HL120D

Transcrição

HL120D
PT
Varejador a Batteria
Manual de instruções
E
Cosechador de Olivo a Batería
Manual de instrucciones
HL120D
HL120D
PT
ÍNDICE
Introdução ................................... .............................2
Antes de usar o varejador
Identificação
Datos técnicos
Equipamento............................................. ................3
Acessórios
Posta em marcha da máquina
Modo de uso manual ................................... .............4
Modo de uso com a barra telescópica
Dispositivos de prevenção acidentais
Segurança na manutenção
Regulação barra telescópica ......................................6
Garantia
Reciclagem de máquina
Solução de problemas ................................... ............7
Declaração de conformidade CE
Peças de reposição HL120D ................................... ....8
Peçãs de reposição barra telescópica eléctrica ...........9
Peçãs de reposição extensão
1
PT
INTRODUÇÃO
Este manual contêm uma descrição das operações e das instruções necessárias para o
uso adequado das principais operações do varejador eléctrico HL120D.
Recomenda-se o uso de peças originais. As peças não originais invalidam a garantia pode ser
perigoso pode reduzir a duração e o rendimento do varejador.
Este manual faz parte de máquina.
Este manual faz-se acompanhar da declaração de conformidade CE.
Por favor, leia atentamente este manual antes de usar o varejador
ANTES DE USAR O APARELHO
O varejador está desenhado para ser utilizado exclusivamente para a recolha de azeitonas por
vibração. Apenas para uso profesional. Os operadores devem ter a atenção e ser capazes de
ler e entender as indicações dadas neste manual. O varejador deve ser utilizado de acordo com
as normas existentes para prevenir acidentes, con as condições de uso e as características de
máquina. O uso do equipamento está proibido a menores.
IDENTIFICAÇÃO
Está impresso em cada varejador una identificação fig.2 que mostra
- Nome do fabricante
MAKITA
- Model
HL120D
- Data de fabrico
Ver marcação CE
Nota: Para assistência e peças de reposição devem indicar os dados anteriores.
DATOS TÉCNICOS
Peso do varejador HL120D
Peso da barra telescópica
Comprimendo da barra telescópica
Cabo de exstensão
Capacidade de coleta
Tensão elétrica
Absorção no trabalho
Absorção vácuo
Vibração max
Ruído
750 gr
900 gr
1,70 mt - 3,10 mt
15 mt
80-120 Kg/h
12 Volt
5 Ah
2 Ah
6,2262 m/s2
80,5 dBA
2
PT
DOTACIÓN
- Varejador HL120D
- Barra telesópica eléctrica
- Extenão 15 Mt
- Manual de uso e manutenção
- Barra de carbono n°10
- Fusível de reposição
- Anti-Breaking de reposição
- Chave de bloqueio das barras 4
ANTES DE USAR O APARELHO
- Assegure-se de que a fonte de alimentação do aquipamento seja de 12 V
- Tirar o varejador e os seus componentes
- Desenrolar o cabo de extenção do seu enrolador
- Insira as barras de carbono (A) sobre as aberturas (B) fig.1
- Assegure-se de que as barras de carbono encaixam bem
- Aperte a porca (C) com a sua chave (D) na máquina
RECOMENDAMOS QUE VERIFIQUE PERIODICAMENTE
E APERTE AS PORCAS (C)
A
B
B
C
D
Fig.1
3
PT
MODO DE USO MANUAL
- Conecte as pinças corcodilo do cabo de extensão da bateria de acordo com a polaridade
- Assegure-se que o interruptor está na posição 0
- Solte a porca (A) girando para a esquerda fig.2
- Insira a passador (B) no furo (C)
- Aperte a porca (A) no sentido horário
- Agarrar o varejador evitando de o suster nas suas partes móveis
- Ligar o varejador pondo o interruptor no I
MODO DE USO COM A BARRA TELESCÓPICA
- Conecte as pinças corcodilo do cabo de extensão da bateria de acordo com a polaridade
- Assegure-se que o interruptor está na posição 0
- Solte a porca (A) girando para a esquerda fig.2
- Introduza o furo (C) na barra (D) do varejador
- Asegure-se de que estão bem colocadas
- Aperte a porca (A) no sentido horário
- Insira o passador (B) no furo da barra (E)
- Segure a barra telescópica
- Ligar o varejador pondo o interruptor no I
DISPOSITIVOS DE PREVENÇÃO ACIDENTAIS
É obrigatório usar :
- Luvas de segurança
- Óculos
SEGURANÇA NA MANUTENÇÃO
- Antes de realizar qualquer operação de manutenção na máquina assegure-se que o cabo
de alimentação está desligatdo.
- As operações de manutenção devem ser realizado por pessoal qualificado.
- Terminadas as operaçãoes de manutenção e reparação, antes de ligar a máquina,
o director técnico deve assegurar-se de que as operaçãoes de reparação estejam concluídas e
cercertificar-se que as proteções de segurança tenham sido sustituidos.
- Durante as operações de manutenção ou reparação se requere-se uso de roupa de proteção:
Luvas
Capacete
Auriculares
Sapotos de
segurança
Os ajustes devem ser realizados por um só operador, durante estas operaçóes nega-se acesso
a máquina por pessnas não outorizadas.
Evitar o pó na máquina, especialmente no motor eléctrico e nos orifícios de aspiração.
4
PT
D
G
Mod.
HL120D
N.Matr. 01130000
F
A
C
B
Fig.2
5
E
REGULAÇÃO BARRA TELESCÓPICA
PT
- Manter firmemente com uma so mão a parte inferior de barra (F) fig.2
- Gire a parte superior da barra (G) até que bloqueie
- Alargue a barra (G) para a posição desejada
- Gire a partesuperioe da barra (G) até que bloqueie
SE A BARRA HÃO BLOQUEAR, USE SPRAY LUBRIFICANTE
MANTENHA O FURO DA HASTE (E) INVERTIDO (fig.2)
GARANTIA
Este equipamento tem a garanta para o utiliazdor nos seguintes termos:
1. O período de garantia e de 12 meses para os consumidores profissionais e comerciais, 24
meses para os particulares e começa no momento da entrega da máquina sendo a factura ou
o recibo forma de prova.
2. A garantia cobre e eliminação de todos os defeitos que se produzem durante el período de
garantia, quando estes se devem a defeitos de fabrico. A garantia não cobre danos
ocasionados durante o transporte. A garantia é apenas aceite quando a máquina é entregue
com os seus acessórios. Os danos causados pelo uso de energia não cumpre com as
especificações deste manual , uso indevido ou inadequado das características de uso deste
produto, manipulações, intervenções técnicas por pessonal não autorizado, má interpretação
do manual levam e perda da garantia.
3. O serviço de reparação será gratuito, mas não significa um começo mais da garantia.As
peças substituídas não são recuperáveis.
4. Distribuidores ou utilizadores não podem reclamar indemenização alguma ao fabricante por
danos que podem ser ocasionados por (transporte, custos de mão de obra, acidentes ou lesões,
má execução, falta de pay back da cultura, etc....)
5. Exclui-se da garantia todas as peças que se desgastam com o uso normal da máquina a
Barra de Carbono (UL23-08) Extensão Cabo (PA00/1) Anti-Breaking (UL28-02)
RECICLAGEM DA MÁQUINA
Desligar a máquina da rede eléctrica e cortar o cabo.
O equipamento compõem-se de materiais que podem ser recuperados.
Entregar a máquina depois de dada a sua baixa a um centro oficial de reciclagem de materiais.
A reciclagem deve ser efectuadoa em conformidade com a legislação vigente.
6
PT
SOLUÇÃO DE BROBLEMAS
Em caso de falha assegure-se que :
- As pinças crocodilo do cabo de exstensão estão ligadas a batería segundo a polaridade
- O varejador está firmemente conectado com a barra
- O cabo está ben conectado
- O interruptor está em I
- O fusível está intacto
- Os cablos dentro da ligação astejam conectados
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsável, declara que a(s) máquina(s)
Makita seguinte(s):
Designação da máquina:
Varejador de Olivo
N° de modelo/Tipo: HL120D são de produzidas em série e
Estão em conformidade com as Directivas Europeias siguientes:
2006/42/CE
2004/108/CE
30.6.2012
7
PT
REPUESTOS HL120D Cod. UL05
16
10
13
9
7
17
6
Pos.
5
4
18
3
2
1
11
Descripción
Código
Q.tà
1
Cuerpo
UL 001
1
2
Motoreductor
UL 002
1
3
Carter Inferior
UL 003/2-3
1
4
Tcei3x8 10.9
UL 07-04
4
5
Biela Dx 2
UL 005/2-3
1
6
Biela Sx 2
UL 006/2-3
1
7
Carter Superior
UL 004/2-3
1
8
Abrazadera
UL 14-01
1
9
Grower Pesado M4
UL 15-03
3
10
Tbcei 4x25 10.9
UL 16-03
3
11
Conector hembra
UL 17-01
1
13
Blocador de barras in Lega
UL 32-02
2
16
Barra de carbonio-D5x350
UL 23-08
8
17
Anti-breaking
UL 28-02
2
18
Patìn
UL 29-04
4
8
8
PT
REPUESTOS BARRA TELESCOPICA ELECTRICA Cod .ATE00-3
4
2
1
3
Pos.
Descripción
Código
Q.tà
1
Anillo de bloco
ATE 03-01
1
2
Tubo 25
ATE 002-3
1
3
Tubo 28
ATE 001-3
1
4
Mando
ATE 16-01
1
Código
Q.tà
PA 05-01
1
REPUESTOS EXTENSION Cod .PA00/1
5
Pos.
5
9
Descripción
Fusible
INDICE
E
Introducción ..........................................................11
Antes de usar el recolector
Identificación
Datos técnicos
Dotación.................................................................12
Accesorios
Puesta en marcha del aparato
Modo de uso manual .............................................13
Modo de uso con la barra Telescópica
Dispositivos de prevención accidentes
Seguridad en la manutención
Regolación Barra Telescópica .................................15
Garantía
Reciclaje de la Máquina
Solución de problemas ...........................................16
Declaración de conformidad CE
Piezas de repuestos ULISSE ....................................17
Piezas de repuestos Barra Telescópica Electric ........18
Piazas de repuestos Extensión
10
E
INTRODUCCIÓN
Este manual contiene una descripción de las operaciónes y las instrucciones necesarias para el
uso adecuado de las operaciones principales del recolector eléctrico HL120D.
Se racomienda el uso de repuestos originales. Las piazas no originales invalidará la garantía
puede ser peligroso puede reducir la duración y el rendimiento del recolector.
Este manual forma parte de máquina.
Este manual se acompaña de la declaración de conformidad CE.
Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el recolector
ANTES DE USAR EL APARATO
El recolector está diseñado para ser utilizado exclusivamente para la recogida de aceitunas por la
vibración. Es solo para uso profesional. Los operadores deben tener la capacidad y ser capaz de
leer y entender las indicaciones dadas en este manual. El recolector debe ser utilizado acorde con
las normas existentes para prevenir accidentes, con las condiciones de uso y las características de
la máquina. El uso del equipo está prohibido a menores.
IDENTIFICACIÓN
Está impreso en cada recolector una identificación fig.2 que mostra
- Nombre del fabricante
MAKITA
- Model
HL120D
- Fecha de la construcción Ver marcado CE
Nota: Para la asistencia y las piezas de repuestos ustedes deben indicar los datos anterior.
DATOS TECNICOS
11
Peso del racolector ULISSE
Peso de la barra telescópica
Longitud de la barra telescópica
Extensión
Capacidad de recogida
Tensión electrica
Absorción en el trabajo
Absorción vacío
Vibraciones max
Ruido
750 gr
900 gr
1,70 mt - 3,10 mt
15 mt
80-120 Kg/h
12 Volt
5 Ah
2 Ah
6,2262 m/s2
80,5 dBA
E
DOTACIÓN
- Recoletor HL120D
- Barra telesópica eléctrica
- Extensión Mt15
- Manual de uso y manutención
- Barra se carbonio n°10
- Fusible de repuesto
- Anti-Breaking de repuesto
- Clave de bloqueo de las barras 4mm
ANTES DE USAR EL APARADO
- Asegúrese de que la fuente de alimentación del aquipo sea de 12 V
- Sacar el recoletor y sus componentes de la confección
- Desenrollar el cable de extensión de su carrete
- Inserte las barras en carbonio (A) sobre los agujeros (B) fig.1
- Asegúrese de que la barras en carbonio en el parada
- Apriete la tuerca (C) con su clave (D) en dotación
LE RECOMENDAMOS QUE REVISE PERIÓDICAMENTE
YAPRIETE LAS TUERCAS (C)
A
B
B
C
D
Fig.1
12
E
MODO DE USO MANUAL
- Conecte las pinzas cocodrilo del cable deextensión a la batería de acuerdo a la polaridad
- Asegúrese de que el interruptor está en posición 0
- Aflojar la tuerca (A) girándola hacia la izquierda fig.2
- Inserte el pasador (B) en le agujero (C)
- Apriete la tuerca (A) en sentido horario
- Empuñar el recolector evitando de ternelo por sus partes moviles
- Encender el recolector poniendo el interructor en el I
MODO DE USO CON LA BARRA TELESCOPICA
- Conecte las pinzas cocodrilo del cable deextensión a la batería de acuerdo a la polaridad
- Asegúrese de que el interruptor está en posición 0
- Aflojar la tuerca (A) girándola hacia la izquierda fig.2
- Introduzca el agujero (C) en la barra (D) del batidor
- Asegúrese de que la parada
- Apriete la tuerca (A) en sentido horario
- Inserte el pasador (B) en el agujero de la barra (E)
- Empuñar la barra telescopica
- Encender el recolector poniendo el interructor en el I
DISPOSITIVOS DE PREVENCIÓN ACCIDENTES
Es obligatorio usar :
- Guantes de seguridad
- Gafas
SEGURIDAD ENLA MANUTENCIÓN
- Antes de realizar cualquier operación de mantención en la máquina asegurarse que el cable
de alimentación está desconectado.
- Las operaciónes de manutención deben ser realizado por personal calificado.
- Terminadas las operaciónes de manutención y reparación, antes de ancender la máquina,
el director técnico debe asegurarse de que las obras hayan concluido, y restablecer los
guardias de seguridad que han sido sustituidos.
- Durante las operaciónes de manutención o la reparación se requiere el uso de roba protectora:
Guantes
Casco
Otoprotecto
Zapatos de prevención
de accidentes
Ajustes deben ser realizados por un solo operador, durante estas operaciones se les niegael acceso
a la máquina por personas no outoeizadas.
Avitar el polvo en la máquina, especialmente en el motor eléctrico y los orificios de aspiración.
13
E
D
G
Mod.
HL120D
N.Matr. 01130000
F
A
C
B
E
Fig.2
14
E
REGOLACIÓN BARRA TELESCÓPICA
- Mantener firmemente con una mano la parte inferior de la barra (F) fig.2
- Gire la parte superior de la barra (G) hasta que quede
- Alargar la barra (G) a la posición deseada
- Gire la parte superior de la barra (G) hasta que quede
SI LA BARRA NO SE BLOQUEA SPRAY LUBRIFICANTES
EN EL NOYO BARRA (E) MANTENER INVERTIDO (fig.2)
GARANTÍA
Este equipo tiene la garantía para el usuario en los siguientes términos:
1. El período de garantía es de 12 meses para los consumidores industriales y comerciales, 24
meses para los privados y comienza en el momento de la entrega de la máquina con la factura o
el recibo come prueda.
2. La garantía cubre la eliminación de todos los defectos que se producen durante el período de
garantía y se deben errores de fabricacíon o de material. La garantía no cubre daños
ocasionados durante el trasporte mientras la dotacion y los accesorios sean integros. Los daños
causados por el uso de energía que no cumple con las especificaciones de este manual , uso
indebido o inadecuado a las características de uso del producto, manipulaciones, intervenciones
técnicas por personal no autorizado, el fracaso del manual de instrucciones
3. El servicio de reparacion será gratuito, pero no significa un comienzo más de la garantía.Las
piezas sostituidas no son recuperables.
4. Distribuidores o usuarios no podrán reclamar indemnización alguna al fabricante por los daños
que pueden ser ocasionados por (transporte, costos de mano de obra, accidentes o lesiones,
mal trabajo, falta de ingresos de la cosecha, etc....)
5. Se exclude de la garantía todas las piezas que se desgastan con el uso normal de la máquina:
Barra de Carbonio (UL23-08) Extension Cable (PA00/1) Anti-Breaking (UL28-02)
RECICLAJE DE LA MÁQUINA
Desenchufar la máquina de la red eléctrica y cortar el cable.
El equipo se compone de materiales que pueden ser recuperados.
Entregar la màquina dada de baja a un centro oficial de reciclaje de materiales.
El reciclo debe ser efectuado en conformidad con la legislación vigente.
15
E
SOLUCIÓN DE BROBLEMAS
En caso de fallo asegurarse que :
- Las pinzas cocodrilo del cable de exstensión a la batería de acuerdo a la polaridad
- El racolector está firmemente conectado con la barra
- El enchufe esté bien conectado
- El interruptor está en I
- El fusible está intacto
- Cableado dentro del enchufe astán conectados
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las
siguientes máquinas Makita:
Designación de la máquina:
Casechador de Olivo
N° de modelo/Tipo: HL120D son de producción serie y
Cumplen con las siguientes Directivas europeas:
2006/42/CE
2004/108/CE
30.6.2012
16
E
REPUESTOS HL120D Cod. UL05
16
10
13
9
7
17
6
Pos.
5
4
18
3
2
1
11
Descripción
Q.tà
1
Cuerpo
UL 001
1
2
Motoreductor
UL 002
1
3
Carter Inferior
UL 003/2-3
1
4
Tcei3x8 10.9
UL 07-04
4
5
Biela Dx 2
UL 005/2-3
1
6
Biela Sx 2
UL 006/2-3
1
7
Carter Superior
UL 004/2-3
1
8
Abrazadera
UL 14-01
1
9
Grower Pesado M4
UL 15-03
3
10
Tbcei 4x25 10.9
UL 16-03
3
11
Conector hembra
UL 17-01
1
13
Blocador de barras in Lega
UL 32-02
2
16
Barra de carbonio-D5x350
UL 23-08
8
17
Anti-breaking
UL 28-02
2
18
Patìn
UL 29-04
4
8
17
Código
E
REPUESTOS BARRA TELESCOPICA ELECTRICA Cod .ATE00-3
4
2
1
3
Pos.
Descripción
Código
Q.tà
1
Anillo de bloco
ATE 03-01
1
2
Tubo 25
ATE 002-3
1
3
Tubo 28
ATE 001-3
1
4
Mando
ATE 16-01
1
Código
Q.tà
PA 05-01
1
REPUESTOS EXTENSION Cod .PA00/1
5
Pos.
5
Descripción
Fusible
18
Makita Corporation
Anjo, Aichi, Japan
HL120D-R1-0513
IDE
www.makita.com

Documentos relacionados

forno lastro

forno lastro Tensão Perigosa IEC 60417-5036

Leia mais