Estação de Musculação com Rack Gonew PRO 5.0 Limited
Transcrição
Estação de Musculação com Rack Gonew PRO 5.0 Limited
MANUAL DO USUÁRIO Estação de Musculação com Rack Gonew PRO 5.0 Limited Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida do Rack Lista de peças do Rack Instruções de montagem do Rack Diagrama de vista explodida do Banco Lista de peças do Banco Instruções de montagem do Banco Manutenção Garantia 4 6 7 8 20 21 22 26 27 Informações importantes de segurança Segurança em primeiro lugar 5. Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercícios. Independentemente do quanto você esteja entusiasmado para sentar no seu aparelho e se exercitar, gaste um tempo para certificar-se de que a sua segurança não está comprometida. Um momento de falta de atenção e a não observação de certas precauções simples de segurança podem resultar em um acidente. 6. Caso o usuário sinta tontura, náusea, dor no peito ou qualquer outro sintoma incomum, PARE o exercício e CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE. 7. Mantenha mãos, membros e cabelos longos bem distantes das peças em movimento. 1. Leia, estude e entenda o Manual do Usuário e todos os avisos de advertência do produto. Além disto, é recomendado que você e os outros usuários se familiarizem com as recomendações adequadas de operação e treinos deste produto antes do uso. Algumas destas informações podem ser encontradas neste Manual do Usuário e, também, com o seu revendedor local. 8. Sempre use roupas apropriadas para o treino quando se exercitar. Não use roupão ou qualquer outra roupa que possa ficar presa no equipamento. Tênis de corrida ou aeróbica também são recomendados. ADVERTÊNCIA: O nível de segurança do equipamento só pode ser mantido se ele for verificado regularmente quanto a danos e desgaste, por exemplo, de cabos, roldanas e pontos de conexões. 2. É muito importante que você mantenha este Manual do Usuário e se certifique de que todos os avisos de advertência estejam legíveis e intactos. A reposição do Manual do Usuário e dos avisos está disponível com o seu revendedor local. 9. Durante a montagem ou inspeção do equipamento, se você encontrar quaisquer componentes com defeito, peças ficando gastas ou danificadas (como pontos de conexão), ou se você escutar quaisquer barulhos incomuns vindos do aparelho durante o uso, pare imediatamente. Reponha os componentes com defeito. NÃO use o equipamento até que o problema tenha sido resolvido. CUIDE DAS PARTES QUE SE DESGASTAM FACILMENTE! 3. Recomendamos que outra pessoa o ajude a montar o aparelho. 4. Você pode usar a CHAVE INGLESA ou a CHAVE SEXTAVADA para completar a montagem. 4 10. O nosso produto está de acordo com as normas EN957, CLASSE H. É adequado somente para uso doméstico. 16. ADVERTÊNCIA: Pais e outros responsáveis por crianças devem estar cientes da sua responsabilidade, pois o instinto natural da brincadeira e a atração das crianças pela experimentação pode levar a situações ou comportamentos para os quais o equipamento de treinamento não foi projetado. 11. ADVERTÊNCIA: O peso máximo recomendado de usuário é 100kg. O peso máximo recomendado para a carga de peso do rack é 45,4kg (100 libras). O Peso máximo da carga de peso do banco é 68kg (150 libras). 17. Pessoas com deficiências ou com necessidades especiais não devem usar o equipamento sem a presença de um profissional da saúde ou um médico qualificado. 12. ADVERTÊNCIA: Use o equipamento e comece a treinar aos poucos, pois treinos incorretos ou excessivos podem resultar em danos à saúde. 18. Use o equipamento em uma superfície sólida, lisa e com uma cobertura protetora para o piso ou carpete. Para se certificar da segurança, o equipamento deve ter pelo menos meio metro de espaço livre ao seu redor. 13. Você pode ajustar o peso conforme sua capacidade para aguentar. NÃO tente levantar mais peso que você pode controlar com segurança. 14. ADVERTÊNCIA: É importante manter crianças e animais de estimação, sem supervisão, o tempo todo longe do equipamento para evitar lesiona-los. 19. ADVERTÊNCIA: Se o piso não for estável, nivele a superfície. A máquina pode ser usada somente em espaço fechado. NÃO use próximo da água ou ao ar livre. 15. ADVERTÊNCIA: Mulheres grávidas não são aconselhadas a usar o equipamento. Por favor, consulte seu médico antes do uso. 20. ADVERTÊNCIA: NÃO deixe nenhum objeto pontiagudo perto da máquina após o ajuste. 5 Diagrama de vista explodida do Rack 6 Lista de peças do Rack Peça Descrição nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 13 14 15 16 17 18a 18b 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38a 38b 38c 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Manga deslizante exterior Escorregador Pino de puxador estrela Parafuso sextavado M12 x 85 Arruela Φ 12 Estrutura oblíqua principal Plugue de cano retangular 70 x 50 Apoio para suporte inferior Porca para travamento de náilon M12 Gancho esquerdo Gancho direito Parafuso sextavado M12 x 40 Assento de segurança Rolamento de náilon Almofada φ 65 x φ 25 x 13 Guia para levantamento de peso Chapa para conexão 165 x 70 Plugue de cano redondo Φ 48 Barra de halteres (longa) Barra de halteres Manga deslizante Espaçados de náilon Estrutura inferior Chapa para conexão 165 x 50 Parafuso sextavado M12 x 105 Parafuso sextavado M12 x 80 Suporte para haste guia Suporte para cabos Estrutura superior Compensado reforçado Chapa de conexão 140 x 50 Chapa de conexão 140 x 70 Solda da barra circular Parafuso sextavado M12 x 75 Manga de levantamento de peso Plugue de cano redondo Φ 25 Haste de ligação Gancho em oito Φ 7 x 70 Corrente curta Cabo metálico 1 Cabo metálico 2 Cabo metálico 3 Corrente de elos Parafuso aberto M12 x 45 Porca sextavada M12 Parafuso sextavado M10 x 30 Arruela Φ 10 Porca de travamento de náilon M10 Parafuso Sextavado M12 x 100 Cano da barra superior Parafuso sextavado M10 x 65 Peça Descrição nº Qtde. 8 2 5 14 98 2 4 2 48 1 1 2 2 6 6 2 4 12 4 6 2 2 1 2 8 4 2 2 1 7 2 2 6 18 1 4 1 4 1 1 1 1 1 1 3 3 32 13 2 1 6 48 49a 49b 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 7 Qtde. Almofada para braços 2 Estrutura de borboleta direita 1 Estrutura de borboleta esquerda 1 Plugue de cano quadrado 45 x 45 2 Pilares 1 Plugue de cano quadrado 50 x 50 2 Arruela grande 2 Rolamento de óleo com base de 4 cobre Almofada 4 Parafuso sextavado profundo de 4 cabeça chata M8 x 16 Suporte de borboleta para braço 1 Plugue de cano quadrado 30 x 30 1 Roldana Φ 114 9 Parafuso sextavado M10 x 45 6 Estrutura de suporte 1 Encosto 1 Parafuso sextavado M10 x 25 2 Combinação de estrutura de roldanas 1 Parafuso sextavado M10 x 50 2 Trava de roldana 2 Roldana de náilon Φ 90 1 Intubação 1 Estrutura de contrapeso 1 Haste de ligação reta 1 Parafuso sextavado M10 x 20 2 Solda de suporte de contrapeso 2 Cateter 2 Chapa de conexão da estrutura de 2 roldana Estrutura de ajuste de roldana 1 Parafuso sextavado para fixação de 1 soquete com ponta chata M8 x 16 Plugue de cano retangular 25 x 50 2 Estrutura superior de contrapeso 1 Rolamento de náilon 4 Escorregador de peso 1 Escorregador de ajuste 2 Barra de halteres 1 Alavanca de levantamento de peso 1 Combinação de estrutura de roldana 1 Parafuso sextavado para fixação de 12 soquete com ponta chata M8 x 10 Grampo elástico α 4 Parafuso atarrachante de fenda com 4 cabeça redonda Arruela Φ 3 4 Arruela elástica padrão 2 Rolamento de óleo com base de ferro 20 Instruções de montagem do Rack PASSO 1: 1. Em uma superfície lisa, deite o apoio para suporte inferior (#8). 2. Conecte a estrutura oblíqua principal (#6) e a chapa de conexão (#16) no apoio para suporte inferior (#8) com parafusos (#4 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9 – duas peças). PASSO 2: 1. Conecte o assento de segurança (#12) a almofada (#14) a manga deslizante (#19) e o suporte para haste guia (#25) ao guia para levantamento de peso (#15), um por vez. 2. Insira o guia para levantamento de peso (#15) no apoio para suporte inferior (#8). 3. Prenda o gancho esquerdo (#10a) no assento de segurança (#12) com o parafusos (#11), arruelas (#5 – duas peças) e porca (#9). ADVERTÊNCIA: Preste atenção na direção de instalação da manga deslizante (#19). 8 PASSO 3: 1. Conecte o suporte para cabos (#26) e a chapa de conexão (#30) no apoio para suporte inferior (#8) com o parafusos (#4 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9 – duas peças). 2. Prenda o suporte para cabos (#26) e a chapa de conexão (#29) na estrutura oblíqua principal (#6) usando com parafusos (#23 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9 – duas peças). 3. Fixe o suporte para haste guia (#25) no suporte para cabos (#26) com parafusos (#24 – duas peças), arruelas (#5 – 4 peças) e porcas (#9 – duas peças). ADVERTÊNCIA: Os passos de instalação do outro lado são referentes aos passos acima, preste atenção na direção da instalação da manga deslizante (#19) e do gancho direito (#10b). 9 PASSO 4: peças), arruelas (#5 – oito peças) e porcas (#9 – quatro peças). CUIDADO: A montagem a seguir deve ser feita por duas pessoas. 2. Fixe a estrutura superior (#27) e a chapa de conexão (#16 – duas peças) na estrutura oblíqua principal (#6) e prenda-a no lugar usando parafusos (#4 – quatro peças), arruelas (#5 – oito peças) e porcas (#9 – 4 peças). 1. Conecte a estrutura inferior (#21) a a chapa de conexão (#22 – duas peças) no apoio para suporte inferior (#8) com parafusos (#23 – quatro 10 PASSO 5: 3. A alavanca de levantamento de peso (#83) será posicionada no mesmo comprimento em cada lado ou na posição média, e entao aperte o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata M8 x 10 (#85) da manga deslizante (#19 – duas peças). 1. Solte o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata M8 x 10 (#85) da manga deslizante (#19 – duas peças). 2. Insira a alavanca de levantamento de peso (#83) em uma extremidade da manga deslizante (#19) e conecte o espaçados de náilon (#20), a manga de levantamento de peso (#33), o espaçador de náilon (#20) e a manga deslizante (#19), um por vez. 4. Conecte a solda da barra circular (#31 – seis peças) e o compensado reforçado (#28 – seis peças) no suporte para cabos (#26 – duas peças) com parafusos (#32 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9 – duas peças). 11 PASSO 6: ga) (#18a – duas peças) na alavanca para levantamento de peso (#83) e prenda-a no lugar usando o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata (#85 – duas peças). 1. Insira a barra para halteres (#18b – seis peças) na solda para barra circular (#31 – seis peças) e prenda-a no lugar usando o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata (#85 – seis peças). 3. Conecte o grampo elástico α (#86 – duas peças) na barra para halteres (longa) (#18a – duas peças). 2. Insira a barra para halteres (lon- 12 PASSO 7: Insira a intubação (#68) na estrutura de contrapeso (#69) e prenda-a no lugar usando o pino de puxador estrela (#3). PASSO 8: CUIDADO: A montagem a seguir deve ser feita por duas pessoas. 1. Conecte a estrutura de suporte (#61) e a estrutura de contrapeso (#69) na estrutura inferior (#21) com parafusos (#4 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9 – duas peças). 2. Conecte o cano da barra superior (#46) e o compensado reforçado (#28) na estrutura superior (#27) com parafusos (#45 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9 – duas peças). 3. Conecte o cano da barra superior (#46) na estrutura de suporte (#61) usando parafusos (#32), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9). 13 PASSO 9: (#72 – duas peças), um por vez. CUIDADO: A montagem a seguir deve ser feita por duas pessoas. 3. Insira o cateter (#73 – duas peças) na estrutura de contrapeso (#69). 1. Insira o cateter (#73 – duas peças) no escorregador de peso (#80). 4. Fixe a estrutura superior de contrapeso (#78) e o cateter (#73 – duas peças) no cano para barra superior (#46) usando parafusos (#32), arruelas (#5 – duas peças) e porcas (#9). 2. Conecte o cateter (#73 – duas peças) a almofada (#14 – quatro peças) e a solda de suporte de contrapeso 14 PASSO 10: halteres (#82) na posição média. 1. Conecte os pilares (#51) no cano para barra superior (#46) com parafusos (#32), arruelas (#5 – duas peças) e porcas (#9). 3. Insira a barra de halteres (longa) (#18a – duas peças) na barra de halteres (#82) usando o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata (#85 – duas peças). 2. Conecte a barra de halteres (#82) no escorregador de peso (#80) e prenda -a no lugar usando o parafuso de ponta chata (#76) após ajustar a barra de 4. Conecte o grampo elástico α (#86 – duas peças) na barra de halteres (longa) (#18a – duas peças). 15 PASSO 11: 1. Conecte o suporte de borboleta para braço (#57) na estrutura de suporte (#61) com parafusos (#32 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9 – duas peças). 2. Conecte a combinação de estrutura de roldana (#64) na estrutura de suporte (#61) com parafusos (#32), arruelas (#5 – duas peças) e porcas (#9). PASSO 12: 1. Conecte a estrutura de borboleta direita (#49a) no suporte de borboleta para braço (#57) e prenda-o no lugar usando arruela (#53), arruela elástica (#89) e parafuso (#71). 2. Conecte a estrutura de borboleta esquerda (#49b) no suporte de borboleta para braço (#57) e prenda-o no lugar usando arruela (#53), arruela elástica (#89) e parafuso (#71). 16 PASSO 13: na estrutura de borboleta esquerda (#49b) com parafusos #47 – duas peças) e arruelas #43 – duas peças). 1. Prenda o encosto (#62) na combinação de estrutura de roldana (#64) com parafusos (#63 – duas peças) e arruelas (#43 – duas peças). 4. Prenda o parafuso sextavado profundo de cabeça chata (#56) na estrutura de borboleta direita (#49a) com a almofada (#55). 2. Prenda a almofada para braço (#48) na estrutura de borboleta direita (#49a) com parafusos (#47 – duas peças) e arruelas #43 – duas peças). 5. Prenda o parafuso sextavado profundo de cabeça chata (#56) na estrutura de borboleta esquerda (#49b) com a almofada (#55). 3. Prenda a almofada para braço (#48) 17 PASSO 14: Advertência: antes de montar, certifique-se de que você prendeu os rolamentos de óleo (#90) em cada lado da roldana Φ 114 (#59) e da roldana Φ 90 (#67), primeiramente. 18 Rota dos cabos #38a: D – D – G – F –N #38b: K – A – C – B – L #38c: M – I – H – J 19 Diagrama de vista explodida do Banco 20 Lista de peças do Banco Peça nº Descrição 1 2 3 4 Estrutura principal Base frontal em U Base traseira Estrutura de suporte da almofada de assento Estrutura de suporte da almofada de encosto Estrutura ajustável para almofada de encosto Manga plástica Almofada de assento Almofada de encosto Pino Casquilho de ferro Parafuso sextavado M12 x 125 Arruela plana Φ 12 Porca para travamento de náilon M12 Parafuso sextavado M12 x 75 Tampa para pezinho 1 Φ 50 X 75 Parafuso sextavado M10 x 70 Arruela plana Φ 10 Parafuso sextavado M12 x 80 Tampa para pezinho 1 Φ 50 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Qtde. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 17 9 Peça nº Descrição 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Manopla Plugue Φ 80 X 40 Cabeça redonda para pino Mola Rodízio Trava Manga plástica 50 x 45 Plugue Φ 50 X 75 Suporte para pernas Plugue Φ 50 Cano para almofada rolo Almofada rolo Plugue grande Pino em L Amortecedor de borracha Arruela plana Φ 8 Porca de travamento de náilon M8 Parafuso de cabeça redonda M8 x 45 Tampa para pezinho 2 Φ 50 Tampa para pezinho 1 Φ 50 X 75 Parafuso de cabeça redonda M8 x 25 38 2 2 39 40 6 6 2 2 41 Lista de ferramentas necessárias Chave de boca Conjunto de chaves Allen 21 Qtde. 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 16 2 2 2 2 12 Instruções de montagem do Banco PASSO 1: duas peças), arruela (#13 – 4 peças) e a porca de travamento de náilon (#14 – duas peças). 1. Em uma superfície lisa, deite a base frontal em U (#2) e a base traseira (#3). 4. Prenda a trava (#26) na estrutura principal (#1). Esta trava é usada para apertar qualquer complemento usado no seu banco. 2. Fixe a base frontal em U (#2) na estrutura principal (#1) com o parafuso (#19 – duas peças), arruela (#13 – 4 peças) e a porca de travamento de náilon (#14 – duas peças). ADVERTÊNCIA: Aperte os parafusos e as porcas de travamento de náilon com as mãos até que o equipamento esteja totalmente montado. 3. Fixe a base traseira (#3) na estrutura principal (#1) com o parafuso (#15 – 22 PASSO 2: 3. Prenda a estrutura de suporte de assento (#4) na estrutura principal (#1) com parafusos (#12), arruelas (#13 – duas peças) e porca de travamento de náilon (#14). O assento pode ser ajustado puxando o pino (#10) em direção à parte de trás do equipamento. 1. Fixe a almofada de assento (#8) na estrutura de suporte de assento (#4) com parafusos (#17 – duas peças) e arruelas (#18 – duas peças). 2. Fixe o pino (#10) na estrutura principal (#1) com arruelas (#13) e porca de travamento de náilon (#14). Conecte a mola (#24) entre a estrutura principal (#1) e o pino (#10). ADVERTÊNCIA: aperte os parafusos e as porcas de travamento de náilon com as mãos até que o equipamento esteja totalmente montado. 23 PASSO 3: encosto (#6) com parafusos (#12), arruelas (#13 – duas peças) e porca de travamento de náilon (#14). 1. Fixe a almofada de assento (#9) na estrutura de suporte para almofada de encosto (#5) com parafusos (#17 – quatro peças) e arruelas (#18 – quatro peças). 5. Fixe o cano para almofada rolo (#31) no suporte para pernas (#29). Posicione uma almofada rolo (#32) de cada lado do cano para almofada rolo (#31) e prenda com plugues grandes (#33). 2. Fixe a estrutura de suporte para almofada de encosto (#5) na estrutura principal (#1) com parafusos (#12), arruelas (#13 – duas peças) e porca de travamento de náilon (#14). ADVERTÊNCIA: Aperte os parafusos e as porcas de travamento de náilon com as mãos até que o equipamento esteja totalmente montado. 3. Prenda a estrutura ajustável para almofada de encosto (#6) na estrutura de suporte para almofada de encosto (#5) com parafusos (#12), arruelas (#13 – duas peças) e porca de travamento de náilon (#14). 6. Prenda o suporte para pernas (#29) na estrutura principal (#1) com o pino em L (#34) NOTA: Aperte parafusos e porcas de travamento de náilon com as chaves de aperto. 4. Prenda a manga plástica (#7) na estrutura ajustável para almofada de 24 25 Manutenção Informações de manutenção seu revendedor local. Faça a reposição usando somente peças originais. 1. A lubrificação de todas as partes móveis é essencial para a longevidade e máximo desempenho do seu equipamento. A lubrificação inicial de algumas peças do seu aparelho foi feita na fábrica, mas as hastes guias para as barras de peso devem ser lubrificadas no momento da montagem. Nós recomendamos um aerossol transparente, silicone ou spray de teflon. 5. Conforme necessário, o estofamento deve ser limpo com uma solução suave de sabão e água. O uso regular de tratamento de vinil irá aumentar a vida e a aparência do seu estofamento. 6. Todas as peças cromadas deverão ser limpas regularmente para prolongar a vida e o brilho do acabamento. Todos os dias tire o pó do aparelho com um pano úmido e seque-o completamente. Ao menos uma vez por semana o seu equipamento cromado deve ser polido com um polidor específico para cromo, de uso comercial ou para carro. NOTA: Não use lubrificantes a base de óleo, pois estes atrairão poeira, sujeira e fuligem, e eventualmente irão se acumular e erodir as buchas e rolamentos selados. 2. Todas as polias e buchas devem ser checadas regularmente para detectar sinais de desgaste. 7. Quando estiver verificando os parafusos e porcas, certifique-se de que eles estão completamente apertados. Caso haja um parafuso ou porca que se solta continuamente, obtenha uma reposição através do seu revendedor local. 3. Verifique e ajuste a tensão dos cabos periodicamente para que mantenham a sua função anatômica apropriada. 4. Verifique periodicamente todas as partes móveis, estofamentos e puxadores para sinais de desgaste ou dano. Caso haja algum problema ou necessidade de troca de peça, PARE DE USAR O EQUIPAMENTO e imediatamente entre em contato com o 8. Verifique se as soldas estão livres de rachaduras. 9. A falha em desempenhar a manutenção de rotina pode resultar em lesões pessoais e/ou danos no equipamento. 26 Garantia A NS2.Com Internet S/A. garante ao consumidor/comprador original deste produto que o produto encontrase em perfeito estado de uso e que tal característica perdurará por um período de um (1) ano a contar da data de aquisição, desde que o suporte seja utilizado dentro das condições normais de uso estabelecidas por este manual. A garantia ora ofertada não afeta os direitos do consumidor consagrados na legislação pátria em vigor. Para tanto, a nota fiscal original da compra do suporte é a prova necessária para que a garantia possa ser usufruída pelo consumidor. A garantia não cobre a pilha/bateria, o desgaste natural do produto, danos causados por uso inadequado ou abusivo, acidentes ou não cumprimento das precauções previstas neste manual; manutenção inadequada, uso comercial e caixas/visores rachados, partidos ou riscados. A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, diretas, indiretas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto. Durante o período da garantia, o produto será reparado ou substituído pela NS2.Com Internet S/A ou por uma Assistência Técnica por ela autorizada, conforme indicação da NS2.Com Internet S/A, após a análise do produto. 27 Garantia: 12 meses contra defeitos de fabricação Produzido na China Importado e Distribuído por: NS2.Com Internet S/A – (Netshoes) CNPJ: 09.339.936/0001-16 - Rua Vergueiro, 943 – Liberdade CEP: 01504-001 – São Paulo - SP SAC: 11 3028-5311 Por favor, visite http://www.gonewsports.com para mais informações sobre nossos produtos.
Documentos relacionados
manual do usuário
Cuidado: Não pressione a Polia no eixo do pinhão. Podem ocorrer danos causando afrouxamento do ajuste. 23. Uma vez que a Polia seja completamente empurrada, utilize uma chave Allen para apertar o P...
Leia maisBicicleta Diadora Racer 20C Manual do Usuário
mais flexíveis. Faça no seu ritmo, mas é muito importante manter um tempo integral sem interrupções. O ritmo deve ser suficiente para aumentar a freqüência cardíaca dentro da zona alvo mostrada no ...
Leia mais