Nr. 3 (7)

Transcrição

Nr. 3 (7)
Die offizielle deutsche Schülerzeitung
Nr. 3 (7)
April 2009
Preis: 0,50 PLN
bei der Gesamtschule Nr. 3 namens Jan III. Sobieski in Szczytno
------------------------------------------------------------------------------------------------------------Abi ohne Stress:
Kunst
Grammatik – kein Problem!:
Plusquamperfekt
Leseecke:
Hip-Hop älter als man denkt
Rate mal!:
Kreuzworträtsel
Blick aus Deutschland:
Hannover wie New York?
Kulturecke:
Umgagssprache – Körper
Tokio Hotel
http://www.bast-arts.de/morast/fred_2007-04-06.jpg
Aus letztem Augenblick
Universität -Viadrina
1
Drodzy Czytelnicy!
Nareszcie upragniona wiosna zagościła na dobre, a wraz z nią w naszej gazetce przyszły zmiany. W
tym numerze, przygotowaliśmy dla was parę praktycznych wskazówek do matury jak i z gramatyki,
i oczywiście coś ciekawego do poczytania, tym razem o Hip-Hopie. Jako nowość wprowadziliśmy nową
tematykę do kącika kulturowego – zwroty z mowy potocznej, używane przez młodzież niemiecką i nie
tylko, a dla miłośników rozwiązywania łamigłówek konkurs z nagrodą rzeczową!
Redakcja
Spis treści:
Str 3 – Abi ohne Stress – Kunst
Str 5 – Grammatik – kein Problem! Str 6 – Leseecke – Hip-Hop älter als man denkt
Str 7 – Rate mal! -Kreuzworträtsel
Str 8– Blick aus Deutschland- Hannover wie New York?
Str 9 – Kulturecke – Umgagssprache!!!
Tokio Hotel
Str 11- Wettbewerb mit Preis
Str 12 – Aus letztem Augenblick
Skład redakcji:
Nauczyciele:
Katarzyna Krassowska i Anna Kowalska oraz Marzena Przybyłek i Maria Wróbel
Uczniowie:
Martyna Żebrowska 3e i Dominika Ojcewicz 3e
Kinga Giżyńska 3e, Beata Jezierska 3e
oraz Ola Kobus 2f
2
Tym razem przygotowaliśmy dla Maturzystów, tuż przed
egzaminem
najtrudniejsze
temat
do
zapamiętania,
a
mianowicie „sztuka”. Mamy nadzieje, że przedstawione
zadanka pomogą wam lepiej przygotować się do egzaminu
ustnego. Powodzenia!
I. Opisz poniższy obrazek i odpowiedz na
pytania.
1. Wo befinden sich die Personen auf dem
Bild?
2. Was betrachten (podziwiają) sie?
3. Welchen Eindruck (wrażenie) macht der
Mann mit dem schwarzen Pullover? Was
glaubst du, warum?
4. Was hältst (sądzisz) du von abstrakter
Kunst?
eine Ausstellung der modernen Kunst –
wystawa sztuki nowoczesnej
die Skulptur – rzeźba
fröhlich – wesoły
ironisch – ironiczny
lächeln – uśmiechać się
sich anschauen – przyglądać się
lächerlich – śmieszny
interessant – interesujący
etwas darstellen – coś przedstawiać
provozieren – prowokować
zum Denken anregen – pobudzać do myślenia
II. Rozmowy sterowane:
A Udzielanie i uzyskiwanie informacji:
Jesteś w Niemczech i chciał(a)byś się wybrać do teatru. Dzwonisz do kasy biletowej.
a) Zapytaj, jaka sztuka będzie grana w weekend.
b) Zamów dwa bilety na balkonie.
c) Spytaj, czy są jakieś ulgi dla studentów.
Rozmowę rozpoczyna zdający
das Stück – sztuka
das Theaterstück – sztuka teatralna
Balkonplätze – miejsca w lożach
Studentenermäßigungen – zniżki dla studentów
gespielt wird – jest odgrywana
Theaterkarten reservieren – zarezerwować bilety do teatru
B Relacjonowanie:
Po raz pierwszy w życiu byłaś/łeś na koncercie symfonicznym. Zdajesz relację niemieckiemu koledze.
a) Opowiedz o problemach związanych z galowym ubiorem.
b) Opisz ludzi i atmosferę na koncercie.
c) Powiedz o utworach, które słyszałeś.
Rozmowę rozpoczyna egzaminujący
elegante Kleidung tragen – nosić eleganckie ubranie
ein Abendkleid/ einen Anzug leihen – pożyczyć suknię wieczorową/ garnitur
feierlich – uroczysty
ernst – poważny
entspannt – odprężający
einen Eindruck machen – robić wrażenie
die Symphonie – symfonia
das Geigen-/ Klavier-/ Cello-/ Trompeten-/Klarinettenkonzert – konzert gry na (skrzypcach, fortepianie,
wiolonczeli, trąbce, klarnecie)
das Konzert von Mozart - konzert Mozarta
Przykład realizacji dialogu:
E: Was hast du heute Abend gemacht?
Z: Ich war in einem Sinfoniekonzert.
E: Oh. Und, wie war es?
Z: Also, zuerst hatte ich Probleme mit der Kleidung, weil ich kein Abendkleid hatte. Ich musste mir eines
von meiner Freundin leihen.
E: Wie waren denn die anderen Konzertbesucher gekleidet?
Z: Alle waren sehr schick. Überhaupt war die Atmospäre feierlich und eher ernst.
E: Und wie gefiel dir die Musik?
Z: Die war sehr schön und hat einen großen Eindruck auf mich gemacht. Besonders haben mir die Neunte
Symphonie von Beethoven und das Geigenkonzert von Mozart gefallen.
C Negocjowanie:
Jest u ciebie kolega z Niemiec. Zastanawiacie się, jak spędzić wieczór. On chciałby się wybrać do opery.
a) Spróbuj go odwieść od tego zamiaru.
b) Zaproponuj koncert rockowy.
c) Przyjmij argumenty kolegi, że byłoby tam za głośno i zaproponuj koncert kameralny.
Rozmowę rozpoczyna egzaminujący
keine gute Idee – niezbyt dobry pomysł
langweilig – nudny
lang – długi
keinen guten Sänger – niezbyt dobry piosenkarz
das Rock – Konzert – koncert rockowy
interessanter – bardziej interesujący
sehr laut – bardzo głośno
das Kammerkonzert- koncert kameralny
Dominika i Martyna
4
Czas zaprzeszły – Plusqamperfekt
Czas zaprzeszły Plusquamperfekt składa się z czasowników posiłkowych haben lub sein w czasie przeszłym
Imperfekt oraz imiesłowu posiłkowych (Partizip II), przy czym użycie czasowników posiłkowych haben lub
sein zależne jest od tych samych zasad, jakie obowiązywały przy tworzeniu czasu Perfekt:
Er hatte mich nicht besucht.
Wir waren ins Ausland gefahren.
Plusquamperfekt nie występuje samodzielnie, lecz ma zastosowanie jedynie w tych wypadkach, gdy
zachodzi konieczność zasygnalizowania faktu nierównoczesności minionych wydarzeń, tzn. wcześniejszą z
tych czynności należy użyć w czasie zaprzeszłym, następującą zaś po niej w czasie przeszłym Imperfekt,
podobnie jak Perfekt jest czasem „wcześniejszym” w stosunku do Präsens:
Ich ging gestern Abend früher zu Bett, denn ich war schon 5 Uhr morgens aufgestanden. (Wczoraj
wieczorem poszedłem wcześniej spać, ponieważ wstałem już o piątej rano.)
Wir konnten nicht ins Ausland fahren. Wir hatten zu wenig Geld verdient. (Nie mogliśmy pojechać za
granicę. Zarobiliśmy za mało pieniędzy.)
Plusquamperfekt jest używany najczęściej w zdaniach okolicznikowych czasu, w których obowiązuje
zasada następstwa czasów:
Nachdem ich den Brief geschrieben hatte, brachte ich ihn zur Post.( Po napisaniu listu zaniosłem go na
pocztę.)
Er ging sofort ins Hotel, nachdem der Zug in München angekommen war. (On poszedł natychmiast do
hotelu, skoro tylko pociąg przybył do Monachium.)
Als es geläutet hatte, liefen die Kinder in die Klasse. (Kiedy zadzwonił dzwonek, dzieci pobiegły do
klasy.)
Uzupełnij zdania według wzoru:
Heute kaufte er eine Fahrkarte.
Früher hatte er nie eine Fahrkarte gekauft.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Heute las er den Fahrplan. Früher ........................................................................
Diesmal hatte ich eine Reiselektüre dabei. Vor einer Woche................................................................
Diesmal waren wir ganz ruhig . Früher...........................................
Heute nahm ich einen Gepäckträger dabei. Vor zwei Tagen.................................
Diesmal wusste er, wohin er fahren sollte. Früher .......................................
Gestern kam sie rechtzeitig. Vor 2 Wochen.........................................
Diesmal hat er sein Gepäck gezählt. Einmal...........................................................
Diesmal hat er einen Platz reserviert. Früher......................................................
5
Przeczytaj tekst i uzupełnij w nim luki podanymi w ramce wyrazami.
älter, für, die, aus, Seit, deren, beschreiben, mit, konnte, geschrieben,
ihren, Musikrichtung
Hip-Hop – älter als man denkt
„Die großen Zeitungen schreiben seit 1992 regelmäßig über deutschen Hip-
denken - myśleć
erklären – wyjaśniać
Hop”-erklärt Hannes Loh. “Das fing an, als (1)…………… Gruppe Die
Fantastischen Vier mit ihrem Hit Die Da die Charts erstürmte.” Hannes,
erstürmen – szturmować
Experte (2)…………… Hip-Hop in Deutschland, hat zusammen mit
Sascha Verlan ein Buch über deutschen Hip-Hop (3) …………….. . Darin
liest man, dass deutscher Hip-Hop schon viel (4) ……………… ist. (5)
der Anfang – początek
…………….. Anfang der 80-er Jahre rappen Kids in Deutschland mit
(6)………………. eigenen Texten. Die meisten waren Arbeitskinder,
(7)……………… Eltern aus anderen Ländern kamen. Die ersten HipHopper erzählten in ihren Songs Geschichten (8) ……………… dem
Leben, In Jugendhäusern oder auf der Straße entwickelten sie
erzählen - opowiadać
die Geschichte - historia
entwickeln – rozwijać
(9)……………… ihrer Musik eine eigene Szene. Im Buch “20 Jahre
HipHop in Deutschland” (10)…………….. die Autoren die “wahre
Geschichte” des Hip-Hop. Für sie ist Hip-Hop nicht nur eine (11)
…………….., sondern eine Jugendbewegung: Hannes weiß genau, wovon
er schreibt, denn er hat selbst an der frühen Hip-Hop-Szene in einer
Kleinstadt am Rande des Ruhrgebiets mitgewirkt: Er war davon fasziniert,
wahr - prawdziwy
sondern - lecz
die Jugendbewegung – ruch
młodzieży
dass sich in dieser Szene Jugendliche aus ganz unterschiedlichen Kulturen
trafen. “Hip-Hop (12) ………….. jeder machen, egal woher er kam.”
unterschiedlich - różny
Nach:Juma 1/2003
www.juma.de
Dominika i Martyna
6
Hannover wie New York?
Hannover ist die Hauptstadt des Landes Niedersachsen und liegt an der Leine.
Die Lage dieser Stadt begünstigt Industrieentwicklung, z.B.: der Automobilzulieferer
Continental AG und die Volkswagen Nutzfahrzeuge. Hannover ist auch Sitz des
Landesfunkhauses Niedersachsen des Norddeutschen Rundfunks. Dort befindet sich
auch Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover im Welfenschloss. An dieser
Universität kann man Medizin, Pädagogik, Organisationsstruktur, Tierärztliche,
Musik, Theater usw. studieren.
In Hannoveraltstadt befinden sich viele Denkmäler. Das älteste Denkmal ist die Marktkirche mit dem
Marktplatz (ab 14. Jahrhundert). Neben ihr steht das Alte Rathaus. In der Nähe von ihm befindet sich das
Neue Rathaus mit Maschteich.
Die Eilenriede ist der 650 Hektar große Stadtwald Hannovers und wird als „Grüne Lunge“ der Stadt
bezeichnet. Es empfehlt sich den Hermann-Löns-Park in Kleefeld, der Maschpark am Neuen Rathaus, den
Botanischen Schulgarten im Stadtteil Burg, den Hinübersche Garten beim Kloster Marienwerder und den
Willy-Spahn-Park in Ahlem und Von-Alten-Garten zu sehen. Das Waldgebiet gehört zu den größten
Stadtwäldern Europas. Es ist fast doppelt so groß wie der Central Park in New York (340 Hektar). Alle
Sommerferien sind dort Sprachkurse organisiert worden. Sie sind meistens für Ausländer bestimmt.
Hannover ist zwar kein Mekka und kein Jerusalem jedoch ist es empfehlenswert gerade diese Stadt
zu besichtigen, weil dort man viele interessante Leute kennen lernen kann, was viele Freude bereitet.
die Lage – położenie
begünstigen – sprzyjać
der Sitz – siedziba
der Rundfunk – radio(fonia)
das Denkmal – pomnik
das Rathaus – ratusz
empfehlenswert – godny polecenia
Marktkirchenturm
Neues Rathaus
Ola
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Beata
8
W dzisiejszym Kulturecke znajdziecie parę niezłych
wyrażonek z potocznej mowy dotyczącej ciała. Mamy
nadzieję, że przypadną wam do gustu.:-)))
Der Körper – naga prawda o ciele i jego funkcjach
Martina...
hat einen leckeren Body.
ist 'ne Schleckrosine.
Martina...
ma świetną figurę, (dosł. smakowitą)
to smakowity kąsek/piękna
dziewczyna.
ma rewelacyjne/zgrabne nogi.
ma superfigurę.
ma wielkie balony.
jest superlaską/jest ekstralalką.
ma fajny tyłek.
Mark...
ma kaloryfer na brzuchu/ma
wytrenowane mięśnie brzucha,
jest kościotrupem/szczapą.
jest tłuściochem/kaszalotem.
ma nogi jak patyki,
ma trądzik/wulkany,
ma brodę/zarost/futro na twarzy.
Daniel ma dużego penisa.
Martin to przystojniak.
Tom ma umięśniony brzuch.
Dennis...
ma wielki brzuch.
jest łysy/ma glacę/ma łysy łeb.
jest niski.
Daniela jest płaska jak deska./Daniela
ma bardzo małe piersi.
Ona/on nosi aparat na zębach.
Ten koleś to spaślak/grubas.
laska z wielkim tyłkiem/szeroka w
biodrach
Wypasione!/ogromne!
hat scharfe Beine.
hat ein krasses Gestell.
hat riesige Tüten.
ist 'ne super Puppe.
hat ein geiles Fahrgestell.
Mark...
hat voll das Sixpack.
ist 'ne Knochenschleuder
ist ein Gehsteigpanzer.
hat Klingeldrähte.
ist ein Korallenriff.
hat nen Gesichtspullover.
Daniel hat eine Mördergurke.
Martin ist das super Schnitzel!
Tom hat voll das krasse Waschbrett.
Dennis...
hat einen Brauereitumor.
hat voll die Ceranplatte.
ist ein Hobbit.
Daniela ist flach wie eine Flunder.
Sie/Er ist ne Drahtfresse.
Der Typ ist voll die Bühü.
Breitarschantilope
Boah, übertrieben!
9
ist eine deutsche Band aus dem Raum
Magdeburg. Die eineiigen Zwillinge Bill und
Tom Kaulitz machen seit ihrer Kindheit
zusammen Musik. Sänger Bill Kaulitz nahm
im Alter von 13 Jahren beim Kinder-StarSearch teil. Nach einem weiteren lokalen
Auftritt
wurde
die
Band
2003
vom
Musikproduzenten Peter Hoffmann entdeckt.
Das Video zu ihrer Debütsingle Durch den Monsun wurde ab Juli 2005 im Fernsehen ausgestrahlt
und bescherte der Band in kurzer Zeit viele überwiegend jugendliche, weibliche Fans. Die Single erschien
am 15. August 2005 und erreichte Platz 1 der Charts in Deutschland und
Österreich. Auch das Ende September 2005 veröffentlichte Debütalbum
Schrei stieg in beiden Ländern an die Spitze der Charts. Am 23. Februar 2007
erschien das zweite Album Zimmer 483, am 26. Januar bereits die erste
Singleauskopplung Übers Ende der Welt. An deiner Seite (Ich bin da) war die
dritte Singleauskopplung. Im Jahr 2007 gab es von März bis November eine
große Europa-Tournee, deren letztes Konzert am 4. November in Essen
stattfand.
Als eine von wenigen deutschen Bands ist Tokio Hotel mittlerweile
auch im fremdsprachigen Ausland erfolgreich und konnte unter anderem in
vielen Ländern Europas, so z.B. in Frankreich, sowie in Nord- und
Südamerika eine Fan-Basis aufbauen. den Vereinigten Staaten konnte das
Album Scream Platz 39 der offiziellen Billboard-Charts erreichen, in Kanada
kam es sogar auf Platz 6. Texte und Komposition der meisten Lieder des
ersten Albums Schrei entstanden unter großer Mitwirkung des ProduzentenTeams (Dave Roth, Benzner und David Jost). Einzig Unendlichkeit wurde
komplett von den Band-Mitgliedern selbst komponiert
10
Wettbewerb mit Preis!!!
Przedstaw graficznie (forma dowolna) jeden z podanych idiomów. Gotową pracę przekaż
nauczycielowi języka niemieckiego lub zeskanuj i wyślij na adres e-mail: [email protected].
Pamiętaj, aby podać swoje imię, nazwisko oraz klasę. Do wygrania nagroda rzeczowa – pendrive 2GB.
Na prace czekamy do 10.05.2009r. Ze wszystkich pracy zostanie komisyjnie wybrana najlepsza i
nagrodzona. Życzymy twórczej pracy!;-))
mit dem linken Bein stehen- wstać lewą nogą
jdn.um den kleinen Finger wickeln- owinąć sobie kogoś wokół małego palca
jdm.sein Herz schenken- kochać kogoś
jdn.an der Nase herumführen- wodzić kogoś za nos
einen Mund halten- trzymać buzię na kłódkę
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Odpowiedzi:
1. Grammatik – kein Problem!
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Früher hatte er den Fahrplan gelesen.
Diesmal hatte ich eine Reiselektüre dabei. Vor einer Woche hatte ich eine Reiselektüre dabei gehabt.
Diesmal waren wir ganz ruhig . Früher waren wir ganz ruhig gewesen.
Heute nahm ich einen Gepäckträger dabei. Vor zwei Tagen hatte ich einen Gepäckträger dabei genommen.
Diesmal wusste er, wohin er fahren sollte. Früher hatte er gewusst, wohin er fahren sollte.
Gestern kam sie rechtzeitig. Vor 2 Wochen war sie rechtzeitig gekommen.
Diesmal hat er sein Gepäck gezählt. Einmal hatte er sein Gepäck gezählt.
Diesmal hat er einen Platz reserviert. Früher hatte er einen Platz reserviert.
2. Tekst Hip-Hop: 1.die, 2.für, 3.geschrieben, 4. älter, 5. seit, 6. ihren, 7. deren, 8.aus, 9. mit, 10. beschreiben, 11. Musikrichtung,
12. konnte
3. Krzyżówka:
1: Vogel
2: Osterhase
3: Zweige
4: Schwäne
5: Scheeglöckchen
6: Sonne
7: Biene
8: Frosch
9: Storch
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Wszystkie osoby zainteresowane redagowaniem gazetki prosimy o zgłaszanie się do nauczycieli języka
niemieckiego. Natomiast wszelkie uwagi dotyczące gazetki prosimy kierować na adres e-mail:
[email protected]
11
Uniwersytet Europejski Viadrina, jako jedyna niemiecka uczelnia, organizuje Dzień Otwarty
w całości w języku polskim
Chcesz poznać życie studenckie?
Uczestniczyć w swoich pierwszych zajęciach na uczelni?
Porozmawiać ze studentami i wykładowcami?
Dzień Otwarty dla polskich uczniów: 23 kwietnia 2009
Program dnia:
10.00 Powitanie przez Pana Prezydenta dr. Guntera Pleugera
10.15 – 12.15 Wprowadzenie w ofertę studiów przez przedstawicieli wydziałów ekonomii,
kulturoznawstwa i prawa
12.30 – 13.00 Oferta językowa
13.00 – 14.30 Obiad w stołówce uniwersyteckiej
14.30 – 15.00 Kryteria naboru
15.15 – 15.45 Prezentacja Collegium Polonicum
16.00 Spotkanie ze studentami.
Na życzenie organizujemy prezentację biblioteki uniwersyteckiej oraz wycieczkępo mieście
Wszystkie wykłady odbędą się w budynku Gräfin-Dönhoff (GD) w sali nr 1 (Hs 1)
www.europa-uni.de