M O D.

Transcrição

M O D.
Aiuolatrice
Bed-maker machine
Machine pour plates-bandes
ECO
Máquina para formar arriate
Máquina de fazer canteiros
Beetmaschine
M OD.
EC O
cm .
cm.
cm .
cm .
Kg.
HP
4 5- 80
1 0 -2 5
1 60
1 70
3 00
35
Aiuolatrice: è formata da una struttura in acciaio robusta, che le permette di lavorare in qualsiasi terreno, n.2 dischi concavi rotanti esterni e n.2 dischi
concavi rotanti interni (regolabili in larghezza e profondità) che rimuovono la terra e la convogliano dentro le pareti formatrici e sotto il rullo, che provvede a
compattare e livellare l'aiuola.Accessori a richiesta:tracciafile.
Bed-maker machine: it is made by a strong steel structure, that permits it to work in any kind of soil, n.2 external rotating concave disks and n.2 internal
rotating concave disks (adjustable in wide and deep) that remove the ground and convoy it inside the maker-wall and under the roller, that compacts and
levels the flower bed.Attachments on request: row-tracer.
Machine pour plates-bandes: est formée par une structure d'acier robuste, que lui permet de travailler sur n'importe quel terrain, n.2 disques concaves
roulantes extérieurs et n.2 disques concaves intérieurs (réglables en largeur et profondeur) qui remuent la terre et la dirigent dans les parois formatrices
et sous le rouleau, qui pourvoi à compacter et niveler la plate-bande.Accessoires sur demande:traceur des lignes.
PL VS
V LT R A
Máquina para formar arriate: está formada por una estructura de acero robusta que le permite trabajar en cualquier terreno, con 2 discos cóncavos
giratorios externos y con 2 discos cóncavos internos (regulables en ancho y profundidad) que remueven la tierra y la trasportan dentro las paredes
formadoras y debayo del rodillo, que se ocupa de compactar y nivelar el arriate.Accesorios a pedido:trazafilas.
Máquina de fazer canteiros: é formada por uma robusta estrutura de aço, que lhe permite trabalhar em qualquer tipo de terreno,é dotada de 2 discos
côncavos giratórios externos e 2 discos côncavos giratórios internos (reguláveis em largura e profundidade) que removem e carregam a terra para o
interior da estrutura e para baixo do rolo,o qual efectua a compactação e o nivelamento do canteiro.Acessórios à parte:traçadeira de filas.
Beetmaschine : besteht aus einer robusten Stahlkonstruktion, die ein Arbeiten auf jedem Boden gestattet, 2 konkaven rotierenden externen Scheiben
und 2 konkaven rotierenden internen Scheiben (einstellbar in Breite und Tiefe) die den Boden entfernen und in die Bildungswände unter der Walze
beförden, die das Bett verdichtet und nivelliert. Zubehör aufAnfrage:Reiheziehvorrichtung.
32
ECO+THOMAS
Aiuolatrice-Pacciamatrice combinata
Combination Bed-maker-Mulching machine
Machine pour plates-bandes-Derouleuse
de plastique combinée
Máquina para formar arriate-Máquina para extender
combinada
Máquina de fazer canteiros-Máquina de perfuração e
abacelamento combinado
Beetmaschine-Strohschüttemaschine
FI LM
M OD.
ma x
EC O+T HOM AS 150
c m.
cm.
cm.
cm.
c m.
K g.
HP
45 -8 0
1 0- 25
1 50
2 00
2 05
5 93
40
Aiuolatrice-Pacciamatrice combinata: per aiuolatura del terreno e stenditura e rincalzatura del film plastico o cartaceo in un unica passata. Può
lavorare anche solo aiuolatrice e solo pacciamatrice. Accessori a richiesta: supporto bobina manichetta per irrigazione, rullo anteriore regolabile, rullo
perforatore per drenaggio, dispositivo per antiparassitari,fertilizzanti.
Combination Bed-maker-Mulching machine: to make the flower bed in the soil and to lay out and for earthing up of the plastic and paper film in only
one passage. It may work also only bed-maker or only mulching machine. Optional accessories: support bobbin hose for irrigation, adjustable anterior
roller, perforating roller for drainage, device for anti-parassitic,fertilizers.
Machine pour plates-bandes-Derouleuse de plastique combinèe: pour la preparation du terrain pour plates-bandes et pour détendre et le buttage
du film plastique ou de papier dans un'unique passée. Il peut travailler aussi seulement la machine pour plates-bandes et seulement le derouleuse de
plastique. Accessoires sur demande: support bobine manchette pour irrigation, rouleau antérieur réglable, rouleau perforateur pour drainage, dispositif
pour antiparasitaires,engrais.
PL VS
V LT R A
Máquina para formar arriate-Máquina para extender combinada: para formar arriate y extender y recalzar las películas plásticas o de papel en una
sola pasada. Puede trabajar también solamente como máquina para formar arriate y solamente como máquina para extender películas. Accesorios a
pedido: soporte de la bobina de la manguera para irrigación, rodillo anterior regulable, rodillo perforador para drenaje , dispositivo para
antiparasitarios,fertilizantes.
Máquina de fazer canteiros-Máquina de perfuração e abacelamento combinado: para a formação de canteiros e perfuração e abacelamento de
películas ou de papel em uma única passada . Pode-se utilizar só como máquina de fazer canteiros ou só como máquina de perfuração e
abacelamento. Acessórios à parte: suporte para bobina de manguito para irrigação, cilindro anterior regulável,cilindro perfurador para drenagem,
dispositivo para antiparasitários,fertilizantes.
Kombinierte Bett-und Strohschüttemaschine: zum Anlegen von Beeten und zum Auslegen un Anhäufeln von Kunststoff- oder Papierfolie in einem
Durchgang anlegen . Kann auch nur als Beetmaschine oder nur als Strohschüttemaschine. Zubehör auf Anfrage:Spulenhalterung
Bewässerungsschlauch,einstellbare Vorderrolle,Perforationsrolle für Drainage, Vorrichtung für Parasitenschutzmitteln und Dünger.
33

Documentos relacionados

THOMAS

THOMAS Weise nutzen. Zubehör auf Anfrage:Spulenhalterung Bewässerungsschlauch,einstellbare Vorderrolle,Perforationsrolle für Drainage, Vorrichtung für Parasitenschutzmitteln und Dünger.

Leia mais