poesie - Räder
Transcrição
poesie - Räder
DESIGN IST POESIE DER DINGE Das Leben ist eine Wundertüte … Bochum, 11. Februar 2015 … und wir sind aus dem Häuschen… denn wir haben uns aufgemacht, ein Stück Sommer einzufangen und für Sie in unsere Kollektion 2015 zu packen. Wir haben aus Sommerlaune Decken und Kissen gewoben. Wir haben Frühlingsgefühle in gläserne Karaffen gefüllt und aus Mairegen und Schäfchenwolken einen Salat gezaubert. Wir haben Ihnen einen ganzen Sommerabend hübsch verpackt. Wir haben Tücher mit pastelligen Tautropfen bemalt und zarte Taschen aus Sonnenstrahlen gewoben. Wir möchten Ihre Herzen mit Sommer füllen. Und jetzt sind Sie dran… … füttern Sie unsere neuen Porzellanvasen mit Blumengrüßen, sammeln Sie Kostbarkeiten und kleine Schätze in unseren neuen Stoffschachteln. Fangen Sie Sonnenschein mit Glasketten und laue Lüftchen mit zarten Raumteilern ein. Säen Sie ein Feld aus Windrädern und pflanzen Sie Kräuter in den Himmel. Schenken Sie sich einen Lieblingsplatz unterm Himmelszelt. Und da Glück sich verdoppelt, wenn man es teilt, bereiten Sie auf Ihrem Schreibtisch ein Nest für unsere hilfsbereiten Silberkehlchen und verschenken Sie kleine Aufmerksamkeiten gespickt mit großartigen Minibriefchen. Lassen Sie Flaschenpost treiben und Wünsche in kleinen Schachteln wachsen. Schlüpfen Sie in sommerliche Küchenkleider und verzaubern Sie Ihre Gäste mit anmutigem Porzellan, schneidigem Holz und heiterem Herzen. Lassen Sie mit uns die Sonne herein und genießen Sie das Jahr 2015! Life is a surprise package … Bochum, 11 February 2015 … And we are beside ourselves … Because we have made it our mission to capture a piece of summer for you in our 2015 collection. We have woven summery warm blankets and cushions. We have filled glass carafes with spring feelings and mixed a salad of May rain and fluffy white clouds. We have prettily packaged a summer evening for you. We have painted scarves with pastel dew drops and woven delicate bags out of sun rays. We would like to fill your heart with summer. And now it’s your turn ... ... fill our new porcelain vases with floral greetings, collect treasures and pleasures in our new fabric boxes. Capture sunshine with glass chains and balmy air with delicate room dividers. Sow a field of windmills and plant herbs in the sky. Treat DESIGN IST POESIE DER DINGE yourself to a favourite space under the beautiful heavens. And because happiness shared is twice the happiness, prepare a nest for our helpful little silver bird on your desk and give thoughtful little gifts along with wonderful mini letters. Send out a message in a bottle and grow wishes in little boxes. Slip into summery kitchen dresses and enchant your guests with graceful porcelain, gorgeous wood and cheerful hearts. Let the sun in with us and enjoy 2015! Pressekontakt ELBFISCHE – Agentur für visuelle Kommunikation Ekkehard Matthée Klopstockstraße 27 22765 Hamburg räder Wohnzubehör in der Bastei Lübbe AG Silke Bodora Kornharpener Straße 126 44791 Bochum [email protected] Telefon: +49 (0)40 / 4689 766-60 Telefax: +49 (0)40 / 4689 766-61 [email protected] Telefon: +49 (0)234 / 95987-28 Telefax: +49 (0)234 / 95987-49 DESIGN IST POESIE DER DINGE Kollektion Freiluft – Neuheiten Zeit für laue Sommernächte, für Glühwürmchen im Mondschein und leuchtende Laternen in der dunklen Nacht. Zeit für einen Garten voller Poesie, für fleißige Lieschen, flotte Bienchen, kleine Gartenzwerge und große Paradiesgärtner. Kommen Sie mit uns an die frische Luft und entdecken Sie Poesien für Draußen, silberne Tautropfen, die das Sonnenlicht einfangen und Accessoires aus Beton, die den Garten zum stylischen Sommerdomizil machen. Lassen Sie mit uns den Tag ausklingen und genießen Sie in sanften Tönen unseren Sommerabend. Freiluft collection – News Time for warm summer nights, for glow bugs in the moonlight and illuminated lanterns in the dark night. Time for a garden full of poetry, for productive people, busy bees, little garden gnomes and big gardeners of paradise. Come and enjoy the fresh air with us and discover poetry for outside, silver dewdrops that catch the sunlight and concrete accessories that turn the garden into a stylish summer home. End the day with us and enjoy the delicate shades of our summer evening. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Rankstab 11398/11399/11400/11401 Hängeblumentopf 11412/11413/11414 Windgarten. Windrad 11427/11428 Sommerabend. Girlande 11417/11419 Sommerabend. Papierstrohhalme 11429/11430/11431 Sommerabend. Bestecktaschen 11417 Lieblingsplatz. Stecker 11410 Outdoor Poesie 11403/11404/11405/11406 Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Freiluft. Thermometer 10252/10254 Blumentopf 11420/11421/11422/11423 Sommerabend. Lichter 11426 Sommerabend. Tischset 11416 Sommerabend. Wendeserviette 11415 Tautropfen 11395/11396 Lieblingsplatz.Tafel 11411 DESIGN IST POESIE DER DINGE •Freiluft DESIGN IST POESIE DER DINGE Kollektion Poésie et Table – Neuheiten Das Essen wird frisch auf den neuen Schneidebrettern der „Poesie et Table“- Kollektion zubereitet. Die aus unbehandeltem Akazienholz gefertigten Bretter sind in vier verschiedenen Größen und Formen erhältlich und so je nach Bedarf individuell einsetzbar. Am Herd lässt es sich derweil mit den passenden Kochlöffeln und den heiteren Küchenweisheiten wie „Keep calm and cook“ oder „Just add love“ vergnüglich kochen. Angerichtet wird auf den vielfältigen neuen „Poesie et Table“- Gourmettellern und Schalen. Das weiße Porzellan zieht durch seine außergewöhnliche Form die Blicke auf sich und wünscht mit goldenem Decal einen „Guten Appetit“. Ergänzt wird die „Poesie et Table“-Serie mit der neuen Salatschüssel. Durch charmante Sprüche wie „Da haben wir den Salat“ auf dem dazugehörigen Salatbesteck schmeckt dieser gleich noch besser. Wasser wird stilvoll mit der Poesie et Table“- Wasserkaraffe serviert. Das passende Set aus sechs Gläsern mit gefrosteten Textvarianten des Begriffs „Wasser“ in jeweils einer anderen Sprache überzeugt durch seine klare Linie. Das unbeschwerte Design von räder zieht auch in der Küche ein: Mit den neuen Sommerschürzen und Sommer Küchentüchern schwingt das heitere Gefühl schon beim Kochen mit. Die gut gelaunten Stickereien wie „Sahneschnitte“ und „GUTN“ sowie die Muster in zarten Pastelltönen sagen der Müdigkeit „auf nimmer Wiedersehen“. „Poésie et Table“ collection – News Food is freshly prepared on the new chopping boards of the “Poésie et Table” collection. The untreated acacia wood chopping boards are available in four different shapes and sizes and can be used depending on your individual needs. Meanwhile, cooking is fun with the matching cooking spoons and the cheerful cooking tips such as “Keep calm and cook” or “Just add love”. Dinner is served on the variety of new “Poésie et Table” gourmet plates and dishes. The unusual shape of the white porcelain attracts many admiring glances and is emblazoned with a golden decal wishing you “Bon appétit!” The “Poésie et Table” range is complemented by the new salad bowl. Charming sayings such as “My salad days” and the matching salad servers make this taste even better. Water is stylishly served with the “Poésie et Table” water carafe. The matching set of six glasses with frosted sayings about water, each in a different language, features beautifully clear lines. räder’s carefree design belongs in your kitchen too: the new summer aprons and summer tea towels make you smile as you cook. The cheerful embroidery and the soft pastel patterns banish any signs of tiredness. Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie et et et et et et et et et Table. Table. Table. Table. Table. Table. Table. Table. Table. Salatbesteck 10878 Schale 11364 Kleine Glasplatte 11388 Porzellanlöffel 11366 Kleiner Gourmetteller 11370 Schneiderbretter 11371/11372/11373/11374 Kochlöffel 11361/11362/11363 Sommerschürzen 11376 -11381 Glaskaraffe 10901 Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie Poesie et et et et et et et et Table. Table. Table. Table. Table. Table. Table. Table. Salatschüssel 11365 Servietten 11360 Große Glasplatte 11389 Dipschale „Guten Appetit“ 11367 Mittlerer Gourmetteller 11368 Großer Gourmetteller 11369 Wassergläser 10894 - 10899 Sommer Geschirrtuch 11382 - 11387 DESIGN IST POESIE DER DINGE • Poésie et table DESIGN IST POESIE DER DINGE Kollektion Zuhause – Neuheiten Sommerliche Leichtigkeit wird mit den neuen Textilien der Zuhause - Sommerdecken und Sommerkissen in das Heim getragen. Die weichen, in Jacquardtechnik gewebten Stoffe sind ein Hingucker für ein gemütliches Wohnzimmer. Die Tagtraumkissen ergänzen das Gesamtbild mit ihren humorvollen Stickereien: Die aparten Sprüche wie „What a day“, „Tagtraum“ oder „Ommmmmm“ zaubern gute Laune. Die auffallenden, zarten Stoffpinnwände und Stoffschachteln überzeugen neben ihrer Funktion und ihrem Design insbesondere durch eine einzigartige Haptik. Die Pinnwände sind zusätzlich mit textilen Gummibändern ausgestattet, die die Komposition von Aufdruck und Stoff besonders harmonisch wirken lassen. Sommerlich schweben auch die Schmetterlingsgärten und neuen Glasketten durch den Raum, verschiedene Papiere und veredeltes Glas machen diese handgefertigten Dekorationen zu etwas ganz Besonderem. Öde Wände lassen sich auch mit den Spiegelbotschaften und Wandpoesien poetisch frech verschönern, eine willkommene Abwechslung zu Ahnengalerie und Posterwald. „Zuhause“ collection - News The new Home collection textiles of summer blankets and summer cushions give your home summery lightness. The soft fabrics, woven in a jacquard technique, are an eyecatcher for a cosy living room. The daydream cushions enhance the overall look with their humorous embroidery: The unique sayings such as “What a day”, “Daydream” or “Ommmmmm” are guaranteed to put you in a good mood. The striking, soft fabric pin boards and fabric boxes feature both a wonderful function and design, and in particular a unique feel. The pin boards are also fitted with fabric rubber bands that create harmony between the print and the fabric. The summery butterfly gardens and new glass chains float through the room, various papers and embellished glass turn these handcrafted decorations into something special. Boring walls can be poetically and cheekily decorated with the mirror messages and wall poems, which is a welcome change to a gallery of ancestors and a forest of posters. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Spiegelbotschaft 11207 - 11212 Raumteiler 11115 Sommerkissen 11151 - 11154 Stoffschachteln 11226/11227 Segeltuchtasche 11161/11163/11165 Porzellanschale 11129/11130 Porzellan Kerzenleuchter 11132/11133/11134 Kleine Glasvasen. Gold 11175 - 11179 Poesieschweif 11103 Schmetterlingsgarten 111182 - 11184 Etagere 11195/11196/11232/11233/11234/ 11236/11238/11239/11235 Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Zuhause. Holz Wandpoesie 11214 - 11218 Tagtraumkissen 11141 - 11145 Sommerdecke 11146 - 11149 Stoffpinnwand 11189/11190/11191 Kerzenteller 11136/11137/11138/11139 Mini Porzellanvase 11156/11157/11158 Porzellandose 11122/11123 Poesie Fensterbilder 11193/11194 Kleine Glasvase. Silber 11116 - 11120 Glaspoesie Ketten 11202 - 11205 Poesielicht 11221 - 11224 DESIGN IST POESIE DER DINGE •Zuhause DESIGN IST POESIE DER DINGE Kollektion Paper & Poetry – Neuheiten Wir können den Tag nicht verlängern, aber wir können ihn verschönern. Mit einer Verbindung von Poesie, Lebensfreude und Alltag verzaubert räder öde Schreibtische und graue Arbeitszimmer. Ein Beispiel: die neuen Paper & Poetry Windradstifte machen Lust auf Blüten, blauen Himmel und bunte Blumen. Weiße Bleistifte wurden kreativ mit fantasievollen Windrädern aus Papier bestückt, veredelt mit Gold -, Silber - und Pastelltönen. Oder erzählen Sie kleine Geschichten mit unseren neuen Büroklammern und Clips, verschenken Sie Freude und liebe Botschaften mit unseren Geschenktüten und Minibriefchen oder schreiben Sie ihr eigenes Abenteuer nieder in unseren neuen Notizbüchern aus recyceltem Leder. „Paper & Poetry“ collection – News We can’t make the day longer, but we can make it more beautiful. räder enchants boring desks and dull offices with a combination of poetry, joie de vivre and everyday magic. For example, the new Paper & Poetry windmill pens make you long for flowers, blue sky and sunshine. White pencils were creatively paired with imaginative paper windmills and embellished with gold, silver and pastel shades. Or tell little stories with our new paper clips, give people joy and lovely messages with our gift bags and mini letters or write down your own adventure in our new recycled leather notebooks. Paper Paper Paper Paper Paper Paper & & & & & & Poetry. Windradstift. 11640 Poetry. Minibriefchen 11278/11279 Poetry. Büroklammern 11616 - 11621 Poetry. Kleine Memos 11348/11349/11350 Poetry. Wandpoesie Notizen 11641 - 11644 Poetry. Vogel Brieföffner 11280/11281/11282 Paper Paper Paper Paper Paper & & & & & Poetry. Poetry. Poetry. Poetry. Poetry. Geschenktüten 11623 - 11628 Leder Notizbücher 11630 - 11638 Clips 11241/11242/11243 Memos 11345/11346/11347 Stempel ABC 11249 - 11276 DESIGN IST POESIE DER DINGE • Paper & Poetry DESIGN IST POESIE DER DINGE Kollektion Herzstücke – Neuheiten Wir möchten Ihnen ein Herzstück schenken, ein Stück von unserem räder-Herz. Diese kleinen Kostbarkeiten haben eine große Bedeutung für Schenkende und Beschenkte. Jedes trägt eine tiefe Botschaft in sich, die darauf wartet in die Welt getragen zu werden. Versenden Sie süße Grüße oder geheimnisvolle Flaschenpost, Tragen Sie kleine Wunschlichter in die Welt oder lassen Sie Wünsche in kleinen Schachteln wachsen. Die richtigen Geschenke für Ihre Lieblingsmenschen – so wird aus kleinen Dingen große Begeisterung. „Herzstücke“ collection – News We would like to give you a precious possession, a piece of our räder heart. These little treasures have great meaning for both the giver and the receiver. Each one bears an important message that is just waiting to be carried out into the world. Send sweet greetings or a mysterious message in a bottle, carry little wish lights out into the world or let wishes grow in little boxes. The right gifts for your favourite people, turning little things into big inspirations. Herzstücke. Schokolade 11511 Herzstücke. Wunschschachtel 11515 - 11520 Herzstücke. Mini Poesielicht. 11524 - 11529 Herzstücke. Poesieorgel 11522/11523 Herzstücke. Flaschenpost 10859 - 11864 Herzstücke. Wunschkerze 11530 - 11533 Herzstücke. Porzellanherz Anhänger 11513 DESIGN IST POESIE DER DINGE • Herzstücke (Impulsartikel) DESIGN IST POESIE DER DINGE Kollektion lieblinge – Neuheiten Lassen Sie sich begleiten von unseren LIEBLINGEN – auf all Ihren Wegen und Traumreisen, nahen und fernen Abenteuern. Sie sind die perfekten Begleiter: so hüten unsere Glasschlüsselanhänger stilvoll Ihre Schlüssel, während die neuen Tücher in frischen Som-merfarben Sie an kühlen Tagen wärmen. Die neuen Poesietaschen überzeugen nicht nur mit Witz und Poesie, eine spezielle Veredelung macht die weißen Shopper zu einem besonderen Eyecatcher: die modern interpretierte Ausbrenner-Technik lässt den Inhalt der Taschen zum Vorschein kommen und so entsteht ein poetisches Spiel aus Transparenz und Transluzenz. „lieblinge“ collection – News Be accompanied by our FAVOURITES – on all your journeys and the trips of your dreams, to near and far adventures, they are the perfect companions: our glass key rings stylishly hold your keys whilst the new scarves in fresh summer colours keep you warm on cold days. The new poetry bags not only feature attractive wit and poetry, but a special embellishment makes the white shopping bags particularly eyecatching: the modern interpretation of the devoré technique displays the contents for a poetic game of transparency and translucency. Lieblinge. Poesietasche 11609 - 11614 Lieblinge. Poesietuch 11200, 11201 Lieblinge. Glas Schlüsselanhänger11548 - 11553 DESIGN IST POESIE DER DINGE •Lieblinge DESIGN IST POESIE DER DINGE Über räder – räder macht Emotionen. räder macht Design. Design made in Germany. Die Produktphilosophie von räder erzählt von Liebe und Glück, vom Lachen und vom Leben selbst. Der Sehnsucht nach einem kleinen Stück Poesie im Alltag, dem Wunsch etwas Besonderes zu verschenken. Die Poesie der Produkte zaubert ein Lächeln in die Gesichter der Kunden und spiegelt sich in der gesamten Kollektion von räder wider. Jedes einzelne der aktuell rund 3.000 Produkte erzählt eine kleine Geschichte zu den großen Themen des Lebens. Kreiert mit Liebe und gefertigt in hochwertiger Handarbeit, verzaubern die Designs seit 1968 die Herzen der Kunden. Zahlreiche Designpreise wie #FORM, reddot, Focus Open oder der „Interior Innovation Award 2013“ zeugen davon. Ganz aktuell haben die Bochumer Designer erneut den begehrten „Interior Innovation Award 2015“ für herausragendes Design und innovative Ideen in ihrem Produktdesign gewonnen. Zudem ist räder für den „German Design Award 2015“ in der Kategorie „Excellent Product Design“ nominiert. Das ursprünglich von Hartmut Räder in Bochum gegründete Unternehmen legt bei der Produktion ein besonderes Augenmerk auf Nachhaltigkeit, soziale Verantwortung und einen persönlichen Kontakt zu den zahlreichen Fachbetrieben in Europa und Asien. Ein Engagement, welches Anfang 2014 mit der Wahl zum „Partner des Fachhandels 2013“ wiederholt gewürdigt wurde. Seit 2012 ist räder Wohnzubehör Teil der Bastei Lübbe AG. About räder – räder creates emotions. räder creates design. Design made in Germany. räder’s product philosophy tells of love and happiness, of laughter and of life itself. The longing for a little piece of poetry in your everyday life, the desire to give a special gift. The poetry of our products makes our customers smile and is reflected throughout räder’s entire collection. Every single one of our currently approximately 3,000 products tells a little story about the big topics of life. Created with love and manufactured in dedicated handcraftsmanship, our designs have been winning our customers’ hearts since 1968. Numerous design prizes such as #FORM, reddot, Focus Open or the “Interior Innovation Award 2013” are proof of this. Recently, the Bochum-based designers won the much sought after “Interior Innovation Award 2015” for outstanding design and innovative ideas in their product design. In addition, räder has been nominated for the “German Design Award 2015” in the category of “Excellent Product Design”. When it comes to production, the company that was originally founded by Hartmut Räder in Bochum particularly values sustainability, social responsibility and a personal contact to the numerous specialist companies in Europe and Asia. A commitment that was rewarded at the beginning of 2014 by räder being voted the “2013 retail partner”. Since 2012, räder Wohnzubehör has been part of Bastei Lübbe AG. You can find räder online at www.raeder.de and www.facebook.com/raeder.wohnzubehoer Pressekontakt | Press contact räder Wohnzubehör in der Bastei Lübbe AG ELBFISCHE – Agentur für visuelle Kommunikation Silke Bodora Ekkehard Matthée Kornharpener Straße 126Klopstockstraße 27 44791 Bochum22765 Hamburg [email protected]@elbfische.de Telefon: +49 (0)234 / 95987-28 Telefon: +49 (0)40 / 4689 766-60 Telefax: +49 (0)234 / 95987-49 Telefax: +49 (0)40 / 4689 766-61