au coeur de la provence, aux portes des gorges du verdon

Transcrição

au coeur de la provence, aux portes des gorges du verdon
SOMMAIRE
Hôtels avec Restaurant ........................................................................
P.5
Résidences ...............................................................................................
P.7
Gîtes de séjours ..................................................................................... P.12
Campings ................................................................................................
P.12
Agences immobilières .......................................................................... P.14
Chambres d’hôtes ................................................................................ P.15
Meublés classés à Gréoux-les-Bains ............................................... P.16
Meublés classés autour de Gréoux-les-Bains ............................. P.31
Meublés non classés à Gréoux-les-Bains ..................................... P.32
Meublés non classés autour de Gréoux-les-Bains .......................... P.40
AU COEUR DE LA PROVENCE, AUX PORTES DES GORGES DU VERDON
COMMENT VENIR À GRÉOUX-LES-BAINS ?
... EN VOITURE
Autoroute A51, sortie 17 (Cadarache) en provenance d’Aix-en-Provence ou
sortie 18 (Manosque) en provenance de Gap.
... EN TRAIN
Au départ des Gares Marseille-Saint-Charles ou Aix-en-Provence TGV, prenez
la Ligne Express Régionale (LER n°27) qui vous conduira directement à
Gréoux-les-Bains.
Gares : - Marseille Saint Charles (recommandé),
- Aix TGV : 36 35 (0,34€/mn), www.sncf.fr
Liaisons de bus au départ de :
Marseille (Gare routière) : 04 91 08 16 40 (0,30€/mn)
Aix-en-Provence (Gare routière) : 0 821 20 22 03 (0,30€/mn)
Manosque (Gare routière) : 04 92 87 55 99 ou 0821 202 203 (0,09€/mn)
GB How to get to Gréoux
An advice: By train/TGV (High Speed Train): leave train at St Charles Station in Marseille and
take the direct shuttle (bus) to get to Gréoux. Please refer to the following websites: www.sncf.
fr and www.marseille.aeroport.fr On spot: Free city shuttle, from March to December on a
schedules timetable (no shuttles at night).
DE Anreise nach Gréoux
Unser Tipp: Nehmen Sie den Zug (TGV) bis zum Bahnhof St Charles in Marseille und fahren
Sie von dort aus mit dem Bus direkt nach Gréoux weiter. Schauen Sie nach unter: www.sncf.
fr und www.marseille.aeroport.fr In Gréoux: Von März bis Dezember verkehrt in der Stadt ein
kostenloser Bus zu festgelegten Zeiten (nicht abends).
• Les bus au départ d’Aix TGV et les lignes TER indiquant
l’arrêt «gare Manosque - Gréoux» desservent
uniquement Manosque (15 km).
• Le dernier bus gare SNCF Manosque - Gréoux est à
18h13 (du lundi au vendredi) et à 16h45 (tous les jours).
www.info-ter.fr/fr/lignes-horaire
Ce document n’est pas contractuel. Toutes les informations contenues dans ce guide et connues au 18 décembre
2015, sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées sans préavis en fonction de la conjoncture
économique. Les renseignements donnés ne sauraient en aucun cas engager la responsabilité de l’Office de
Tourisme.
... EN AVION
Aéroport Marseille-Provence :
0820 811 414 (0,42€/mn), www.marseille aeroport.fr (rubrique Accès).
Pour vous rendre à Gréoux, deux options possibles :
- Prendre une navette direction Marseille (gare routière), puis un bus direction
Gréoux-les-Bains.
- Prendre une navette direction Manosque (gare SNCF), puis un bus direction
Gréoux-les-Bains.
Consultez les horaires des bus direction Gréoux (Autocars Sumian) pour
choisir l’itinéraire le plus adapté.
... SUR PLACE
- Navettes gratuites (3 lignes), de mars à décembre (fiches horaires disponibles
à l’Office de Tourisme, attention : pas de navettes le soir et le dimanche)
- Taxis : retrouvez tous les numéros dans le Guide Pratique
- Bus Gréoux-Manosque et Gréoux-Marseille Saint-Charles (Autocars Sumian) :
04 92 78 03 57
GB This document is not contractually binding. It is for information purposes only and may be subject to
modifications without notice depending on economic circumstances. Under no circumstances will the
information given herein in any way engage the liability of the Tourist Office.
DE Diese Broschüre ist nicht verbindlich. Alle Angaben darin sind ohne Gewähr und können jederzeit ohne weitere
Ankündigung geändert werden. Das Fremdenverkehrsbüro kann in keinem Fall für die Richtigkeit der Angaben
haften.
1
Greoux_GH2016_p00_04.indd 2
06/01/2016 09:46:04