Estação de Musculação com Rack Gonew PRO 5.0 Limited

Transcrição

Estação de Musculação com Rack Gonew PRO 5.0 Limited
MANUAL DO
USUÁRIO
Estação de Musculação com Rack Gonew
PRO 5.0 Limited
Sumário
Informações importantes de segurança
Diagrama de vista explodida do Rack
Lista de peças do Rack
Instruções de montagem do Rack
Diagrama de vista explodida do Banco
Lista de peças do Banco
Instruções de montagem do Banco
Manutenção
Garantia
4
6
7
8
20
21
22
26
27
Informações importantes de segurança
Segurança em primeiro lugar
5. Consulte seu médico antes de iniciar qualquer programa de exercícios.
Independentemente do quanto você
esteja entusiasmado para sentar no
seu aparelho e se exercitar, gaste um
tempo para certificar-se de que a sua
segurança não está comprometida.
Um momento de falta de atenção e
a não observação de certas precauções simples de segurança podem
resultar em um acidente.
6. Caso o usuário sinta tontura, náusea, dor no peito ou qualquer outro
sintoma incomum, PARE o exercício
e CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE.
7. Mantenha mãos, membros e cabelos longos bem distantes das peças
em movimento.
1. Leia, estude e entenda o Manual
do Usuário e todos os avisos de advertência do produto. Além disto, é
recomendado que você e os outros
usuários se familiarizem com as recomendações adequadas de operação
e treinos deste produto antes do uso.
Algumas destas informações podem
ser encontradas neste Manual do
Usuário e, também, com o seu revendedor local.
8. Sempre use roupas apropriadas
para o treino quando se exercitar.
Não use roupão ou qualquer outra
roupa que possa ficar presa no equipamento. Tênis de corrida ou aeróbica também são recomendados.
ADVERTÊNCIA: O nível de segurança do equipamento só pode ser
mantido se ele for verificado regularmente quanto a danos e desgaste,
por exemplo, de cabos, roldanas e
pontos de conexões.
2. É muito importante que você mantenha este Manual do Usuário e se
certifique de que todos os avisos de
advertência estejam legíveis e intactos. A reposição do Manual do Usuário e dos avisos está disponível com
o seu revendedor local.
9. Durante a montagem ou inspeção
do equipamento, se você encontrar
quaisquer componentes com defeito,
peças ficando gastas ou danificadas
(como pontos de conexão), ou se você
escutar quaisquer barulhos incomuns
vindos do aparelho durante o uso, pare
imediatamente. Reponha os componentes com defeito. NÃO use o equipamento até que o problema tenha
sido resolvido. CUIDE DAS PARTES
QUE SE DESGASTAM FACILMENTE!
3. Recomendamos que outra pessoa
o ajude a montar o aparelho.
4. Você pode usar a CHAVE INGLESA ou a CHAVE SEXTAVADA para
completar a montagem.
4
10. O nosso produto está de acordo
com as normas EN957, CLASSE H. É
adequado somente para uso doméstico.
16. ADVERTÊNCIA: Pais e outros responsáveis por crianças devem estar
cientes da sua responsabilidade,
pois o instinto natural da brincadeira
e a atração das crianças pela experimentação pode levar a situações
ou comportamentos para os quais o
equipamento de treinamento não foi
projetado.
11. ADVERTÊNCIA: O peso máximo
recomendado de usuário é 100kg. O
peso máximo recomendado para a
carga de peso do rack é 45,4kg (100
libras). O Peso máximo da carga de
peso do banco é 68kg (150 libras).
17. Pessoas com deficiências ou com
necessidades especiais não devem
usar o equipamento sem a presença
de um profissional da saúde ou um
médico qualificado.
12. ADVERTÊNCIA: Use o equipamento e comece a treinar aos poucos, pois
treinos incorretos ou excessivos podem resultar em danos à saúde.
18. Use o equipamento em uma superfície sólida, lisa e com uma cobertura
protetora para o piso ou carpete. Para
se certificar da segurança, o equipamento deve ter pelo menos meio metro de espaço livre ao seu redor.
13. Você pode ajustar o peso conforme sua capacidade para aguentar.
NÃO tente levantar mais peso que
você pode controlar com segurança.
14. ADVERTÊNCIA: É importante
manter crianças e animais de estimação, sem supervisão, o tempo todo
longe do equipamento para evitar
lesiona-los.
19. ADVERTÊNCIA: Se o piso não for
estável, nivele a superfície. A máquina pode ser usada somente em espaço fechado. NÃO use próximo da
água ou ao ar livre.
15. ADVERTÊNCIA: Mulheres grávidas não são aconselhadas a usar o
equipamento. Por favor, consulte seu
médico antes do uso.
20. ADVERTÊNCIA: NÃO deixe nenhum objeto pontiagudo perto da
máquina após o ajuste.
5
Diagrama de vista explodida do Rack
6
Lista de peças do Rack
Peça Descrição
nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10a
10b
11
12
13
14
15
16
17
18a
18b
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38a
38b
38c
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Manga deslizante exterior
Escorregador
Pino de puxador estrela
Parafuso sextavado M12 x 85
Arruela Φ 12
Estrutura oblíqua principal
Plugue de cano retangular 70 x 50
Apoio para suporte inferior
Porca para travamento de náilon M12
Gancho esquerdo
Gancho direito
Parafuso sextavado M12 x 40
Assento de segurança
Rolamento de náilon
Almofada φ 65 x φ 25 x 13
Guia para levantamento de peso
Chapa para conexão 165 x 70
Plugue de cano redondo Φ 48
Barra de halteres (longa)
Barra de halteres
Manga deslizante
Espaçados de náilon
Estrutura inferior
Chapa para conexão 165 x 50
Parafuso sextavado M12 x 105
Parafuso sextavado M12 x 80
Suporte para haste guia
Suporte para cabos
Estrutura superior
Compensado reforçado
Chapa de conexão 140 x 50
Chapa de conexão 140 x 70
Solda da barra circular
Parafuso sextavado M12 x 75
Manga de levantamento de peso
Plugue de cano redondo Φ 25
Haste de ligação
Gancho em oito Φ 7 x 70
Corrente curta
Cabo metálico 1
Cabo metálico 2
Cabo metálico 3
Corrente de elos
Parafuso aberto M12 x 45
Porca sextavada M12
Parafuso sextavado M10 x 30
Arruela Φ 10
Porca de travamento de náilon M10
Parafuso Sextavado M12 x 100
Cano da barra superior
Parafuso sextavado M10 x 65
Peça Descrição
nº
Qtde.
8
2
5
14
98
2
4
2
48
1
1
2
2
6
6
2
4
12
4
6
2
2
1
2
8
4
2
2
1
7
2
2
6
18
1
4
1
4
1
1
1
1
1
1
3
3
32
13
2
1
6
48
49a
49b
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
7
Qtde.
Almofada para braços
2
Estrutura de borboleta direita
1
Estrutura de borboleta esquerda
1
Plugue de cano quadrado 45 x 45
2
Pilares
1
Plugue de cano quadrado 50 x 50
2
Arruela grande
2
Rolamento de óleo com base de
4
cobre
Almofada
4
Parafuso sextavado profundo de
4
cabeça chata M8 x 16
Suporte de borboleta para braço
1
Plugue de cano quadrado 30 x 30
1
Roldana Φ 114
9
Parafuso sextavado M10 x 45
6
Estrutura de suporte
1
Encosto
1
Parafuso sextavado M10 x 25
2
Combinação de estrutura de roldanas
1
Parafuso sextavado M10 x 50
2
Trava de roldana
2
Roldana de náilon Φ 90
1
Intubação
1
Estrutura de contrapeso
1
Haste de ligação reta
1
Parafuso sextavado M10 x 20
2
Solda de suporte de contrapeso
2
Cateter
2
Chapa de conexão da estrutura de
2
roldana
Estrutura de ajuste de roldana
1
Parafuso sextavado para fixação de
1
soquete com ponta chata M8 x 16
Plugue de cano retangular 25 x 50
2
Estrutura superior de contrapeso
1
Rolamento de náilon
4
Escorregador de peso
1
Escorregador de ajuste
2
Barra de halteres
1
Alavanca de levantamento de peso
1
Combinação de estrutura de roldana
1
Parafuso sextavado para fixação de
12
soquete com ponta chata M8 x 10
Grampo elástico α
4
Parafuso atarrachante de fenda com
4
cabeça redonda
Arruela Φ 3
4
Arruela elástica padrão
2
Rolamento de óleo com base de ferro 20
Instruções de montagem do Rack
PASSO 1:
1. Em uma superfície lisa, deite o
apoio para suporte inferior (#8).
2. Conecte a estrutura oblíqua principal (#6) e a chapa de conexão (#16)
no apoio para suporte inferior (#8)
com parafusos (#4 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas
(#9 – duas peças).
PASSO 2:
1. Conecte o assento de segurança
(#12) a almofada (#14) a manga deslizante (#19) e o suporte para haste
guia (#25) ao guia para levantamento
de peso (#15), um por vez.
2. Insira o guia para levantamento de
peso (#15) no apoio para suporte inferior (#8).
3. Prenda o gancho esquerdo (#10a)
no assento de segurança (#12) com
o parafusos (#11), arruelas (#5 – duas
peças) e porca (#9).
ADVERTÊNCIA: Preste atenção na
direção de instalação da manga deslizante (#19).
8
PASSO 3:
1. Conecte o suporte para cabos
(#26) e a chapa de conexão (#30) no
apoio para suporte inferior (#8) com
o parafusos (#4 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9
– duas peças).
2. Prenda o suporte para cabos (#26)
e a chapa de conexão (#29) na estrutura oblíqua principal (#6) usando
com parafusos (#23 – duas peças),
arruelas (#5 – quatro peças) e porcas
(#9 – duas peças).
3. Fixe o suporte para haste guia
(#25) no suporte para cabos (#26)
com parafusos (#24 – duas peças),
arruelas (#5 – 4 peças) e porcas (#9
– duas peças).
ADVERTÊNCIA: Os passos de instalação do outro lado são referentes aos passos acima, preste atenção na direção da instalação da
manga deslizante (#19) e do gancho direito (#10b).
9
PASSO 4:
peças), arruelas (#5 – oito peças) e
porcas (#9 – quatro peças).
CUIDADO: A montagem a seguir
deve ser feita por duas pessoas.
2. Fixe a estrutura superior (#27) e a
chapa de conexão (#16 – duas peças)
na estrutura oblíqua principal (#6) e
prenda-a no lugar usando parafusos
(#4 – quatro peças), arruelas (#5 –
oito peças) e porcas (#9 – 4 peças).
1. Conecte a estrutura inferior (#21)
a a chapa de conexão (#22 – duas
peças) no apoio para suporte inferior
(#8) com parafusos (#23 – quatro
10
PASSO 5:
3. A alavanca de levantamento de
peso (#83) será posicionada no mesmo comprimento em cada lado ou na
posição média, e entao aperte o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata M8 x 10 (#85) da
manga deslizante (#19 – duas peças).
1. Solte o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata
M8 x 10 (#85) da manga deslizante
(#19 – duas peças).
2. Insira a alavanca de levantamento de peso (#83) em uma extremidade da manga deslizante (#19) e
conecte o espaçados de náilon
(#20), a manga de levantamento de
peso (#33), o espaçador de náilon
(#20) e a manga deslizante (#19),
um por vez.
4. Conecte a solda da barra circular
(#31 – seis peças) e o compensado
reforçado (#28 – seis peças) no suporte para cabos (#26 – duas peças)
com parafusos (#32 – duas peças),
arruelas (#5 – quatro peças) e porcas
(#9 – duas peças).
11
PASSO 6:
ga) (#18a – duas peças) na alavanca
para levantamento de peso (#83) e
prenda-a no lugar usando o parafuso sextavado para fixação de soquete com ponta chata (#85 – duas
peças).
1. Insira a barra para halteres (#18b –
seis peças) na solda para barra circular (#31 – seis peças) e prenda-a no
lugar usando o parafuso sextavado
para fixação de soquete com ponta
chata (#85 – seis peças).
3. Conecte o grampo elástico α (#86
– duas peças) na barra para halteres
(longa) (#18a – duas peças).
2. Insira a barra para halteres (lon-
12
PASSO 7:
Insira a intubação (#68) na estrutura
de contrapeso (#69) e prenda-a no
lugar usando o pino de puxador estrela (#3).
PASSO 8:
CUIDADO: A montagem a seguir
deve ser feita por duas pessoas.
1. Conecte a estrutura de suporte
(#61) e a estrutura de contrapeso
(#69) na estrutura inferior (#21) com
parafusos (#4 – duas peças), arruelas
(#5 – quatro peças) e porcas (#9 –
duas peças).
2. Conecte o cano da barra superior
(#46) e o compensado reforçado
(#28) na estrutura superior (#27) com
parafusos (#45 – duas peças), arruelas (#5 – quatro peças) e porcas (#9
– duas peças).
3. Conecte o cano da barra superior
(#46) na estrutura de suporte (#61)
usando parafusos (#32), arruelas (#5
– quatro peças) e porcas (#9).
13
PASSO 9:
(#72 – duas peças), um por vez.
CUIDADO: A montagem a seguir
deve ser feita por duas pessoas.
3. Insira o cateter (#73 – duas peças)
na estrutura de contrapeso (#69).
1. Insira o cateter (#73 – duas peças)
no escorregador de peso (#80).
4. Fixe a estrutura superior de
contrapeso (#78) e o cateter (#73
– duas peças) no cano para barra
superior (#46) usando parafusos
(#32), arruelas (#5 – duas peças) e
porcas (#9).
2. Conecte o cateter (#73 – duas peças) a almofada (#14 – quatro peças)
e a solda de suporte de contrapeso
14
PASSO 10:
halteres (#82) na posição média.
1. Conecte os pilares (#51) no cano
para barra superior (#46) com parafusos (#32), arruelas (#5 – duas peças) e
porcas (#9).
3. Insira a barra de halteres (longa)
(#18a – duas peças) na barra de halteres (#82) usando o parafuso sextavado para fixação de soquete com
ponta chata (#85 – duas peças).
2. Conecte a barra de halteres (#82) no
escorregador de peso (#80) e prenda
-a no lugar usando o parafuso de ponta chata (#76) após ajustar a barra de
4. Conecte o grampo elástico α (#86
– duas peças) na barra de halteres
(longa) (#18a – duas peças).
15
PASSO 11:
1. Conecte o suporte de borboleta para braço (#57) na estrutura de
suporte (#61) com parafusos (#32 –
duas peças), arruelas (#5 – quatro
peças) e porcas (#9 – duas peças).
2. Conecte a combinação de estrutura de roldana (#64) na estrutura de
suporte (#61) com parafusos (#32), arruelas (#5 – duas peças) e porcas (#9).
PASSO 12:
1. Conecte a estrutura de borboleta
direita (#49a) no suporte de borboleta para braço (#57) e prenda-o no
lugar usando arruela (#53), arruela
elástica (#89) e parafuso (#71).
2. Conecte a estrutura de borboleta
esquerda (#49b) no suporte de borboleta para braço (#57) e prenda-o
no lugar usando arruela (#53), arruela elástica (#89) e parafuso (#71).
16
PASSO 13:
na estrutura de borboleta esquerda
(#49b) com parafusos #47 – duas peças) e arruelas #43 – duas peças).
1. Prenda o encosto (#62) na combinação de estrutura de roldana (#64)
com parafusos (#63 – duas peças) e
arruelas (#43 – duas peças).
4. Prenda o parafuso sextavado profundo de cabeça chata (#56) na estrutura de borboleta direita (#49a)
com a almofada (#55).
2. Prenda a almofada para braço
(#48) na estrutura de borboleta direita (#49a) com parafusos (#47 – duas
peças) e arruelas #43 – duas peças).
5. Prenda o parafuso sextavado profundo de cabeça chata (#56) na estrutura de borboleta esquerda (#49b)
com a almofada (#55).
3. Prenda a almofada para braço (#48)
17
PASSO 14:
Advertência: antes de montar, certifique-se de que você prendeu os rolamentos de óleo (#90) em cada lado
da roldana Φ 114 (#59) e da roldana
Φ 90 (#67), primeiramente.
18
Rota dos cabos
#38a: D – D – G – F –N
#38b: K – A – C – B – L
#38c: M – I – H – J
19
Diagrama de vista explodida do Banco
20
Lista de peças do Banco
Peça
nº
Descrição
1
2
3
4
Estrutura principal
Base frontal em U
Base traseira
Estrutura de suporte da
almofada de assento
Estrutura de suporte da
almofada de encosto
Estrutura ajustável para
almofada de encosto
Manga plástica
Almofada de assento
Almofada de encosto
Pino
Casquilho de ferro
Parafuso sextavado M12 x 125
Arruela plana Φ 12
Porca para travamento de
náilon M12
Parafuso sextavado M12 x 75
Tampa para pezinho 1 Φ 50
X 75
Parafuso sextavado M10 x 70
Arruela plana Φ 10
Parafuso sextavado M12 x 80
Tampa para pezinho 1 Φ 50
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Qtde.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
17
9
Peça
nº
Descrição
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Manopla
Plugue Φ 80 X 40
Cabeça redonda para pino
Mola
Rodízio
Trava
Manga plástica 50 x 45
Plugue Φ 50 X 75
Suporte para pernas
Plugue Φ 50
Cano para almofada rolo
Almofada rolo
Plugue grande
Pino em L
Amortecedor de borracha
Arruela plana Φ 8
Porca de travamento de
náilon M8
Parafuso de cabeça redonda
M8 x 45
Tampa para pezinho 2 Φ 50
Tampa para pezinho 1 Φ 50
X 75
Parafuso de cabeça redonda
M8 x 25
38
2
2
39
40
6
6
2
2
41
Lista de ferramentas necessárias
Chave de boca
Conjunto de chaves Allen
21
Qtde.
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
16
2
2
2
2
12
Instruções de montagem do Banco
PASSO 1:
duas peças), arruela (#13 – 4 peças) e
a porca de travamento de náilon (#14
– duas peças).
1. Em uma superfície lisa, deite a base
frontal em U (#2) e a base traseira (#3).
4. Prenda a trava (#26) na estrutura
principal (#1). Esta trava é usada para
apertar qualquer complemento usado no seu banco.
2. Fixe a base frontal em U (#2) na estrutura principal (#1) com o parafuso
(#19 – duas peças), arruela (#13 – 4
peças) e a porca de travamento de
náilon (#14 – duas peças).
ADVERTÊNCIA: Aperte os parafusos
e as porcas de travamento de náilon
com as mãos até que o equipamento
esteja totalmente montado.
3. Fixe a base traseira (#3) na estrutura principal (#1) com o parafuso (#15 –
22
PASSO 2:
3. Prenda a estrutura de suporte de
assento (#4) na estrutura principal
(#1) com parafusos (#12), arruelas
(#13 – duas peças) e porca de travamento de náilon (#14).
O assento pode ser ajustado puxando o pino (#10) em direção à parte de
trás do equipamento.
1. Fixe a almofada de assento (#8) na
estrutura de suporte de assento (#4)
com parafusos (#17 – duas peças) e
arruelas (#18 – duas peças).
2. Fixe o pino (#10) na estrutura principal (#1) com arruelas (#13) e porca
de travamento de náilon (#14). Conecte a mola (#24) entre a estrutura
principal (#1) e o pino (#10).
ADVERTÊNCIA: aperte os parafusos
e as porcas de travamento de náilon
com as mãos até que o equipamento
esteja totalmente montado.
23
PASSO 3:
encosto (#6) com parafusos (#12), arruelas (#13 – duas peças) e porca de
travamento de náilon (#14).
1. Fixe a almofada de assento (#9) na
estrutura de suporte para almofada
de encosto (#5) com parafusos (#17 –
quatro peças) e arruelas (#18 – quatro peças).
5. Fixe o cano para almofada rolo
(#31) no suporte para pernas (#29).
Posicione uma almofada rolo (#32)
de cada lado do cano para almofada rolo (#31) e prenda com plugues
grandes (#33).
2. Fixe a estrutura de suporte para almofada de encosto (#5) na estrutura
principal (#1) com parafusos (#12), arruelas (#13 – duas peças) e porca de
travamento de náilon (#14).
ADVERTÊNCIA: Aperte os parafusos
e as porcas de travamento de náilon
com as mãos até que o equipamento
esteja totalmente montado.
3. Prenda a estrutura ajustável para
almofada de encosto (#6) na estrutura de suporte para almofada de
encosto (#5) com parafusos (#12), arruelas (#13 – duas peças) e porca de
travamento de náilon (#14).
6. Prenda o suporte para pernas
(#29) na estrutura principal (#1) com
o pino em L (#34)
NOTA: Aperte parafusos e porcas de
travamento de náilon com as chaves
de aperto.
4. Prenda a manga plástica (#7) na
estrutura ajustável para almofada de
24
25
Manutenção
Informações de manutenção
seu revendedor local. Faça a reposição usando somente peças originais.
1. A lubrificação de todas as partes
móveis é essencial para a longevidade e máximo desempenho do seu
equipamento. A lubrificação inicial de
algumas peças do seu aparelho foi
feita na fábrica, mas as hastes guias
para as barras de peso devem ser
lubrificadas no momento da montagem. Nós recomendamos um aerossol transparente, silicone ou spray de
teflon.
5. Conforme necessário, o estofamento deve ser limpo com uma solução suave de sabão e água. O uso
regular de tratamento de vinil irá aumentar a vida e a aparência do seu
estofamento.
6. Todas as peças cromadas deverão
ser limpas regularmente para prolongar a vida e o brilho do acabamento.
Todos os dias tire o pó do aparelho
com um pano úmido e seque-o completamente. Ao menos uma vez por
semana o seu equipamento cromado
deve ser polido com um polidor específico para cromo, de uso comercial ou para carro.
NOTA: Não use lubrificantes a base
de óleo, pois estes atrairão poeira,
sujeira e fuligem, e eventualmente
irão se acumular e erodir as buchas
e rolamentos selados.
2. Todas as polias e buchas devem
ser checadas regularmente para detectar sinais de desgaste.
7. Quando estiver verificando os parafusos e porcas, certifique-se de
que eles estão completamente apertados. Caso haja um parafuso ou
porca que se solta continuamente,
obtenha uma reposição através do
seu revendedor local.
3. Verifique e ajuste a tensão dos cabos periodicamente para que mantenham a sua função anatômica apropriada.
4. Verifique periodicamente todas as
partes móveis, estofamentos e puxadores para sinais de desgaste ou
dano. Caso haja algum problema ou
necessidade de troca de peça, PARE
DE USAR O EQUIPAMENTO e imediatamente entre em contato com o
8. Verifique se as soldas estão livres
de rachaduras.
9. A falha em desempenhar a manutenção de rotina pode resultar
em lesões pessoais e/ou danos no
equipamento.
26
Garantia
A NS2.Com Internet S/A. garante ao
consumidor/comprador original deste produto que o produto encontrase em perfeito estado de uso e que
tal característica perdurará por um
período de um (1) ano a contar da
data de aquisição, desde que o suporte seja utilizado dentro das condições normais de uso estabelecidas
por este manual.
A garantia ora ofertada não afeta os
direitos do consumidor consagrados
na legislação pátria em vigor. Para
tanto, a nota fiscal original da compra
do suporte é a prova necessária para
que a garantia possa ser usufruída
pelo consumidor.
A garantia não cobre a pilha/bateria,
o desgaste natural do produto, danos causados por uso inadequado
ou abusivo, acidentes ou não cumprimento das precauções previstas
neste manual; manutenção inadequada, uso comercial e caixas/visores rachados, partidos ou riscados.
A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas,
diretas, indiretas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou
relacionadas com o produto.
Durante o período da garantia, o produto será reparado ou substituído pela
NS2.Com Internet S/A ou por uma Assistência Técnica por ela autorizada,
conforme indicação da NS2.Com Internet S/A, após a análise do produto.
27
Garantia: 12 meses contra defeitos de fabricação
Produzido na China
Importado e Distribuído por: NS2.Com Internet S/A – (Netshoes)
CNPJ: 09.339.936/0001-16 - Rua Vergueiro, 943 – Liberdade
CEP: 01504-001 – São Paulo - SP
SAC: 11 3028-5311
Por favor, visite http://www.gonewsports.com para mais informações sobre nossos produtos.

Documentos relacionados

manual do usuário

manual do usuário Cuidado: Não pressione a Polia no eixo do pinhão. Podem ocorrer danos causando afrouxamento do ajuste. 23. Uma vez que a Polia seja completamente empurrada, utilize uma chave Allen para apertar o P...

Leia mais

Bicicleta Diadora Racer 20C Manual do Usuário

Bicicleta Diadora Racer 20C Manual do Usuário mais flexíveis. Faça no seu ritmo, mas é muito importante manter um tempo integral sem interrupções. O ritmo deve ser suficiente para aumentar a freqüência cardíaca dentro da zona alvo mostrada no ...

Leia mais