Untitled - Flor del Sur
Transcrição
Untitled - Flor del Sur
UNIQUE BAGS AND ACCESSOIRES 1 steht für Design-Artikel - Handtaschen und Accessoires, die individuell und exklusiv mit viel Liebe entworfen sind. Die stilsichere Kombination aus hochwertigem Leder mit repräsentativen Elementen, Materialien und Geweben alter kolumbianischer Kulturen, ergibt zeitlose Unikate für ”Lifestyle Passionates”. Ein außergewöhnlicher Mix aus exquisiten Texturen und Farben, präsentiert das perfekte Produkt für unseren Kundinnen die Stillsicherheit ausstrahlen. 2 represents designer handbags and accessories that are made individually and exclusively with love. The stylish combination of high quality leather with representative elements, materials and fabrics from ancient Colombian cultures, results in timeless and unique pieces for “Lifestyle passionates”. An extraordinary mix of exquisite textures and colors, presents the perfect product for our customers who exude style security. 3 hoch wertiges Leder hand gemachte Unikate kolumbia nisches Kulturerbe 4 high quality leather hand made & unique colombian heritage 5 6 7 M AT E R I A L M AT E R I A L Mola ist eine traditionelle Stoffwebweise der Kuna-Indianer in Panama und Kolumbien. Mola sind Stoffteile, die in mehreren Lagen übereinander komplex vernäht sind, wobei die Technik der rückseitigen Vernähung angewendet wird. Die Mola wird komplett in Handarbeit hergestellt, indem mehrere Schichten verschiedenfarbiger Stoffteile übereinander venäht werden. Abhängig von der Komplexität des Mola-Bildes, kann die Herstellung zwischen wenigen Tagen bis hin zu sechs Monaten dauern. Mola is a traditional weaving technique of the Kuna-Indians in Panama and Colombia. Pieces of cloth are sewn in a complex manner in up to seven layers - using rear stitching techniques. Mola is completly made in handicraft, so the production process can - depending on the complexity of the Mola picture - take between a few days, up to sixth months. Tagua auch als Steinnuss oder vegetarisches Elfenbein bekannt, ist der Samen der Steinnusspalmen. Sie wachsen im tropischen Regenwald in Panama, Kolumbien und Ekuador. Die Samen dieser Palmen werden getrocknet und können dann geschliffen und weiterverarbeitet werden. Manta wird hergestellt aus Baumwollgarn. Es stellt die typischen Elemente der indianischen Kultur Nariños dar. Meist ist Manta sehr farbenfroh, mit einer dominanten Hintergrundfarbe und einem seidenartigen Glanz. Wayuu ist eine spezielle Häkeltechnik der WayuuIndianer, die an der kolumbianischen Karibikküste leben. Die Gewebe zeichnen sich durch besondere Farbenfreude und individuelle Muster aus und werden hauptsächlich in Form von Umhängetaschen und Gurten hergestellt. Häkeln ist in der Wayuu-Kultur ein Ausdruck von Weisheit und Kreativität. Daher sind alle Stücke Unikate, deren Herstellung bis zu 20 Tagen dauern kann. 8 Caña Flecha, auch Süßgras genannt, ist ein Bambusrohr - Gewächs mit langen Blättern, das fächerförmig angeordnet ist. Seit Jahrhunderten wird es in tropischen Gegenden Amerikas angebaut und geerntet. Im Kunsthandwerk wird es meist in Form von geflochtenen Gegenständen, wie Matten, Körbe und Hüte verwendet, in den typischen Farben, Naturfarben, Dunkelbraun oder Orange. Tagua also known as ivory nut or vegetable ivory, is the seed of the ivory nut palm, which grows in the tropical rain forest on the Pacific coast of Panama, Colombia and Ecuador. The seeds of this ivory nut palm are dried and can be processed as ivory. Manta is fabric made from cotton which represents typical elements of the Nariño Indian culture. This material is usually very colorful, and has a dominant background color and a silky shine. Wayuu is a special hand-woven technique of the Wayuu Indian Tribe, who live on the peninsula of La Guajira on the Colombian Caribbean coast, close to Venezuela. The fabrics are characterized by particular bright colors and individual patterns and are usually produced as shoulder bags (mochilas) and straps. In the Wayuu culture crocheting is an expression of wisdom and creativity therefor all pieces are unique, and the creative process can take up to 20 days. Caña Flecha also called sweet grass, is a bamboo plant with 2 m long leaves that are arranged in a fan shape. For centuries it has been cultivated and harvested in the tropical regions of America. In handicrafts it is mostly used in the form of braided articles such as mats, baskets and hats with the typical colors, natural, dark brown or orange. 9 MOLA 10 9 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 19 20 20 21 21 22 23 23 Als Tochter einer Spanierin und eines Argentinier ist Flor Puppio in Buenos Aires (Argentinien) aufgewachsen und hat dort Jura und Internationales Business studiert. Nach einem Auslandsaufenthalt in Kolumbien zog sie mit ihrem Mann in seine Heimat nach München. Aufgrund der verschiedenen kulturellen Einflüsse in ihrem Leben hat sich bei ihr früh die Liebe zu Lifestyleprodukten aus verschiedensten Kulturkreisen entwickelt. So hat sie ihren Beruf als Rechtsanwältin aufgegeben um sich ganz ihrer Passion -der Mode- zu widmen. 2012 haben Flor und ihr Mann Tobias Hofmann das Label Flor del Sur in München gegründet. As a daughter of a Spaniard and an Argentine, Flor Puppio grew up in Buenos Aires (Argentina), where she studied Law and International Business. After living in Colombia, she finally settled down in Munich, where her husband is originally from. With all these different cultural influences in Flor´s life, she developed her love for lifestyle products from diverse cultures. That’s why she decided to abandon her career as a Lawyer, to dedicate her time exclusively to her passion, fashion. In 2012, Flor and her husband Tobias Hofmann founded the Munich-based company named Flor del Sur. VISIT US ONLINE www.flordelsur.de www.facebook.com/flordelsurbags Photography: Francesco Rizzato Design: Designbüro Rebekka Bais 24 Tobias Hofmann St.-Cajetan Str. 14 81669 Munich - Germany +49 (0)89 45 20 86 33 [email protected] www.flordelsur.de