.almdiele.com
- 26 -
- 27 -
Au
n
a
k
z
l
f Ho
n
e n.
u
a
b
man
!
h
c
u
a
s
n
... auf u
Feichter GmbH | Sägewerk | Ahrnerstrasse 2 | I-39030 Luttach (BZ)
Tel. 0474 671187 | Fax 0474 671800 | www.feichter.com
- 28 -
- 29 -
anteprima | Vorschau | preview
2012
2013
Ice Age - Artist: Kurt Wierer, Annemarie Gasteiger
Ram - Artist: Andreas Rendl, Ernst Schnöller
2014
2015
tal
rg - Ahrn
Klausbe 6
s
e
m
a
1
7th Ice G .01. – 15.01.20
10
Partecipate there is everthing - Artist: hellweger M., Hanke S., Pirker W.
Ram - Artist: Andreas Rendl, Ernst Schnöller
Merken Sie sich diese Termine vor – Fissate già adesso queste date – Make a note of this dates right now
10.01. – 15.01.2016
7. Ice Games am Klausberg auf 2.500 m Meereshöhe
7° Concorso Sculture di neve sul Klausberg su 2.500 m.l.d.m.
7th Ice Games at the Klausberg over 2.500 m sea level
Steinhaus, Ahrntal, Südtirol (IT) | Cadipietra, Valle Aurina, Alto Adige (IT)
03.07. – 09.07.2016
7. Internationales Holzschnitzsymposium
7° Simposio Internazionale Sculture in legno
7th International Wooden Sculptor Symposium
Steinhaus, Ahrntal, Südtirol (IT) | Cadipietra, Valle Aurina, Alto Adige (IT)
www.ahrntal.it
Maranatha
Pension Oberstock
Dorfstr. 7 Via del Paese
LUTTACH/Lutago
Tel. 0474 671 354
www.oberstock.eu
VolkskunstMuseum - Schnitzatelier - Museo - Atelier
Öffnungszeiten/Orario:
Mo. - Sa./Lu. - sa.: 9.00 - 12.00 • 14.00 - 18.00
Sonn- & Feiertage/Orario festivo : 14.00 -17.00
Weißenbachstr. 17, I-39030 Luttach/Ahrntal
Tel. 0474 671 682 - www.krippenmuseum.com
Via Rio Bianco 17, I-39030 Lutago (BZ)
- 30 -
Apartments / Bed & Breakfast / Half board
- 31 -
Der Verkaufsförderung dienende Werbeanzeige.
Messaggio pubblicitario con finalità promozionale.
Ich vertraue dem, der Bank
und Versicherung in einem ist.
Posso fidarmi di chi è
banca e assicurazione insieme.
Raiffeisen bietet für mich einen großen Vorteil:
Finanzdienstleistungen und Versicherungen aus
einer Hand. Dies garantiert mir umfassende Beratung und ein ganzheitliches Vorsorgekonzept für
eine sichere Zukunft. Die Bank meines Vertrauens.
La Cassa Raiffeisen è per me un grande vantaggio:
un unico riferimento per servizi finanziari e assicurativi. Usufruisco così di una consulenza finanziaria e
previdenziale globale e completa, che mi permette
di assicurare il mio domani. La mia banca di fiducia.
Meine Bank
La mia banca
www.raiffeisen.it
- 32 -

Documentos relacionados