bed linen lookbook by christian fischbacher

Transcrição

bed linen lookbook by christian fischbacher
LOOK
BOOK
BED LINEN LOOKBOOK BY CHRISTIAN FISCHBACHER
AUTUMN / WINTER
BED LINEN LOOKBOOK BY CHRISTIAN FISCHBACHER
CONTEMPORARY OPULENCE
MODERNE OPULENZ
Die moderne Interpretation von klassischen Designthemen bestimmt
den Trend CONTEMOPRARY OPULENCE. Verfremdet und ungewöhnlich
leicht vereinen Ornamente und Blumendrucke extravagante Eleganz
mit verspielter Lässigkeit. Moderne Töne wie Gold, Silber und Creme
strahlen in neuer weicher Tonalität. Die natürlichen Farbwelten können
abwechslungsreich – von dezent bis ausdrucksstark – mit den Designs
SATIN SELECTION, SATIN PREMIUM und SATIN UNI ergänzt werden.
Past opulence is reinvented for today in CONTEMPORARY OPULENCE.
Classic ornamental designs and old botanical drawings are nonchalantly reinterpreted into extravagant, yet elegant prints. Beige, silver
and gold are modernized with a softer tonality. The designs mix and
match perfectly with the colours in our SATIN PREMIUM and SATIN UNI
ranges. Bright colours create an expressive mood, while natural tones
can be combined for a subdued look and feel.
In die Bettwäsche VITA gebettet, begeben wir uns auf eine zauberhafte Zeitreise. Die opulente Blütenpracht erinnert an den verträumten Garten einer
alten herrschaftlichen Villa: Rosen, Anemonen und Kornblumen wachsen
wildromantisch auf dem weissen Fond. Das Blumendesign ist von botanischen Zeichnungen alter Meister inspiriert. Die feine Satinqualität lässt viele
Details erkennen und verleiht den zwölf gedruckten Farben einen zarten Glanz.
Embark on a journey into the gardens of old romantic villas: roses, anemones and cornflowers are set against a white background. VITA is an
opulent floral design inspired by the botanical drawings of old masters.
Printed on our fine Satin quality, with twelve colour screens, the high
quality of the print reveals many fine details in the design and gives the
fabric a special delicate sheen.
Zum Träumen schön: ORNAMENT interpretiert ein klassisches Motiv mit
charmanter Leichtigkeit. Die Konturen des Musters sind leicht verwischt
und der spielerische Effekt wird durch die unterschiedlich bedruckten
Seiten verstärkt. Während die goldenen Ornamente ausschliesslich die
Vorderseite schmücken, zieren kleine, dezente Ornamente in Silber die
Rückseiten der Kissen- und Deckenbezüge.
In ORNAMENT a classic motif is reinterpreted with a modern twist. Large
golden ornaments are playfully transformed through a blurred effect, while
a smaller pattern of discreet silver ornaments adorns the background. The
two patterns are further mixed and matched with an extra touch of detail:
the backside of the duvet covers and pillows are made with the smaller
pattern, contrasting to the boldness of the design on the front.
VITA A24 col. 227 / SATIN UNI 105 col. 071 + 317 / JAMILA 2018A col. 853
VITA A24 col. 227
UNTITLED
/ SATIN UNI
A08 105
col. col.
307 207,
/ SATIN
831 105
+ 845
col./ SATIN
305, 307,
PREMIUM
317 + 887
A35 col. 207 + 305
ORNAMENT A32 col. 305 / SATIN PREMIUM A35 col. 305 / SENSO 1013A col. 305 / JAMILA 2018A col. 809 / POLARIS 2016A col. 601 / GRADINI 2012B col. 203
ORNAMENT A32 col.UNTITLED
305 / SATIN
A08UNI
col.105
307col.
/ SATIN
237, 105
305 col.
+ 807
305,
/ SATIN
307, 317
PREMIUM
+ 887 A35 col. 225 + 305
PAPERWORK
PAPIERKUNST
Gefaltetes Papier in verschiedenen Strukturen, grafische Designs und
Elemente aus der Architektur waren die Inspirationsquellen für den
Trend PAPERWORK. Zarte Farbverläufe in Beige und Grau mit Akzenten
in Pastell ergeben einen kreativen Mix aus Poesie und lässiger Urbanität.
Folded paper structures and graphic architectural shapes were
the inspiration behind the theme PAPERWORK. The mixing of a
neutral colour palette with pastel accents, combine the poetic
with the casual look and feel.
Für dieses Design stand die Kunstform der COLLAGE Pate. Das eindrucksvolle
Muster besticht durch seine Details und die Feinheit des Drucks. Auf dem
Baumwollsatin kommen die Strukturen des „zerrissenen“ Papiers und der
Zeitungsausschnitte hervorragend zur Geltung.
Inspired by collage art, torn pieces of pastel-coloured paper and newspaper clippings are arranged together to make the design COLLAGE. Printed
on cotton satin, the highest screen-printing standards ensure that subtle
details in the design are impressively captured.
Gefaltetes Papier hat uns zu PLIC inspiriert. Die Bettwäsche erhält ihre architektonische Ausstrahlung durch die kühlen Grau- und warmen Beigetöne auf dem edel
glänzenden Baumwollsatin. Die zusätzliche Grauvariante in Jersey unterstreicht
die moderne Note des Designs und vereint Eleganz mit urbaner Lässigkeit.
Elegance meets urban cool. The name PLIC means fold in Latin. The folding
of paper and the play of structures was the inspiration behind this graphic
design. Cool grey and warm beige tones are combined for a modern and
sleek style. Available in our Jersey and Satin qualities.
Nobles Understatement - SATIN PREMIUM präsentiert sich in vier neuen Farbvarianten. Der gestickte Doppelrahmen setzt eindrucksvolle Akzente auf neutralen Tönen wie Grau und Beige. SATIN PREMIUM ist auf die Druckdesigns
der aktuellen Kollektion abgestimmt und lädt zu schönen Kombinationen ein.
Noble understatement - SATIN PREMIUM comes in four new colours. Colourful accents are embroidered on neutral grey and beige, carefully coordinated
with the prints in the current collection.
PEARLS ist das, was man ein dezentes Prachtstück nennt. Das zarte TupfenDesign entsteht in aufwändiger Scherli-Technik. Hierfür werden in die zart
glänzende Grundware Effektgarne eingewebt, die als Tupfen sichtbar werden.
Anschliessend werden die losen Fäden auf der Vorderseite abgeschnitten.
PEARLS is a subtle gem. The delicate polka dot design is made with a
complex weaving technique known as a “Scherli” (clip cord). The extremely
densely woven satin is interwoven with delicate yarns that are clipped to
create the pattern.
NOBLE STRIPES ist die passende Bettwäsche für die, die zurückhaltende
Eleganz im Schlafzimmer lieben. Die weissen, zart strukturierten Längsstreifen
werden durch ein Effektgarn gebildet und leuchten auf dem dichtgewobenen
Baumwollsatin.
For those who appreciate understated luxury and elegance in the bedroom,
NOBLE STRIPES is the bed linen of choice: a special yarn gives a lovely
lustre to the design’s delicately-structured white stripes. The stripes float
on a densely woven satin.
UNTITLED A08 col. 307 / SATIN 105 col. 305, 307, 317 + 887
COLLAGE
UNTITLED
A28 col.
A08
301
col./ SATIN
307 / SATIN
PREMIUM
105 col.
A 35305,
col. 307,
025,317
207,+225
887+ 305
PLIC A25 col. 217 / SATIN UNI 105 col. 217 / NOBLE STRIPES 395 col. 127 / POLARIS 2016A col. 607
PLIC A25 col.UNTITLED
217 / SATIN
A08UNI
col.105
307col.
/ SATIN
217, 317
105 +
col.
870
305,
/ SATIN
307, 317
PREMIUM
+ 887 A35 col. 207
PLIC A25 col. 305 / NOBLE STRIPES 395 col. 010
PLIC A25 col. 305 / SATIN
UNTITLED
UNI 105A08
col.col.
305307
/ SATIN
/ SATIN
PREMIUM
105 col.A21
305,col.
307,
525
317
/ SATIN
+ 887 PREMIUM A35 col. 225
SATIN PREMIUM A35 col. 025, 207, 225 + 305
UNTITLED
SATIN
A08PREMIUM
col. 307 /A35
SATIN
col.105
025,
col.
207,
305,
225
307,
+ 305
317 + 887
NOBLE STRIPES 395 col. 205 / PEARLS 394 col. 205 / PURO 1005A col. 515
PEARLSUNTITLED
394 col. 010
A08+col.
205307
/ NOBLE
/ SATIN
STRIPES
105 col.
395
305,
col.307,
127,317
205,
+ 887
215 + 271
RAY OF LIGHT
SPIEL DES LICHTS
Einzigar tige Farbspiele, der Zauber von Licht und Schat ten,
Blumendrucke als florales Kunstwerk. RAY OF LIGHT inszeniert
Blütendesigns als poetisches Aquarell und fotografische Interpretation. Die Kolorits von SATIN PREMIUM und SATIN UNI erzielen
je nach Farbwahl eine dezent-ruhige oder aufregend-pulsierende
Stimmung.
In RAY OF LIGHT the magic of light and shadow is captured through
floral art. Poetic and photographic interpretations of flowers are explored through creative colour effects and watercolour techniques. The designs mix and match perfectly with the colours in our SATIN PREMIUM
and SATIN UNI ranges. Bright colours create an expressive mood, while
natural tones can be combined for a subdued look and feel.
Zarte Blütenzweige im Gegenlicht. BREEZE fängt die Leichtigkeit eines
Sommertages ein. Die feine Unschärfe und die sanfte Farbigkeit des Motivs
spielen poetisch mit der Anmutung des goldenen Morgenlichts. Die überlagernde Dessinierung verleiht BREEZE eine zusätzliche, geheimnisvolle Tiefe.
The poetry of a golden summer morning: BREEZE captures the effect
of light as it shines on delicate branches of flowers. Full of colour and
contrast, the overlapping patterns and blurring of colours give this
design an element of mystery.
Wie mit Aquarellfarben gemalt: Farbenfroh und fantasievoll präsentiert
sich GLYZINIE. Das aufwändige Design mit seiner modernen, ausdrucksstarken Farbigkeit ist mit zwölf Schablonen auf den Baumwollsatin umgesetzt. Dieser ist seidig weich und lässt die Blumen prächtig leuchten.
GLYZINIE is a bright colourful watercolour floral design that is modern and
expressive. Printed on cotton satin, with twelve colour screens, the high
quality of the print reveals many fine details in the design and gives the
fabric a special delicate sheen.
BREEZE A27 col. 841 / SATIN UNI 105 col. 308 + 831 / SATIN PREMIUM A35 col. 025 / POLARIS 2016A col. 612
BREEZE A27 col.
UNTITLED
841 / SATIN
A08UNI
col. 105
307 col.
/ SATIN
825,105
831col.
+ 841
305,
/ SATIN
307, 317
PREMIUM
+ 887 A35 col. 025
GLYZINIE A31 col.
UNTITLED
010 / SATIN
A08 col.
UNI307
105/col.
SATIN
071105
/ SATIN
col. 305,
PREMIUM
307, 317
A21
+ 887
col. 509, 513 + 532
COLLECTION AUTUMN / WINTER 2014 - www.fischbacher.com

Documentos relacionados