Vokabeln S. 7-28 S. 7 die Sache, -n thing (here: idea) unerwartet
Transcrição
Vokabeln S. 7-28 S. 7 die Sache, -n thing (here: idea) unerwartet
Vokabeln S. 7-28 S. 7 die Sache, -n thing (here: idea) unerwartet unexpectedly vor lauter Angst out of sheer terror die Dattelpalme, -n date palm tree klappern to clatter die Petersilie parsley vorhaben to have in mind, plan fix und fertig done der Häuptling, -e chief entsichern release the safety (on a gun) S. 8 das Konversationslexikon encyclopedia der Band, -¨e volume vorsichtshalber as a precaution mit dem verkehrten Bein with the wrong leg der Urwald, -¨er jungle, primeval forest der Gutschein, -e voucher, gift certificate kriegen to get, obtain funkelnagelneu brand-new scheitern + an (Dativ) to fail because of (due to) S. 9 verschieben (verschob, hat verschoben) + auf (Akk) to postpone until piekfein posh sich unterhalten (unterhielt, hat unterhalten) + mit to converse with klar wie dicke Tinte like thick ink (here: it's obvious) verkehren to frequent, be a regular visitor das Geflügel poultry S. 10 eine schöne Bescherung a fine mess die Pfanne, -n pan sengen to singe, scorch in mordsmäßiger Gestank an awful stench flüstern to whisper übelnehmen (nahm übel, hat übelgenommen) to hold something against someone rasch quickly der Menschenfresser, - cannibal der Zauber magic das Viehzeug animals prachtvoll glorious, splendid grübeln to brood der Lagerverwalter, - warehouse keeper S. 11 eine Menge many, a lot das Denkmal, -¨er monument das Stück hier: Theaterstück verfassen to write, author zittern to tremble, shake Ich bekam damals 'ne Fünf I got a 5 (like an F) back then lassen Sie mich mal wieder aufs Rednerpult let me go back to my rostrum (here: let me get back to my story) übereinstimmen to correspond, agree freilich of course schmelzen (schmolz, ist geschmolzen) to melt S. 12 der Vierwaldstätter See a lake in Switzerland (part of the Tell legend) scharf here: sharply, keenly auf der Stelle right away einen prima Rat geben give great advice und solchem Zeug and such stuff etwas wie seine Westentasche kennen to know something inside out sich auf etwas/jemanden verlassen (verließ, hat verlassen) to depend on someone/something S. 13 die Zeche prellen to leave without paying the bill beschwipst tipsy jemandem eine kleben to smack someone lauschen to listen klopfen to knock, tap zögernd hesitatingy Darauf können Sie Gift nehmen You can bet on it sich lümmeln to sprawl winken to wave at frieren (fror, hat gefroren) to freeze S. 14 sich die Zeit vertreiben (vertrieb, hat vertrieben) to pass the time die Teppichblume, -n flowers on the carpet die Staubflocken specks of dust neugierig curious die Stube, -n room betrachten to observe, gaze at abwechslungshalber for a change der Wade, -n calf (part of leg) stramm firm, solid der Augenblick moment, blink of an eye sich nähern to approach S. 15 verprügelt beat up hastig hastily streicheln to pet, stroke schwupp in a flash Grünspan ansetzen to grow old and rusty sich heranwagen to dare to approach rühren to move der Einfall, -¨e idea zutraulich trusting vorläufig for now erwischen to catch hold of die Pfote, -n paw die Schnauze nose, snout ratenweise in installments packen to grab der Podex behind, backside die Hinterhaxe hind leg bummeln to stroll, dawdle S. 16 lebhaft vivid, lively am Leibe on the body sausen to dash, bolt der Spazierstock, -¨e walking stick der Schlips tie der Kragen, - collar alles hübsch beisammen all together neatly der Reihe nach in order, step by step S. 17 das Lebewesen, - living being der Blutkreislauf circulation of the blood bei genauem Zusehen when one looks closely im Zusammenhang coherently das Glied, -er limb, joint, piece der Bestandteil, -e part, component geschickt skillful, clever aus Bauklötzen from building blocks die Zensur, -en grade S. 18 grässlich horrible, dreadful der Fleck, -en spot, stain die Kleiderbürste, -n clothes brush klemmen to clamp, tuck die Realschule, -n a type of secondary school S. 19 die Friseuse, -n female hairdresser der Klempnermeister, - master plumber ondulieren to crimp besorgen to take care of, look after das Spiegelei, -er fried egg mit aufgeweichter Semmel with a softened roll S. 20 das Eisenbahnabteil, -e train compartment voraussichtlich probably merkwürdig = seltsam odd, strange eine seltsame Einrichtung a strange setting wildfremde Menschen complete strangers auf einem Häufchen in a heap (here: together) miteinander vertraut werden to become acquainted with each other angebracht appropriate S.21 steif stiff ehe before (conjunction) das Gegenteil, -e opposite beweisen (bewies, hat bewiesen) to prove annehmen (nahm...an, hat angenommen) to accept, assume in dieser Beziehung in this regard vorsichtig careful, cautious Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste Idiomatic expression: Better safe than sorry S. 22 behaupten to claim die Base, -n cousin (dialect) das Fremdwort, -¨er foreign word stattdessen instead of that sich zanken to quarrel im Übrigen by the way reizend charming bloß just, only der Spitzname, -n nickname S. 23 sich irren to be mistaken zufällig accidentally verschieden different, various der Wirt, -e innkeeper begreiflicherweise understandably die Empfehlung, -en recommendation erfahren (erfuhr, hat erfahren) to learn, find out einsehen (sah ein, hat eingesehen) to realize, accept S. 24 die Hupe, -n horn im Turnen in gymnastics eine blanke Eins a straight A verhältnismäßig relatively das Viertel (auch: Stadtviertel) district, neighborhood behandeln to treat der Hof, -“e courtyard drücken (schwaches Verb) to squeeze heulen to hoot, howl, wail herunterprasseln to clatter down mitunter at times andere Zwecke other purposes S. 25 die Bankfiliale, -n bank branch die Zweigstelle, -n branch office Aktienkäufe in Auftrag geben to order shares (of stock) bought das Konto, Konten bank account zur Verrechnung gehen to be paid to someone der Lehrling, -e apprentice das Laufmädchen, - errand girl Kleingeld zum Herausgeben coin or small-bill change to give to customers umtauschen = wechseln to convert currency, change money zuweilen occasionally sich bedienen to serve/help themselves S. 26 fidel jolly, merry die Sorge, -n worry, care etwas macht mir Mühe something is causing me problems eine ernste Angelegenheit a serious matter zum Schluss at the end S. 27 die Setzerei composing room (of a newspaper office) außergewöhnlich unusual, extraordinary der Erwachsene, -n grown-up person ein anständiger Kerl a decent chap schütten to pour das Gesöff für süße Sahne verkaufen to sell the swill as sweet cream da wackelt die Wand the wall is shaking there