portada ilu - Eastech Solar

Transcrição

portada ilu - Eastech Solar
CATÁLOGO-CATALOGUE
KATALOG-CATALOGO
Módulos Solares Fotovoltaicos
Photovoltaic Solar Modules
Módulos Solares Fotovoltaicos
Modules Solaires Photovoltaïques
Moduli Solari Fotovoltaici
Photovoltaik Solarmodulen
Eastech Solar
Eastech
2012-2013
ÉNERGIE SOLAIRE.
Une énergie garantie pour les six milliards d'années à venir.
Le Soleil, source de vie et à l'origine des autres formes d'énergie que l'homme a utilisées depuis l'aube des temps, peut répondre
à tous nos besoins si nous apprenons à utiliser de manière rationnelle la lumière qui se répand en continu sur notre planète. Il a
commencé à briller dans le ciel il y a quelques cinq milliards d'années, et selon les calculs réalisés, il n'aurait pas encore atteint la
moitié de son existence. Au cours de cette année, le Soleil apportera à la terre 4 000 fois plus d'énergie que celle que nous allons
consommer.
L'Espagne reçoit actuellement à sa surface plus de radiation solaire que tout autre pays d'Europe. Elle se trouve dans une situation
très favorable pour promouvoir l'énergie solaire. Il ne serait donc pas raisonnable si le plus d'efforts possibles n'étaient pas consacrés
au développement de cette source d'énergie gratuite, propre et virtuellement inépuisable. Chez Eastech Solar S.A.U., nous avons
conscience de ce potentiel : nous sommes qualifiés et savons comment tirer profit de ces ressources que le soleil nous apporte de
manière propre et illimitée.
L'énergie solaire est sans doute la grande vedette et le grand espoir des énergies renouvelables :







Elle
Elle
Elle
Elle
Elle
Elle
Elle
est écologique, propre et n'émet pas de Co2 dans l'atmosphère
est une source d'énergie silencieuse et sûre
est pratiquement inépuisable
ne requiert aucune maintenance ou très peu
génère une rentabilité financière extraordinaire dans des installations en réseau
est régie par un cadre réglementaire stable et sûr
s’installe rapidement
L’ENERGIA SOLARE:
Un tipo di energia garantito per i prossimi 6.000 milioni di anni.
Il Sole, fonte di vita e origine della maggior parte delle forme di energia che l’uomo ha utilizzato sin dalla notte dei tempi, può
soddisfare tutte le nostre esigenze se impariamo a sfruttare in modo razionale la luce che esso emana continuamente sul nostro
pianeta. Brilla nel cielo da circa cinque milione di anni, e si calcola che ancora non sia giunto neanche a metà della sua esistenza.
Attualmente, il Sole irraggia sulla terra quattromila volte più energia di quella che consumiamo.
Ogni anno, la Spagna riceve sulla propria superficie più radiazioni solari di qualsiasi altro paese europeo, e si trova pertanto in una
posizione molto favorevole per promuovere l’energia solare. Per questo motivo, sarebbe impensabile non adoperarsi al massimo per
contribuire allo sviluppo di questa forma di energia gratuita, pulita e potenzialmente interminabile. Noi di Eastech Solar S.A.U. siamo
consapevoli di tale potenziale, e possediamo gli strumenti per poter sfruttare queste risorse ecologiche e illimitate donateci dal Sole.
Con la sua energia, il Sole è, senza alcun dubbio, la fonte e la grande stella della speranza nel settore delle energie rinnovabili:







È ecologica, pulita e non produce emissioni di CO2 nell’atmosfera
È una fonte di energia silenziosa e sicura
È praticamente interminabile
Richiede scarso o nessun tipo di manutenzione
È straordinariamente redditizia finanziariamente negli impianti a rete
È regolata da un quadro normativo stabile e sicuro
Installazione rapida
SOLARENERGIE
Eine Energiequelle mit Garantie für die nächsten 6000 Millionen Jahren.
Die Sonne ist Quelle des Lebens und Ursprung der anderen Energiequellen, die der Mensch seit Urbeginn genutzt hat und weiterhin
nutzt. Wenn wir lernen, verantwortungsbewusst damit umzugehen, kann das Sonnenlicht eine Antwort auf unsere Energieprobleme
sein. Die Sonne scheint seit ungefähr 5 Milliarden Jahren vom Himmel, und man geht davon aus, dass sie noch nicht an der Halbzeit
ihres Lebens angekommen ist. Gegenwärtig gibt die Sonne über der Erde 4000 Mal mehr Energie ab, als wir verbrauchen.
Spanien erhält pro Jahr auf der gesamten Landesfläche mehr Sonneneinstrahlung als jedes andere europäische Land und verfügt
damit über ausgesprochen günstige Gegebenheiten für die Nutzung von Solarenergie. Daher ist es nur logisch, an der
Weiterentwicklung dieser kostenlosen, sauberen und praktisch unerschöpflichen Energiequelle zu arbeiten. Eastech Solar S.A.U.
verfügt über das notwendige Know-how zur effizienten Nutzung dieser sauberen und unerschöpflichen Ressource.
Die Solarenergie ist ohne Zweifel Star und Hoffnungsträgerin unter den erneuerbaren Energien:







Solarenergie ist umweltfreundlich und sauber und gibt kein Co2 an die Atmosphäre ab.
Leise und sichere Energiequelle
Praktisch unerschöpflich
Geringer bis kein Wartungsbedarf
Installationen mit Netzanschluss sind wirtschaftlich außerordentlich rentabel.
Regulierung durch stabilen, verlässlichen Gesetzesrahmen
Schnelle Installation
ENERGÍA SOLAR:
Una energía garantizada para los próximos 6.000 millones de años.
El Sol, fuente de vida y origen de las demás formas de energía que el hombre ha utilizado desde los albores de la historia,
puede satisfacer todas nuestras necesidades si aprendemos cómo aprovechar de forma racional la luz que continuamente
derrama sobre el planeta. Ha brillado en el cielo desde hace unos cinco mil millones de años, y se calcula que todavía no ha
llegado ni a la mitad de su existencia. Durante el presente, el Sol arrojará sobre la tierra cuatro mil veces más energía que la
que vamos a consumir.
España recibe anualmente en su superficie más radiación solar que cualquier otro país de Europa, se encuentra en una situación
muy favorecida para el fomento de la energía solar. No sería racional por tanto, no dedicar los máximos esfuerzos posibles al
desarrollo de esta fuente de energía gratuita, limpia y virtualmente inagotable. En Eastech Solar S.A.U. somos conscientes de
este potencial, y estamos capacitados para saber aprovechar estos recursos que el sol nos proporciona de forma limpia e ilimitada.
La energía solar es sin duda la gran estrella y esperanza de las energías renovables:







Es ecológica, limpia y no emite Co2 a la atmósfera
Es una fuente de energía silenciosa y segura
Prácticamente inagotable
Escaso o nulo mantenimiento
Genera una extraordinaria rentabilidad financiera en instalaciones a red
Está regulado bajo un marco normativo estable y seguro
Rápida instalación
SOLAR ENERGY:
Guaranteed energy for next 6.000 years.
The Sun, source of life and origin of the rest of the energy sources used by men from the dawn of history, can satisfy all our
needs if we learn how to make a good use of the sunlight sheded continuously around the planet. It has been shinning in the
sky for five million years and it’s expected to be shinning at least, five million years more. At present, the sun will throw over the
earth four millions times of energy than we are going to consume.
Spain receives each year over its surface more solar radiation than any other country in Europe. Spain is located in a very favored
situation to promote this free, clean and virtually endless source of energy. In Eastech Solar, S.A.U. are conscious of that potential
and we are qualified to take advantage on these resources that the sun provides us in it’s clean and everlasting way.
Solar energy is without any doubts, the big star and hope of the renewable energies:







It’s ecological, clean and does not emit Co2 to the atmosphere
It’s a noiseless and safe energy source
Virtually endless
Limited or none maintenance
Generates an extraordinary finantial profitability in an energy plant with connection point to the grid
It is regulated under a normative framework stable and safe
Fast installation
ENERGIA SOLAR:
Uma energia garantida para os próximos 6.000 milhões de anos.
O Sol, fonte de vida e origem das demais formas de energia que o homem tem utilizado desde o início da história, é capaz de
satisfazer todas as nossas necessidades se aprendermos como aproveitar de maneira racional a luz que continuamente radia sobre
o planeta. Brilha no céu há cinco mil milhões de anos, e calcula-se que ainda nem atingiu metade da sua existência. Actualmente,
o Sol projecta sobre a terra quatro mil vezes mais energia do que aquela que iremos consumir.
Espanha recebe anualmente na sua superfície mais radiação solar do que qualquer outro país europeu, encontrando-se numa
situação muito favorecida para o fomento da energia solar. Como tal, seria irracional não empenhar os máximos esforços possíveis
no desenvolvimento desta fonte de energia gratuita, limpa e virtualmente inesgotável. Na Eastech Solar S.A.U. somos conscientes
deste potencial e estamos capacitados para saber aproveitar estes recursos que o Sol nos proporciona de forma limpa e ilimitada.
A energia solar é, sem dúvida, a grande estrela e a esperança das energias renováveis:







É ecológica, limpa e não emite Co2 para a atmosfera.
É uma fonte de energia silenciosa e segura.
Praticamente inesgotável.
Escassa ou nula manutenção.
Gera uma extraordinária rentabilidade financeira em instalações ligadas à rede.
É regulada ao abrigo de um quadro normativo estável e seguro.
Rápida instalação.
Eastech
Os produtos da Eastech Solar S.A.U. são elaborados com os componentes da mais elevada
qualidade e com a última tecnologia, graças ao excelente equipamento da fábrica e ao controlo
de todo o processo de fabrico. Além disso, os nossos produtos oferecem um desenho e
acabamentos excelentes.
Les produits d'Eastech Solar S.A.U. sont élaborés avec les composants de la plus haute qualité et
de dernière technologie, grâce à l'excellent équipement de l'usine, et au contrôle de tout le
processus de fabrication. De plus, nos produits offrent une conception et une finition excellentes.
PRODUTOS DE QUALIDADE
PRODUITS
RODUITS DE QUALITÉ
EXCELENTE ACABAMENTO
EXCELLENTE FINITION
FABRICAÇÃO DE ALTA TECNOLOGIA
FABRICATION DE HAUTE TECHNOLOGIE
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
ESF-5MA
ESF-5PA
ESF-10MA
ESF10PA
5
5
10
10
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
Tolérance (%)
Tipo de célula
Monocristalina
Policristalina
Monocristalina
Policristalina
Type de cellule
Monocristalline
Polycrystalline
Monocristalline
Polycrystalline
2 X 18= 36
2 X 18= 36
2 x 21= 42
2 x 21= 42
7,81%
7,81%
9,30%
9,30%
78 X 13
79 X 13
156 X 10
156 X 10
17,02V
17,49V
16,8V
20,8V
0,29A
0,28A
0,6A
0,48A
21,85V
21,67V
21,4V
21,6V
0,31A
0,30A
0,68A
0,66A
47ºC ± 2ºC
47ºC ± 2ºC
47ºC
47ºC
715V
715V
715V
715V
320
320
367
367
200
200
293
293
17
17
25
25
0,8
0,8
1,5
1,5
Alu
Alu
Alu
Alu
3,2 mm
3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
1
1
1
1
0.5A
IN4007 ZX
10A10 NB
10A10 NB
+0,04%/ºC
+0,04%/ºC
+0,08%/ºC
+0,08%/ºC
-0,38%/ºC
-0,38%/ºC
-0,37%/ºC
-0,37%/ºC
-0,47%/ºC
-0,47%/ºC
-0,44%/ºC
-0,44%/ºC
10 u.
10 u.
10 u.
10 u.
6.720 u.
6.720 u.
3.200 u.
3.200 u.
13.440 u.
13.440 u.
6.600 u.
6.600 u.
13.910 u.
13.910 u.
6.750 u.
6.750 u.
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura sem caixa (mm)
Épaisseur sans boîte (mm)
Peso (kg)
Poids (kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
Curva corregida
CURVAS I-V: 10MA
Curva medida
0,8
12
0,6
Intensidad (A)
0,4
269
0,0
-5,0
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
90
0,2
25,0
-0,2
Tensión (V)
Curva corregida
CURVAS I-V: 10PA
Curva medida
0,8
187
-0,6
365
-0,4
4-Ø4mm
0,6
Intensidad (A)
0,4
-5,0
293
0,2
0,0
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25
14
25,0
-0,2
-0,4
-0,6
ESF-10MA
Tensión (V)
CURVAS/ COURBES
ESF-10MA ESF-10PA
DIMENSÕES/ DIMENSIONS
ESF-10MA ESF-10PA
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
ESF-20MA
ESF-20PA
ESF-50MA
ESF50PA
20
20
50
50
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Tipo de célula
Monocristalina
Policristalina
Monocristalina
Policristalina
Type de cellule
Monocristalline
Polycrystalline
Monocristalline
Polycrystalline
2 X 18= 36
2 X 18= 36
40
40
11,11%
11,11%
13,02%
13,02%
125 x 31,25
125 x 31,25
125 x 62,5
125 x 62,5
16,8V
16,8V
20,28V
20,28V
1,19A
1,19A
2,46A
2,46A
21,0V
21,0V
24,76V
24,76V
1,32A
1,32A
2,74A
2,74A
47ºC
47ºC
46ºC ± 2ºC
46ºC ± 2ºC
715V
715V
750V
750V
636
636
710
710
283
283
541
541
25
25
35
35
2,2
2,2
6,5
6,5
Alu
Alu
Alu
Alu
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
3,2 mm
3,2 mm
1
1
2
2
10A10 NB
10A10 NB
10SQ045
10SQ045
+0,08%/ºC
+0,08%/ºC
+0,06 ± 0,01%/K
+0,06 ± 0,01%/K
-0,37%/ºC
-0,37%/ºC
-155 ±10mV/K
-155 ±10mV/K
-0,44%/ºC
-0,44%/ºC
-0,5 ± 0,05%/K
-0,5 ± 0,05%/K
5 u.
5 u.
2 u.
2 u.
2.824 u.
2.824 u.
1.356 u.
1.356 u.
5.846 u.
5.846 u.
2.748 u.
2.748 u.
6.834 u.
6.834 u.
2.900 u.
2.900 u.
Tolérance (%)
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura (sem caixa) (mm)
Épaisseur (mm)
Peso (kg)
Poids (kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
511
6-Ø7*11
35
541
ESF-50MA
CURVAS/ COURBES
ESF-50MA ESF-50PA
35
DIMENSÕES/ DIMENSIONS
ESF-50MA ESF-50PA
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
250
356
710
177
15
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
Tolérance (%)
ESF-80MA
ESF-80PA
ESF-85MA
ESF-85PA
80
80
85
85
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Tipo de célula
Monocristalina
Policristalina
Monocristalina
Policristalina
Type de cellule
Monocristalline
Polycrystalline
Monocristalline
Polycrystalline
36
36
36
36
12,40%
12,40%
13,17%
13,17%
125 X 125
125 X 125
125 X 125
125 X 125
17,2V
16,80V
16,80V
16,80V
4,65A
4,76A
5,06A
5,06A
21,6V
21,2V
21,58V
21,58V
5,0A
5,12A
5,47A
5,47A
47ºC
47ºC
47ºC
47ºC
715V
715V
715V
715V
1.195
1.195
1.195
1.195
540
540
540
540
35
35
35
35
7,5
7,5
7,5
7,5
Alu
Alu
Alu
Alu
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
1
1
1
1
10A10
10A10
10A10
10A10
+0,08%/ºC
+0,08%/ºC
+0,08%/ºC
+0,08%/ºC
-0,37%/ºC
-0,37%/ºC
-0,37%/ºC
-0,37%/ºC
-0,44%/ºC
-0,44%/ºC
-0,44%/ºC
-0,44%/ºC
2 u.
2 u.
2 u.
2 u.
600 u.
600 u.
600 u.
600 u.
1.200 u.
1.200 u.
1.200 u.
1.200 u.
1.320 u.
1.320 u.
1.320 u.
1.320 u.
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura (sem caixa) (mm)
Épaisseur (mm)
Peso (kg)
Poids (Kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
500
255,5
20
684
1195
4-Ø 6X12
(mm)
30
540
ESF-85MA
ESF-85PA
CURVAS/ COURBES
ESF-85MA, ESF-85PA
35
DIMENSÕES/ DIMENSIONS
ESF-85MA ESF-85PA
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
ESF-130MA
ESF-130PA
ESF-150MB
130
130
150
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Tipo de célula
Monocristalina
Policristalina
Monocristalina
Type de cellule
Monocristalline
Polycrystalline
Monocristalline
36
36
72
12,79%
12,79%
13,65%
156 X 156
156 X 156
156 X 87
15,75V
15,75V
17,3V
8,25A
8,25A
8,7A
20,01V
20,01V
21,6V
9,61A
9,61A
9,3A
47ºC
47ºC
47,5ºC
1.000V
1.000V
1.000V
1.495
1.495
1.120
680
680
981
35
35
35
12
12
8,45
Alu
Alu
Alu
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
1
1
1
10A10 NB
10A10 NB
SR20A40C
+0,08%/ºC
+0,08%/ºC
+0,053%/ºC
-0,37%/ºC
-0,37%/ºC
-0,36%/ºC
-0,44%/ºC
-0,44%/ºC
-0,485%/ºC
2 u.
2 u.
2 u.
400 u.
400 u.
400 u.
880 u.
880 u.
810 u.
970 u.
970 u.
950 u.
Tolérance (%)
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura (sem caixa) (mm)
Épaisseur (mm)
Peso (kg)
Poids (Kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
* MODELO ESF-150 MB A PEDIDO / MODÈLE ESF-150MB SUR DEMANDE.
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
931
207,5
25
705
2-Ø5.1
ESF-150MB
CURVAS/ CURVES
ESF-150MB
DIMENSIONES/ DIMENSIONS
ESF-150MB
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
ESF-175MA
ESF-185MA
ESF-190MA
175
185
190
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Tipo de célula
Monocristalina
Monocristalina
Monocristalina
Type de cellule
Monocristalline
Monocristalline
Monocristalline
72
72
72
13,71%
14,10%
14,90%
125 X 125
125 X 125
125 X 125
34,4V
35,2V
38,3V
5,09A
5,26A
4,94A
43,2V
44V
45,4V
5,65A
5,84A
5,34A
47ºC ± 2ºC
47ºC ± 2ºC
45ºC
1.000V
1.000V
1.000V
1.580
1.580
1.580
808
808
808
45
45
45
16
16
16
Alu
Alu
Alu
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
3
3
3
10A10 NB
12S1045
10A10 NB
0,05±0,01(%/K)
0,05±0,01(%/K)
0,03%/K
(-0,34±0,01)(%/K)
(-0,34±0,01)(%/K)
-0,35 %/K
(-0,45±0,03)(%/K)
(-0,45±0,03)(%/K)
-0,46 %/K
2 u.
2 u.
2 u.
322 u.
322 u.
322 u.
644 u.
644 u.
644 u.
672 u.
672 u.
672 u.
Tolérance (%)
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura (sem caixa) (mm)
Épaisseur (mm)
Peso (kg)
Poids (Kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
758
315
25
950
1580
4-Ø 6 X 12
(mm)
35
808
ESF-190MA
CURVAS/ COURBES
ESF-190MA
35
DIMENSÕES/ DIMENSIONS
ESF-190MA
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
ESF-200MA
ESF-210MA
ESF-220MA
200
210
220
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Tipo de célula
Monocristalina
Monocristalina
Monocristalina
Type de cellule
Monocristalline
Monocristalline
Monocristalline
54
54
54
13,60%
14,28%
14,96%
156 X 156
156 X 156
156 X 156
26,2V
26,25V
26,8V
7,63A
8,0A
8,2A
32,8V
32,9V
33,3V
8,0A
8.5A
8.7A
47ºC
45ºC
45ºC
1.000V
1.000V
1.000V
1.482
1.482
1.482
992
992
992
50
50
50
17
17
17
Alu
Alu
Alu
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
6
6
6
12SQ045
12SQ045
12SQ045
+0,08%/ºC
+0,03%/k
+0,03%/k
-0,37%/ºC
-0,34%/k
-0,34%/k
-0,44%/ºC
-0,43%/k
-0,43%/k
2 u.
2 u.
2 u.
280 u.
280 u.
280 u.
600 u.
600 u.
600 u.
660 u.
660 u.
660 u.
Tolérance (%)
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura (sem caixa) (mm)
Épaisseur (mm)
Peso (kg)
Poids (Kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
942
140
25
Curva medida
250
Curva corregida
CURVAS I-V: 200MA
9,0
8,0
8-Ø 6X12
(mm)
Intensidad (A)
6,0
5,0
702
1482
7,0
4,0
3,0
2,0
1,0
-5,0
0,0
-1,0
ESF-200MA ESF-210MA
ESF-220MA
35
0,0
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
Tensión (V)
CURVAS/ COURBES
ESF-200MA
30,0
35,0
992
45
DIMENSÕES/ DIMENSIONS
ESF-200MA ESF-210MA ESF-220MA
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
ESF-260MA
ESF-280MA
ESF-290MA
260
280
290
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
Tolérance (%)
Tipo de célula
Monocristalina
Monocristalina
Monocristalina
Type de cellule
Monocristalline
Monocristalline
Monocristalline
72
72
72
13,40%
14,43%
14,95%
156 X 156
156 X 156
156 X 156
34,2V
34,8V
37,44V
7,65A
8,05A
7,76A
44,0V
43,8V
45,07V
8,3A
8,94A
8,29A
47ºC
46ºC ±2ºC
45ºC± 2ºC
1.000V
1.000V
1.000V
1.956
1.956
1.956
992
992
992
50
50
50
23
23
22,9
Alu
Alu
Alu
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
6
6
6
12SQ045
10A10
10A10 NB
+0,08%/ºC
0,06±0,01%/K
+0,03%/ºC
-0,37%/ºC
-(165±10)mV/K
-0,31%/ºC
-0,44%/ºC
-(0,5±0,05)%/K
-0,37%/ºC
2 u.
2 u.
2 u.
200 u.
200 u.
246 u.
480 u.
480 u.
492 u.
520 u.
520 u.
526 u.
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura (sem caixa) (mm)
Épaisseur (mm)
Peso (kg)
Poids (Kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
920
992
ESF-280MA ESF-290MA
CURVAS/ COURBES
ESF-290MA
6-Ø12
1560
1956
200
35
50
DIMENSÕES/ DIMENSIONS
ESF-280MA ESF-290MA
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
Eastech
Dados técnicos/ Fiche technique
MODELO / MODÈLE
Potência nominal Pmax (W)
Puissance nominale Pmax (W)
Tolerância (%)
Tolérance (%)
ESF-300MA
ESF-310MA
ESF-315MA
ESF-320MA
300
310
315
320
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
-3%/+5%
Tipo de célula
Monocristalina
Monocristalina
Monocristalina
Monocristalina
Type de cellule
Monocristalline
Monocristalline
Monocristalline
Monocristalline
72
72
72
72
15,46%
15,98%
16,23%
16,49%
156 X 156
156 X 156
156 X 156
156 X 156
37,87V
35,6V
35,9V
37,88V
7,92A
8.71A
8,78A
8,45A
44,78 V
42V
42,3V
46,76V
8,48A
9.4A
9,45A
8,76A
47ºC ± 2ºC
47ºC ± 2ºC
47ºC ± 2ºC
47ºC ± 2ºC
1.000V
1.000V
1.000V
1.000V
1.956
1.956
1.956
1.956
992
992
992
992
50
50
50
50
22,9
22,9
22,9
22,9
Alu
Alu
Alu
Alu
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
PPG 3,2 mm
6
6
6
6
10A10 NB
10A10 NB
10A10 NB
10A10 NB
+0,04%/ºC
+0,028 %/ºC
+0,028%/ºC
+0,036%/ºC
-0,38%/ºC
-0,347 %/ºC
-0,347%/ºC
-0,33%/ºC
-0,47%/ºC
-0,38%/ºC
-0,471%/ºC
-0,47%/ºC
2 u.
2 u.
2 u.
2 u.
246 u.
246 u.
246 u.
246 u.
492 u.
492 u.
492 u.
492 u.
526 u.
526 u.
526 u.
526 u.
Células por módulo
Cellules par module
Eficiência de conversão
Rendement de conversion
Forma da célula (mm x mm)
Forme de la cellule (mm x mm)
Tensão à máx. potência Mpp Vmp(V)
Voltage Mpp Vmp (V)
Corrente á máx. potência Mpp Imp(A)
Courant puissance max. Mpp Imp (A)
Tensão de circuito aberto Voc(V)
Tension circuit ouvert Voc(V)
Corrente curto-circuito Isc(A)
Courant de court circuit Isc(A)
NOCT ( C )
Tensão máxima do sistema (V)
Tension maximale du système (V)
Altura (mm)
Longueur (mm)
Largura (mm)
Largeur (mm)
Espessura (sem caixa) (mm)
Épaisseur (mm)
Peso (kg)
Poids (Kg)
Tipo de quadro
Type de cadre
Tipo de vidro e espessura (mm)
Type de verre et épaisseur (mm)
Número de diodos
Nombre de diodes
Tipo de diodos
Type de diodes
Coef. de temp. corrente Iso mA/ºC
Coef. de temp. courant Iso mA/ºC
Coef. de temp. da tensão Voc mV/ºC
Coef. de temp. de tension Voc mV/ºC
Coef. de temp. potência Pmax/ºC
Coef. de temp. de puissance Pmax/ºC
Unidades por embalagem
Unités par emballage
Unidades por contêiner (20”)
Unités par container (20")
Unidades por contêiner (40”)
Unités par container (40")
Unidades por contêiner (40”H.C.)
Unités par container (40"H.C.)
Curvas e dimensões/ Courbes et dimensions
920
992
ESF-315MA
ESF-320MA
CURVAS/ COURBES
ESF-315MA
6-Ø12
1560
1956
200
35
50
DIMENSÕES/ DIMENSIONS
ESF-315MA ESF-320MA
* Apenas como referência. Cada painel é fornecido com o seu correspondente flash report. Pour seule référence. Chaque panneau sera fournit avec son rapport préliminaire correspondant.
** Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Toutes les spécifications sont sujettes à des changements sans avertissement préalable.
Eastech
Parâmetros e instalaçao
Rendimeinto parâmetros elétricos
Instalação
Dimensões do
Imp(A) Cor. Isc(A) Cor. Voc(V) Ten. módulo La* An * Pr
(mm)
Máx. Pot.
Curtocirc.
Circ.Ab.
A/A1**
(mm)
B**
(mm)
Tamanho furo
de instalação
(mm)
Peso (Kg)
320*200*18
220
174
4-∅ 2,3mm
0,8
320*200*18
220
174
4-∅ 2,3mm
0,8
21,4
367*293*25
187
269
4-∅ 4mm
1,5
0,52
25,5
367*293*25
187
269
4-∅ 4mm
1,5
1,19
1,32
21
636*283*25
336
257
4-∅4x8mm
2,2
16,8
1,19
1,32
21
636*283*25
336
257
4-∅4x8mm
2,2
50
20,28
2,46
2,74
24,76
710*541*35
356
511
6-∅7x11mm
6,5
ESF-50PA
50
20,28
2,46
2,74
24,76
710*541*35
356
511
6-∅7x11mm
6,5
ESF-80MA
80
17,2
4,65
5
21,6
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-80PA
80
16,8
4,76
5,12
21,2
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-85MA
85
16,8
5,06
5,47
21,58
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-85PA
85
16,8
4,76
5,12
21,2
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-130MA
130
15,75
8,25
9,61
20,01
1.495*680*35
745
630
4-∅6x12mm
12
ESF-130PA
130
15,75
8,25
9,61
20,01
1.495*680*35
745
630
4-∅6x12mm
12
ESF-150MB
150
17,3
8,7
9,3
21,6
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-175MA
175
34,4
5,09
5,65
43,2
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-185MA
185
35,2
5,26
5,84
44
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-190MA
190
38,3
4,94
5,34
45,4
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-200MA
200
26,2
7,63
8
32,8
1.482*992*50
1.202/702
942
8-∅6x12mm
17
ESF-210MA
210
26,25
8
8,5
32,9
1.482*992*50
1.202/702
942
8-∅6x12mm
17
ESF-220MA
220
26,8
8,2
8,7
33,3
1.482*992*50
1.202/702
942
8-∅6x12mm
17
ESF-260MA
260
34,2
7,65
8,3
44
1.956*992*50
1.676/1.176
942
8-∅6x12mm
23
ESF-280MA
280
34,8
8,05
8,94
43,8
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
23
ESF-290MA
290
37,44
7,76
8,29
45,07
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-300MA
300
37,87
7,92
8,48
44,78
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-310MA
310
34,8
8,05
8,94
43,8
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-315MA
315
37,44
7,76
8,29
45,07
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-320MA
320
37,87
7,92
8,48
44,78
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
Modelo
Wp(W) Pot.
Nom. Máx.
Vmp(V)
Ten. Máx.
Pot.
ESF-5MA
5
17,02
0,29
0,31
21,85
ESF-5PA
5
17,49
0,28
0,3
21,67
ESF-10MA
10
16,8
0,6
0,68
ESF-10PA
10
20,8
0,48
ESF-20MA
20
16,8
ESF-20PA
20
ESF-50MA
Paramètres et installation
Paramètres de performances électriques
Installation
Dimensions du
module Lo* Lar
*hau (mm)
A/A1**
(mm)
B**
(mm)
Taille trou
d'installation
(mm)
Poids (Kg)
21,85
320*200*18
220
174
4-∅ 2,3mm
0,8
21,67
320*200*18
220
174
4-∅ 2,3mm
0,8
0,68
21,4
367*293*25
187
269
4-∅ 4mm
1,5
0,48
0,52
25,5
367*293*25
187
269
4-∅ 4mm
1,5
16,8
1,19
1,32
21
636*283*25
336
257
4-∅4x8mm
2,2
20
16,8
1,19
1,32
21
636*283*25
336
257
4-∅4x8mm
2,2
ESF-50MA
50
20,28
2,46
2,74
24,76
710*541*35
356
511
6-∅7x11mm
6,5
Wp(W)
Puis. Nom.
Max.
Vmp(V)
Ten. Max.
Puis.
Imp(A)
Cou. Max.
Puis.
ESF-5MA
5
17,02
0,29
0,31
ESF-5PA
5
17,49
0,28
0,3
ESF-10MA
10
16,8
0,6
ESF-10PA
10
20,8
ESF-20MA
20
ESF-20PA
Modèle
Isc(A) Cou. Voc(V) Ten.
Courtcirc.
Circ.Ouv.
ESF-50PA
50
20,28
2,46
2,74
24,76
710*541*35
356
511
6-∅7x11mm
6,5
ESF-80MA
80
17,2
4,65
5
21,6
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-80PA
80
16,8
4,76
5,12
21,2
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-85MA
85
16,8
5,06
5,47
21,58
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-85PA
85
16,8
4,76
5,12
21,2
1.195*540*35
684
500
4-∅7x11mm
7,5
ESF-130MA
130
15,75
8,25
9,61
20,01
1.495*680*35
745
630
4-∅6x12mm
12
ESF-130PA
130
15,75
8,25
9,61
20,01
1.495*680*35
745
630
4-∅6x12mm
12
ESF-150MB
150
17,3
8,7
9,3
21,6
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-175MA
175
34,4
5,09
5,65
43,2
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-185MA
185
35,2
5,26
5,84
44
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-190MA
190
38,3
4,94
5,34
45,4
1.580*808*45
790/238
762
6-∅7x11mm
16
ESF-200MA
200
26,2
7,63
8
32,8
1.482*992*50
1.202/702
942
8-∅6x12mm
17
ESF-210MA
210
26,25
8
8,5
32,9
1.482*992*50
1.202/702
942
8-∅6x12mm
17
ESF-220MA
220
26,8
8,2
8,7
33,3
1.482*992*50
1.202/702
942
8-∅6x12mm
17
23
ESF-260MA
260
34,2
7,65
8,3
44
1.956*992*50
1.676/1.176
942
8-∅6x12mm
ESF-280MA
280
34,8
8,05
8,94
43,8
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
23
ESF-290MA
290
37,44
7,76
8,29
45,07
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-300MA
300
37,87
7,92
8,48
44,78
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-310MA
310
34,8
8,05
8,94
43,8
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-315MA
315
37,44
7,76
8,29
45,07
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
ESF-320MA
320
37,87
7,92
8,48
44,78
1.956*992*50
1.680/1.180
940
8-∅6x12mm
22,9
Eastech
CA06
CML10-2
CX 40
CIS 20-2L
MPS 80
A Eastech Solar S.A.U. apresenta uma nova gama de reguladores de carga, desenvolvidos especificamente para funcionar
de forma superlativa em instalações off grid ou o que normalmente conhecemos como instalações autónomas ou isoladas.
A gama é composta por reguladores de carga entre os 5A e os 80A, com tensões de 12/24/48V, que contam com os
respectivos certificados de homologação.
Eastech Solar S.A.U. présente une gamme innovante de régulateurs de charge, développés spécialement afin de fonctionner
de la manière la plus efficace dans des installations hors réseau (off grid), celles que nous connaissons plus communément
comme des installations autonomes ou isolées.
La gamme est composée de régulateurs de charge allant de 5 à 80 A, avec des tensions de 12/24/48 V, et disposant des
certificats d'homologation correspondants.
MODELOS / MODELS
CIS20-2L
Tensão nominal
Tension nominale
Tensão de reforço
Tension de suralimentation
Tensão de equalização
Tension d'équilibrage
Tensão de oscilação
Tension <ouverte>
Tensão de desligamento da carga
Tension à la déconnexion de la charge
12-24V reconhecimento automático
12-24V reconnaissance automatique
14,4 / 28,8V (25°C), 2 h.
14,8 / 29,6 V (25°C), 2 h.
13,8 / 27,6V (25°C)
11,00-12,02V / 22,00-24,04V por SOC
11,0 -12,0V / 22,0-24,0V por tensão
11,00-12,02V / 22,00-24,04V état de charge
11,0 -12,0V / 22,0-24,0V tension
Tensão de reconexão de carga
Tension à la reconnexion de la charge
12,8 / 25,6 V
Horas noturnas
0-15 h.
Heures de soirée
Horas matinais
0-14 h.
Heures de matinée
Detecção dia/noite
Détection nuit/jour
Tipo de bateria
Type de batterie
2,5-10 V
Úmida, selada
« ouverte » (plomb acide), sans entretien
Compensação da temperatura
-4,2 mV / K por célula
Compensation de la température
Máx. corrente solar
Courant solaire max.
-4,2 mV / K per cell
20A, de acordo com o número de modelo @ 60 °C
20A, selon la référence du modèle @ 60°C
Máx. corrente de carga
20A, de acordo com o número de modelo @ 60 °C
Courant de charge max.
Dimensões
Dimensions
Peso
Poids
Tamanho dos fios
Taille de fil
Consumo de energia típico
Consommation de courant typique
Intervalo de temp. ambiente**
20A,selon la référence du modèle @ 60°C
82 x 58 x 20 mm
150 g
MODELOS / MODÈLES
CML 10
Voltagem nominal
Tension nominale
Voltagem de Reforço
Tension survoltée
Voltagem de Equalização
Tension d'égalisation
Voltagem Flutuante
Tension flottante
12-24V reconhecimento automático
12-24V Reconnaissance automatique
Fonction de Débranchement à Basse Tension
Voltagem para Reconexço da carga
Tension de rebranchement de charge
Compensação da temperatura
Compensation de température
Máx. carga do painel solar
Intensité de charge max.
Máx. carga elétrica
Intensité de débit max.
Dimensões
Dimensions
Peso
Poids
Consumo próprio
Autoconsommation
Variação da temperatura ambiente
Amplitude de température
Invólucro de protecção
Protection du boîtier
Trilho acessório DIN
Rail DIN accessoire
Tamanho de fio mínimo
Taille de fil minimum
Protecção lateral solar
Protection latérale solaire
11,4-11,9 / 22,8- 23,8V controlado pelo Estado da Carga
11-22V controlado pela voltagem
11,4-11,9 / 22,8- 23,8V contrôlée par l'état de charge
11-22V contrôlée par le voltage
12,8 / 25,6V
-4mV/cell*K
10A (50ºC)
10A (50ºC)
80 x 100 x 32 mm (w x h x d)
180 gr.
4 mA
-40ºC a +50ºC
IP22
35 mm.
10 mm2
Varistor 56V
-40ºC a +60ºC
Proteção da caixa
Protection du boîtier
Altitude máxima
Altitude max
IP68 (1,5 m, 72 h)
MODELOS / MODÈLES
4000 m
* Regulador programável/ Régulateur de charge programmable.
Voltagem nominal
Tension nominale
Voltagem de Reforço
Tension survoltée
Voltagem de Equalização
Tension d'égalisation
Voltagem Flutuante
Tension flottante
Voltagem de desconexión de carga
Tension de debrachament de charge
Voltagem para Reconexçao da carga
Tension de rebranchement de charge
Compensação da temperatura
Compensation de température
Máx. carga do painel solar
Intensité de charge max.
Máx. carga elétrica
Intensité de débit max.
Dimensões
Dimensions
Peso
Poids
Tamanho de fio mínimo
Taille de fil minimum
Consumo próprio
Autoconsommation
Variação da temperatura ambiente
Amplitude de température
Invólucro de protecção
Protection du boîtier
Trilho acessório DIN
Rail DIN accessoire
Protecção lateral solar
Protection latérale solaire
13,7 / 27,4V (25ºC)
Função Desconectar Baixa voltagem
* Adequado para baterias de chumbo-ácido eletrólito líquido. Se estiver usando baterías VRLA (gel ou
abertura selada) controlador Driver 1 pode ser ajustado (neste caso, desativar a carga de equalização)/
Approprié pour électrolyte liquide batteries plomb-acide. Si vous utilisez VRLA (gel de scellés ou
d'ouverture) du menu Contrôleur 1 peut être réglé (dans ce cas être déconnectés d'égalisation de
charge).
4 mm²
Inferior a 8/10mA
Inférieure à 8/10mA
Plage de températures ambiantes**
MODELOS / MODÈLES
14,5 / 29V (25ºC), 2h.
14,8 / 29,6V (25ºC) 2h.
CAO6-2.1
CX 40
12V
12-24V reconhecimento automático
12-24V Reconnaissance automatique
14,5V
14,4 / 28,8V (25ºC), 0,5-2h.
-
14,8 / 29,6V (25ºC) 2h.
13,7V / 27,4V (25ºC), 2h.
13,7V / 27,4V (25ºC), 2h.
voltagem regulada 11,5V (25ºC)
voltage verifié 11,5V (25ºC)
11-12,2V / 22-24,4V dependendo do parâmetro
11-12,2V / 22-24,4V selon le paramètre
12,5V
12,8 / 25,6V
-4mV/cell*K
-4mV/cell*K
5A (50ºC)
6A (50ºC)
80 x 100 x 32 mm (w x h x d)
40A a 25ºC (50ºC sem corrente de carga)
40A, 25ºC (pas de courant de charge 50ºC)
40A a 25ºC (50ºC sem corrente de carga)
40A, 25ºC (pas de courant de charge 50ºC)
92 x 93 x 38 mm (w x h x d)
180 gr.
179 gr.
2,5 mm2
10 mm2
4 mA
4 mA
-40ºC a +50ºC
-25ºC a +50ºC
IP22
IP22
35 mm.
35 mm.
Varistor 56V
Varistor 56V
* CX40: Adequado para baterias de chumbo-ácido eletrólito líquido. Se estiver usando baterías VRLA (gel ou
abertura selada) controlador Driver 1 pode ser ajustado (neste caso, desativar a carga de equalização)/
Approprié pour électrolyte liquide batteries plomb-acide. Si vous utilisez VRLA (gel de scellés ou d'ouverture)
du menu Contrôleur 1 peut être réglé (dans ce cas être déconnectés d'égalisation de charge).
Gravador de dados de um ano (memória fixa)/ Enregistreur de données d'un an (mémoire fixe).
* CA06: Adequado para baterias de chumbo-ácido eletrólito líquido (VRLA) e eletrólito sólido baterias
chumbo-ácidas com aberturas (gel ou velo)/ Approprié pour électrolyte liquide batteries plomb-acide et de
l'électrolyte solide batteries plomb-acide avec des ouvertures (gel ou la toison).
Tensão nominal
Tension nominale
Corrente máxima
Courant maximal
Auto consumo de energia
Autoconsommation
Faixa de temperatura ambiente
Intervalle de température ambiante
Dimensões
Dimensions
Peso
Poids
Proteção do gabinete
Protection du boîtier
Trilho acessório DIN
Rail DIN accessoire
Tamanho de fio mínimo
Taille de fil minimum
MPS80
12-24-48V
80A
<10mA
-25ºC to 50ºC
109 x150 x112mm
1.100gr.
IP22
35 mm.
20 mm2
* Función: Função: Controlador de Carga de baterias chumbo-ácidas ou interruptor de
consumo. Controlador multifuncional comutável/ Fonction: Contrôleur de charge des
batteries plomb-acide ou Interrupteur de consommation. Contrôleur multifonctionnel
commutable.
RECOMENDAÇÕES GERAIS/ RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Conectar um fusível no pólo positivo da bateria, com uma intensidade igual
a corrente nominal do controlador.
Connectez un fusible dans le pôle positif de la batterie, avec une intensité égale
le courant nominal du contrôleur.
Conectar a terra o pólo positivo da instalação.
Connecter à terre le conducteur positif de l'installation.
2 ANOS DE GARANTIA
2 ANS DE GARANTIE
Eastech
Conectores Solares Eastech / Connecteurs Solaires Eastech
MODELOS / MODÈLES
Tensão
Tension
Corrente
Courant
Temperatura de trabalho
Température de travail
Temperatura limite
Température limite
IP
ECM4M
ECM4H
ECT4M
ECT4H
ECM4M-ECM4H
ECT4M-ECT4H
DC 1.000V
30A
-40ºC/ +85ªC
100ºC
IP67
Classe de aplicação
A
Classe d'application
* De acordo com a Directiva 2001/95 / Selon la Directive 2001/95
* Certificado TUV / Certificat TUV
Adaptadores Eastech / Adaptateurs Eastech
EA-ST01F-ST02M
EA-ST02F-ST01M
MODELOS / MODÈLES
Tensão máxima
Tension maximale
Corrente máxima
Courant maximale
Diâmetro de entrada do cabo
Diamètre d'entrée du câble
Temperatura de funcionamento
Température de fonctionnement
Material de contato elétrico
Matériel de contact électrique
Diâmetro do cabo a pedido
Diamètre du câble sur demande
* Este folheto se destina à exportação. Tríptico criado com o apoio da Câmara de Comércio e Indústria de Madrid.
* Cette brochure est destinée à l'exportation. Triptyque créé avec l'aide de la Chambre de Commerce et d'Industrie de Madrid.
EA-ST01-ST02M
EA-ST02F-ST01M
1.000V
20A
3mm/4mm
-40ºC…+85ºC
Cobre, plata
Copper, silver plated
2,5mm2, 4mm2
Eastech
Amazonas - Amazonie
Projeto/ Projet: Amazonas-Amazonie
Ano/ Année : 2009
Localização/ Localisation: Iquitos (PERÚ-PÉROU)
Potência/ Puissance: 2,4 KWp.
Painel/ Panneau: ESF-80MA MONO
Farol - Phare Mahón
Projeto/ Projet: Farol de capitania - Phare
capitainerie (Mahón)
Ano / Année : 2009
Localização/ Localisation: Minorca Minorque (Baleares-Baléares)
Potência/ Puissance: 1,44 Kwp.
Painel/ Panneau: ESF-120 PA POLY
Azuqueca de Henares
Algete
Projeto/ Projet: Algete
Ano / Année : 2010
Localização/ Localisation: Algete (Madrid)
Potência/ Puissance: 93,6 Kwp.
Painel/ Panneau: ESF-260 MA MONO
Boadilla del Monte I-II
Projeto/ Projet: Azuqueca de Henares
Ano/ Année: 2010
Localização/ Localisation: Azuqueca de Henares (Guadalajara)
Potência/ Puissance: 170 Kwp.
Painel/ Panneau: ESF-260 MA MONO
Forn de Camps
Projeto/ Projet: Forn de Camps
Ano/ Année: 2010
Localização/ Localisation: Marratxí - Mallorca (Baleares-Baléares)
Potência/ Puissance: 33,2 Kwp.
Painel/ Panneau: ESF-260 MA MONO
Projeto/ Projet: Boadilla I
Ano/ Année : 2008
Localização/ Localisation: Boadilla del
Monte (Madrid)
Potência/ Puissance: 22,1Kwp.
Painel/ Panneau: ESF-260 PA POLY
Projeto/ Projet: Boadilla II
Ano/ Année: 2008
Localização/ Localisation: Boadilla del
Monte (Madrid)
Potência/ Puissance: 22 Kwp.
Painel/ Panneau: ESF-40BBIPV (a-Si)
Port SollerHotel Jumeirah
Valladolid
Projeto/ Projet: Hotel Jumeirah
Ano / Année : 2011
Localização/ Localisation: Port Soller (Mallorca)
Potência/ Puissance: 32,8 Kwp.
Painel/ Panneau: ESF-200 MA MONO
Eastech
LCIE / Bureau Veritas IEC 61215 & IEC 61730
Todos os nossos painéis são fabricados sob estritos controlos de qualidade e classificação. Os
certificados IEC/61250 e IEC/61730 emitidos pelo LCIE-Bureau Veritas e os relatórios de caracterização
realizados nos laboratórios de ensaio baseados nessas normas, atestam que todos os nossos painéis
superam com êxito as provas às que foram submetidos, e que são aptos para ser utilizados em qualquer
tipo de instalação.
Tous nos panneaux sont fabriqués en suivant de stricts contrôles de qualité et de classement. Les
certificats IEC/61250 et IEC/61730 émis par LCIE-Bureau Veritas et les rapports de caractérisation réalisés
dans les laboratoires d'essais basés sur ces normes, attestent que tous nos panneaux ont passé avec
succès les essais auxquels ils ont été soumis, et qu'ils sont aptes à être utilisés dans tout type d'installation.
Certificado CE / Certificat CE
Todos os nossos módulos solares fotovoltaicos das potências compreendidas entre 5 W e 320 W, nas
versões monocristalino e policristalino, possuem o certificado CE.
Tous nos modules solaires photovoltaïques dont les puissances sont comprises entre 5 W et 320 W en
versions monocristallin et polycristallin disposent du certificat CE.
Testes de caracterização / Tests de caractérisation
Todos os nossos módulos solares fotovoltaicos das potências compreendidas entre 5 W e 320 W
contam com os relatórios de caracterização de laboratórios acreditados.. CIEMAT - CENER - INTA - BV
Tous nos modules solaires photovoltaïques dont les puissances sont comprises entre 5 W et 320 W
disposent des rapports de caractérisation de laboratoires agréés. CIEMAT - CENER - INTA - BV
Eastech
1.- ACEITAÇÃO DE PEDIDOS
A aceitação de um pedido por parte da EASTECH SOLAR, S.A.U.
implica o compromisso da sua execução e do fornecimento de
acordo com as condições de venda. Qualquer oferta, orçamento ou
pedido não será considerado definitivo até à sua prévia aceitação
por parte do pessoal expressamente autorizado pela EASTECH SOLAR,
S.A.U. para esse fim.
1.- ACCEPTATION DE COMMANDES
L'acceptation d'une commande de la part d'EASTECH SOLAR, S.A.U.
implique l'engagement de son exécution et de sa fourniture selon les
conditions de vente. Toute offre, devis ou commande ne sera pas
considéré comme étant ferme sans son acceptation préalable par le
personnel expressément autorisé d'EASTECH SOLAR, S.A.U. pour
donner cette acceptation.
2.- RECLAMAÇÕES
Qualquer tipo de reclamação ou incidência será aceite pela
EASTECH SOLAR, S.A.U. sempre e quando a mesma seja notificada por
escrito no prazo de 2 dias a seguir à sua entrega. Apenas se aceitarão
substituições se estas forem expressamente autorizadas pela EASTECH
SOLAR, S.A.U., sendo da responsabilidade do comprador as despesas
de transporte e as depreciações que possam vir a ocorrer.
2.- RÉCLAMATIONS
Tout type de réclamation ou incidence sera prise en charge par
EASTECH SOLAR, S.A.U., à condition qu'elle soit notifiée par écrit dans
les 2 jours suivant la livraison. Des changements seront acceptés
seulement s'ils sont expressément autorisés par EASTECH SOLAR,
S.A.U., les frais de transport et autres dépréciations pouvant avoir lieu
étant à la charge de l'acheteur.
3.- DEVOLUÇÕES
Não se admite nenhum tipo de devolução sem a prévia autorização
da EASTECH SOLAR, S.A.U. As facturas rectificativas referentes à
devolução, terão um ónus de 10% sobre o montante total da factura.
Por outro lado, o cliente assumirá as despesas de transporte. O
produto será devolvido intacto, na sua embalagem original.
3.- RESTITUTIONS
Aucune restitution de quelque sorte que ce soit ne sera admise sans
l'autorisation préalable d'EASTECH SOLAR, S.A.U. Des frais de 10 %
seront ajoutés au montant total des factures entrainant une correction
suite à la restitution. Ainsi, le client assumera les frais de transport. Le
produit devra être rendu dans son emballage d'origine intact.
4.- PRAZOS DE ENTREGA
Os prazos de entrega indicados pela EASTECH SOLAR, S.A.U. são
meramente orientativos. O incumprimento destes prazos não
representará, em nenhum caso, motivo de reclamação por parte do
comprador.
4.- DÉLAIS DE LIVRAISON
Les délais de livraison transmis par EASTECH SOLAR, S.A.U. le sont à titre
purement indicatifs. Le manquement à ces délais ne pourra être en
aucun cas une cause de réclamation de la part de l'acheteur.
5.- PREÇOS Os preços dos produtos são líquidos e sem IVA, e serão
válidos durante o período reflectido na proposta personalizada para
cada cliente. Contudo, caso existam flutuações de custos no mercado, devido a causas alheias à EASTECH SOLAR, S.A.U., como por
exemplo o aumento dos custos de fabrico ou as desvalorizações de
divisas, a EASTECH SOLAR, S.A.U. reserva-se o direito de modificar os
preços mediante comunicação expressa.
6.- SUPER GARANTIA A SUPER GARANTIA da EASTECH SOLAR, S.A.U.
limitada é aplicável aos produtos fabricados e comercializados sob a
marca EASTECH em território espanhol ou em territórios de ultramar
onde a Eastech Solar S.A.U. tiver um distribuidor oficial, em conformidade com a normativa vigente da Lei 23/2003 de garantias na venda
de bens de consumo.
7.- IMPOSTOS O comprador assumirá qualquer imposto acrescentado
à venda deste tipo de produtos. Por outro lado, será o único responsável pela gestão e obtenção de qualquer licença necessária para a
execução da instalação ou para sua própria utilização.
8.- JURISDIÇÃO Para a resolução de qualquer tipo de questão ou
conflito, no que se refere às condições de venda anteriormente
citadas, tanto a EASTECH SOLAR, S.A.U. como o comprador
submetem-se de forma expressa aos julgados e tribunais da
jurisdição ordinária da cidade de Madrid, (Espanha), renunciando a
qualquer outra.
EXCLUSÃO DA GARANTIA
1.- Não poderá ser apresentada qualquer reclamação contra esta
SUPER GARANTIA limitada, após expirado o prazo de validade da
SUPER GARANTIA. A reparação, substituição, renovação, entrega de
painéis adicionais ou restituição do montante, não prolongará sob
nenhum conceito os termos originais desta SUPER GARANTIA limitada.
2.- Esta SUPER GARANTIA limitada não é aplicável aos defeitos e/ou
falhas dos painéis solares originados pelas seguintes causas, apesar
de que os referidos defeitos possam ser detectados durante o período
de validade da SUPER GARANTIA.
A.- Defeitos originados por dispositivos ou peças alheias ao painel
solar ou pelos métodos de montagem de tais dispositivos.
B.- Defeitos originados por cablagens defeituosas, por uma deficiente instalação ou incorrecta manipulação, ou por um ambiente não
apropriado que não respeite as especificações dos manuais de
funcionamento.
C.- Defeitos causados intencionalmente ou derivados da ausência
ou deficiência de controlo, reparação e manutenção.
D.- Defeitos originados por retirar o painel do seu lugar de origem.
E.- Defeitos produzidos por uma reparação inadequada do painel,
incumprindo os procedimentos da Eastech Solar S.A.U.
F.- Defeitos originados por uma incorrecta manipulação durante o
processo concernente à logística (transporte, armazenamento e
distribuição) do painel solar.
G.- Defeitos ocasionados pela sua utilização em unidades móveis.
H.- Defeitos originados por acidentes e/ou catástrofes naturais e/ou
de força maior, situações imprevistas ou previstas, tais como
incêndios, explosões, furacões, tsunamis, tornados, relâmpagos,
furacões, terramotos, actividades vulcânicas, chuva ácida, fumos,
sal, etc..
* Existe uma folha de garantia específica, na qual se informa pormenorizadamente de todas as coberturas da Super Garantia Eastech.
5.- PRIX
Les prix des produits sont bruts et sans TVA, et ils seront valables
pendant la période indiquée dans l'offre personnalisée pour chaque
client. Cependant, en cas de fluctuations des coûts sur le marché, et
pour des causes extérieures à EASTECH SOLAR, S.A.U., comme par
exemple l'augmentation des coûts de fabrication ou la dévaluation
des devises, EASTECH SOLAR, S.A.U. se réserve le droit de modifier les
prix à travers une communication expresse.
6.– SUPERGARANTIE
La SUPERGARANTIE limitée d'EASTECH SOLAR, S.A.U. est applicable
aux produits fabriqués et commercialisés sous la marque EASTECH sur
le territoire espagnol ou sur les territoires d'outre-mer où EASTECH
SOLAR, S.A.U. dispose d'un distributeur officiel, et où s’applique la
réglementation en vigueur de la Loi espagnole 23/2003 relative aux
garanties sur la vente de biens de consommation.
7.- TAXES ET IMPÔTS
L'acheteur assumera toute taxe ou tout impôt ajouté à la vente de ce
type de produit. Il sera aussi le seul responsable de la gestion et de
l'obtention de toute autorisation nécessaire pour l'exécution de
l'installation ou pour son utilisation.
8.- JURIDICTION
Pour la résolution de toute question ou tout conflit lié aux conditions de
vente susmentionnées, aussi bien EASTECH SOLAR, S.A.U. que
l'acheteur seront soumis expressément aux cours et tribunaux de la
juridiction ordinaire de la ville de Madrid (Espagne), renonçant de ce
fait à toute autre juridiction.
EXCLUSION DE GARANTIE.
1. - Aucune réclamation ne pourra être faite sur cette SUPERGARANTIE
limitée, une fois sa période d'application achevée. La réparation, le
changement, le remplacement, la livraison de panneaux supplémentaires ou le remboursement du montant, ne prolongera en aucun cas
les termes d'origine de cette SUPERGARANTIE limitée.
2. - Cette SUPERGARANTIE limitée n'est pas applicable aux défauts
et/ou défaillances des panneaux solaires étant dus aux causes
suivantes, même si lesdits défauts peuvent être découverts pendant la
période de validité de la SUPERGARANTIE.
A.- Des défauts étant dus à des dispositifs ou des pièces extérieurs au
panneau solaire ou dus aux méthodes de montage de ces dispositifs
B.- Défauts dus à un câblage défectueux, une installation défaillante
ou une erreur de manipulation, ou dus à un environnement inapproprié de non conformité par rapport aux spécifications des manuels de
fonctionnement.
C.- Défauts provoqués de manière intentionnelle ou par absence ou
insuffisance de contrôle, réparation et maintenance.
D.- Défauts dus au changement d'emplacement d'origine du
panneau.
E.- Défauts dus au manque de réparation du panneau selon les
procédures d'EASTECH SOLAR, S.A.U.
F.Défauts dus à une manipulation inappropriée au cours du
traitement logistique (transport, stockage et distribution) du panneau
solaire.
G.- Défauts dus à son utilisation sur des unités mobiles.
H.- Défauts dus à des accidents et/ou des catastrophes naturelles
et/ou des cas de force majeure, imprévus ou prévus, tels que des
incendies, des explosions, des ouragans, des tsunamis, des tornades,
des éclairs, des typhons, des tremblements de terre, des activités
volcaniques, des pluies acides, des fumées, du sel, etc.
* Il existe une feuille de garantie spécifique informant en détails
de toutes les couvertures de la Supergarantie Eastech.
Eastech
Esta SUPERGARANTIA limitada é aplicável aos painéis solares fabricados e comercializados sob a
marca Eastech em território espanhol. Garante a qualidade dos mesmos e especifica o âmbito e
a validade da SUPERGARANTIA.
Cette SUPERGARANTIE limitée s'applique aux panneaux solaires fabriqués et commercialisés sous
la marque Eastech sur le territoire espagnol. Celle-ci garantit la qualité de ces panneaux et elle
spécifie la portée et la validité de la SUPERGARANTIE.
1 – SUPERGARANTIA limitada de 2 anos referente aos painéis solares da marca Eastech.
A Eastech Solar S.A.U. garante que o painel solar não possui nenhuns defeitos e/ou falhas
mecânicas e/ou eléctricas, cuja natureza se descreve a seguir, durante um período de 2 anos a
contar da data da factura emitida para o cliente* da Eastech Solar S.A.U..
+ Falhas decorrentes do fabrico defeituoso do painel
+ Falhas originadas pela utilização de materiais defeituosos
+ A fissuração da superfície frontal do vidro, originada por objectos estranhos no seu interior **,
nunca será objecto de cobertura de garantia se a fissuração do painel for causada por factores
exógenos ao seu fabrico, tais como actos de vandalismo, granizo, tensão externa inadequada,
etc.
+ Falta de conformidade com as especificações relativas à produção defeituosa e/ou processos
de inspecção.
Em caso de falha do painel solar Eastech, de acordo com o especificado nesta SUPERGARANTIA,
a Eastech Solar S.A.U. substituirá ou reparará o painel defeituoso do cliente num prazo máximo de
75 dias, a partir da data da respectiva notificação por escrito.
1 - SUPERGARANTIE limitée de 2 ans sur les panneaux solaires de marque Eastech.
Eastech Solar S.A.U. garantit que le panneau solaire est exempt de défauts et/ou de défaillances
mécaniques et/ou électriques dont la nature est détaillée ci-après, pour une période de 2 ans à
partir de la date imprimée sur la facture envoyée au client* d'Eastech Solar S.A.U.
+ Défaillances dues à une fabrication défectueuse du panneau
+ Défaillances dues à l'utilisation de matériels défectueux
+ Craquelage de la surface frontale du verre, étant dû à des objets étrangers se trouvant à
l’intérieur**. La garantie ne s'appliquera jamais si le craquelage du panneau est dû à des facteurs
exogènes à la fabrication de celui-ci, tels que du vandalisme, de la grêle, une tension externe
inadaptée, etc.
+ Non conformité par rapport aux spécifications relatives à la production défectueuse et/ou aux
processus de contrôle.
Si le panneau solaire Eastech ne répondait pas aux spécifications de cette SUPERGARANTIE,
Eastech Solar S.A.U. remplacerait ou réparerait le panneau défectueux du client dans un délai
maximal de 75 jours à compter de la date de sa communication par écrit.
2 – SUPERGARANTIA limitada de capacidade e rendimento referente aos painéis solares marca
Eastech.
A) A Eastech Solar S.A.U. garante, durante os dez primeiros anos, a contar da data da venda do
painel ao cliente, um rendimento médio superior a 90% da taxa mínima especificada como
potência nominal do painel.
B) A Eastech Solar S.A.U. garante, entre o décimo primeiro e o vigésimo quinto ano, a contar da
data da venda do painel ao cliente, um rendimento médio superior a 80% da potência nominal
do painel.
Os valores de rendimento e medição serão os mensurados de acordo com os standards e
parâmetros de medição da Eastech Solar S.A.U., e que se encontram devidamente descritos no
nosso catálogo geral do produto e que constam igualmente do flash report.
Caso se detecte durante os primeiros dez anos um rendimento inferior ao garantido neste ponto
da SUPERGARANTIA (90%), comunicar-se-á tal facto, de forma fidedigna, à Eastech Solar S.A.U., e,
se após as verificações pertinentes se demonstrar que os painéis solares, devido à sua própria
natureza, e de forma endógena, não são capazes de alcançar o rendimento previsto, a Eastech
Solar S.A.U. compromete-se a entregar todos os painéis solares que forem necessários para
garantir os limites inferiores pactuados neste contrato de SUPERGARANTIA, entendendo-se como
potência instalada a soma do número de painéis multiplicado pela sua potência nominal (3%),
sendo o prazo máximo para a entrega dos painéis adicionais de 75 dias, a partir da data em que
se comprove que o inferior rendimento da instalação é uma consequência directa do baixo
rendimento dos painéis solares da marca Eastech. Caso se detecte, entre o décimo primeiro e o
vigésimo quinto ano, um rendimento inferior ao garantido neste ponto da SUPERGARANTIA (80%),
comunicar-se-á este facto, de forma fidedigna, à Eastech Solar S.A.U., e, se após as verificações
pertinentes se demonstrar que os painéis solares, devido à sua própria natureza, e de forma
endógena, não são capazes de alcançar o rendimento previsto, a Eastech Solar S.A.U.
compromete-se a entregar todos os painéis solares que forem necessários para garantir a
potência nominal da referida instalação, a qual se obtém multiplicando a potência nominal de
cada painel pelo número de painéis instalados, sendo o prazo máximo para a entrega dos
painéis adicionais de 75 dias, a partir da data em que se comprove que o inferior rendimento da
instalação é uma consequência directa do baixo rendimento dos painéis solares da marca
Eastech.
2 - SUPERGARANTIE limitée de capacité et rendement des panneaux solaires de marque Eastech.
A) Eastech Solar S.A.U. garantit au client, au cours des dix premières années à compter de la date
de vente du panneau, un rendement moyen supérieur à 90 % du taux minimal qui est spécifié pour
la puissance nominale du panneau.
B) Eastech Solar S.A.U. garantit au client, entre la onzième et la vingt-cinquième année à compter
de la date de vente du panneau, un rendement moyen supérieur à 80 % de la puissance nominale
du panneau.
Les valeurs de rendement et de mesure seront celles mesurées selon les normes et les paramètres
de mesure d'Eastech Solar S.A.U. Ces valeurs sont clairement décrites dans notre catalogue
général de produit et elles figurent aussi dans le rapport préliminaire.
Si au cours des dix premières années, un rendement inférieur est détecté par rapport à celui qui
est garanti dans cette section de la SUPERGARANTIE (90 %), cette situation devra être communiquée de source sûre à Eastech Solar S.A.U., et après les vérifications opportunes, s'il est démontré
que ce sont les panneaux solaires, qui en raison de leur nature même, de manière endogène, ne
sont pas capables de donner le rendement promis, Eastech Solar S.A.U. s'engage à fournir tous les
panneaux solaires qui seront nécessaires pour garantir les limites inférieures convenues dans ce
contrat de SUPERGARANTIE, en tenant compte pour la puissance installée de la somme du nombre
de panneaux multiplié par leur puissance nominale (3 % ) ; le délai maximal pour la livraison de
panneaux supplémentaires étant de 75 jours à compter de la date à laquelle il est démontré que
le rendement inférieur de l'installation est la conséquence directe du faible rendement des
panneaux solaires de la marque Eastech. Si entre la onzième et la vingt-cinquième année, un
rendement inférieur à celui qui est garanti dans cette section de la SUPERGARANTIE (80 %) est
détecté, il faudra le communiquer de source sûre à Eastech Solar S.A.U., et après les vérifications
opportunes, s'il est démontré que ce sont les panneaux solaires qui, en raison de leur nature
même, de manière endogène, ne sont pas capables de donner le rendement promis, Eastech
Solar S.A.U. s'engage à fournir tous les panneaux solaires qui seront nécessaires pour garantir la
puissance nominale de ladite installation, puissance qui s'obtient en multipliant la puissance
nominale de chaque panneau par le nombre de panneaux installés. Le délai maximal pour la
livraison des panneaux supplémentaires étant de 75 jours à compter de la date à laquelle il est
démontré que le rendement inférieur de l'installation est la conséquence directe du faible
rendement des panneaux solaires de marque Eastech.
3- SUPERGARANTIA limitada de tolerância
Todos os painéis solares da marca Eastech, e comercializados pela empresa Eastech solar S.A.U.,
garantem ao cliente uma tolerância máxima e mínima, que oscila entre -3 %/+5%, em função do
modelo e da família do painel solar. A Eastech Solar S.A.U. garante as referidas tolerâncias e,
como tal, envia para cada cliente um flash report a cada entrega de painéis solares,
comprometendo-se mediante esta SUPERGARANTIA a fornecer sempre, no conjunto do pedido
realizado, uma potência igual ou superior para o conjunto do pedido. Caso se verifique, aquando
da recepção do flash report, que o fornecimento está fora dos limites de tolerância admitidos, a
Eastech Solar S.A.U. compromete-se a fornecer todos os painéis necessários para garantir o grau
de tolerância acordado mediante este contrato de garantia, de forma que a soma das potências
dos painéis fornecidos seja sempre superior ou igual à soma da potência nominal de todos os
painéis solares encomendados, sendo que a referida repotenciação se levará a cabo num prazo
máximo de 75 dias a contar da data em que se comprove a veracidade dessa situação.
Caso tenha decorrido um mês desde a data de entrega do flash report, e não havendo nenhuma
reclamação por escrito, ambas as partes entendem que a tolerância entregue é satisfatória e
admitida pelas partes.
3- SUPERGARANTIE limitée de tolérance.
Tous les panneaux solaires de la marque Eastech, et commercialisés par l'entreprise Eastech solar
S.A.U., garantissent au client une tolérance maximale et minimale qui varie entre -3 %/+5 % en
fonction du modèle et de la famille du panneau solaire. Eastech Solar S.A.U. garantit lesdites
tolérances, et pour cela, elle envoie à chaque client un rapport préliminaire lors de chaque
livraison de panneaux solaires et elle s'engage par cette SUPERGARANTIE à fournir dans
l'ensemble de la commande réalisée, une puissance toujours égale ou supérieure pour
l'ensemble de la commande. Si une fois le rapport préliminaire reçu, on vérifie que les éléments
livrés sont en-dehors des limites de tolérance admises, Eastech Solar S.A.U. s'engage à fournir tous
les panneaux solaires nécessaires pour garantir le degré de tolérance promis à travers ce contrat
de garantie, de telle manière que la somme des puissances des panneaux fournis soit toujours
supérieure ou égale à la somme de la puissance nominale de tous les panneaux solaires sollicités.
Le renouvellement de la puissance se ferait dans un délai maximal de 75 jours à compter de la
date à laquelle serait démontrée la véracité d'une telle situation. Si après un mois à compter de la
livraison du rapport préliminaire, il n'existe aucune réclamation par écrit, les deux parties
conviennent que la tolérance livrée est satisfaisante et admise par les parties.
4- Exclusões da SUPERGARANTIA.
A) Não poderá ser apresentada qualquer reclamação contra esta SUPERGARANTIA limitada, após
expirado o prazo de validade da SUPERGARANTIA. A reparação, substituição, entrega de painéis
adicionais ou restituição do montante, não prolongará sob nenhum conceito os termos originais
desta SUPERGARANTIA limitada.
B) Esta SUPERGARANTIA limitada não é aplicável aos defeitos e/ou falhas dos painéis solares
originados pelas seguintes causas, apesar de que os referidos defeitos possam ser detectados
durante o período de validade da SUPERGARANTIA.
1- Defeitos originados por dispositivos ou peças alheias ao painel solar ou pelos métodos de
montagem de tais dispositivos.
2- Defeitos originados por cablagens defeituosas, por uma deficiente instalação ou incorrecta
manipulação, ou por um ambiente não apropriado que não respeite as especificações dos
manuais de funcionamento.
3- Defeitos causados intencionalmente ou derivados da ausência ou deficiência de controlo,
reparação e manutenção.
4- Defeitos originados por retirar o painel do seu lugar de origem.
5- Defeitos produzidos por uma reparação inadequada, incumprindo os procedimentos da
Eastech Solar S.A.U.
6- Defeitos originados por uma incorrecta manipulação durante o processo concernente à
logística (transporte, armazenamento e distribuição) do painel solar.
7- Defeitos ocasionados pela sua utilização em unidades móveis.
8- Defeitos originados por acidentes e/ou catástrofes naturais e/ou de força maior, situações
imprevistas ou previstas, tais como incêndios, explosões, furacões, tsunamis, tornados,
relâmpagos, furacões, terramotos, actividades vulcânicas, chuva ácida, fumos, sal, etc..
9- Defeitos devidos à eliminação dos conectores solares, que são o prolongamento do painel e
indispensáveis para garantir um óptimo rendimento do mesmo.
4- Exclusions de la SUPERGARANTIE.
A) Il ne sera pas possible d'effectuer une réclamation sur cette SUPERGARANTIE limitée, une fois la
période d'application de la SUPERGARANTIE achevée. La réparation, le changement, le
remplacement, la livraison de panneaux supplémentaires ou le remboursement du montant ne
prolongera en aucun cas les termes d'origine de cette SUPERGARANTIE limitée.
B) Cette SUPERGARANTIE limitée ne s'applique pas aux défauts et/ou défaillances des panneaux
solaires étant dus aux causes suivantes, même si les défauts cités peuvent être découverts
pendant la période de validité de la SUPERGARANTIE.
1- Des défauts dus à des dispositifs ou des pièces extérieurs au panneau solaire ou dus aux
méthodes de montage de ces dispositifs.
2- Défauts dus à un câblage défectueux, une installation déficiente ou une manipulation erronée,
ou dus à un environnement inapproprié de non conformité avec les spécifications des manuels de
fonctionnement.
3- Défauts provoqués avec intention ou par absence ou insuffisance de contrôle, réparation et
maintenance.
4- Défauts dus au changement d'emplacement d'origine du panneau
5- Défauts dus au manque de réparation du panneau selon les procédures d'Eastech Solar S.A.U.
6- Défauts dus à une manipulation inappropriée au cours du traitement logistique (transport,
stockage et distribution) du panneau solaire.
7- Défauts dus à son utilisation sur des unités mobiles.
8- Défauts provoqués par des accidents et/ou des catastrophes naturelles et/ou des cas de force
majeure, imprévus ou prévus, tels que des incendies, des explosions, des ouragans, des tsunamis,
des tornades, des éclairs, des typhons, des activités volcaniques, des pluies acides, des fumées,
du sel, etc.
9- Défauts dus à l'élimination des connecteurs solaires qui sont le prolongement du panneau et qui
sont indispensables pour garantir un rendement optimal du panneau.
5- Aplicação da SUPERGARANTIA
Esta SUPERGARANTIA é apenas aplicável aos clientes que tenham adquirido o painel solar
directamente à Eastech solar S.A.U., ou a qualquer um dos seus agentes autorizados. Para
beneficiar da SUPERGARANTIA limitada é necessário cumprir com os procedimentos, demonstrar
a disfunção ou falha e apresentar a factura da compra que garanta a sua legítima aquisição.
Quando se solicita a aplicação da SUPERGARANTIA Eastech é necessário entregar, juntamente
com o painel solar Eastech, o modelo, o número de série, uma descrição da anomalia em
questão, evidências que a atestem, bem como a factura da compra. Qualquer painel desinstalado passa a ser da propriedade da Eastech Solar S.A.U., e esta terá o direito de entregar para a sua
substituição outro tipo de painel de diferente tamanho, cor, forma, capacidade, desenho, etc..
Porém, sempre com uma potência igual ou superior ao painel substituído. Esta SUPERGARANTIA
limitada pode ser transferida para o novo proprietário sempre que se notifique à Eastech Solar
S.A.U, de forma fidedigna, e sempre e quando o citado painel permaneça instalado no mesmo
lugar da sua primeira instalação. Para avaliar a magnitude do defeito do painel e a origem do
mesmo, assim como para determinar sobre quem recai a responsabilidade da eventual solução,
a Eastech Solar S.A.U. designará uma empresa de engenharia ou um laboratório independente
para que, de forma imparcial, objectiva e honesta determine a extensão, a origem e a
responsabilidade do mesmo, sendo que o custo deste serviço será suportado a 100% pelo cliente.
Porém, caso se comprove que a responsabilidade é da Eastech solar S.A.U., e ao ser necessário
aplicar a SUPERGARANTIA, a Eastech Solar assumirá 50% do custo do serviço de forma a dividir
com o cliente, em partes iguais, o montante da factura correspondente aos trabalhos de
investigação, análise e provas necessárias para aferir as causas e a origem do defeito.
5- Application de la SUPERGARANTIE
Cette SUPERGARANTIE s'applique uniquement aux clients qui ont acheté le panneau solaire
directement à Eastech solar S.A.U., ou à n'importe lequel de ses agents agréés. Pour jouir de la
SUPERGARANTIE limitée, il est nécessaire de respecter les procédures, d'attester des disfonctionnements ou défaillances, et de remettre la facture d'achat qui garantit l’acquisition légitime.
Quand l'application de la SUPERGARANTIE Eastech est sollicitée, il sera nécessaire de fournir avec
le panneau solaire Eastech le modèle, le numéro de série, une description de l'anomalie qui est
considérée, les preuves qui l'attestent et joindre la facture d'achat. Tout panneau désinstallé
deviendra la propriété d'Eastech Solar S.A.U., et celle-ci aura le droit de livrer pour son remplacement un autre type de panneau de différente taille, couleur, forme, capacité, conception, etc.,
bien que toujours de puissance égale ou supérieure à celui remplacé. Cette SUPERGARANTIE
limitée pourra être transférée au nouveau propriétaire, à condition que cela soit notifié de source
sûre à Eastech Solar S.A.U. et que ledit panneau reste installé sur le même lieu que sa première
installation. Pour déterminer la portée du défaut du panneau, et la cause de celui-ci, et pour ainsi
déterminer qui devra assumer la responsabilité de l'éventuelle solution, Eastech Solar S.A.U.
désignera un bureau d'ingénieurs ou un laboratoire indépendant afin que de manière neutre,
objective et honnête, ils déterminent la portée, l'origine et la responsabilité de ce défaut ; le coût
de ce service devant être supporté par le client à 100 %, sauf si la responsabilité d'Eastech solar
S.A.U. est démontrée. Si l'application de la SUPERGARANTIE est nécessaire, Eastech Solar assumera
50 % du coût du service, afin de partager avec le client à parts égales le montant de la facture
correspondant aux travaux de recherche, d'analyse et d'essais nécessaires pour trouver les
causes et l'origine du défaut.
6- Restrições da SUPERGARANTIA
A presente SUPERGARANTIA limitada exclui qualquer outra garantia, salvo se existir por escrito,
com data posterior ao actual documento de SUPERGARANTIA, algum outro documento assinado
por algum membro do Conselho de Administração da Eastech Solar S.A.U., em cujo caso se
admitirá como documento válido a referida garantia, diferente do indicado neste documento de
SUPERGARANTIA que se entende como válida e universal para o território Espanhol. A Eastech
Solar S.A.U. não assumirá qualquer tipo de responsabilidade relativo ao dano decorrente de um
inadequado potencial e de um deficiente funcionamento do painel solar. A responsabilidade da
Eastech Solar S.A.U. limitar-se-á à substituição do painel solar, repotenciação da instalação ou à
devolução do montante pago pelo painel solar objecto do pedido de garantia.
6- Restrictions de la SUPERGARANTIE
La présente SUPERGARANTIE limitée exclue toute autre garantie, à moins qu'il existe par écrit, avec
une date ultérieure au document actuel de SUPERGARANTIE, un autre document signé par
n'importe quel membre du conseil d'administration d'Eastech Solar S.A.U. Dans ce cas, ladite
garantie serait admise comme étant un document valide, différent des dispositions établies dans
le présent document de SUPERGARANTIE qui s'entend comme étant valide et universel pour le
territoire espagnol. Eastech Solar S.A.U. ne sera en aucun cas responsable des dommages
occasionnés par un éventuel fonctionnement déficient du panneau solaire. La responsabilité
d'Eastech Solar S.A.U. se limite au changement, au remplacement du panneau solaire, au
renouvellement de l'installation ou au paiement du montant payé pour le panneau solaire, objet
de la demande de garantie.
7- Validade da SUPERGARANTIA
Esta SUPERGARANTIA limitada entra em vigor no dia 1 de Janeiro de 2011, e a sua aplicação será
obrigatória para todos os painéis solares vendidos aos clientes a partir da mencionada data. A
validade desta SUPERGARANTIA vigorará até que seja redigida uma nova edição, que venha a
substituir a actual, e cuja publicação e comunicação serão efectivas na data, sob a forma e no
prazo necessário para que todos os nossos clientes tenham conhecimento da mesma.
* Para todos os efeitos, designaremos e consideraremos “Cliente” a pessoa ou a empresa a quem
são emitidas as facturas.
** Obviamente, a SUPERGARANTIA não cobrirá uma fissuração do vidro frontal quando a mesma
é devida a causas alheias, como algumas das anteriormente descritas. O “flash report” é o
documento que enviamos aos nossos clientes com cada uma das entregas dos nossos painéis.
7- Validité de la SUPERGARANTIE
Cette SUPERGARANTIE limitée entrera en vigueur au 1er janvier 2011, et elle s'appliquera
impérativement à tous les panneaux solaires vendus aux clients à partir de la date mentionnée.
La validité de cette SUPERGARANTIE sera applicable jusqu'à ce qu'une nouvelle édition écrite
soit élaborée, remplaçant la présente, et dont la publication et la communication se fera en
date, forme et délai nécessaire pour que tous nos clients en aient connaissance.
* À toute fin utile, nous nommerons et considérerons comme “Client” la personne ou
l'entreprise qui sera facturée.
** Évidemment, la SUPERGARANTIE ne couvrira pas un craquelage du verre frontal, si
celui-ci est dû à des causes étrangères comme certaines de celles qui sont décrites
“Le rapport préliminaire”, est le document qui est envoyé à nos clients lors de
chacune des livraisons de nos panneaux
www.eastechsolar.com
Eastech
Eastech Solar S.A.U
OFICINAS CENTRALES/ HEADQUARTER OFFICES
SEDE CENTRAL/ SIÈGE CENTRAL
SEDE CENTRALE/ HAUPTSITZ
C/ Vereda de los Barros 47 A
P.I. Ventorro del Cano
Alcorcón 28925
Madrid - SPAIN
TEL: + 34 91 632 41 11
FAX: +34 91 632 06 38
DELEGACIÓN BALEARES/ BALEARIC OFFICES
DELEGAÇAO BALEARES/ DÉLÉGATION BALÉARES
DELEGAZIONE BALEARES/ AUSSENSTELLE BALEARES
C/ Joan de Saridakis 1, local 22 (Edif. Porto Bello)
Cala Mayor 07015
Palma de Mallorca - SPAIN
www.eastechsolar.com
www.eastech.es
[email protected]
Miembro de/ Member of:
Membro do/ Membre de:
Membro di / Mitglied:
www.eastech.es
Descarga nuestro catálogo en PDF
Download our catalogue in PDF
Descarregue o nosso catálogo em PDF
Téléchargez notre catalogue au format PDF
Scarica il catalogo in formato PDF
Katalog Download im PDF Format
* Este catálogo está destinado a la exportación. Catálogo realizado con la
ayuda de la Cámara de Comercio e Industria de Madrid.