livro 4 jazz

Transcrição

livro 4 jazz
LIVRO 4 / BOOK 4 – JAZZ ADVANTAGE
Nos tempos modernos tudo tem mudado: o que antes era puramente um estilo, hoje já não é
mais. Existem, assim, muitas correntes de movimentos e tendências, dando como resultado nosso JAZZ
ADVANTAGE, onde se combinam padrões de movimentos que, não sendo puramente técnicos, não deixam
de entrar na categoria de jazz.
En los tiempos nuevos todo a cambiado, lo que antes era puramente un estilo, hoy ya no lo es, por lo
mismo es que existen así muchas corrientes del movimiento dando como resultado por ejemplo nuestro
JAZZ ADVANTAGE, donde se combinan patrones de movimientos que no siendo puramente técnicos, no
dejan de entran en la categoría del jazz.
Nowadays everything has changed. If it was only a style, today it is not. There are many movement
ways, for example, our JAZZ ADVANTAGE, mixing movement defaults that are not purely technic but are
also included at the jazz category.
Divisão de Categorias / Divión Categorías / Division Categories :
Baby - até 8 anos / años / years
Showcase – 09 e 11 anos / años / y e ars
Cadet – 12 a 14 anos / años / years
Junior – 15 a 17 anos / años/ y e a rs
Sênior – mais de 18 anos / a ñ o s / y e a r s
Master – mais de 35 anos / años / years
Tempo de Coreografias / Tiempo Coreografía / Time Choreography:
Solo, Duo, trios – 1`40 a 2`00
Grupos de 5 a 15 competidores – 2min a 2`30s
PONTUAÇÃO /PONTUACIÓN/ SCORE
A Pontuação é divida em 3 méritos / La puntuación se divide en tres méritos / The score is
divided into three merits:
1. ESPECIALIDADE / ESPECIALIDAD / SPECIALTY : 4 pontos
Consiste em avaliar e julgar a coreografia dentro do estilo de dança escolhido e a originalidade da mesma .
E em avaliar a expressão corporal, a dança e o bailarino tente a ser um único.
Consiste en evaluar y juzgar la coreografía en el estilo de baile elegido y la originalidad de la misma.
Y para evaluar el lenguaje corporal, la danza y la bailarina tiende a ser una sola.
Is to evaluate and judge the choreography within the chosen dance style and the originality of it.
And to assess the body language, the dance and the dancer tends to be a single.
2. ARTÍSTICO / ARTÍSTICA / ARTISTIC : 10 pontos
1
_
LIBRAF - Liga Internacional e Brasileira de ginástica aeróbica, fitness e danças
+55 51 3019 3099
www.libraf.com – [email protected]
2.1. SELEÇÃO MUSICAL / SELECCIÓN MUSICAL / MUSICAL SELECTION – 2 pontos
O bom gosto e critério musical dará o resultado de uma seleção musical adequada. As emendas e
cortes devem ser de boa qualidade. Cópias (somente em CD).
El buen gusto y criterio musical darán el resultado de una selección musical adecuada. Los
enganches, cortes, ecualización del sonido, finales, copias (somente en CD) deberán ser optimas para ser
considerados.
The good choose and musical criterium will gave you the appropriate musical selection. The cuts,
equalization, end, copy (only on CD).
2.2. ESTETICA INTEGRAL / ESTETICA INTEGRAL / Integral Aesthetics – 2 pontos
Esta faz na totalidade a imagem dos participantes, incluindo penteados, maquiagem, cores utilizadas
na vestimenta no figurino e maquiagem. A roupa deve estar de acordo com a composição coreográfica. O
mesmo vale para calçados de deslizamento do participante no palco. Pode utilizar-se calçado esportivo,
meia-ponta ou descalços, não havendo restrição. Serão mais pontuados aqueles que melhor usem este
item.
Esta es la que se deja en su totalidad la imagen de los participantes, incluirá peinado, maquillaje,
tonos utilizados acordes a la vestimenta en el maquillaje. La prolijidad, el buen gusto serán los más
considerados para la calificación . Ropa acorde a la composición coreográfica, lo mismo en el calzado, siendo
este ultimo de seguridad para el deslizamiento escénico del alumno participante, en esta disciplina se
podrá utilizar el cazado deportivo, media punta, o simplemente descalzos, no habrá restricción con el
mismo. Serán calificados y se destacara con un merito a quines mejor logren este ítem.
This make the total image of the competitors, include hair, make up, leotards. The clothes have to be
in according with the routine and the same for shoes to slide on the stage. You can use sports shoes,
dance shoes or whatever you decide. As more you use this criterium you will get more points.
2.3. ATITUDE CÊNICA / ATITUDE CENICA / Stage ATTITUDE – 2 pontos
Neste quesito é considerado a beleza, simpatia, seriedade, emoção, que dê impacto durante a
execução da coreografia. Se dará maior importância para a atitude nata e não aquela de atuação.
Here is considered the beauty, simpathetic, concentration, emotion durante the routine, they will give
more points for a natural carisma them actuation.
En esta disciplina es considerada la gracia, la simpatía, seriedad y emoción que impacte al ejecutar la
composición coreográfica. Se dará mayor importancia a la actitud innata y no aquella sobre actuadas.
2.4.
DIREÇÃO GRUPAL/ GRUPO DIRECTIVO / STEERING GROUP – 2 pontos
2
_
LIBRAF - Liga Internacional e Brasileira de ginástica aeróbica, fitness e danças
+55 51 3019 3099
www.libraf.com – [email protected]
Será observado em uma visão profissional o manejo das direções do grupo, mostrando a boa
execução geral passado pelo professor. Aqui se levará em conta as entradas e saídas de cena, as diagonais,
as filas, paradas cênicas, tudo aquilo que caracterize a imaginação do professor.
Will be observed by a professional vision the many directions of the grup, good execution, entrances
and exits to the stage, diagonal, lines and all kind of imaginations.
Se observara desde una visión profesional el manejo directivo del grupo participante quedando de
manifiesto el buen criterio del docente. Pero aquí se tomaran en cuenta las entradas y salidas escénicas,
las diagonales prolijas, las filas, la parada escénica, todo lo que se utilice sin dejar de tomar en cuenta la
imaginación del docente.
2.5.
COREOGRAFIA / COREOGRAFÍA / CHOREOGRAPHY – 2 pontos
Usar a imaginação para criar muitos desenhos de coreografias. Neste critério se buscará a originalidade
de executar diferentes formações, diagonais, filas e etc. A utilização do espaço criado pelo coreógrafo é o
fator mais observados pelos juízes neste critério. Não poderá haver saidas dos bailarinos da área de
competição.
Use your imagination to get as more possibilities to create different poses in the routine, originality and
execution in diferents formations, diagonals, lines and others. Using the whole space will gave a great
score. There can be no exits of the dancers of the competition area.
Existe en la imaginación miles de diseños para ejecutar una coreografía, es por el tal que se buscara la
originalidad al ejecutar las diferentes formaciones, diagonales, filas, etc. La utilización del espacio creado
por el corógrafo es muy importante ya que los jueces observaran desplazamientos varios dentro de la
coreografía. No puede haber salidas de los bailarines del área de competición
3. TÉCNICO / TÉCNICA / TECHNICAL : 10 pontos
Será julgado a execução dos movimentos, dos passos de dança , a precisão e a nitidez dos mesmos.
A ponta de pé, o flex, bliês , piruetas, arabesques e todos os passos que tem a precisão e características do
JAZZ.
Serán juzgados ejecución de los movimientos, pasos de baile, la precisión y la nitidez de los mismos.
La punta del pie, flexión, Blies, piruetas, arabescos y todos los pasos que tienen la precisión y
características de JAZZ.
Will be judged execution of movements, dance steps, accuracy and sharpness thereof.
The foot tip, flex, Blies, pirouettes, arabesques and all the steps that have the precision and
characteristics of JAZZ.
3
_
LIBRAF - Liga Internacional e Brasileira de ginástica aeróbica, fitness e danças
+55 51 3019 3099
www.libraf.com – [email protected]