poesie - Räder

Transcrição

poesie - Räder
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Das Leben ist eine Wundertüte …
Bochum, 11. Februar 2015
… und wir sind aus dem Häuschen… denn wir haben uns aufgemacht, ein Stück Sommer
einzufangen und für Sie in unsere Kollektion 2015 zu packen. Wir haben aus Sommerlaune Decken und Kissen gewoben. Wir haben Frühlingsgefühle in gläserne
Karaffen gefüllt und aus Mairegen und Schäfchenwolken einen Salat gezaubert. Wir
haben Ihnen einen ganzen Sommerabend hübsch verpackt. Wir haben Tücher mit
pastelligen Tautropfen bemalt und zarte Taschen aus Sonnenstrahlen gewoben. Wir
möchten Ihre Herzen mit Sommer füllen.
Und jetzt sind Sie dran…
… füttern Sie unsere neuen Porzellanvasen mit Blumengrüßen, sammeln Sie Kostbarkeiten und kleine Schätze in unseren neuen Stoffschachteln. Fangen Sie Sonnenschein
mit Glasketten und laue Lüftchen mit zarten Raumteilern ein. Säen Sie ein Feld aus
Windrädern und pflanzen Sie Kräuter in den Himmel. Schenken Sie sich einen Lieblingsplatz unterm Himmelszelt.
Und da Glück sich verdoppelt, wenn man es teilt, bereiten Sie auf Ihrem Schreibtisch ein
Nest für unsere hilfsbereiten Silberkehlchen und verschenken Sie kleine Aufmerksamkeiten gespickt mit großartigen Minibriefchen. Lassen Sie Flaschenpost treiben und
Wünsche in kleinen Schachteln wachsen.
Schlüpfen Sie in sommerliche Küchenkleider und verzaubern Sie Ihre Gäste mit anmutigem
Porzellan, schneidigem Holz und heiterem Herzen.
Lassen Sie mit uns die Sonne herein und genießen Sie das Jahr 2015!
Life is a surprise package …
Bochum, 11 February 2015
… And we are beside ourselves … Because we have made it our mission to
capture a piece of summer for you in our 2015 collection. We have woven
summery warm blankets and cushions. We have filled glass carafes with spring
feelings and mixed a salad of May rain and fluffy white clouds. We have prettily
packaged a summer evening for you. We have painted scarves with pastel dew
drops and woven delicate bags out of sun rays. We would like to fill your heart
with summer.
And now it’s your turn ...
... fill our new porcelain vases with floral greetings, collect treasures and pleasures
in our new fabric boxes. Capture sunshine with glass chains and balmy air with
delicate room dividers. Sow a field of windmills and plant herbs in the sky. Treat
DESIGN IST POESIE DER DINGE
yourself to a favourite space under the beautiful heavens. And because happiness
shared is twice the happiness, prepare a nest for our helpful little silver bird on your
desk and give thoughtful little gifts along with wonderful mini letters. Send out a
message in a bottle and grow wishes in little boxes. Slip into summery kitchen
dresses and enchant your guests with graceful porcelain, gorgeous wood and
cheerful hearts.
Let the sun in with us and enjoy 2015!
Pressekontakt
ELBFISCHE – Agentur für visuelle Kommunikation
Ekkehard Matthée
Klopstockstraße 27
22765 Hamburg
räder Wohnzubehör in der Bastei Lübbe AG
Silke Bodora
Kornharpener Straße 126
44791 Bochum
[email protected]
Telefon: +49 (0)40 / 4689 766-60
Telefax: +49 (0)40 / 4689 766-61
[email protected]
Telefon: +49 (0)234 / 95987-28
Telefax: +49 (0)234 / 95987-49
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Kollektion Freiluft – Neuheiten
Zeit für laue Sommernächte, für Glühwürmchen im Mondschein und leuchtende Laternen in
der dunklen Nacht. Zeit für einen Garten voller Poesie, für fleißige Lieschen, flotte Bienchen,
kleine Gartenzwerge und große Paradiesgärtner. Kommen Sie mit uns an die frische Luft und
entdecken Sie Poesien für Draußen, silberne Tautropfen, die das Sonnenlicht einfangen und
Accessoires aus Beton, die den Garten zum stylischen Sommerdomizil machen. Lassen Sie
mit uns den Tag ausklingen und genießen Sie in sanften Tönen unseren Sommerabend.
Freiluft collection – News
Time for warm summer nights, for glow bugs in the moonlight and illuminated lanterns in the dark
night. Time for a garden full of poetry, for productive people, busy bees, little garden gnomes and big
gardeners of paradise. Come and enjoy the fresh air with us and discover poetry for outside, silver
dewdrops that catch the sunlight and concrete accessories that turn the garden into a stylish summer
home. End the day with us and enjoy the delicate shades of our summer evening.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Rankstab 11398/11399/11400/11401
Hängeblumentopf 11412/11413/11414
Windgarten. Windrad 11427/11428
Sommerabend. Girlande 11417/11419
Sommerabend. Papierstrohhalme 11429/11430/11431
Sommerabend. Bestecktaschen 11417
Lieblingsplatz. Stecker 11410
Outdoor Poesie 11403/11404/11405/11406
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Freiluft.
Thermometer 10252/10254
Blumentopf 11420/11421/11422/11423
Sommerabend. Lichter 11426
Sommerabend. Tischset 11416
Sommerabend. Wendeserviette 11415
Tautropfen 11395/11396
Lieblingsplatz.Tafel 11411
DESIGN IST POESIE DER DINGE
•Freiluft
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Kollektion Poésie et Table – Neuheiten
Das Essen wird frisch auf den neuen Schneidebrettern der „Poesie et Table“- Kollektion
zubereitet. Die aus unbehandeltem Akazienholz gefertigten Bretter sind in vier verschiedenen
Größen und Formen erhältlich und so je nach Bedarf individuell einsetzbar. Am Herd lässt es
sich derweil mit den passenden Kochlöffeln und den heiteren Küchenweisheiten wie „Keep
calm and cook“ oder „Just add love“ vergnüglich kochen.
Angerichtet wird auf den vielfältigen neuen „Poesie et Table“- Gourmettellern und Schalen. Das weiße Porzellan zieht durch seine außergewöhnliche Form die Blicke auf sich und
wünscht mit goldenem Decal einen „Guten Appetit“. Ergänzt wird die „Poesie et Table“-Serie
mit der neuen Salatschüssel. Durch charmante Sprüche wie „Da haben wir den Salat“ auf
dem dazugehörigen Salatbesteck schmeckt dieser gleich noch besser. Wasser wird stilvoll mit
der Poesie et Table“- Wasserkaraffe serviert. Das passende Set aus sechs Gläsern mit
gefrosteten Textvarianten des Begriffs „Wasser“ in jeweils einer anderen Sprache überzeugt
durch seine klare Linie.
Das unbeschwerte Design von räder zieht auch in der Küche ein: Mit den neuen Sommerschürzen und Sommer Küchentüchern schwingt das heitere Gefühl schon beim Kochen
mit. Die gut gelaunten Stickereien wie „Sahneschnitte“ und „GUTN“ sowie die Muster in
zarten Pastelltönen sagen der Müdigkeit „auf nimmer Wiedersehen“.
„Poésie et Table“ collection – News
Food is freshly prepared on the new chopping boards of the “Poésie et Table” collection. The untreated acacia wood chopping boards are available in four different shapes and sizes and can be
used depending on your individual needs. Meanwhile, cooking is fun with the matching cooking
spoons and the cheerful cooking tips such as “Keep calm and cook” or “Just add love”.
Dinner is served on the variety of new “Poésie et Table” gourmet plates and dishes. The unusual
shape of the white porcelain attracts many admiring glances and is emblazoned with a golden decal
wishing you “Bon appétit!” The “Poésie et Table” range is complemented by the new salad bowl.
Charming sayings such as “My salad days” and the matching salad servers make this taste even better.
Water is stylishly served with the “Poésie et Table” water carafe. The matching set of six glasses
with frosted sayings about water, each in a different language, features beautifully clear lines.
räder’s carefree design belongs in your kitchen too: the new summer aprons and summer tea
towels make you smile as you cook. The cheerful embroidery and the soft pastel patterns banish any
signs of tiredness.
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
et
et
et
et
et
et
et
et
et
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Salatbesteck 10878
Schale 11364 Kleine Glasplatte 11388
Porzellanlöffel 11366
Kleiner Gourmetteller 11370 Schneiderbretter 11371/11372/11373/11374 Kochlöffel 11361/11362/11363
Sommerschürzen 11376 -11381
Glaskaraffe 10901
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
Poesie
et
et
et
et
et
et
et
et
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Table.
Salatschüssel 11365
Servietten 11360
Große Glasplatte 11389
Dipschale „Guten Appetit“ 11367
Mittlerer Gourmetteller 11368
Großer Gourmetteller 11369
Wassergläser 10894 - 10899
Sommer Geschirrtuch 11382 - 11387
DESIGN IST POESIE DER DINGE
•
Poésie et table
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Kollektion Zuhause – Neuheiten
Sommerliche Leichtigkeit wird mit den neuen Textilien der Zuhause - Sommerdecken
und Sommerkissen in das Heim getragen. Die weichen, in Jacquardtechnik gewebten
Stoffe sind ein Hingucker für ein gemütliches Wohnzimmer. Die Tagtraumkissen ergänzen das Gesamtbild mit ihren humorvollen Stickereien: Die aparten Sprüche wie
„What a day“, „Tagtraum“ oder „Ommmmmm“ zaubern gute Laune.
Die auffallenden, zarten Stoffpinnwände und Stoffschachteln überzeugen neben
ihrer Funktion und ihrem Design insbesondere durch eine einzigartige Haptik. Die Pinnwände sind zusätzlich mit textilen Gummibändern ausgestattet, die die Komposition von
Aufdruck und Stoff besonders harmonisch wirken lassen.
Sommerlich schweben auch die Schmetterlingsgärten und neuen Glasketten durch
den Raum, verschiedene Papiere und veredeltes Glas machen diese handgefertigten
Dekorationen zu etwas ganz Besonderem.
Öde Wände lassen sich auch mit den Spiegelbotschaften und Wandpoesien poetisch frech verschönern, eine willkommene Abwechslung zu Ahnengalerie und Posterwald.
„Zuhause“ collection - News
The new Home collection textiles of summer blankets and summer cushions give your home
summery lightness. The soft fabrics, woven in a jacquard technique, are an eyecatcher for a cosy
living room. The daydream cushions enhance the overall look with their humorous embroidery:
The unique sayings such as “What a day”, “Daydream” or “Ommmmmm” are guaranteed to put you
in a good mood.
The striking, soft fabric pin boards and fabric boxes feature both a wonderful function and
design, and in particular a unique feel. The pin boards are also fitted with fabric rubber bands that
create harmony between the print and the fabric.
The summery butterfly gardens and new glass chains float through the room, various papers
and embellished glass turn these handcrafted decorations into something special.
Boring walls can be poetically and cheekily decorated with the mirror messages and wall
poems, which is a welcome change to a gallery of ancestors and a forest of posters.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Spiegelbotschaft 11207 - 11212
Raumteiler 11115
Sommerkissen 11151 - 11154
Stoffschachteln 11226/11227
Segeltuchtasche 11161/11163/11165
Porzellanschale 11129/11130
Porzellan Kerzenleuchter 11132/11133/11134
Kleine Glasvasen. Gold 11175 - 11179
Poesieschweif 11103
Schmetterlingsgarten 111182 - 11184
Etagere 11195/11196/11232/11233/11234/
11236/11238/11239/11235
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Zuhause.
Holz Wandpoesie 11214 - 11218
Tagtraumkissen 11141 - 11145
Sommerdecke 11146 - 11149
Stoffpinnwand 11189/11190/11191
Kerzenteller 11136/11137/11138/11139
Mini Porzellanvase 11156/11157/11158
Porzellandose 11122/11123
Poesie Fensterbilder 11193/11194
Kleine Glasvase. Silber 11116 - 11120
Glaspoesie Ketten 11202 - 11205
Poesielicht 11221 - 11224
DESIGN IST POESIE DER DINGE
•Zuhause
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Kollektion Paper & Poetry – Neuheiten
Wir können den Tag nicht verlängern, aber wir können ihn verschönern. Mit einer Verbindung von Poesie, Lebensfreude und Alltag verzaubert räder öde Schreibtische und
graue Arbeitszimmer.
Ein Beispiel: die neuen Paper & Poetry Windradstifte machen Lust auf Blüten,
blauen Himmel und bunte Blumen. Weiße Bleistifte wurden kreativ mit fantasievollen
Windrädern aus Papier bestückt, veredelt mit Gold -, Silber - und Pastelltönen.
Oder erzählen Sie kleine Geschichten mit unseren neuen Büroklammern und Clips,
verschenken Sie Freude und liebe Botschaften mit unseren Geschenktüten und Minibriefchen oder schreiben Sie ihr eigenes Abenteuer nieder in unseren neuen Notizbüchern aus recyceltem Leder.
„Paper & Poetry“ collection – News
We can’t make the day longer, but we can make it more beautiful. räder enchants boring desks and
dull offices with a combination of poetry, joie de vivre and everyday magic.
For example, the new Paper & Poetry windmill pens make you long for flowers, blue sky and
sunshine. White pencils were creatively paired with imaginative paper windmills and embellished with
gold, silver and pastel shades.
Or tell little stories with our new paper clips, give people joy and lovely messages with our gift
bags and mini letters or write down your own adventure in our new recycled leather notebooks.
Paper
Paper
Paper
Paper
Paper
Paper
&
&
&
&
&
&
Poetry. Windradstift. 11640
Poetry. Minibriefchen 11278/11279
Poetry. Büroklammern 11616 - 11621
Poetry. Kleine Memos 11348/11349/11350
Poetry. Wandpoesie Notizen 11641 - 11644
Poetry. Vogel Brieföffner 11280/11281/11282
Paper
Paper
Paper
Paper
Paper
&
&
&
&
&
Poetry.
Poetry.
Poetry.
Poetry.
Poetry.
Geschenktüten 11623 - 11628
Leder Notizbücher 11630 - 11638
Clips 11241/11242/11243
Memos 11345/11346/11347
Stempel ABC 11249 - 11276
DESIGN IST POESIE DER DINGE
•
Paper & Poetry
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Kollektion Herzstücke – Neuheiten
Wir möchten Ihnen ein Herzstück schenken, ein Stück von unserem räder-Herz. Diese
kleinen Kostbarkeiten haben eine große Bedeutung für Schenkende und Beschenkte. Jedes
trägt eine tiefe Botschaft in sich, die darauf wartet in die Welt getragen zu werden. Versenden Sie süße Grüße oder geheimnisvolle Flaschenpost, Tragen Sie kleine Wunschlichter in die Welt oder lassen Sie Wünsche in kleinen Schachteln wachsen.
Die richtigen Geschenke für Ihre Lieblingsmenschen – so wird aus kleinen Dingen große
Begeisterung.
„Herzstücke“ collection – News
We would like to give you a precious possession, a piece of our räder heart. These little treasures
have great meaning for both the giver and the receiver. Each one bears an important message that
is just waiting to be carried out into the world. Send sweet greetings or a mysterious message
in a bottle, carry little wish lights out into the world or let wishes grow in little boxes. The right
gifts for your favourite people, turning little things into big inspirations.
Herzstücke. Schokolade 11511
Herzstücke. Wunschschachtel 11515 - 11520
Herzstücke. Mini Poesielicht. 11524 - 11529
Herzstücke. Poesieorgel 11522/11523
Herzstücke. Flaschenpost 10859 - 11864
Herzstücke. Wunschkerze 11530 - 11533
Herzstücke. Porzellanherz Anhänger 11513
DESIGN IST POESIE DER DINGE
•
Herzstücke (Impulsartikel)
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Kollektion lieblinge – Neuheiten
Lassen Sie sich begleiten von unseren LIEBLINGEN – auf all Ihren Wegen und Traumreisen,
nahen und fernen Abenteuern. Sie sind die perfekten Begleiter: so hüten unsere Glasschlüsselanhänger stilvoll Ihre Schlüssel, während die neuen Tücher in frischen
Som-merfarben Sie an kühlen Tagen wärmen. Die neuen Poesietaschen überzeugen
nicht nur mit Witz und Poesie, eine spezielle Veredelung macht die weißen Shopper zu
einem besonderen Eyecatcher: die modern interpretierte Ausbrenner-Technik lässt den Inhalt
der Taschen zum Vorschein kommen und so entsteht ein poetisches Spiel aus Transparenz
und Transluzenz.
„lieblinge“ collection – News
Be accompanied by our FAVOURITES – on all your journeys and the trips of your dreams, to near and
far adventures, they are the perfect companions: our glass key rings stylishly hold your keys whilst
the new scarves in fresh summer colours keep you warm on cold days. The new poetry bags
not only feature attractive wit and poetry, but a special embellishment makes the white shopping bags
particularly eyecatching: the modern interpretation of the devoré technique displays the contents for a
poetic game of transparency and translucency.
Lieblinge. Poesietasche 11609 - 11614
Lieblinge. Poesietuch 11200, 11201
Lieblinge. Glas Schlüsselanhänger11548 - 11553
DESIGN IST POESIE DER DINGE
•Lieblinge
DESIGN IST POESIE DER DINGE
Über räder – räder macht Emotionen. räder macht Design.
Design made in Germany. Die Produktphilosophie von räder erzählt von Liebe und Glück, vom Lachen und vom
Leben selbst. Der Sehnsucht nach einem kleinen Stück Poesie im Alltag, dem Wunsch etwas Besonderes zu verschenken. Die Poesie der Produkte zaubert ein Lächeln in die Gesichter der Kunden und spiegelt sich in der gesamten Kollektion von räder wider. Jedes einzelne der aktuell rund 3.000 Produkte erzählt eine kleine Geschichte
zu den großen Themen des Lebens. Kreiert mit Liebe und gefertigt in hochwertiger Handarbeit, verzaubern die
Designs seit 1968 die Herzen der Kunden. Zahlreiche Designpreise wie #FORM, reddot, Focus Open oder der
„Interior Innovation Award 2013“ zeugen davon. Ganz aktuell haben die Bochumer Designer erneut den begehrten „Interior Innovation Award 2015“ für herausragendes Design und innovative Ideen in ihrem Produktdesign
gewonnen. Zudem ist räder für den „German Design Award 2015“ in der Kategorie „Excellent Product Design“
nominiert. Das ursprünglich von Hartmut Räder in Bochum gegründete Unternehmen legt bei der Produktion ein
besonderes Augenmerk auf Nachhaltigkeit, soziale Verantwortung und einen persönlichen Kontakt zu den zahlreichen Fachbetrieben in Europa und Asien. Ein Engagement, welches Anfang 2014 mit der Wahl zum „Partner
des Fachhandels 2013“ wiederholt gewürdigt wurde. Seit 2012 ist räder Wohnzubehör Teil der Bastei Lübbe AG.
About räder – räder creates emotions. räder creates design.
Design made in Germany. räder’s product philosophy tells of love and happiness, of laughter and of life itself. The
longing for a little piece of poetry in your everyday life, the desire to give a special gift. The poetry of our products
makes our customers smile and is reflected throughout räder’s entire collection. Every single one of our currently
approximately 3,000 products tells a little story about the big topics of life. Created with love and manufactured
in dedicated handcraftsmanship, our designs have been winning our customers’ hearts since 1968. Numerous
design prizes such as #FORM, reddot, Focus Open or the “Interior Innovation Award 2013” are proof of this.
Recently, the Bochum-based designers won the much sought after “Interior Innovation Award 2015” for outstanding design and innovative ideas in their product design. In addition, räder has been nominated for the “German
Design Award 2015” in the category of “Excellent Product Design”. When it comes to production, the company
that was originally founded by Hartmut Räder in Bochum particularly values sustainability, social responsibility and
a personal contact to the numerous specialist companies in Europe and Asia. A commitment that was rewarded
at the beginning of 2014 by räder being voted the “2013 retail partner”. Since 2012, räder Wohnzubehör has
been part of Bastei Lübbe AG.
You can find räder online at www.raeder.de and www.facebook.com/raeder.wohnzubehoer
Pressekontakt | Press contact
räder Wohnzubehör in der Bastei Lübbe AG
ELBFISCHE – Agentur für visuelle Kommunikation
Silke Bodora Ekkehard Matthée
Kornharpener Straße 126Klopstockstraße 27
44791 Bochum22765 Hamburg
[email protected]@elbfische.de
Telefon: +49 (0)234 / 95987-28
Telefon: +49 (0)40 / 4689 766-60
Telefax: +49 (0)234 / 95987-49
Telefax: +49 (0)40 / 4689 766-61