Lifesmart TV

Transcrição

Lifesmart TV
AT
Lifesmart TV
5.
6.
7.
8.
9.
Magyar
3.
4.
Slovenščina
2.
Hinweise zu dieser Anleitung ...........................................................3
1.1.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................... 4
Sicherheitshinweise...........................................................................5
2.1.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände .......................................... 5
2.2.
Allgemeines ................................................................................................ 5
2.3.
Umgang mit Akkus................................................................................... 6
2.4.
Aufstellort .................................................................................................... 7
2.5.
Niemals selbst reparieren! ..................................................................... 8
2.6.
Reinigung und Pflege.............................................................................. 8
2.7.
Datensicherung ......................................................................................... 8
2.8.
Stromversorgung ...................................................................................... 9
Lieferumfang................................................................................... 10
Allgemeines..................................................................................... 11
4.1.
Abspielbare Formate .............................................................................11
4.2.
Dateisysteme ............................................................................................11
4.3.
Über das Anzeigesymbol .....................................................................11
Geräteübersicht .............................................................................. 12
5.1.
Gerätevorderseite ...................................................................................12
5.2.
Geräterückseite .......................................................................................12
5.3.
Fernbedienung ........................................................................................13
Inbetriebnahme .............................................................................. 15
6.1.
Geräteanschlüsse vornehmen (Rückseite) ....................................15
6.2.
Geräteanschlüsse vornehmen (Vorderseite) ................................17
Verwendung der Gyro-Fernbedienung ........................................ 18
7.1.
Gyro-Fernbedienung ein-/ausschalten...........................................18
7.2.
Gyro-Fernbedienung manuell koppeln ..........................................18
7.3.
Mausfunktion der Fernbedienung verwenden ...........................18
7.4.
Aufladen der Gyro-Fernbedienung ..................................................19
Betrieb ............................................................................................. 20
8.1.
Gerät ein- und ausschalten .................................................................20
8.2.
Erstinbetriebnahme ...............................................................................21
8.3.
Netzwerk einrichten ..............................................................................22
8.4.
Hauptmenü ...............................................................................................26
Bedienung ....................................................................................... 27
9.1.
Lautstärke einstellen..............................................................................27
9.2.
Navigation in den Menüs .....................................................................27
9.3.
Eingabe über die Bildschirmtastatur ...............................................28
GPL
1.
Deutsch
Inhaltverzeichnis
1 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 1
22.03.2013 09:55:12
AT
Lifesmart TV
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Spracheingabe über Mikrofon....................................................... 29
10.1. Einstellungen für die Spracheingabe ..............................................30
Favoritenansicht ............................................................................. 31
11.1. Favoritenansicht bearbeiten ...............................................................31
Wetteranzeige im Hauptmenü ...................................................... 32
12.1. Standorteinstellung für Accu Weather............................................32
12.2. Erweiterte Wetteranzeige ....................................................................34
Internet Browser ............................................................................. 36
13.1. Bedienelemente im Browser ............................................................36
Media Player.................................................................................... 38
14.1. Eigene Quellen .......................................................................................39
14.2. Wiedergabe...............................................................................................40
14.3. Erweiterte Bedienung ...........................................................................40
Mediathek/Portal ............................................................................ 42
15.1. Funktionen des Portals .........................................................................42
15.2. Lifesmart TV online registrieren ........................................................44
YouTube ........................................................................................... 47
Apps ................................................................................................. 48
17.1. Auf dem Lifesmart TV installierte Apps ..........................................48
17.2. Market .........................................................................................................48
17.3. Apps von externen Datenträgern installieren ..............................49
17.4. Entfernen ...................................................................................................51
Menü Einstellungen........................................................................ 52
18.1. Systemeinstellungen .............................................................................52
18.2. Anzeige-Einstellungen..........................................................................54
18.3. Netzwerk-Einstellungen .......................................................................55
18.4. Version ........................................................................................................56
Problembehebung.......................................................................... 57
19.1. Fehlersuche ...............................................................................................57
Benötigen Sie weitere Unterstützung? ......................................... 59
Reinigung ........................................................................................ 59
Entsorgung ...................................................................................... 60
Technische Daten ............................................................................ 61
Kontaktadressen ............................................................................. 63
2 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 2
22.03.2013 09:56:01
AT
Lifesmart TV
Hinweise zu dieser Anleitung
In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und
Signalwörter
Magyar
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor
allen Dingen die Sicherheitshinweise auch wenn Ihnen
der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist!
Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit
ausgeführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät weitergeben, händigen Sie bitte auch
diese Bedienungsanleitung aus.
Deutsch
1. Hinweise zu dieser Anleitung
VORSICHT!
Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!
ACHTUNG!
Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
GPL
WARNUNG!
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
WARNUNG!
Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag!
Slovenščina
GEFAHR!
Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr!
3 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 3
22.03.2013 09:56:01
AT
Hinweise zu dieser Anleitung
Lifesmart TV
HINWEIS!
Weiterführende Informationen für den Gebrauch
des Gerätes!
•
Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der
Bedienung

Auszuführende Handlungsanweisung
1.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zur Wiedergabe von Medien über angeschlossene Datenträger oder über das Netzwerk bzw. Internet.
Für die Ausgabe von Bild und Ton kann das Gerät an einen Fernseher und/oder eine Audioanlage angeschlossen werden.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in trockenen Innenräumen geeignet.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:
• Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten
Zusatzgeräte.
• Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatzund Zubehörteile.
• Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung,
insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder
Sachschäden führen.
• Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
4 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 4
22.03.2013 09:56:02
AT
Lifesmart TV
Sicherheitshinweise
2.2. Allgemeines
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts (elektrischer Schlag,
Kurzschluss- und Brandgefahr)!
• Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere des Geräts (elektrischer Schlag, Kurzschluss und
Brandgefahr)!
• Schlitze und Öffnungen des Geräts dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab (Überhitzung, Brandgefahr)!
• Die Fernbedienung besitzt eine Infrarot-Diode der Klasse 1. Betrachten Sie die LED nicht mit optischen Geräten.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen,
auf das Gerät, den Netzadapter oder in die nähere Umgebung
und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
• Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
Magyar
GEFAHR!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien
von Kindern fern. Bei Missbrauch besteht Erstickungsgefahr.
Slovenščina
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/
oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte
benutzen.
GPL
2.1. Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Deutsch
2. Sicherheitshinweise
5 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 5
22.03.2013 09:56:02
AT
Sicherheitshinweise
Lifesmart TV
• Warten Sie mit dem Anschluss des Netzadapters, wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Gerät zerstören. Wenn das Gerät Zimmertemperatur erreicht
hat, kann es gefahrlos in Betrieb genommen werden.
2.3. Umgang mit Akkus
Akkus können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer
Behandlung können Akkus auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für das Gerät und
Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte.
WARNUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der
Akkus.
Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen
Akkutyp.
Befolgen Sie folgende Hinweise:
• Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb die Fernbedienung und die Akkus für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde ein Akku verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
• Vertauschen Sie niemals die Polarität.
• Entladen Sie die Akkus niemals durch hohe Leistungsabgabe.
• Schließen Sie die Akkus niemals kurz.
• Setzen Sie Akkus niemals übermäßiger Wärme wie durch
Sonnenschein, Feuer, starkem Kunstlicht oder dergleichen
aus!
• Zerlegen oder verformen Sie die Akkus nicht. Ihre Hände
oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit
könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies
passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer
großen Menge klaren Wassers und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
6 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 6
22.03.2013 09:56:02
AT
Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen,
ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des Gerätes
zu vermeiden.
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik schaden.
Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen oder starkes Kunstlicht) auf das Gerät wirken.
Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen)
auf oder in der Nähe des Gerätes stehen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind,
damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten.
• Halten Sie einen Mindestabstand von ca. 10 cm zwischen
Wänden und Gerät bzw. Netzadapter ein. Sorgen Sie für eine
ausreichende Belüftung.
• Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse
wie Regen, Schnee etc. das Gerät beschädigen könnten.
• Wahren Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen
zu vermeiden.
Magyar
2.4. Aufstellort
Slovenščina
• Vermeiden Sie starke Stöße und Erschütterungen.
• Reinigen Sie bei Bedarf Akku- und Gerätekontakte vor dem
Einlegen.
• Entfernen Sie verbrauchte Akkus sofort aus dem Gerät.
• Laden Sie entladene Akkus umgehend wieder auf, um Schäden zu vermeiden.
• Entfernen Sie die Akkus aus Ihrem Gerät, wenn dieses über
einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Isolieren Sie die Kontakte der Akkus mit einem Klebestreifen,
wenn Sie Batterien lagern oder entsorgen wollen.
Deutsch
Sicherheitshinweise
GPL
Lifesmart TV
7 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 7
22.03.2013 09:56:03
AT
Sicherheitshinweise
Lifesmart TV
• Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen
kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss
verursachen kann. Warten Sie daher immer ab, bis das Gerät
die Raumtemperatur erreicht hat, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
2.5. Niemals selbst reparieren!
Ziehen Sie bei Beschädigung des Netzadapters, der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist.
WARNUNG!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu
öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr
des elektrischen Schlags!
Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center
oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen
zu vermeiden.
2.6. Reinigung und Pflege
• Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzadapter aus der Steckdose.
• Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches
Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Beschriftungen des Geräts beschädigen können.
2.7. Datensicherung
• Achtung! Machen Sie nach jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien. Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und
dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
8 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 8
22.03.2013 09:56:03
AT
Lifesmart TV
Sicherheitshinweise
Magyar
Slovenščina
GPL
Bitte beachten Sie: Auch im Standby-Modus sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Gerät
zu unterbrechen oder das Gerät gänzlich von Spannung frei zu
schalten, trennen Sie das Gerät vollständig vom Netz, indem Sie
den Netzadapter aus der Steckdose entfernen.
• Betreiben Sie den Netzadapter nur an geerdeten Steckdosen
mit AC 100-240 V~ 50 Hz. Wenn Sie sich der Stromversorgung
am Aufstellort nicht sicher sind, fragen Sie bei Ihrem Energieversorger nach.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter (Ktec KSAS0241200150HE). Versuchen Sie nie, den Stecker
des Netzadapters an andere Buchsen anzuschließen, da sonst
Schäden verursacht werden können.
• Das Gerät verbraucht, auf Grund der Ladefunktion der Fernbedienung, auch im Standby-Modus Strom.
• Wir empfehlen zur zusätzlichen Sicherheit die Verwendung
eines Überspannungsschutzes, um das Gerät vor Beschädigung durch Spannungsspitzen oder Blitzschlag aus dem
Stromnetz zu schützen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht bei Gewitter. Es besteht Gefahr
von Schäden durch Blitzeinschlag! Trennen Sie das Gerät bei
Gewitter vollständig vom Netz, indem Sie den Netzadapter
aus der Steckdose entfernen
• Um die Stromversorgung zu unterbrechen, ziehen Sie den
Netzadapter aus der Steckdose.
• Der Netzadapter muss auch nach dem Anschließen leicht erreichbar sein, damit es im Bedarfsfall oder einer Gefahrensituation schnell vom Netz getrennt werden kann.
• Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine Überhitzung
zu vermeiden.
• Fassen Sie den Netzadapter niemals mit nassen Händen an!
Es besteht Stromschlaggefahr!
Deutsch
2.8. Stromversorgung
9 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 9
22.03.2013 09:56:03
AT
Lieferumfang
Lifesmart TV
• Sollten Sie ein Verlängerungskabel einsetzen, achten Sie darauf, dass dieses den VDE-Anforderungen entspricht. Fragen
Sie ggf. Ihren Elektroinstallateur.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder
darüber stolpern kann.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst
beschädigt werden könnten.
3. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen
Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:
• Lifesmart TV
• Netzadapter (Ktec KSAS0241200150HE)
• Fernbedienung inkl. Blockakku
• USB-Ladekabel für die Fernbedienung
• HDMI-Kabel
• Video-/Audio-Cinchkabel
• Bedienungsanleitung
• Garantiekarte
GEFAHR!
Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z. B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch besteht Erstickungsgefahr.
10 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 10
22.03.2013 09:56:03
AT
Lifesmart TV
Allgemeines
Mit diesem Gerät können zahlreiche Dateiformate wiedergegeben und beschrieben werden. Die folgende Tabelle zeigt die abspielbaren Dateiformate
verschiedener Medientypen.
Medientyp
Dateiformate
Video
MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, 3GP, FLV,
MKV, TS, M2TS
Audio
MP3, WMA, WAV, AAC, OGG
Foto
JPG, BMP, PNG, GIF
HINWEIS
Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Codecs, kann die
Wiedergabe aller Formate nicht gewährleistet werden.
Magyar
4.1. Abspielbare Formate
Deutsch
4. Allgemeines
Ihr Lifesmart TV unterstützt die Dateisysteme FAT16, FAT32 und NTFS.
4.3. Über das Anzeigesymbol
GPL
Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol
“ ” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für diese Betriebsart nicht verfügbar ist.
Slovenščina
4.2. Dateisysteme
11 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 11
22.03.2013 09:56:03
AT
Geräteübersicht
Lifesmart TV
5. Geräteübersicht
5.1. Gerätevorderseite
1
2
1)
2)
3)
4)
5)
3
4
5
WLAN Transmitter (unter der Abdeckung)
SD/SDHC: SD/SDHC-Kartensteckplatz
USB: USB-Anschluss
Standby/On (Standby-LED):
Drücken, um Gerät einzuschalten/auszuschalten.
Erlischt bei ausgeschaltetem Gerät; Leuchtet im Standby-Modus rot;
Leuchtet im eingeschaltetem Zustand blau
Fernbedienungssensor
5.2. Geräterückseite
6 7
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
8
9 10 11 12 13
AV OUT: Analoger Audio-/Videoausgang
SPDIF: Optischer, digitaler Audioausgang
HDMI: HDMI Ausgang
microSD: microSDHC-Kartensteckplatz
USB: USB-Anschluss
RJ45: LAN Anschluss für Netzwerk
DC: Buchse für Netzadapter
Ein/Aus-Schalter
12 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 12
22.03.2013 09:56:04
AT
Lifesmart TV
Geräteübersicht
5.3. Fernbedienung
DE V
SC
13
12
4
5
11
6
7
MOD
10
Magyar
OK
Slovenščina
14
ROLL
Deutsch
1
2
3
8
GPL
9
15
16
17
13 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 13
22.03.2013 09:56:05
AT
Geräteübersicht
1)
Status LEDs:
:
Mittlere
LED:
Rechte
LED:
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
Lifesmart TV
- Blinkt schnell violett bei Verbindungsaufbau zum
Lifesmart TV;
- Leuchtet blau bei bestehender Verbindung zum
eingeschalteten Lifesmart TV;
- Blinkt rot während des Aufladens bei getrennter
Verbindung zum Lifesmart TV;
- Leuchtet rot bei vollständig geladenen Akku bei
getrennter Verbindung zum Lifesmart TV.
Spracheingabe aktiv
Ohne Funktion
POWER:
Fernbedienung ein-/ausschalten
OK:
Eingaben bestätigen
RETURN:
Zurück zum letzten Menü
Favoriten:
Lesezeichen setzen
Standby/On:
Lifesmart TV einschalten/
in den Standby Modus schalten
MOD:
Taste nicht belegt/
reserviert für zukünftige Funktionen
/
:
Lautstärke verringern/ erhöhen
PLAY/PAUSE: Im Mediaplayer die Wiedergabe
starten/unterbrechen
/
SKIP/SEARCH:
MUTE:
Menütaste:
Drücken, um zum vorherigen/nächsten Titel zu
gelangen; gedrückt halten, um den Suchlauf
rückwärts/vorwärts auszuführen
Stummschaltung aktivieren/deaktivieren;
gedrückt halten, um die Fernbedienung zu
koppeln/entkoppeln
Systemeinstellungen aufrufen;
Programmoptionen/Kontextmenüs aufrufen
Hautpmenü aufrufen
HOME:
Navigationstasten/Klickregler
Akkufach
Cursortaste:
Finger auf die Taste legen, um die Mausfunktion zu
aktivieren; Klicken, um Buttons und Einträge
auszuwählen
Mikrofontaste: Google-Suche per Spracheingabe starten
14 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 14
22.03.2013 09:56:06
AT
Lifesmart TV
Inbetriebnahme
6. Inbetriebnahme
Deutsch
6.1. Geräteanschlüsse vornehmen (Rückseite)
micro
SDHC
Magyar
USB
HINWEISE ZUM HDMI-ANSCHLUSS
Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt, stellen Sie im Menü Einstellungen die Option [Anzeige-Einstellungen] Untermenü [HDMI Audio
Mode] auf [PCM Stereo] (siehe 54).
GPL
 Der Anschluss über das mitgelieferte HDMI-Kabel stellt die beste Verbindung zwischen Ihrem Lifesmart TV und einem Fernseher bzw. Monitor
dar. Bei der HDMI-Verbindung werden Bild- und Tonsignale übertragen
und in Ihrem Fernseher bzw. Monitor ausgegeben. Ebenso wird das richtige Bildformat automatisch ermittelt und eingestellt, sofern die Formateinstellung des HDMI Einganges an Ihrem Fernseher bzw. Monitor auf
„Auto“ eingestellt ist.
 Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI-Buchse des Lifesmart TV sowie
an die entsprechende HDMI-Eingangsbuchse am Fernseher/Monitor an.
Slovenščina
Anschluss des Lifesmart TV an einen Fernseher/Monitor mit
HDMI-Anschluss
15 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 15
22.03.2013 09:56:08
AT
Inbetriebnahme
•
Lifesmart TV
Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI-kompatiblen Gerätes folgende
Punkte:
− Schalten Sie den Fernseher und das Lifesmart TV aus. Schalten Sie nun
den Fernseher ein, warten Sie ca. 30 Sekunden, und schalten Sie dann
das Lifesmart TV ein.
− Der Videoeingang des Fernsehers muss auf das Lifesmart TV eingestellt sein.
− Der angeschlossene Fernseher muss HDMI Auflösungen unterstützen.
Anschluss des Lifesmart TV an einen Fernseher mit AVAnschluss
 Verbinden Sie die Buchse AV OUT des Lifesmart TV über das mitgelieferte Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoeingangsbuchsen des Fernsehers. Über diesen Ausgang werden nur PAL Auflösungen unterstützt,
wenn Sie in den Genuss von HD Inhalten kommen wollen, müssen Sie
den HDMI Ausgang verwenden.
Optischer Digitalanschluss
 Zur Übertragung der digitalen Audiosignale an ein digitales Audiogerät
verbinden Sie die Buchse SPDIF des Lifesmart TV mit einem optischen
Kabel (Toslink-Kabel - nicht im Lieferumfang enthalten) mit der entsprechenden Buchse an Ihrem digitalen Audiogerät (z. B. einem A/V Verstärker).
Netzwerkanschluss
 Verbinden Sie die RJ45-Buchse am Lifesmart TV über ein Netzwerkkabel
mit entsprechenden Steckern mit einer Netzwerkschnittstelle (z. B. einen
Router).
Auf diese Weise kann Lifesmart TV auf freigegebene Dateien im Netzwerk
zugreifen und bei entsprechender Konfiguration des Routers auch Internetdaten empfangen.
Datenträger über USB anschließen
 Verbinden Sie eine USB-Gerät mit Wechseldatenträgerfunktion (z. B. Digitalkamera; USB-Festplatten; USB-Sticks, etc.) mit der USB-Buchse an der
Rückseite des Geräts.
16 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 16
22.03.2013 09:56:09
AT
Lifesmart TV
Inbetriebnahme
Deutsch
6.2. Geräteanschlüsse vornehmen (Vorderseite)
Datenträger über USB anschließen
 Verbinden Sie eine USB-Gerät mit Wechseldatenträgerfunktion (z. B. Digitalkamera; USB-Festplatten; USB-Sticks, etc.) mit der USB-Buchse an der
Vorderseite des Geräts.
Magyar
USB
SD/
SDHC
 Stecken Sie eine Speicherkarte (Typ SD/SDHC) in den Steckplatz an der
Vorderseite des Geräts, um die Dateien der Speicherkarte wiedergeben zu
können.
HINWEIS!
Ihr Lifesmart TV unterstützt SD-Speicherkarten, SDHCSpeicherkarten und MMC-Speicherkarten.
Slovenščina
Anschluss für SD/SDHC-Speicherkarten
GPL
Netzadapter anschließen
 Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker des mitgelieferten Netzadapters (KSAS0241200150HE) mit der DC IN-Buchse am Gerät.
 Wenn Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben, verbinden Sie den Netzadapter mit einer Steckdose (AC 230 V ~ 50 Hz). Entnehmen Sie die Angaben des Netzadapters den technischen Daten auf 61.
17 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 17
22.03.2013 09:56:09
AT
Verwendung der Gyro-Fernbedienung
Lifesmart TV
7. Verwendung der Gyro-Fernbedienung
Die mitgelieferte Gyro-Fernbedienung interpretiert über einen Lagesensor
Ihre Gesten und kann so wie eine Computermaus für die Bedienung der Benutzeroberfläche des Lifesmart TV verwendet werden.
7.1. Gyro-Fernbedienung ein-/ausschalten
 Halten Sie die POWER-Taste an der Fernbedienung für etwa 3 Sekunden lang gedrückt, um die Fernbedienung einzuschalten.
Das Einschalten wird durch zwei kurze, tiefe Signaltöne bestätigt.
• Nach dem Einschalten stellt die Fernbedienung die Funkverbindung zum
Lifesmart TV her.
• Während die Fernbedienung eine Verbindung zum Lifesmart TV sucht,
blinkt die Power LED schnell violett.
• Nach erfolgreicher Verbindung leuchtet die Power LED dauerhaft blau.
HINWEIS!
Die Fernbedienung muss sich hierfür in der Reichweite
des Lifesmart TV (ca 7 Meter) befinden und das Lifesmart TV muss eingeschaltet sein!
Fernbedienung ausschalten
 Um die Fernbedienung auszuschalten, halten Sie die POWER-Taste erneut für etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
Das Ausschalten wird durch einen kurzen, hohen Signalton bestätigt.
7.2. Gyro-Fernbedienung manuell koppeln
Falls die Verbindung (Kopplung) zum Lifesmart TV nicht hergestellt werden
kann, können Sie den Kopplungsvorgang auch manuell starten, indem Sie
bei eingeschalteter Fernbedienung die Taste MUTE gedrückt halten, bis
eine kurze Vibration zu spüren ist.
Die Gyro-Fernbedienung wird sich nun erneut mit dem Lifesmart-TV koppeln.
7.3. Mausfunktion der Fernbedienung verwenden
 Um den Cursor auf dem Bildschirm zu bewegen, legen Sie den Zeigefinger auf die Cursortaste unten an der Fernbedienung und bewegen Sie
die Fernbedienung dabei nach oben, unten, links und rechts.
 Um einen Button, ein Bedienfeld am Bildschirm auszuwählen, drücken Sie
die Cursortaste.
Wenn Sie den Finger von der Cursortaste nehmen, ist die Bewegung gestoppt.
18 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 18
22.03.2013 09:56:10
AT
Lifesmart TV
Verwendung der Gyro-Fernbedienung
HINWEIS!
Die Ladefunktion ist auch im Standby Modus verfügbar, wenn Sie die Einstellung „USB-Ladefunktion im
Standbymodus“ in den Systemeinstellungen auf EIN einstellen (siehe 53).
Sie können die Gyro-Fernbedienung alternativ auch
an einem PC oder USB-Netzteil aufladen.
•
•
Während des Ladevorgangs blinkt die Status LED rot.
Bei vollständig geladenem Akku leuchtet die Status LED
Magyar
Die Gyro-Fernbedienung verfügt über einen im Auslieferungszustand bereits
eingelegten Akku. Bevor Sie die Fernbedienung verwenden, sollten Sie sie
über das mitgelieferte USB-Kabel aufladen.
 Schalten Sie die Fernbedienung hierzu aus.
 Verbinden Sie den Mini USB-Anschluss der Fernbedienung über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Lifesmart TV.
Deutsch
7.4. Aufladen der Gyro-Fernbedienung
dauerhaft rot.
Status LED
blinkt 4 mal auf
> 80% Akkuleistung
Status LED
blinkt 3 mal auf
> 60% Akkuleistung
Status LED
blinkt 2 mal auf
> 40% Akkuleistung
Status LED
blinkt 1 mal auf
> 20% Akkuleistung
Akku muss geladen werden
GPL
dauerhaftes rotes Blinken
Slovenščina
Akkustatus überprüfen
 Sie können den Akkustatus über die Status LED anzeigen lassen, indem Sie kurz auf die POWER-Taste der Fernbedienung drücken. Die
POWER LED zeigt den Akkustatus an, indem sie rot aufleuchtet:
19 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 19
22.03.2013 09:56:10
AT
Betrieb
Lifesmart TV
8. Betrieb
8.1. Gerät ein- und ausschalten
 Wenn Sie das Gerät über den Netzadapter mit dem Stromnetz verbunden
haben, leuchtet die Taste Standby/On am Gerät rot.
 Drücken Sie die Taste Standby/On auf der Fernbedienung oder die Taste Standby/On am Gerät, um das Lifesmart TV einzuschalten. Während
des Systemstarts erscheint das MEDION Logo auf dem Bildschirm. Die Taste Standby/On am Gerät leuchtet blau.
 Um das Gerät in den Stand-by-Modus zu schalten, drücken Sie die Taste
Standby/On auf der Fernbedienung oder am Gerät. Die Taste
Standby/On am Gerät leuchtet im Standby-Modus rot.
 Drücken Sie die Taste Standby/On auf der Fernbedienung oder die Taste Standby/On am Gerät erneut, um das Gerät aus dem Standby-Modus
heraus einzuschalten.
HINWEIS!
Die Fernbedienung muss auf den Lifesmart TV gerichtet sein, wenn Sie das Gerät über die Taste Standby/
On ein oder ausschalten wollen. Alle anderen Funktionen
werden über Funk übertragen und die Fernbedienung
muss hierfür nicht auf den Lifesmart TV gerichtet sein.
20 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 20
22.03.2013 09:56:12
AT
Lifesmart TV
Betrieb
Slovenščina
Magyar
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen, geben Sie zunächst
die gewünschte Menüsprache und das Land ein, in dem Sie sich befinden.
Deutsch
8.2. Erstinbetriebnahme
GPL
 Wählen Sie den Eintrag NEXTaus, um den Lifesmart TV zu starten.
 Das Hauptmenü erscheint.
21 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 21
22.03.2013 09:56:13
AT
Betrieb
Lifesmart TV
8.3. Netzwerk einrichten
Nachdem Sie die Menüsprache und das Land ausgewählt haben, erscheint
das Menü Netzwerk-Einstellungen und der Lifesmart TV zeigt die verfügbaren Netzwerke für eine WLAN-Verbindung an.
Wenn eine Internetverbindung über ein bereits angeschlossenes LAN-Kabel besteht, ist der Lifesmart TV automatisch mit dem Netzwerk verbunden.
Wählen Sie in diesem Fall den Eintrag „über LAN (Ethernet-Kabel) mit
dem Netzwerk verbinden“ und klicken Sie, nachdem die Verbindung hergestellt wurde, auf „Weiter“.
HINWEIS!
Sie können das Menü Netzwerk-Einstellungen auch
über das Menü Einstellungen aufrufen ([Einstellungen] -> [Netzwerk-Einstellungen]). Wenn Sie eine LANVerbindung einrichten wollen, lesen Sie weiter im Abschnitt „„LAN-Verbindung einrichten“ auf Seite 25“.
22 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 22
22.03.2013 09:56:14
AT
Lifesmart TV
Betrieb
Wenn keine Netzwerkverbindung über das LAN-Kabel erkannt wurde, scannt
Ihr Lifesmart TV automatisch die verfügbaren WLAN-Netzwerke und zeigt
eine Liste der verfügbaren Netzwerke an.
GPL
 Wählen Sie nun ihr WLAN-Netzwerk aus.
 Nach dem Sie ihr WLAN-Netzwerk ausgewählt haben, erscheint die Aufforderung, das entsprechende Passwort für Ihr Netzwerk einzugeben.
Slovenščina
Magyar
HINWEIS!
Sie können die Suche nach verfügbaren WLAN-Netzwerken auch aufrufen, indem Sie im Eintrag Netzwerktyp WLAN auswählen. ([Netzwerktyp] -> [WLAN]).
Deutsch
WLAN-Verbindung einrichten
23 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 23
22.03.2013 09:56:15
AT
Betrieb
Lifesmart TV
 Klicken Sie in das Feld für das Passwort und geben Sie das Passwort über
die Bildschirmtastatur ein (siehe auch „9.3. Eingabe über die Bildschirmtastatur“ auf Seite 28).
 Schließen Sie die Eingabe ab, indem Sie auf das ENTER-Symbol der Bildschirmtastatur klicken.
 Das Lifesmart TV verbindet sich nun mit dem Internet.
 Schlägt die Verbindung fehl, erscheint die Aufforderung, das Passwort zu
überprüfen und die Verbindung erneut herzustellen.
Klicken Sie für die erneute Verbindung auf die Schaltfläche „Wiederholen“.
 Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Internet, klicken Sie auf die
Schaltfläche „Weiter“, um in das Hauptmenü zu gelangen.
24 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 24
22.03.2013 09:56:19
AT
Lifesmart TV
Betrieb
 Wenn Ihr Lifesmart TV keine IP-Adressen automatisch von Router beziehen kann, stellen Sie die Option DHCP auf AUS.
 Geben Sie im anschließenden Dialogfenster eine statische IP-Adresse,
eine Subnetzmaske, den DNS-Server und einen Gateway für die Internetverbindung ein. Der Lifesmart TV meldet sich dann mit dieser statischen
IP-Adresse im Netzwerk an.
Deutsch
Optional: DHCP Server ausschalten
 Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Internet, klicken Sie auf die
Schaltfläche „Weiter“ um in das Hauptmenü zu gelangen.
Optional: DHCP Server ausschalten
 Wenn Ihr Lifesmart TV keine IP-Adressen automatisch von Router beziehen kann, stellen Sie die Option DHCP auf AUS.
 Geben Sie im anschließenden Dialogfenster eine statische IP-Adresse,
eine Subnetzmaske, den DNS-Server und einen Gateway für die Internetverbindung ein. Der Lifesmart TV meldet sich dann mit dieser statischen
IP-Adresse im Netzwerk an.
GPL
Slovenščina
 Wenn Sie die Internet-Verbindung über eine LAN-Verbindung nachträglich einrichten wollen, schließen Sie das mitgelieferte LAN Kabel an Ihren
Lifesmart TV und eine RJ45-Netzwerksteckdose bzw. Ihren Router an.
 Der Lifesmart TV ist automatisch mit dem Internet verbunden, wenn eine
Internetverbindung über die Netzwerkverbindung erkannt wurde.
Magyar
LAN-Verbindung einrichten
25 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 25
22.03.2013 09:56:24
AT
Betrieb
Lifesmart TV
8.4. Hauptmenü
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
14
11
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
12
Uhrzeit und Datum
LAN-Status (klicken Sie auf dieses Symbol, um die Netzwerk-Einstellungen aufzurufen)
WLAN-Status (klicken Sie auf dieses Symbol, um die Netzwerk-Einstellungen aufzurufen)
HDMI-Status (klicken Sie auf dieses Symbol, um die TV-Modus-Einstellungen aufzurufen)
USB Anzeige (erscheint weiß bei angeschlossenem Speichermedium)
Anzeige SD/SDHC-Speicherkarte (erscheint weiß bei angeschlossenem Speichermedium)
Internetbrowser aufrufen
Mediaplayer aufrufen
MEDION Mediathek aufrufen
YouTube aufrufen
Anzeige des Wetters am eingestellten Standort
Geräteeinstellungen aufrufen
App-Manager aufrufen
Favoritenvorschau
26 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 26
22.03.2013 09:56:26
AT
Lifesmart TV
Bedienung
9.1. Lautstärke einstellen
 Drücken Sie die Tasten
/
auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu verringern/erhöhen. Die Lautstärkeeinstellung wird auf dem
Bildschirm eingeblendet.
Deutsch
9. Bedienung
Slovenščina
GPL
Neben der Gestensteuerung können Sie auch über die Tasten der Fernbedienung in den Menüs navigieren.
 Mit den Navigationstasten  wählen Sie Menüpunkte aus und
verändern Sie Werte in den Menüs.
 Drücken Sie die Taste OK oder die Cursortaste, um einen Menüpunkt zu
bestätigen.
 Bewegen Sie den Finger kreisförmig über den Ring der Navigationstasten, um einen Bildlauf nach unten und oben auszuführen. (z. B. auf Webseiten).
 Mit der Taste
RETURN gelangen Sie eine Menüebene zurück.
 Über die Taste HOME gelangen Sie aus jeder Einstellung/Anwendung
heraus zurück zum Hauptmenü.
Magyar
9.2. Navigation in den Menüs
27 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 27
22.03.2013 09:56:28
AT
Bedienung
Lifesmart TV
9.3. Eingabe über die Bildschirmtastatur
In einigen Menüs wird für die Eingabe von Text eine Tastatur auf dem Bildschirm eingeblendet:
 Wählen Sie Zeichen aus und drücken Sie die Taste OK oder die Cursortaste, um es in die Textzeile einzugeben.
 Über das Feld ?123 wechseln Sie zur Auswahl der Zahlen und Sonderzeichen. Über das Feld ABC gelangen Sie zurück zur Buchstabenauswahl.:
 Klicken Sie auf das nun erscheinende Feld ~\{, um weitere Sonderzeichen einzublenden. Über das Feld ABC gelangen Sie zurück zur Buchstabenauswahl.
 Wählen Sie das ENTER Symbol oder klicken Sie auf einen Bereich außerhalb der Tastatur, um die Bildschirmtastatur zu schließen und wieder in
das Menü zu wechseln.
28 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 28
22.03.2013 09:56:28
AT
Lifesmart TV
Spracheingabe über Mikrofon
GPL
 Klicken Sie auf ein Textfeld oder eine Stelle in dem Text, der bereits in ein
Textfeld eingegeben wurde.
 Halten Sie die Mikrofontaste gedrückt.
Es erscheint das Fenster zur Spracheingabe.
 Sprechen Sie den Text ein und lassen Sie anschließend die Mikrofontaste los.
• Bei der Sprachsuche im Hauptmenü öffnet sich der
Internetbrowser und es wird die Google-Suche Ihres eingegebenen Begriffs angezeigt.
• Bei der Spracheingabe in einem anderen Menü
oder einer Anwendung klicken Sie auf das Fenster
des Menüs/der Anwendung, um die Begriffe zu verwenden.
 Kann der gesprochene Befehl nicht eindeutig interpretiert werden, erscheint ein Auswahlfenster mit möglichen Ergebnissen:
Magyar
HINWEIS!
Die Spracheingabe steht nicht bei allen Applikationen
zur Verfügung.
Slovenščina
Sie können Suchbegriffe über das Mikrofon der Fernbedienung eingeben,
um eine Internetsuche zu starten.
An den meisten Stellen, an denen Sie mit der Bildschirmtastatur Text eingeben können, können Sie den Text auch diktieren.
Deutsch
10. Spracheingabe über Mikrofon
 Wählen Sie das zutreffende Wort aus, um es zu verwenden.
 Sollte kein Treffer Ihrer Eingabe entsprechen, drücken Sie die Taste
RETURN, um eine neue Spracheingabe auszuführen.
29 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 29
22.03.2013 09:56:31
AT
Spracheingabe über Mikrofon
Lifesmart TV
HINWEIS!
Die Spracheingabe verwendet
den Spracherkennungsdienst von
Google. Der Lifesmart TV benötigt
eine Internetverbindung, damit Sie diese verwenden können. Sollte der Server des Spracherkennungsdienstes nicht erreichbar sein
oder Fehler bei der Internetverbindung auftreten, erscheint ein entsprechender Hinweis,
dass keine Sprachdaten erkannt wurden.
Stellen Sie in diesem Fall die Internetverbindung erneut her
oder starten Sie den Lifesmart TV erneut, indem Sie ihn aus- und
anschließend wieder einschalten.
10.1. Einstellungen für die Spracheingabe
 Klicken Sie auf das Werkzeugsymbol oben rechts im Fenster der Spracheingabe.
Im folgenden Fenster können Sie nun Einstellungen für die Spracheingabe
vornehmen:
Sprache
Hier stellen Sie die Sprache ein, in der die Spracherkennung Begriffe zur Verfügung stellen soll.
Safe Search
Stellen Sie den Safe Search Filter ein, um anstößige Ergebnisse bei den Suchergebnissen der Google Suche herauszufiltern.
Anstößiges blockieren
Setzen Sie hier einen Haken in das rechte Feld, damit anstößige Begriffe für
die Spracherkennung blockiert werden.
30 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 30
22.03.2013 09:56:33
AT
Lifesmart TV
Favoritenansicht
 Klicken Sie im Hauptmenü auf die Voransicht einer Webseite, um sie direkt mit dem Internetbrowser zu öffnen.
11.1. Favoritenansicht bearbeiten
GPL
 Geben Sie im anschließenden Menü entweder die Webadresse der Internetseite an, die in der Vorschau erscheinen soll, oder wählen Sie eine Internetseite aus der Liste der zuletzt aufgerufenen Webseiten aus.
Slovenščina
Magyar
 Sie können die Vorschau der Webseiten in der Favoritenansicht bearbeiten, indem Sie den Cursor über eine Webseitenvorschau bewegen und
anschließend die Taste Favoriten drücken.
Deutsch
11. Favoritenansicht
31 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 31
22.03.2013 09:56:35
AT
Wetteranzeige im Hauptmenü
Lifesmart TV
12. Wetteranzeige im Hauptmenü
Im Hauptmenü wird bei bestehender Internetverbindung die Wetterlage am
Standort über denn Accu Weather Wetterdienst zur Verfügung gestellt.
12.1. Standorteinstellung für Accu Weather
Bei der ersten Inbetriebnahme ist noch kein Standort eingetragen, für den
die Wetterlage angezeigt werden soll.
 Klicken Sie auf das Zahnradsymbol, um die Standorteinstellung aufzurufen.
 Stimmen Sie der Lizenzvereinbarung zu.
Die Bildschirmtastatur wird eingeblendet.
 Geben Sie im oberen Dialogfenster eine Stadt für die Anzeige der Wetterlage an oder wählen Sie das Mikrofonsymbol , um den Namen der Stadt
über das Mikrofon der Fernbedienung ein.
32 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 32
22.03.2013 09:56:38
AT
Lifesmart TV
Wetteranzeige im Hauptmenü
GPL
Es erscheint gegebenenfalls eine Liste, in der Sie die Angabe der Stadt näher
eingrenzen können.
 Wählen Sie die zutreffende Angabe der Stadt aus.
Die Stadt wird nun in der Liste der Standorte als erster Eintrag angezeigt.
 Wählen Sie den Eintrag „Standort hinzufügen“, um weitere Städte zu
der Liste der Standorte hinzuzufügen.
 Markieren Sie die Standorte, deren Wetterlage Sie anzeigen wollen, indem Sie einen Haken in das Feld neben dem Standortnamen setzen.
 Verlassen Sie die Einstellung, indem Sie auf das Feld „Exit“ klicken.
Slovenščina
HINWEIS ZUM EINTRAG „GPS“
Da die Software Ihres Lifesmart TV auf dem Betriebssystem Android basiert, wird in dieser Einstellung
standardmäßig die Standortangabe über GPS angezeigt. Da Ihr Lifesmart TV jedoch über keinen GPS
Empfänger verfügt, hat diese Option keine Funktion.
Magyar
Deutsch
 Bestätigen Sie die Eingabe mit der ENTER Taste auf der Bildschirmtastatur
oder mit dem Feld im Dialogfenster.
33 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 33
22.03.2013 09:56:41
AT
Wetteranzeige im Hauptmenü
Lifesmart TV
12.2. Erweiterte Wetteranzeige
Klicken Sie im Hauptmenü auf die Darstellung der Wetterlage, um die erweiterte Wetteranzeige aufzurufen.
Zusätzlich zur Temperatur und Wetterlage werden hier umfangreiche Angaben wie z. B. Luftfeuchte, Luftdruck und viele weitere Informationen für den
Standort angezeigt.
Über die Menüleiste am oberen Bildrand können Sie weitere Einstellungen
vornehmen:
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
1)
2)
3)
4)
5)
Pulldown Menü - Klicken Sie auf dieses Feld, um das Menü auszuklappen. Einträge, die Sie hier auswählen, erscheinen künftig beim Aufruf
der erweiterten Wetteranzeige.
Aktualisieren - Klicken Sie auf dieses Feld, um die Wetterdaten für den
Standort erneut zu laden
Da die Software Ihres Lifesmart TV auf dem Betriebssystem Android
basiert, wird in dieser Einstellung standardmäßig die Standortangabe
über GPS angezeigt. Da Ihr Lifesmart TV jedoch über keinen GPS Empfänger verfügt, hat diese Option keine Funktion.
Standorte - Hier können Sie die Liste der Standorte am linken Bildschirmrand einblenden. Über die Liste können Sie einen neuen Standort hinzufügen oder auf einen Standort in der Liste klicken, dessen
Wetterdaten im Hauptfenster angezeigt werden sollen.
Präferenzen - Hier können Sie die Einstellungen zu Accu Weather am
linken Bildschirmrand einblenden. In den Einstellungen können Sie
die Einheiten und Formatierungen für Temperatur, Geschwindigkeit,
Niederschlagshöhe (Messwert), Zeitformat und Datumsanzeige än-
34 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 34
22.03.2013 09:56:42
AT
7)
8)
9)
10)
11)
GPL
Slovenščina
12)
dern. Außerdem können Sie die Informationen zu Servicekontakt und
Lizenzbedingungen von Accu Weather einsehen.
Neuigkeiten - Aktuelle Nachrichten aus dem Themenbereich „Wetter“
anzeigen.
Videos - Aktuelle Videos zur weltweiten Wetterlage anzeigen und aufrufen.
Lifestyle - Angaben zu wetterabhängigen Aktivitäten und Lebenslagen anzeigen.
Karten - Wenn Kartenanimationen zu Niederschlagsradar oder anderen Wetterereignissen zum aktuellen Standort vorliegen, können Sie
diese hier abspielen. Klicken Sie zur Wiedergabe der Animation auf
das Feld .
15-Tage-Vorhersage - Die Wettervorhersage für die nächsten 15 Tage
anzeigen. Klicken Sie auf ein Datum, um die detaillierte Wettervorhersage zu diesem Datum im rechten Fenster anzuzeigen.
Stündlich - Die Wettervorhersagen für jede einzelne der nächsten 24
Stunden anzeigen.
Aktuelle Bedingungen - Die aktuelle Wetterlage am Standort anzeigen.
Deutsch
6)
Wetteranzeige im Hauptmenü
Magyar
Lifesmart TV
35 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 35
22.03.2013 09:56:44
AT
Internet Browser
Lifesmart TV
13. Internet Browser
Klicken Sie auf das Symbol Internet, um den Internetbrowser zu öffnen.
 Verwenden Sie den Browser, wie Sie es vom Browser an einem Computer
gewohnt sind.
• Wenn Sie die Cursortaste der Fernbedienung gedrückt halten, können
Sie durch Auf und Ab-Bewegungen innerhalb der Seite rollen.
• Sie können auch mit dem Scrollrad die Anzeige einer Webseite nach oben
und unten rollen.
• Mit einem Doppelklick der Cursortaste können Sie innerhalb des
Browsers hinein- bzw. herauszoomen.
13.1. Bedienelemente im Browser
1 2 3
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
4
5 6 7
8
Eine Seite zurück im Browserverlauf
Eine Seite vorwärts im Browserverlauf
Seite aktualisieren
Webadresse
Seite zu Favoriten hinzufügen
Auf Seite suchen
Lesezeichen, Gespeicherte Seiten und Verlauf aufrufen
Browseroptionen aufrufen (siehe folgender Abschnitt)
36 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 36
22.03.2013 09:56:44
AT
Lifesmart TV
Internet Browser
Magyar
 Sie können die Browseroptionen aufrufen, indem Sie auf das Symbol in
der rechten oberen Ecke klicken.
Deutsch
Browseroptionen
Aktualisieren
Die aktuelle Webseite neu laden
Slovenščina
Vorwärts
Im Verlauf eine Seite vorwärts.
Seitenlink teilen
Diese Funktion ist an Ihrem Lifesmart TV nicht verfügbar.
Suchen
Die aktuelle Seite nach Begriffen durchsuchen.
Desktop-Version
Zur Desktop-Version der Webseite wechseln.
GPL
Für Offline-Lesen speichern
Klicken Sie auf diesen Eintrag, um die aktuelle Webseite zu speichern.
Seiteninfo
Webadresse und Titel der Webseite anzeigen.
Einstellungen
Das Einstellmenü des Internetbrowsers aufrufen.
37 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 37
22.03.2013 09:56:45
AT
Media Player
Lifesmart TV
14. Media Player
Wenn Sie den Media Player das erste Mal starten, erscheint ein Kurzanleitung
zum Media Player. Diese Kurzanleitung können Sie bei jedem Start anzeigen
lassen oder Sie deaktivieren die Kurzanleitung unten links in der Ecke mit
dem Kontrollkästchen „Beim Start anzeigen“.
Sie können die Kurzanleitung zu jedem Zeitpunkt über das X in der rechten
oberen Ecke schließen.
HINWEIS!
Wenn Sie eine Medienquelle aus dem Netzwerk auswählen, werden die Daten dieser Quelle sofort eingelesen.
Dieser Vorgang kann einige Zeit dauern. Der Ladevorgang wird über das Symbol „Aktualisieren “ angezeigt.
Über das Media Player Symbol in der linken oberen Ecke gelangen Sie wieder
zum Startbildschirm.
 Wählen Sie aus, welche Medien Sie wiedergeben wollen (Musik, Video
oder Fotos).
38 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 38
22.03.2013 09:56:47
AT
Lifesmart TV
Media Player
Slovenščina
GPL
Über die Schaltfläche „Eigene Quellen“ können Sie einstellen, welche Medienquellen zur Auswahl von Mediendateien verwendet werden sollen.
• Unter LOKAL erscheinen alle direkt an den Lifesmart TV angeschlossenen
USB-Datenträger oder Speicherkarten. Dabei werden alle Datenträger mit
„USB“ (in der Reihenfolge, wie sie angeschlossen wurden) bezeichnet.
• Unter NETZWERK werden die über das Netzwerk verfügbaren Medienquellen angezeigt.
 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen links neben einer Medienquelle aus
dem Netzwerk, damit die Mediendateien dieser Quelle für die Anzeige
von verfügbaren Medieninhalten auf dem Lifesmart TV berücksichtigt
werden.
Magyar
Deutsch
14.1. Eigene Quellen
39 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 39
22.03.2013 09:56:50
AT
Media Player
Lifesmart TV
14.2. Wiedergabe
•
Je nach Medientyp stehen Ihnen verschiedene Sortier- und Anzeigeoptionen zur Verfügung, z. B. Alle (Lieder); Ordner/Alben; Datum; Wiedergabelisten oder Bewertung.
 Wählen Sie das gewünschte Medium über eine der Optionen aus und
starten Sie die Wiedergabe.
14.3. Erweiterte Bedienung
 Klicken Sie auf das Symbol in der rechten oberen Ecke des Bildschirms,
um folgende Optionen für den Mediaplayer zu öffnen:
Wiedergabelisten anlegen
 Wählen Sie den Medientyp aus, für den Sie eine Wiedergabeliste erstellen wollen.
 Klicken Sie auf den Eintrag „Neue Wiedergabeliste“ um eine Wiedergabeliste zu erstellen.
 Geben Sie im anschließenden Dialog einen Namen für die Liste an und klicken
Sie auf OK.
 Wählen Sie nun verschiedene Titel, die Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen wollen, an, indem Sie einen Haken in das Kästchen rechts neben jedem Titel setzen.
 Um die Einstellung der Wiedergabeliste abzuschließen, klicken Sie auf den Eintrag „Wiedergabeliste speichern“ am oberen Bildschirmrand.
 Wiedergabeliste aufrufen:
 Wählen Sie den Medientyp aus, für den Sie eine Wiedergabeliste öffnen wollen.
 Klicken Sie auf den Eintrag „Wiedergabeliste“ um eine Wiedergabeliste zu
öffnen.
40 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 40
22.03.2013 09:56:52
AT
Lifesmart TV
Media Player
Sobald Wiedergabelisten angelegt sind, erscheint der Eintrag Wiedergabeliste löschen.
 Wählen Sie anschließend die Wiedergabeliste aus, die Sie löschen wollen
und wählen Sie den Eintrag „Fertig“ am oberen Bildschirmrand.
 Bestätigen Sie mit „OK“, um die Wiedergabe zu löschen.
Deutsch
Wiedergabeliste löschen
HINWEIS!
Sie können auch über die Spracheingabe nach Medien suchen.
Einstellungen
Hier können Sie folgende Einstellungen für den Mediaplayer vornehmen:
Allgemeine Einstellungen
Slovenščina
Über den Eintrag Suchen können Sie die aktuelle Medienansicht nach
Schlagworten durchsuchen.
 Geben Sie das Schlagwort, nach dem Sie suchen wollen über die Bildschirmtastatur ein.
Der Lifesmart TV sucht nun nach verfügbaren Medieninhalten, die das von
Ihnen angegebene Schlagwort enthalten.
Unter der Eingabezeile erscheinen die Treffer.
 Wählen Sie eine Datei aus den Treffern aus, um die Wiedergabe direkt zu
starten.
Magyar
Suchen
Hier können Sie die Anzeige des Lernprogramms einstellen bzw. das Lernprogramm starten.
Dienste
Fotos
Hier können Sie die Anzeigedauer und das Design der Übergänge für die Diashow von Fotos ändern.
GPL
Hier können Sie den Namen des Lifesmart TV für den DLNA Medienserver
und DLNA-Medienrenderer ändern.
Informationen
Hier können Sie die Lizenzinformationen zum Mediaplayer einsehen.
Mediaplayer beenden
Beendet den Mediaplayer und zeigt das Hauptmenü an.
41 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 41
22.03.2013 09:56:55
AT
Mediathek/Portal
Lifesmart TV
15. Mediathek/Portal
Im Portal erscheinen ausgewählte Medieninhalte die von MEDION und über
Apps für ihr Lifesmart TV bereitgestellt werden. Hier können Sie zahlreiche
Videoclips und TV-Kanäle aus dem Internet wiedergeben, welche für Sie sortiert wurden und ständig aktualisiert werden. Legen Sie Favoriten an und finden Sie so einzelne Beiträge bequem per Suchfunktion wieder. Ebenso können Sie hier Anwendungen sozialer Netzwerke wie Twitter oder Facebook als
App aufrufen.
15.1. Funktionen des Portals
1 2
3
4
10
9
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
8
7
6
5
Neue Apps - Die Medieninhalte anzeigen, die erst kürzlich in das Medienportal aufgenommen wurden.
Empfohlene Apps - Die Medieninhalte anzeigen, die für das Medienportal empfohlen sind.
Beliebte Apps - Die Medieninhalte anzeigen, die von den meisten
der anderen Lifesmart TV Nutzer verwendet werden.
In dieser Spalte erscheinen von MEDION bereitgestellte Informationen
und Hinweise auf Updates.
Impressum - Das Impressum zum Medienportal anzeigen.
Hilfe - Eine Hilfeseite zur Verwendung des Medienportals aufrufen.
Einstellungen - In den Einstellungen können Sie auswählen, in welcher Sprache die Medieninhalte angezeigt werden sollen.
Favorit hinzufügen - Wählen Sie mit den Navigationstasten einen
42 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 42
22.03.2013 09:56:55
AT
10)
Medieninhalt aus und klicken Sie anschließend auf diesen Eintrag, um
den ausgewählten Inhalt zur Favoritenliste hinzuzufügen.
Anmelden - Wählen Sie diesen Eintrag, um sich mit ihrem Benutzernamen am Medienportal anzumelden (Siehe „15.2. Lifesmart TV online
registrieren“ auf Seite 44).
Rubriken - Über die Rubriken wählen Sie die Medieninhalte nach
Themen sortiert aus. Die jeweils aktive Rubrik erscheint in der Mitte
der Spalte.
In den Rubriken Unterhaltung, Musik, Sport, Video und Nachrichten
finden Sie Videoclips und Internet TV-Kanäle.
In der Rubrik Info finden Sie zusätzlich soziale Netzwerke wie Twitter
oder Facebook als App.
Navigationstasten verwenden
 In einigen Apps funktioniert die Auswahl der Medieninhalte über die Navigationstasten . Weitere Hinweise zur Steuerung finden Sie
meistens im Hilfemenü der jeweiligen App.
Deutsch
9)
Mediathek/Portal
Magyar
Lifesmart TV
Favoriten löschen
Um einen Favoriten wieder zu löschen, wählen Sie das enstprechende Feld
mit den Navigationstasten in der Favoritenliste aus und klicken Sie
anschließend auf den unten eingeblendeten Eintrag „Favorit löschen“.
HINWEIS!
Um Favoriten anlegen zu können, müssen Sie als Benutzer am
Medienportal angemeldet sein (Siehe „15.2. Lifesmart TV online
registrieren“ auf Seite 44).
GPL
Sie können Medieninhalte als Favoriten ablegen.
 Wählen Sie dazu mit den Navigationstasten einen Medieninhalt aus (blaue Markierung) und klicken Sie anschließend auf den unten
eingeblendeten Eintrag „Favorit hinzufügen“.
Der Medieninhalt wird der Favoritenliste hinzugefügt und wird anschließend
in der Rubrik „Favoriten“ angezeigt.
Slovenščina
Favoriten erstellen
43 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 43
22.03.2013 09:56:56
AT
Mediathek/Portal
Lifesmart TV
15.2. Lifesmart TV online registrieren
Sie können Ihren Lifesmart TV online registrieren.
 Besuchen Sie dazu die Internetseite
„http://medion.fxmconnect.com“ und legen Sie ein Benutzerprofil an.
• In ihrem Benutzerkonto können Sie nun Internetadressen als Lesezeichen
speichern bzw. Ihr Facebook- oder Twitter-Konto mit dem Lifesmart TV
verbinden
• Nachdem Sie ein Benutzerkonto bei fxmconnect angelegt haben, können
Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Passwort am Lifesmart TV anmelden:
 Klicken Sie in der Oberfläche des Portals auf den Eintrag „Anmelden“ am
unteren Bildschirmrand.
1)
Klicken Sie auf das Feld „Benutzer hinzufügen“.
44 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 44
22.03.2013 09:56:56
AT
2)
Wenn Sie bereits über ein Benutzerkonto bei fxmconnect verfügen,
klicken Sie auf den Eintrag „Verbinden“.
Geben Sie anschließend Ihre Zugangsdaten an und klicken Sie auf
„Übernehmen“.
Wenn noch kein Benutzerkonto bei fxmconnect angelegt haben, wählen Sie im Schritt 1 den Eintrag „Registrieren“, um im anschließenden Dialog unter Angabe einer EMail-Adresse einen Benutzernamen,
ein Passwort, sowie einen TV-PIN anzulegen.
5)
Wählen Sie anschließend den Eintrag „Weiter“.
GPL
4)
Slovenščina
Magyar
3)
Mediathek/Portal
Deutsch
Lifesmart TV
45 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 45
22.03.2013 09:56:59
AT
Mediathek/Portal
Lifesmart TV
6)
Bestätigen Sie die Lizenzvereinbarung.
7)
Sie erhalten eine Mail mit einem Bestätigungslink an die von Ihnen
angegebene EMail-Adresse.
8)
Bestätigen Sie den Link in Ihrem EMail-Account und klicken Sie anschließend am Lifesmart TV auf den Eintrag „Login“.
46 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 46
22.03.2013 09:56:59
AT
Lifesmart TV
Geben Sie anschließend Ihre Zugangsdaten an und klicken Sie auf
„Übernehmen“.
16. YouTube
GPL
Über die YouTube App können Sie die YouTube Seite in einem Ihrem Lifesmart TV angepassten Format ansehen. Suchen Sie hier wie gewohnt nach Videos und verwenden Sie die Sortierfunktionen.
HINWEIS!
Zur Auswahl von YouTube-Inhalten können Sie auch die
Spracheingabefunktion nutzen.
Slovenščina
Magyar
Deutsch
9)
YouTube
47 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 47
22.03.2013 09:57:01
AT
Apps
Lifesmart TV
17. Apps
17.1. Auf dem Lifesmart TV installierte Apps
Wählen Sie den Eintrag Apps aus, um die auf dem Lifesmart installierten
Apps anzuzeigen.
 Wählen Sie eine App aus, um sie direkt zu öffnen und zu verwenden.
17.2. Market
Hier können Sie weitere Apps für Ihren Lifesmart TV aussuchen und installieren.
HINWEIS!
Dieses Angebot ist exklusiv für Ihren Lifesmart TV zusammengestellt und ist kein Bestandteil von
Google Play!
48 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 48
22.03.2013 09:57:01
AT
Lifesmart TV
Apps
GPL
 Wählen Sie die .apk Datei der Anwendung (hier im Beispiel Skype) aus, die
Sie installieren wollen.
 Klicken Sie anschließend auf „Installieren“.
Es erscheint eine Übersicht der Dienste, auf die die App, die Sie installieren
wollen, zugreifen wird.
 Bestätigen Sie das Fenster, indem Sie auf „Installieren“ klicken.
Slovenščina
Magyar
Um Apps auf dem Lifesmart TV zu installieren, die als .apk Datei auf einem
externen Datenträger vorliegen, schließen Sie den externen Datenträger an
den Lifesmart TV an.
 Öffnen Sie den Easy App Installer, den Sie unter den bereits installierten
Apps finden.
Der Easy App Installer listet alle .apk Dateien auf, die auf Datenträgern erkannt wurden.
Deutsch
17.3. Apps von externen Datenträgern installieren
49 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 49
22.03.2013 09:57:01
AT
Apps
Lifesmart TV
Die App wird installiert.
Wenn die App erfolgreich installiert wurde erscheint folgendes Fenster:
 Wählen Sie „Fertig“ aus, um zurück zum App-Menü zu gelangen oder
wählen Sie „Öffnen“ aus, um die installierte App direkt zu öffnen.
HINWEIS!
Bitte beachten Sie, dass Sie aufgrund der Vielzahl von
unterschiedlichen Apps nicht jede App auf dem Lifesmart TV installieren können! Sollte es bei der Installation einer App zu Fehlern kommen, erscheint eine
entsprechende Fehlermeldung (z. B. „App nicht installiert“).
50 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 50
22.03.2013 09:57:06
AT
Lifesmart TV
Apps
GPL
Slovenščina
HINWEIS!
Die App wird sofort nach dem Klicken auf das Icon der
App entfernt und kann anschließend nicht wiederhergestellt werden!
Die folgenden Systemapps können nicht gelöscht
werden:
- Accu Weather
- Aqua Mail
- Easy App Installer
- HRS Hotels
- n-tv Mobil
- Rechner
- Uhr
Magyar
Wählen Sie hier eine App aus, die Sie dauerhaft vom System entfernen wollen, indem Sie auf das Icon der App klicken.
Deutsch
17.4. Entfernen
51 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 51
22.03.2013 09:57:09
AT
Menü Einstellungen
Lifesmart TV
18. Menü Einstellungen
18.1. Systemeinstellungen
Sprache
Stellen Sie hier die Menüsprache ein.
Zeitzone
Stellen Sie hier die Zeitzone ein, in der Sie sich befinden. Über die Option
[Auto] können Sie die Uhrzeit über das Internet anpassen.
Die Zeitzone wird mit der Abweichung in Stunden von der koordinierten
Weltzeit (UTC, von englisch Coordinated Universal Time) dargestellt. In Klammern sind die Abkürzungen der Zeitzonen angeben. Wählen Sie für Mitteleuropa die Einstellung UTC +01 (CET, MEZ).
Sommerzeit
Schalten Sie hier die Sommerzeit ein bzw. aus.
HINWEIS!
Wenn Sie die Uhrzeit über das Internet abrufen, wird
auch die Sommerzeit automatisch eingestellt und
diese Auswahl bleibt ohne Funktion.
Zeigergeschwindigkeit
Hier können Sie die Zeigergeschwindigkeit des Mauscursors einstellen.
52 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 52
22.03.2013 09:57:09
AT
Lifesmart TV
Menü Einstellungen
Rufen Sie hiermit eine Übersicht des freien Speichers auf. Angezeigt werden
der interne Speicher sowie alle angeschlossenen Speichermedien.
Automatische Abschaltung
Wählen Sie hier die nach welcher Zeitspanne das Gerät automatisch abschaltet.
Deutsch
Freier Speicher
USB-Ladefunktion im Standbymodus
HINWEIS!
In dieser Einstellung verbraucht das Gerät im Standbymodus mehr Strom!
Magyar
 Stellen Sie diese Funktion auf EIN, wenn die Fernbedienung auch im
Standbymodus über den USB-Anschluss geladen werden soll.
 Im Auslieferungszustand ist diese Funktion auf AUS eingestellt. Die Fernbedienung wird bei dieser Einstellung nicht geladen, wenn sich das Gerät
im Standbymodus befindet.
 Wählen Sie diesen Eintrag aus, um das Gerät auf die Werkseinstellungen
zurückzusetzen.
 Bestätigen Sie dazu die anschließende Abfrage mit OK.
Das Gerät wird in den Auslieferungszustand zurückversetzt.
GPL
ACHTUNG!
Alle auf dem Gerät gespeicherten Daten und die Nutzereinstellungen werden bei diesem Vorgang gelöscht.
Slovenščina
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
53 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 53
22.03.2013 09:57:12
AT
Menü Einstellungen
Lifesmart TV
18.2. Anzeige-Einstellungen
TV-System
Stellen Sie hier die TV-Auflösung ein.
Video Size
Hier können Sie die Bildgröße auf die Anzeige an Ihr Ausgabegerät anpassen.
Sollte das Bild an den Rändern beschnitten sein, stellen Sie hier eine andere
Größe, z. B. 90% ein.
HDMI Audio Mode
Stellen Sie hier das Signal für die Audioausgabe über den HDMI-Anschluss
ein:
PCM-STEREO
Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der
Klang nur über zwei Lautsprecher ausgegeben wird.
PASS-Thru
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät an einen Dolby- oder dts-fähigen Decoder angeschlossen ist.
54 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 54
22.03.2013 09:57:12
AT
Lifesmart TV
Menü Einstellungen
Stellen Sie hier das Signal für die Audioausgabe über den optischen SPDIFAnschluss ein:
PCM-STEREO
Es wird ein Stereoton ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn der
Klang nur über zwei Lautsprecher ausgegeben wird.
Deutsch
SPDIF Mode
PASS-Thru
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Gerät an einen Dolby- oder dts-fähigen Decoder angeschlossen ist.
Slovenščina
Magyar
18.3. Netzwerk-Einstellungen
Wählen Sie hier aus, ob das Gerät mit einem LAN-Netzwerk oder einem
WLAN-Netzwerk verbunden werden soll (zur Einrichtung einer WLAN oder
LAN Verbindung siehe auch „8.3. Netzwerk einrichten“ auf Seite 22).
DHCP
GPL
Netzwerktyp
 Wenn das Lifesmart TV eine IP-Adresse vom DHCP-Server des Netzwerks
erhalten soll, stellen Sie diese Funktion auf EIN.
 Wenn Sie die Funktion auf AUS stellen, wird keine IP-Adresse über das
Netzwerk vergeben. Sobald Sie den Lifesmart TV mit einem Netzwerk verbinden, erscheint eine Abfrage, in der Sie eine feste IP-Adresse für das
Lifesmart TV vergeben können.
55 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 55
22.03.2013 09:57:13
AT
Menü Einstellungen
Lifesmart TV
Wlan suchen
 Wählen Sie diesen Eintrag aus, um eine Liste der verfügbaren drahtlosen
Netzwerke anzuzeigen. Zur Einrichtung einer WLAN Verbindung siehe
auch „8.3. Netzwerk einrichten“ auf Seite 22.
18.4. Version
USB Upgrade
Wählen Sie diesen Eintrag aus, wenn Ihnen ein Firmware-Update auf einem
USB-Datenträger vorliegt.
Internet Upgrade
Wählen Sie diesen Eintrag aus, um nach einem verfügbaren Firmware-Update über das Internet zu suchen.
Aktuelle Version
Hier wird die Versionsnummer der aktuell installierten Firmware angezeigt.
Android Version
Hier wird die Versionsnummer des installierten Android-Betriebssystems angezeigt.
Linux Version
Hier wird die Versionsnummer des installierten Linux-Betriebssystems angezeigt.
Hardware Version
Hier wird die Versionsnummer der Hardware angezeigt.
56 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 56
22.03.2013 09:57:14
AT
Lifesmart TV
Problembehebung
Fehlfunktionen können manchmal einfache Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die
hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne
weiter. Rufen Sie uns an!
Deutsch
19. Problembehebung
19.1. Fehlersuche
Allgemein
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Schließen Sie den Netzadapter fest an die Netzsteckdose an.
Überprüfen Sie den Netzschalter auf der Geräterückseite.
Schließen Sie den Netzadapter an einer anderen Steckdose an.
Magyar
•
•
•
•
•
•
Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus des Anzeigegeräts, so
dass das Bild des Lifesmart TVs angezeigt wird.
Videokabel fest anschließen.
Starten Sie das TV Gerät und das Lifesmart TV nach dem Anschließen neu.
Verzerrtes Bild.
•
•
•
Die wiedergegebene Datei wurde in einer anderen Farbnorm als der des
Anzeigegeräts aufgenommen.
Wählen Sie eine vom Anzeigegerät unterstützte Auflösung.
Verbinden Sie die Geräte mit neuen Kabeln.
Slovenščina
Kein Bild.
•
•
•
Das Gerät befindet sich im Mute-Modus.
Audiokabel fest anschließen.
Für den Verstärker oder den Verstärkeranschluss wurde eine falsche Einstellung im Menü Anzeige-Einstellungen [SPDIF Mode] für die Eingangsquelle vorgenommen.
GPL
Kein Ton.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
•
•
•
•
Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt.
Zwischen Fernbedienung und Gerät befindet sich ein Hindernis.
Die Akku der Fernbedienung ist schwach.
Koppeln Sie die Fernbedienung erneut (siehe 18)
57 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 57
22.03.2013 09:57:14
AT
Problembehebung
Lifesmart TV
Die Untertitelsprache lässt sich nicht ändern oder wird nicht angezeigt.
•
Die wiedergegebene Datei enthält keine Untertitel.
MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-Dateien lassen sich nicht wiedergeben.
•
Die Dateien wurden in einem vom Gerät nicht unterstützten Format erstellt.
HINWEIS
Aufgrund der Vielzahl unterschiedlicher Codecs, kann die
Wiedergabe aller Formate nicht gewährleistet werden.
HDMI
Auf dem angeschlossenen HDMI-Wiedergabegerät wird kein Bild angezeigt.
•
•
•
•
HDMI-Kabel abziehen und wieder anschließen.
HDMI-Gerät aus- und wieder einschalten.
Der Videoeingang des angeschlossenen Fernsehgerätes bzw. Monitors
muss auf den Lifesmart TV eingestellt sein.
Das verwendete HDMI-Kabel muss voll HDMI-kompatibel sein. Bei Anschluss eines Nicht-Standard-Kabels wird u. U. kein Bild angezeigt.
Auf dem angeschlossenen HDMI-Wiedergabegerät wird kein Ton ausgegeben.
•
•
Einige HDMI-kompatible Geräte besitzen keine Tonausgabe (schlagen Sie
in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach).
Falls Ihr Ausgabegerät keinen Dolby- oder dts-fähigen Decoder besitzt,
stellen Sie im Menü Anzeige-Einstellungen die Option [HDMI Audio
Mode] auf [PCM Stereo] (siehe 54).
Zurücksetzen des Gerätes
•
Das Gerät arbeitet nicht störungsfrei.
Das Gerät kann wie folgt zurückgesetzt werden:
•
•
Rufen Sie das Menü „Systemeinstellungen/Auf Werkseinstellungen zurücksetzen“ auf.
Wählen Sie diesen Punkt aus und drücken Sie OK, um alle eingegebenen
Einstellungen zurückzusetzen und den Auslieferzustand des Gerätes wieder herzustellen.
58 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 58
22.03.2013 09:57:14
AT
Lifesmart TV
Benötigen Sie weitere Unterstützung?
Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:
• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzadapter und alle Verbindungskabel.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial gut auf und benutzen Sie ausschließlich dieses, um das Gerät zu transportieren.
Magyar
21. Reinigung
Slovenščina
Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem
nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns
sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:
• Welche externen Geräte sind angeschlossen?
• Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm?
• Bei welchem Bedienungsschritt ist das Problem aufgetreten?
• Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen?
• Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
Deutsch
20. Benötigen Sie weitere Unterstützung?
GPL
ACHTUNG!
Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden
Teile innerhalb des Gerätes.
59 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 59
22.03.2013 09:57:14
AT
Entsorgung
Lifesmart TV
22. Entsorgung
Verpackung
Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Gerät
Werfen Sie Ihr Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in
den normalen Hausmüll! Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadtoder Gemeindeverwaltung nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
Akku
Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Die Akkus
können zur Entsorgung bei einer Sammelstelle für Altbatterien
oder im Fachhandel abgegeben werden.
60 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 60
22.03.2013 09:57:15
AT
Lifesmart TV
Technische Daten
23. Technische Daten
Anschlüsse
Kartenleser:
USB 2.0 Anschlüsse:
an der Vorderseite/Rückseite:
LAN Anschluss:
HDMI®-Ausgang:
Digitaler optischer Audioausgang:
AV Ausgang:
DC IN Netzadapter Eingang:
für SD-, SDHCund microSD/SDHC-Speicherkarten
(bis 32 GB)
(USB-Datenträger/Laufwerke bis 2 TB)
RJ-45 Buchse
HDMI A-Buchse
S/PDIF Buchse für Toslink-Kabel
3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse
12 V
1,5 A
Unterstützte Datei-Formate
Audio:
Foto:
Unterstützte Dateisysteme
Netzwerk:
WLAN-Verschlüsselung:
MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV,
DAT, VOB, MKV, TS, 3GP, FLV
MP3, WMA, WAV, AAC, OGG
JPG, BMP, PNG, GIF
GPL
Video:
Magyar
Betriebssystem:
Abmessungen (B x H x T)
Gewicht
Betriebstemperatur
Luftfeuchtigkeit während des Betriebs
Lagerungstemperatur:
<0,5 W
(Bei ausgeschalteter
USB-Ladefunktion)
Android 4.0
ca. 15,9 x 6,1 x 12 cm
ca. 400 g
5°C - 35°C
5 % - 65 %
-10°C - 60°C
Slovenščina
Standby-Stromaufnahme:
Deutsch
Gerät
FAT16, FAT32, NTFS
LAN (10/100 mbit)
WLAN (IEEE 802.11 b/g/n)
WEP/WPA
61 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 61
22.03.2013 09:57:15
AT
Technische Daten
Lifesmart TV
Netzadapter
Stromversorgung
Ktec KSAS0241200150HE
Eingang (primär):
100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A
Ausgang (sekundär):
12 V
1,5 A
Kuantech Co., Ltd., China
Hersteller:
Fernbedienung
Akku
Typ:
Kapazität:
Hersteller:
AMP02
3,7 V
750mAh
Shenzchen Drawer Technology
Development Co LTD, China
Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler
vorbehalten.
0560
®
HDMI, das HDMI Logo sowie High-Definition Multimedia
Interface sind eingetragene Warenzeichen der
HDMI Licensing LLC.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz der US-Patentnummern:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 und
anderen in den USA oder international erteilten und
angemeldeten Patenten. DTS und das Symbol sind
eingetragene Marken, DTS 2.0+ Digital Out und die
DTS-Logos sind Marken von DTS, Inc. Das Produkt
enthält Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright © 2013 Alle Rechte vorbehalten.
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form
ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®.
62 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 62
22.03.2013 09:57:15
AT
Lifesmart TV
Kontaktadressen
24. Kontaktadressen
Deutsch
Österreich
Medion Service Center
Franz-Fritsch-Str. 11
4600 Wels
Österreich
Hotline 0810 - 001048 (0,10 €/min)
Fax
07242 - 93967592
GPL
Slovenščina
Magyar
www.medion.at
Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.at/service
63 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 63
22.03.2013 09:57:17
AT
Kontaktadressen
Lifesmart TV
64 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 64
22.03.2013 09:57:17
Lifesmart TV
Kezelési útmutató
Promóciós időszak: 05/2013, Típus: P85251 (MD 86711)
Eredeti kezelési útmutató DE
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 65
22.03.2013 09:57:17
HU
Mélyen tisztelt vevőnk!
Gratulálunk ezen termék megvásárlásához. Ezen termékünket
a legújabb műszaki ismeretek alapján fejlesztettük és a
legmegbízhatóbb, legmodernebb elektromos/elektronikus
alkatrészek felhasználásával gyártottuk.
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt szánjon néhány percet
a következő kezelési útmutató átolvasására.
Köszönjük!
0560
Adapter
A CE-jelzéssel a gyártó jelzi, hogy a termék
megfelel a megfelelő harmonizálási
irányelv szerint teljesítendő „Alapvető
követelményeknek“.
A GS-jel Ellenőrzött biztonság tanúsítja, hogy
a termék megfelel a termékbiztonsági törvény
(ProdSG) követelményeinek. Ezeket a követelményeket a szakmai szervezetek baleseti előírásai, a
DIN-szabványok és az európai szabványok, vagy
egyéb általánosan elismert műszaki szabályok
tartalmazzák.
Megfelelőségi tudnivalók
A készülék az On-/Off funkcióval megfelel a környezetbarát tervezésről
szóló 2009/125/EK számú irányelv (1275/2008 számú rendelet) alapvető
követelményeinek és vonatkozó előírásainak. A készenléti funkció a
környezetbarát tervezésről szóló irányelv értelmében csak akkor támogatott,
ha a rendszerbeállításokban szereplő „„USB charging function in standby
mode“” beállítás kikapcsolt állapotban van (lásd 119. oldal).
Készüléke megfelel a 2004/108/EK jelű EMC-irányelv és a 2006/95/EK jelű
kisfeszültségi irányelv alapvető követelményeinek és lényeges előírásainak.
Készüléke megfelel az R&TTE 1999/5/EK jelű irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb lényeges előírásainak.
A teljes megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők a www.medion.com/
conformity címről.
Copyright © 2013, I verzió, 2013. 03. 19.
A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. Tilos géppel,
elektronikus eszközökkel és bármilyen egyéb formában sokszorosítani,
kivéve ha erre a gyártó írásban engedélyt adott.
A szerzői jog tulajdonosa a MEDION® cég, címe: Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási
hibák jogát fenntartjuk.
66
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 66
22.03.2013 09:57:19
HU
Lifesmart TV
5.
6.
7.
8.
9.
Magyar
3.
4.
Slovenščina
2.
Néhány szó az útmutatóról ............................................................ 69
1.1.
Rendeltetésszerű használat ................................................................70
Biztonsági útmutatások ................................................................. 71
2.1.
Az elektromos készülékek nem gyermekek kezébe valók .......71
2.2.
Általános tudnivalók ..............................................................................71
2.3.
Az akkuk kezelése ...................................................................................72
2.4.
Elhelyezés ..................................................................................................73
2.5.
Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a készüléket!.......74
2.6.
Tisztítás és ápolás....................................................................................74
2.7.
Adatmentés ..............................................................................................74
2.8.
Áramellátás ...............................................................................................75
A csomag tartalma .......................................................................... 76
Általános tudnivalók ...................................................................... 77
4.1.
Lejátszható formátumok ......................................................................77
4.2.
Fájlrendszerek ..........................................................................................77
4.3.
Tudnivaló az ikonokról ..........................................................................77
A készülék áttekintése ................................................................... 78
5.1.
A készülék előlapja .................................................................................78
5.2.
A készülék hátlapja.................................................................................78
5.3.
Távirányító .................................................................................................79
Üzembe helyezés ............................................................................ 81
6.1.
Készülék csatlakoztatása (hátoldal) ..................................................81
6.2.
Készülék csatlakoztatása (elülső oldal) ...........................................83
Gyro-távirányítás használata......................................................... 84
7.1.
A Gyro-távirányító be-/kikapcsolása................................................84
7.2.
Gyro-távirányító kézi csatlakoztatása ..............................................84
7.3.
A távirányító egérfunkciójának használata ...................................84
7.4.
Gyro-távirányító feltöltése ...................................................................85
Üzem ................................................................................................ 86
8.1.
A készülék be- és kikapcsolása ..........................................................86
8.2.
Első üzembe helyezés ...........................................................................87
8.3.
Hálózat beállítása ....................................................................................88
8.4.
Főmenü ......................................................................................................92
Kezelés ............................................................................................. 93
9.1.
A hangerő beállítása ..............................................................................93
9.2.
Navigáció a menükben .........................................................................93
9.3.
Bevitel a képernyőn megjelenő billentyűzetről...........................94
GPL
1.
Deutsch
Tartalomjegyzék
67 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 67
22.03.2013 09:57:20
HU
Lifesmart TV
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Beszédbevitel mikrofonon keresztül ............................................ 95
10.1. A beszédbevitel beállításai ..................................................................96
Kedvencek megtekintése ............................................................... 97
11.1. Kedvencek módosítása .........................................................................97
Időjárás-előrejelzés a főmenüben................................................. 98
12.1. Helyszínbeállítás az Accu Weatherben............................................98
12.2. Bővített időjárás-kijelzés ................................................................... 100
Internetböngésző ......................................................................... 102
13.1. Vezérlők a böngészőben ................................................................. 102
Médialejátszó ................................................................................ 104
14.1. My Media ............................................................................................... 105
14.2. Lejátszás .................................................................................................. 106
14.3. Speciális műveletek ............................................................................ 106
Médiakönyvtár és portál .............................................................. 108
15.1. A portál funkciói ................................................................................... 108
15.2. Lifesmart TV online regisztráció ..................................................... 110
YouTube ......................................................................................... 113
Alkalmazások ................................................................................ 114
17.1. A Lifesmart TV-n telepített alkalmazások.................................... 114
17.2. Market ...................................................................................................... 114
17.3. Alkalmazások telepítése külső adathordozóról ........................ 115
17.4. Eltávolítás................................................................................................ 117
Menübeállítások ........................................................................... 118
18.1. System Setup......................................................................................... 118
18.2. TV Mode Setup ..................................................................................... 120
18.3. Network Setup ...................................................................................... 121
18.4. Version ..................................................................................................... 122
Problémamegoldás ...................................................................... 123
19.1. Hibakeresés ............................................................................................ 123
További támogatásra van szüksége? .......................................... 125
Tisztítás.......................................................................................... 125
Ártalmatlanítás ............................................................................. 126
Műszaki adatok ............................................................................. 127
Kapcsolat ....................................................................................... 129
68 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 68
22.03.2013 09:57:20
HU
Lifesmart TV
Néhány szó az útmutatóról
Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és
kifejezések
Magyar
Az első használatba vétel előtt olvassa el alaposan ezt
a használati útmutatót, és mindenekelőtt kövesse a
biztonsági utasításokat akkor is, ha már megbízhatóan
tudja kezelni az elektronikus berendezéseket!
A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban
ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni.
Őrizze meg a kezelési útmutatót, hogy később is használhassa.
Amennyiben továbbadja a készüléket, vele együtt a kezelési útmutatót is adja oda.
Deutsch
1. Néhány szó az útmutatóról
FIGYELMEZTETÉS!
Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések
esetleges bekövetkezésére figyelmeztet!
FIGYELMEZTETÉS!
Elektromos áramütésre való figyelmeztetés!
Slovenščina
VESZÉLY!
Közvetlen életveszélyre figyelmeztet!
FIGYELEM!
Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk elkerülése érdekében!
FONTOS!
Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat!
GPL
VIGYÁZAT!
Vegye figyelembe az utasításokat a sérülések és az
anyagi károk elkerülése érdekében!
69 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 69
22.03.2013 09:57:20
HU
Néhány szó az útmutatóról
Lifesmart TV
FONTOS!
További információ a készülék használatára vonatkozóan!
•
Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel
kapcsolatos információ

Követendő használati utasítások
1.1. Rendeltetésszerű használat
A készülék médiafájlok lejátszására szolgál csatlakoztatott adathordozón vagy hálózaton, ill. interneten keresztül. A készülék televízión és/vagy audio berendezésen is le tudja játszani a képet
illetve hangot.
A készülék csak száraz, beltéri helyiségekben használható.
A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült.
Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik:
• Hozzájárulásunk nélkül ne alakítsa át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket.
• Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja.
• Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott
összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és
személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat.
• Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti körülmények között.
70 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 70
22.03.2013 09:57:21
HU
Lifesmart TV
Biztonsági útmutatások
2.2. Általános tudnivalók
• Soha ne nyissa fel a készülék házát (áramütés, rövidzárlat és
tűzveszély fenyeget)!
• Ne dugjon be tárgyakat a réseken és nyílásokon át a készülék
belsejébe (áramütés, rövidzárlat és tűzveszély fenyeget)!
• A készülék házán lévő rések és nyílások a szellőzésre szolgálnak. Ne takarja le ezeket a nyílásokat (túlmelegedés és tűz veszélye)!
• A távirányító 1. osztályba sorolt infravörös diódát tartalmaz.
Ne nézze a LED-et optikai készülékekkel.
• Ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. vázát a készülékre, a hálózati adapterre vagy azok közvetlen közelébe és védje őket
csepegő és fröccsenő víztől. Az edény felborulhat, és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot.
• Ha a hálózati adapter, a csatlakozóvezeték vagy a készülék
megrongálódott, azonnal húzza ki a hálózati adaptert az al-
Magyar
VESZÉLY!
A csomagolóanyagot, például a fóliát tartsa távol a
gyermekektől. Helytelen kezelés esetén fulladásveszély fenyeget.
Slovenščina
A készüléket nem úgy tervezték, hogy testi, szellemi fogyatékos, illetve korlátozott érzékelési képességgel rendelkező, vagy
az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak vagy tudásnak híján lévő felnőttek (gyermekek) kezeljék, kivéve, ha a
készülék használata közben arra illetékes személy felügyeli a biztonságukat, illetőleg az ő utasításai szerint járnak el.
Soha ne engedje, hogy gyermekek felnőtt felügyelete nélkül
használjanak elektromos készülékeket.
GPL
2.1. Az elektromos készülékek nem gyermekek
kezébe valók
Deutsch
2. Biztonsági útmutatások
71 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 71
22.03.2013 09:57:21
HU
Biztonsági útmutatások
Lifesmart TV
jzatból.
• Ha hidegből behozza a készüléket egy meleg helyiségbe, várjon egy kicsit, mielőtt csatlakoztatja a hálózati adaptert. Az
ilyenkor kicsapódó pára esetleg tönkreteheti a készüléket.
Ha a készülék szobahőmérsékletre melegedett, akkor veszély
nélkül használatba lehet venni.
2.3. Az akkuk kezelése
Az akkuk éghető anyagokat tartalmazhatnak. Szakszerűtlen kezelés esetén az akkumulátorok kifolyhatnak, erősen átmelegedhetnek, meggyulladhatnak, sőt akár fel is robbanhatnak, aminek
következtében a készülék megsérülhet és baleset történhet.
FIGYELMEZTETÉS!
Az akkuk szakszerűtlen cseréje esetén robbanásveszély áll fenn!
Kizárólag azonos vagy az eredetivel egyenértékű típusúra cserélje az akkumulátort.
Tartsa be a következőket:
• Az akkuk lenyelése életveszélyes lehet. Ezért tartsa a távirányítót és az akkukat olyan helyen, ahol kisgyerekek nem férhetnek hozzájuk. Ha valaki lenyelt egy akkut, azonnal orvosi
segítséget kell hívni.
• Ne cserélje fel a pólusokat.
• Ne süsse ki az akkumulátorokat nagy terheléssel.
• Soha ne zárja rövidre az akkumulátorokat.
• Sohase tegye ki az akkukat túl nagy melegnek, például napsugárzásnak, tűznek, erős mesterséges fénynek vagy hasonlóknak!
• Ne szedje szét és ne deformálja az akkukat. Megsértheti a kezét vagy az ujjait, az akkuban lévő folyadék pedig a szemébe
vagy bőrére juthat. Ha ez netán bekövetkezne, öblítse le az
érintett helyeket bő, tiszta vízzel, és haladéktalanul tájékoztassa erről orvosát.
• Kerülje az akkukra mért erős ütéseket és a rázkódásokat.
72 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 72
22.03.2013 09:57:21
HU
A leesés megelőzése céljából készülék minden elemét szilárd,
sima és rázkódásmentes felületen helyezze el.
Ne tegye ki a készüléket rázkódásnak. A rázkódások kárt okozhatnak az érzékeny elektronikában.
Ügyeljen arra, hogy közvetlen hőforrás (pl. fűtőtest vagy erős
mesterséges fény) ne legyen a készülék közelében.
Nem szabad nyílt lángot (pl. égő gyertyát) tenni a készülékre
vagy a készülék közelébe.
Ügyeljen arra, hogy a szellőzőrések et ne takarja le, így mindig
elegendő levegő álljon rendelkezésre.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak.
• Ne tegye a készüléket, ill. a hálózati adaptert kb. 10 cm-nél
közelebb a falhoz. Gondoskodjon megfelelő szellőzésről.
• Szabadban ne üzemeltesse a készülékét, mivel az olyan külső
hatások, mint az eső, hó stb. megrongálhatják a készüléket.
• Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV-készülékektől, hangszóró dobozoktól, rádiótelefonoktól stb.) legalább egy méteres távolságban üzemeltesse a működési zavarok elkerülése érdekében.
• Ha erősen ingadozik a hőmérséklet vagy a páratartalom, a
készülék belsejében kondenzáció történhet, ami viszont rövidzárlatot okozhat. Ezért mindig várja ki, amíg a készülék el-
Magyar
2.4. Elhelyezés
Slovenščina
• Ha szükséges, behelyezés előtt tisztítsa meg az akkukat és a
készülék érintkezőit.
• Azonnal vegye ki a lemerült akkukat az eszközből.
• A lemerült akkukat azonnal töltse föl, hogy elkerülje a megrongálódásukat.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az akkukat.
• Szigetelje le az akkuk érintkezőit szigetelőszalaggal, ha az akkukat tárolni vagy ártalmatlanítani akarja.
Deutsch
Biztonsági útmutatások
GPL
Lifesmart TV
73 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 73
22.03.2013 09:57:21
HU
Biztonsági útmutatások
Lifesmart TV
éri a szobahőmérsékletet, mielőtt bekapcsolja.
2.5. Soha ne próbálja saját kezűleg megjavítani a
készüléket!
Ha a hálózati adapter, a csatlakozóvezeték vagy a készülék megrongálódott, azonnal húzza ki a hálózati adaptert az aljzatból.
Ne helyezze üzembe a készüléket, ha a készüléken vagy a csatlakozóvezetéken jól látható károsodás van, vagy a készülék leesett.
FIGYELMEZTETÉS!
Soha ne próbálja felnyitni és/vagy maga javítani a
készüléket. Áramütés veszélye áll fenn!
A veszélyek elkerülése végett meghibásodás esetén forduljon a
Medion szervizközpontjához vagy megfelelő szakműhelyhez.
2.6. Tisztítás és ápolás
• Tisztítás előtt előbb mindig húzza ki a készülék hálózati adapterét az aljzatból.
• A tisztításhoz csak száraz, puha kendőt használjon. Kerülje
vegyi oldó- és tisztítószerek használatát, mert ezek megrongálhatják a készülék felületét és/vagy a rajta levő feliratokat.
2.7. Adatmentés
• Figyelem! Minden frissítés után készítsen adatairól biztonsági
másolatot és másolja külső adattároló közegre. Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk.
74 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 74
22.03.2013 09:57:21
HU
Lifesmart TV
Biztonsági útmutatások
Magyar
Slovenščina
GPL
Kérjük, ügyeljen a következőre: A készülék egyes részei készenléti módban is feszültség alatt vannak. Ha meg akarja szakítani a
készülék áramellátását, vagy teljesen feszültségmentesíteni szeretné, akkor teljesen válassza le a hálózatról azáltal, hogy kihúzza a hálózati adaptert a konnektorból.
• A hálózati adaptert csak AC 100-240 V~ 50 Hz-es, földelt dugaszoló aljzatról üzemeltesse. Ha nem biztos a készülék telepítési helyén rendelkezésre álló tápfeszültség értékében, kérjen információt az áramszolgáltatótól.
• Kizárólag a készülékkel szállított hálózati adaptert használja
(Ktec KSAS0241200150HE). Soha ne kísérelje meg a hálózati
adapter dugaszát más aljzatba dugni, mert ennek következtében károk keletkezhetnek.
• A készülék a távirányító töltési funkciója miatt készenléti
üzemmódban is fogyaszt áramot.
• A biztonság növelése érdekében javasoljuk, hogy megfelelő eszközzel védje készülékét a villamos hálózatból fellépő feszültségcsúcsok vagy a villámcsapás okozta rongálódás ellen.
• Ne működtesse a készüléket vihar esetén. Különben a villámcsapás megrongálhatja a készüléket! Vihar esetén húzza ki a
hálózati adaptert a konnektorból a készülék teljes áramtalanításához.
• Az áramellátás megszakításához húzza ki a hálózati adaptert
a dugaszolóaljzatból.
• Tegye a hálózati adaptert olyan helyre, ahol a csatlakoztatása
után is könnyen elérheti, így szükség esetén vagy vészhelyzetben gyorsan kihúzhatja a dugaszolóaljzatból.
• Ne takarja le a hálózati adaptert semmivel, nehogy túlmelegedjen.
• Soha ne fogja meg nedves kézzel a hálózati adaptert! Áramütés veszélye áll fenn!
Deutsch
2.8. Áramellátás
75 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 75
22.03.2013 09:57:22
HU
A csomag tartalma
Lifesmart TV
• Hosszabbító kábel használata esetén ügyeljen arra, hogy az
megfeleljen a VDE (Német Elektrotechnikai Szövetség) követelményeinek. Esetleg kérdezzen meg egy villanyszerelőt.
• Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni
vagy megbotlani azokban.
• Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak.
3. A csomag tartalma
Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen bennünket.
A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott:
• Lifesmart TV
• Hálózati adapter (Ktec KSAS0241200150HE)
• Távirányító akkumulátor elemekkel
• USB-töltőkábel a távirányítóhoz
• HDMI-kábel
• RCA videó/audio kábel
• Kezelési útmutató
• Garanciajegy
VESZÉLY!
A csomagolóanyagot, például a fóliát tartsa távol a
gyermekektől. Helytelen kezelés esetén fulladásveszély fenyeget.
76 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 76
22.03.2013 09:57:22
HU
Lifesmart TV
Általános tudnivalók
A készülékkel számos fájlformátumot le lehet játszani illetve fel lehet venni.
Az alábbi táblázat megmutatja, hogy a különböző típusú adattároló eszközök
milyen formátumú fájljait lehet lejátszani a készülékkel.
Médiatípusok
Fájlformátumok
Videó
MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, 3GP, FLV,
MKV, TS, M2TS
Audio
MP3, WMA, WAV, AAC, OGG
Fénykép
JPG, BMP, PNG, GIF
FONTOS
A különböző kodekek nagy száma miatt nem garantálható az összes formátum lejátszhatósága.
Magyar
4.1. Lejátszható formátumok
Deutsch
4. Általános tudnivalók
Az Ön Lifesmart TV-je a FAT16, FAT32 és NTFS adatrendszereket támogatja.
4.3. Tudnivaló az ikonokról
GPL
A készülék működése közben például többek között a " ” ikon is megjelenik
a televízió képernyőjén, amely azt jelzi, hogy a használati útmutatóban szereplő művelet nem érhető el az adott üzemmódban.
Slovenščina
4.2. Fájlrendszerek
77 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 77
22.03.2013 09:57:22
HU
A készülék áttekintése
Lifesmart TV
5. A készülék áttekintése
5.1. A készülék előlapja
1
2
1)
2)
3)
4)
5)
3
4
5
WLAN Transmitter (a fedél alatt)
SD/SDHC: SD-/SDHC-kártyanyílás
USB: USB-csatlakozó
Standby/On (Standby-LED):
Nyomja meg a készülék be-/kikapcsolásához.
Elalszik, amikor kikapcsolja a készüléket; piros színnel világít készenléti
módban; kék színnel világít bekapcsolt készülék esetében
Távirányító érzékelő
5.2. A készülék hátlapja
6 7
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
8
9 10 11 12 13
AV OUT: Analóg audio-/videokimenet
SPDIF: Optikai, digitális audiokimenet
HDMI: HDMI-kimenet
microSD: microSDHC-kártyanyílás
USB: USB-csatlakozó
RJ45: LAN hálózati csatlakozó
DC: Csatlakozó a hálózati adapter számára
Be-/kikapcsoló
78 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 78
22.03.2013 09:57:22
HU
Lifesmart TV
A készülék áttekintése
5.3. Távirányító
DE V
SC
13
12
4
5
11
6
7
MOD
10
Magyar
OK
Slovenščina
14
ROLL
Deutsch
1
2
3
8
GPL
9
15
16
17
79 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 79
22.03.2013 09:57:24
HU
A készülék áttekintése
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
Lifesmart TV
A LED állapota:
:
- Gyorsan ibolyakéken villog a Lifesmart TV-hez
kapcsolódás közben;
- Kéken világít, ha létrejött a kapcsolat a bekapcsolt
Lifesmart TV-vel;
- Pirosan villog töltés közben, ha a kapcsolat a
Lifesmart TV-vel meg van szakítva;
- Pirosan világít teljesen feltöltött akku esetén, ha a
kapcsolat a Lifesmart TV-vel meg van szakítva.
Középső LED:
Beszédbevitel aktív
Jobb oldali LED: Funkció nélkül
POWER:
Távirányító be-/kikapcsolása
OK:
A bevitelek jóváhagyása
RETURN:
Vissza az előző menühöz
Kedvencek:
Könyvjelző elhelyezése
Standby/On:
Lifesmart TV bekapcsolása/készenléti
üzemmódba kapcsolás
MOD:
Nincs hozzárendelve funkció/
későbbi funkciók számára fenntartva
/
:
Hangerő növelése/csökkentése
PLAY/PAUSE: A Mediaplayer-ben a lejátszás indítása/megállítása
/
SKIP/SEARCH:
Egyszer megnyomva: előző/
következő címhez ugrik;
Nyomva tartva: keresési folyamat előre/hátra
MUTE:
Néma üzemmód be-/kikapcsolása;
Nyomva tartva: a távirányító csatlakoztatása/
csatlakozás megszakítása
Menügomb:
Rendszerbeállítások megnyitása;
Programlehetőségek/helyi menü megnyitása
HOME:
A főmenü megnyitása
Navigációs gombok/kattintás szabályzó
Akkutartó
Kurzor gomb:
17)
Helyezze ujját a gombra az egérfunkció
aktiválásához; kattintással kiválaszthatja a
gombokat és a bejegyzéseket
Mikrofongomb: Google keresés indítása beszédbevitellel
80 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 80
22.03.2013 09:57:25
HU
Lifesmart TV
Üzembe helyezés
6. Üzembe helyezés
Deutsch
6.1. Készülék csatlakoztatása (hátoldal)
micro
SDHC
Magyar
USB
TUDNIVALÓK A HDMI-CSATLAKOZÓRÓL
Ha az Ön TV-je nem rendelkezik Dolby Digital- vagy
MPEG dekóderrel, válassza a menübeállításoknál az [TV
Mode Setup] opciót, azon belül a [HDMI Audio Mode] almenüt, majd válassza a [PCM Stereo] opciót (lásd Oldalszám: 120. oldal).
GPL
 A csomagban található HDMI-kábel kínálja a legjobb csatlakozási lehetőséget az Ön Lifesmart TV-je és a TV-készülék vagy a monitor között. A HDMI-csatlakozón keresztül a hang- és képjelek is továbbítódnak a TV-készülék, ill. monitor felé. Felismeri és automatikusan be is állítja a megfelelő
képformátumot, amennyiben az Ön TV-készülékének vagy monitorának a
HDMI-bemenet formátum-beállítása Auto opcióra van beállítva.
 Csatlakoztassa a HDMI-kábelt a Lifesmart TV HDMI-aljzatába, valamint a
TV-készülékének, ill. monitorának megfelelő HDMI bemenő aljzatába.
Slovenščina
A Lifesmart TV csatlakoztatása HDMI-csatlakozóval ellátott
TV-készülékhez/monitorhoz
81 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 81
22.03.2013 09:57:27
HU
Üzembe helyezés
•
Lifesmart TV
HDMI-kompatibilis készülék csatlakoztatásakor figyeljen a következőkre:
− Kapcsolja ki a TV-készüléket és a Lifesmart TV-t. Majd kapcsolja be a
TV-készüléket és mintegy 30 másodperc múlva a Lifesmart TV-t is.
− A TV-készülék videobemenete a Lifesmart TV-re kell legyen állítva.
− A csatlakoztatott TV-készüléknek támogatnia kell a HDMI-felbontást.
Lifesmart TV csatlakoztatása AV-csatlakozóval ellátott TVkészülékhez
 A mellékelt audio-/videokábellel kösse össze a Lifesmart TV AV OUT csatlakozóját a TV-készülékének audio-/videobemeneti csatlakozóival. Ezen
a bemeneten a készülék csak a PAL-felbontást támogatja; ha HD-ben szeretné élvezni a lejátszást, a HDMI-kimenetet kell használnia.
Digitális optikai csatlakozó
 Amennyiben digitális audiokészüléken szeretné továbbítani a digitális audiojeleket, optikai kábel (Toslink kábel - nem tartozék) használatával kösse össze a Lifesmart TV SPDIF csatlakozóját digitális audiokészüléke (pl.
egy A/V erősítő) megfelelő csatlakozóival.
Hálózati csatlakozás
 Megfelelő csatlakozókkal ellátott kábel használatával kösse össze a Lifesmart TV RJ45 csatlakozóját a hálózati csatlakozóval (pl. útválasztó).
Ezen keresztül a Lifesmart TV hozzáférhet a nyílt adatokhoz a hálózaton,
és az útválasztó megfelelő konfigurálásával fogadhat internetes adatokat.
Adathordozó csatlakoztatása USB-n keresztül
 Csatlakoztasson egy USB adathordozó eszközt (pl. digitális kamera,
USB-merevlemez, pendrive stb.) a készülék hátoldalán található USB-csatlakozóhoz.
82 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 82
22.03.2013 09:57:28
HU
Lifesmart TV
Üzembe helyezés
Deutsch
6.2. Készülék csatlakoztatása (elülső oldal)
Adathordozó csatlakoztatása USB-n keresztül
 Csatlakoztasson egy USB adathordozó eszközt (pl. digitális kamera, USB-merevlemez, pendrive stb.) a készülék elülső oldalán található
USB-csatlakozóhoz.
Magyar
USB
SD/
SDHC
 Ha a memóriakártya fájljait szeretné lejátszani, dugja be a (SD/SDHC típusú) memóriakártyát a készülék elején található kártyaolvasóba.
FONTOS!
Az Ön Lifesmart TV-je az SD-kártyát, az SDHC-kártyát
és az MMC-kártyát támogatja.
Slovenščina
Csatlakozás SD-/SDHC memóriakártyákhoz
GPL
Hálózati adapter csatlakoztatása
 Csatlakoztassa a csomagban található hálózati adapter (KSAS0241200150HE) csatlakozóját a készülék DC IN csatlakozójához.
 Ha már az összes csatlakozást elvégezte, dugja be a hálózati adaptert a
(AC 230 V ~ 50 Hz) hálózati aljzatba. A hálózati adapter adatai a(z) Oldalszám: 127. oldalon lévő műszaki adatok közt találhatók.
83 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 83
22.03.2013 09:57:28
HU
Gyro-távirányítás használata
Lifesmart TV
7. Gyro-távirányítás használata
A csomagban található Gyro-távirányítás egy helyzetérzékelőn keresztül érzékeli kézmozdulatait, és így számítógépes egérként használható a Lifesmart
TV felhasználói felületének kezelésére.
7.1. A Gyro-távirányító be-/kikapcsolása
 Tartsa a POWER gombot kb. 3 másodpercig lenyomva a távirányító bekapcsolásához.
A bekapcsolás visszajelzéseként két rövid, mély hangjelzés hallatszik.
• A bekapcsolás után a távirányító létrehozza a kapcsolatot a Lifesmart TVvel.
• Miközben a távirányító a Lifesmart TV-vel való kapcsolatot keresi, a Power
LED ibolyakéken, gyorsan villog.
• Sikeres csatlakozást követően a Power LED folyamatosan kéken világít.
FONTOS!
A távirányítónak ehhez a Lifsmart TV hatósugarán belül (kb. 7 méter) kell elhelyezkednie, és a Lifesmart TVnek bekapcsolt állapotban kell lennie!
Távirányító kikapcsolása
 A rendszer kikapcsolásához tartsa ismét lenyomva a POWER gombot
mintegy 3 másodpercig.
A kikapcsolás visszajelzéseként egy rövid, magas hangjelzés hallatszik.
1 2
3
4
10
9
8
7
6
5
7.2. Gyro-távirányító kézi csatlakoztatása
Ha a Lifesmart TV-vel való kapcsolat nem jön létre, elindíthatja a csatlakozási
folyamatot manuálisan is úgy, hogy nyomva tartja a bekapcsolt távirányítón
a MUTE gombot, amíg egy rövid rezgés nem érzékelhető.
Ekkor a Gyro-távirányító újra csatlakozik a Lifesmart TV-hez.
7.3. A távirányító egérfunkciójának használata
 A kurzor képernyőn való mozgatásához helyezze mutatóujját a távirányító hátoldalán található kurzor gombra, és mozgassa a távirányítót föl, le,
jobbra és balra.
 Egy a képernyőn található gomb vagy kezelőfelület kiválasztásához
nyomja meg a kurzor gombot.
Ha leveszi az ujját a kurzor gombról, akkor leáll a mozgás.
84 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 84
22.03.2013 09:57:29
HU
Lifesmart TV
Gyro-távirányítás használata
FONTOS!
A töltő funkció készenléti üzemmódban is elérhető, ha
a rendszerbeállításoknál található „USB charging function in standby mode” funkciónál az ON opciót választja (lásd Oldalszám: 119. oldal).
A Gyro-távirányítót alternatív lehetőségként egy PChez vagy USB-eszközhöz csatlakoztatva is feltöltheti.
•
•
Magyar
A Gyro-távirányítóhoz tartozik egy akku is, amely szintén a termékkel együtt
szállított tartozék. Mielőtt elkezdené használni a távirányítót, kérjük, hogy a
csomagban található USB-kábel segítségével töltse föl.
 Ehhez kapcsolja ki a távirányítót.
 Csatlakoztassa a csomagban található USB-kábel mini csatlakozóját a távirányítóval és a normál USB-csatlakozót a Lifesmart TV-vel.
Deutsch
7.4. Gyro-távirányító feltöltése
A töltés közben a Status LED pirosan villog.
Teljesen feltöltött akku esetén a Status LED folyamatosan pirosan világít.
négyszer villan
> 80% töltöttség
háromszor vil-
> 60% töltöttség
Ha a Status LED
kétszer villan föl
> 40% töltöttség
Ha a Status LED
egyszer villan föl
> 20% töltöttség
Ha a Status LED
föl
Ha a Status LED
Slovenščina
Az akku állapotának ellenőrzése
 Az akku töltöttségi állapotát a Status LED mutatja meg, ha a távirányítón röviden megnyomjuk a POWER gombot. A POWER LED megmutatja
az akku töltöttségi állapotát azáltal, hogy pirosan villog:
lan föl
az akkut fel kell tölteni
GPL
Ha folyamatosan pirosan világít
85 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 85
22.03.2013 09:57:30
HU
Üzem
Lifesmart TV
8. Üzem
8.1. A készülék be- és kikapcsolása
 Ha Ön a készüléket hálózati adapter használatával csatlakoztatta az elektromos hálózatra, a Standby/On gomb pirosan világít.
 Nyomja meg a Standby/On gombot a távirányítón vagy a Standby/
On gombot a készüléken a Lifesmart TV bekapcsolásához. A rendszerindítás ideje alatt a MEDION cégjel látható a képernyőn. A Standby/On a készüléken kéken világít.
 Készenléti (Standby) üzemmódba a készülék vagy a távirányító Standby/On gombjának megnyomásával tud átkapcsolni. A Standby/On
gomb a készüléken pirosan világít készenléti üzemmódban.
 Nyomja meg a Standby/On gombot távirányítón vagy a készülék
Standby/On gombját újból a készülék készenléti üzemmódból való visszakapcsolásához.
FONTOS!
A távirányítót a Lifesmart TV felé kell irányítani, ha a
készüléket a Standby/On gombbal akarja be- vagy kikapcsolni. Az összes többi funkciót rádiófrekvencián
továbbítja a távirányító, így nem kell a készülék felé
irányítani.
86 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 86
22.03.2013 09:57:32
HU
Lifesmart TV
Üzem
Slovenščina
Magyar
Ha a készüléket először helyezi üzembe, először adja meg a kívánt nyelvet és
országot, amelyikben üzembe helyezte a készüléket.
Deutsch
8.2. Első üzembe helyezés
GPL
 Válassza ki a NEXT opciót a Lifesmart TV elindításához.
 Megjelenik a főmenü.
87 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 87
22.03.2013 09:57:33
HU
Üzem
Lifesmart TV
8.3. Hálózat beállítása
Miután a menü nyelvét és az országot kiválasztotta, megjelenik a Hálózatbeállítások menü, és a Lifesmart TV megmutatja a rendelkezésre álló WLAN-hálózatokat.
Ha már van meglévő internetkapcsolat LAN-kábelen keresztül, akkor a Lifesmart TV automatikusan csatlakozik hozzá. Válassza ki ebben az esetben az
„use LAN connection instead of wireless” opciót, és kattintson a
„Continue” gombra, miután létrejött a kapcsolat.
FONTOS!
A Hálózati beállítások menüt a Beállítások menün keresztül is elérheti ([Beállítások] -> [Network Setup]). Ha
egy LAN-kapcsolatot kíván beállítani, tájékozódjon itt:
„LAN-kapcsolat létrehozása” oldalszám: 91”.
88 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 88
22.03.2013 09:57:34
HU
Lifesmart TV
Üzem
Ha a készülék nem ismert fel LAN-kábelen keresztül csatlakoztatott hálózatot, akkor Lifesmart TV-je automatikusan megkeresi a rendelkezésre álló
WLAN-hálózatokat, és egy listában megjeleníti ezeket.
GPL
Ezután válassza ki a kívánt WLAN-hálózatot.
 Miután kiválasztotta az Önnek megfelelő WLAN-hálózatot, a rendszer kérni fogja a hálózathoz tartozó jelszót.
Slovenščina
Magyar
FONTOS!
Úgy is megkeresheti a rendelkezésre álló WLAN-hálózatokat, hogy kiválasztja a WLAN-hálózat opciót. ([Network Type] -> [Wired]).
Deutsch
WLAN-kapcsolat létrehozása
89 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 89
22.03.2013 09:57:35
HU
Üzem
Lifesmart TV
 Kattintson a jelszó mezőjébe, és adja meg a jelszót a képernyő-billentyűzet segítségével (lásd bővebben „9.3. Bevitel a képernyőn megjelenő billentyűzetről” oldalszám: 94).
 ejezze be a szövegbevitelt az ENTER szimbólumra kattintva a képernyő-billentyűzeten.
 A Lifesmart TV ekkor kapcsolódik az internethez.
 Ha sikertelen a csatlakozás, megjelenik egy felirat, hogy ellenőrizze jelszavát és hozza létre újra a kapcsolatot.
Kattintson az újbóli csatlakozáshoz a „Retry” gombra.
 Az internethez való sikeres csatlakozást követően kattintson a „Continue”
gombra, hogy a főmenübe jusson.
90 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 90
22.03.2013 09:57:40
HU
Lifesmart TV
Üzem
 Ha az Ön Lifesmart TV-je nem kap IP-címet az útválasztótól, állítsa a DHCP
opciót OFF módba.
 Ezután adjon meg a párbeszédablakban egy statikus IP-címet, egy alhálózati maszkot, egy DNS-szervert és egy átjárót az internetkapcsolathoz. A
Lifesmart TV ekkor ezzel a statikus IP-címmel kapcsolódik az internethez.
Deutsch
 Opcionális: DHCP-szerver kikapcsolása
Slovenščina
Magyar
LAN-kapcsolat létrehozása
 Ha az internetkapcsolatot később LAN-csatlakozáson keresztül kívánja
létrehozni, akkor csatlakoztassa a csomagban található LAN-kábelt a Lifesmart TV-jéhez és egy RJ45-ös hálózati csatlakozóhoz, ill. útválasztóhoz.
 A Lifesmart TV automatikusan csatlakozik az internethez, ha felismert egy
internetkapcsolatot a hálózati kapcsolaton keresztül.
Opcionális: DHCP-szerver kikapcsolása
 Ha az Ön Lifesmart TV-je nem kap IP-címet az útválasztótól, állítsa a DHCP
opciót OFF módba.
 Ezután adjon meg a párbeszédablakban egy statikus IP-címet, egy alhálózati maszkot, egy DNS-szervert és egy átjárót az internetkapcsolathoz. A
Lifesmart TV ekkor ezzel a statikus IP-címmel kapcsolódik az internethez.
GPL
 Az internethez való sikeres csatlakozást követően kattintson a „Continue”
gombra, hogy a főmenübe jusson.
91 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 91
22.03.2013 09:57:45
HU
Üzem
Lifesmart TV
8.4. Főmenü
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
14
11
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
12
Dátum és idő
LAN állapota (kattintson erre a szimbólumra a hálózati beállítások eléréséhez)
WLAN állapota (kattintson erre a szimbólumra a hálózati beállítások
eléréséhez)
HDMI állapota (kattintson erre a szimbólumra a TV módok beállításának eléréséhez)
USB-kijelző (fehéren jelenik meg, ha van tároló eszköz csatlakoztatva)
SD-/SDHC-kártya kijelző (fehéren jelenik meg, ha van tároló eszköz
csatlakoztatva)
Internetböngésző megnyitása
Médialejátszó megnyitása
MEDION médiakönyvtár megnyitása
Youtube megnyitása
A beállított település időjárásának kijelzése
Készülék-beállítások megnyitása
Alkalmazáskezelő megnyitása
Kedvencek előnézete
92 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 92
22.03.2013 09:57:47
HU
Lifesmart TV
Kezelés
 A hangerő a távirányító
/
gombjainak megnyomásával növelhető/csökkenthető. A hangerőbeállítás megjelenik a képernyőn.
9.2. Navigáció a menükben
GPL
Slovenščina
A kézmozdulatok irányítása mellett a távirányító gombjaival is navigálhat a
menüben.
 A  kurzormozgató gombokkal lehet kiválasztani a menüpontokat és megváltoztatni a menükben felkínált értékeket.
 A kiválasztott menüpont jóváhagyásához nyomja meg az OK vagy a Kurzor gombot.
 Mozgassa az ujjait körkörösen a navigációs gombok gyűrűjén a le- és felfelé görgetéshez. (pl. a weboldalakon).
 A
RETURN gombbal tud egy menüpontot visszalépni.
 A HOME gomb megnyomásával minden beállításból/alkalmazásból
visszalép a főmenübe.
Magyar
9.1. A hangerő beállítása
Deutsch
9. Kezelés
93 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 93
22.03.2013 09:57:50
HU
Kezelés
Lifesmart TV
9.3. Bevitel a képernyőn megjelenő
billentyűzetről
Egyes menükben billentyűzet jelenik meg a képernyőn, amelyről szöveget lehet bevinni:
 Válassza ki az írásjeleket, és nyomja meg az OK gombot vagy a Kurzor
gombot a szövegbevitelhez.
 A ?123 mezőre való kattintással válthat a számok és egyéb karakterek kiválasztásához. Az ABC mezővel válthat vissza az alfabetikus billentyűzetre.:
 Kattintson a ~\{ mezőre, ha további különleges írásjeleket szeretne használni. Az ABC mezővel válthat vissza az alfabetikus billentyűzetre.
 Nyomja meg az ENTER szimbólumot, vagy kattintson egy a billentyűzeten kívüli területre a képernyő-billentyűzet bezárásához és a menübe való
visszajutáshoz.
94 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 94
22.03.2013 09:57:50
HU
Lifesmart TV
Beszédbevitel mikrofonon keresztül
A távirányító mikrofonjának segítségével keresőszavakat adhat meg az internetes keresés elindításához.
A legtöbb helyen, ahol a képernyő-billentyűzet segítségével szöveget vihet
be, be is diktálhatja a szöveget.
FONTOS!
A beszédbevitel nem áll rendelkezésre minden alkalmazásnál.
Deutsch
10. Beszédbevitel mikrofonon keresztül
Slovenščina
GPL
Kattintson a szövegbeviteli mezőre vagy a szöveg egy részére, amelyet
már a szövegbeviteli mezőn megadott.
 Tartsa nyomva a mikrofon gombját.
Megjelenik egy ablak a beszédbevitelhez.
 Mondja be a szöveget a mikrofonba, majd engedje fel a mikrofongombot.
• A keresés közben megnyílik a böngésző a főmenüben, és a Google keresőben megjelennek az Ön által megadott szöveg találatai.
• Ha a beszédbevitelt más menüben vagy alkalmazásban használja, kattintson a menü, ill. alkalmazás ablakára a kifejezések használatához.
 Ha a felmondott parancsszavakat a rendszer nem tudja egyértelműen
beazonosítani, akkor egy választóablak ugrik fel a lehetséges eredményekkel:
Magyar

 Válassza ki a megfelelő szót, amelyet használni kíván.
 Ha nincs egyetlen találat sem, nyomja meg a
RETURN gombot, amivel
újabb keresést indíthat.
95 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 95
22.03.2013 09:57:55
HU
Beszédbevitel mikrofonon keresztül
Lifesmart TV
FONTOS!
A beszédbevitel a Google beszédfelismerési rendszerét használja. A
Lifesmart TV-nek szüksége van internetkapcsolatra az alkalmazás használatához. Ha a beszédfelismerési rendszer szervere nem lenne elérhető, vagy hiba lépne fel,
egy ennek megfelelő hibaüzenet jelenik meg,
hogy a rendszer nem tudta felismerni a hangadatokat.
Ebben az esetben csatlakoztassa újra az internetet, vagy indítsa
újra a Lifesmart TV-t úgy, hogy ki-, majd újra bekapcsolja.
10.1. A beszédbevitel beállításai
 Kattintson a szerszámszimbólumra a beszédbeviteli panel jobb felső sarkában.
A következő ablakban a beszédbevitel alábbi beállításait végezheti el:
Language
Itt állíthatja be azt a nyelvet, amelyet a beszédfelismerő funkcióban szeretne
használni.
Safe Search
Állítsa be a Safe Search szűrőt, hogy kiszűrhesse a támadó találatokat a
Google keresőben.
Block offensive words
Helyezzen egy keresztet a jobb oldali mezőbe, így leblokkolja a támadó kifejezéseket a beszédfelismerőben.
96 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 96
22.03.2013 09:57:57
HU
Lifesmart TV
Kedvencek megtekintése
 Kattintson a főmenüben egy weboldal előnézetére ahhoz, hogy közvetlenül a böngészőn keresztül nyissa meg.
11.1. Kedvencek módosítása
GPL
 Adja meg a megjelenő menüben azon weboldal címét, amelynek az előnézetben meg kell jelennie, vagy válassza ki a legutóbb felkeresett weboldalak listájából a kívánt weboldalt.
Slovenščina
Magyar
 A kedvencek megtekintésében tudja a weboldalak előnézetét módosítani
azáltal, hogy a kurzort ráhelyezi a weboldal előnézetre, és megnyomja a
Favorite gombot.
Deutsch
11. Kedvencek megtekintése
97 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 97
22.03.2013 09:57:59
HU
Időjárás-előrejelzés a főmenüben
Lifesmart TV
12. Időjárás-előrejelzés a főmenüben
A főmenüben meglévő internetkapcsolat mellett elérhető az Accu Weather
meteorológiai szolgálat helyi időjárás előrejelzése.
12.1. Helyszínbeállítás az Accu Weatherben
Az első használatbavételkor még nincs beállítva helység, amelynek az időjárását mutatná az előrejelző.
 Kattintson a fogaskerék szimbólumra a helységbeállítás előhívásához.
 Fogadja el a licencmegállapodást.
Megjelenik a képernyő-billentyűzet.
 Adja meg a felső párbeszédpanelben azt a helységet, amelynek az időjárását szeretné látni, vagy válassza mikrofonszimbólumot , ha a helység
nevét a távirányító mikrofonján keresztül kívánja megadni.
98 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 98
22.03.2013 09:58:03
HU
Lifesmart TV
Időjárás-előrejelzés a főmenüben
GPL
Adott esetben megjelenik egy lista, amelyből a helység adatait pontosabban
behatárolhatja.
 Válassza ki a város megfelelő adatát.
Ekkor ez a város jelenik meg első helyen a helységek listájában.
 Válassza a „Add Location” opciót, ha további városokat akar hozzáadni
a listához.
 Jelölje ki azokat a településeket, amelyeknek időjárását meg akarja jeleníteni úgy, hogy egy keresztet helyez el a település neve mellett lévő mezőbe.
 Az „Exit” mezőre való kattintással léphet ki a beállításból.
Slovenščina
TUDNIVALÓ A GPS-FUNKCIÓRÓL
Mivel Lifesmart TV-jének szoftverje Androidon alapszik, ezért ebben a beállításban a megadott helyszín
alapértelmezésben megjelenik a GPS-n. De mivel az
Ön Lifesmart TV-je nem rendelkezik GPS-vevővel, ezért
ennek az opciónak nincs funkciója.
Magyar
Deutsch
 Hagyja jóvá a bevitelt az ENTER gombbal a képernyő-billentyűzeten vagy
a mezővel a párbeszédpanelen.
99 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 99
22.03.2013 09:58:06
HU
Időjárás-előrejelzés a főmenüben
Lifesmart TV
12.2. Bővített időjárás-kijelzés
Kattintson a főmenüben az időjárás-kijelzőre, hogy előhívja a bővített időjárás-kijelzést.
A hőmérséklet- és időjárás-kijelzés mellett itt részletes adatok jelennek meg,
mint pl. páratartalom, légnyomás és sok más információ a megadott településről.
A képernyő felső részén található menülistában további beállításokat talál:
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
1)
2)
3)
4)
5)
Pulldown menü - kattintson ide a menü megnyitásához. Azok az opciók, amelyeket itt kiválaszt, később megjelennek a bővített időjárás-kijelzőn, amikor lehívja.
Frissítés - kattintson ide a település időjárás-adatainak újratöltéséhez.
Mivel Lifesmart TV-jének szoftverje Androidon alapszik, ezért ebben
a beállításban a megadott helyszín alapértelmezésben megjelenik a
GPS-n. De mivel az Ön Lifesmart TV-je nem rendelkezik GPS-vevővel,
ezért ennek az opciónak nincs funkciója.
Települések - itt hozhatja be a települések listáját a képernyő bal szélére. A listához hozzáadhat egy újabb települést, vagy rákattinthat egy
településre a listán, amelynek az időjárás adatait a főablakban kívánja
megjeleníteni.
Saját beállítások - itt hozhatja be az Accu Weather beállításait a képernyő bal szélére. A beállításokban változtathatja meg a hőmérséklet, a
szélsebesség, a csapadékmennyiség (mért érték), az időformátum és a
dátumkijelző mértékegységeit és formátumait. Ezenkívül itt talál még
információt az Accu Weather licencfeltételeiről és szerviz kapcsolattartási adatairól.
100 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 100
22.03.2013 09:58:08
HU
10)
11)
GPL
Slovenščina
12)
Újdonságok - Aktuális hírek időjárás témában.
Videók - Itt tölthet be aktuális videókat az időjárásról világszerte.
Életmód - Itt jelennek meg időjárásfüggő programok.
Térképek - Ha van elérhető térképanimáció csapadékradarhoz vagy
más időjárási eseményekhez az adott településen, akkor azokat itt
tudja lejátszani. Az animációk lejátszásához kattintson a mezőre.
15 napos előrejelzés - Megmutatja a következő 15 nap időjárását. Kattintson egy dátumra, hogy megjelenjen az ehhez a dátumhoz tartozó
részletes előrejelzés a jobb oldali ablakban.
Óránkénti előrejelzés - Megmutatja a következő 24 óra összes órájának időjárás előrejelzését.
Aktuális körülmények - Megmutatja az adott település aktuális időjárását.
Deutsch
6)
7)
8)
9)
Időjárás-előrejelzés a főmenüben
Magyar
Lifesmart TV
101 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 101
22.03.2013 09:58:10
HU
Internetböngésző
Lifesmart TV
13. Internetböngésző
Az internetböngésző megnyitásához kattintson az Internet szimbólumra.
 Használja úgy a böngészőt, mintha egy számítógépes böngészőt használna.
• Ha a Kurzor gombot a távirányítón lenyomva tartja, fel és le mozgatásokkal görgetheti az oldalt le és fel.
• A görgetősávval is tud lefelé vagy felfelé görgetni a weboldalon.
• A Kurzor gombbal való dupla kattintással tud az oldalon belül kicsinyíteni vagy nagyítani.
13.1. Vezérlők a böngészőben
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
14
11
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
12
Egy oldalt visszalép a böngészőben
Egy oldalt előrelép a böngészőben
Oldal frissítése
Internetcím
Oldal hozzáadása a kedvencekhez
Keresés az oldalon
Könyvjelzők, tárolt oldalak és előzmények előhívása
Böngésző beállítások megnyitása (lásd következő rész)
102 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 102
22.03.2013 09:58:10
HU
Lifesmart TV
Internetböngésző
Magyar
 A jobb felső sarokban található szimbólummal tudja megnyitni a böngésző beállításait.
Deutsch
Böngésző beállítások
Refresh
Újra tölti az aktuális weboldalt
Slovenščina
Forward
Egy oldalt előre ugrik.
Share Page
Ez a funkció nem érhető el Lifesmart TV-jén.
Find on page
Megkeresi az aktuális oldalon a megadott kifejezéseket.
Request Desktop site
Átváltja a weboldalt asztali számítógép funkcióba.
GPL
Save for offline reading
Kattintson erre az elemre az aktuális weboldal tárolásához.
Page info
Megjeleníti a webcímet és a weboldal címét.
Settings
Megnyitja a böngésző beállítás menüjét.
103 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 103
22.03.2013 09:58:10
HU
Médialejátszó
Lifesmart TV
14. Médialejátszó
Ha a médialejátszót az első alkalommal használja, akkor megjelenik egy rövid
útmutató a médialejátszó használatához. A rövid útmutatót megjelenítheti minden indításnál, vagy le is tilthatja a jobb oldalon alul található „Show on
startup” ellenőrző négyzettel.
A rövid útmutatót bármikor be is zárhatja a jobb oldalon felül található
X-szel.
FONTOS!
Ha kiválaszt egy médiaforrást a hálózaton, akkor a lejátszó az adatait rögtön beolvassa.
Ez a folyamat eltarthat egy kis ideig. A töltési folyamatot a „Frissítés ” szimbólum jelöli.
A bal oldalon felül található Media Player szimbólumra kattintva visszajut a
kezdőképernyőre.
 Válassza ki, hogy mely műsorokat kívánja lejátszani (zene, videó vagy
fényképek).
104 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 104
22.03.2013 09:58:13
HU
Lifesmart TV
Médialejátszó
Slovenščina
GPL
Az „My Media” gomb segítségével állíthatja be, milyen médiaforrásokat használjon a médiaadatok kiválasztására.
• A LOCAL címszó alatt jelenik meg az összes Lifesmart TV-hez csatlakoztatott USB adathordozó és memóriakártya. Itt az összes adathordozót USBnek nevezi (abban a sorrendben jelennek meg, amelyikben csatlakoztattuk őket).
• A NETWORK címszó alatt jelennek meg a hálózaton keresztül elérhető médiaforrások.
 Aktiválja a hálózati médiaforrásoktól balra található ellenőrző ablakot,
hogy megjelenjenek a Lifesmart TV-n ennek a forrásnak a médiaadatai.
Magyar
Deutsch
14.1. My Media
105 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 105
22.03.2013 09:58:16
HU
Médialejátszó
Lifesmart TV
14.2. Lejátszás
•
Médiatípustól függően különböző rendszerező és megjelenítő opciók állnak rendelkezésre, pl. összes (számok); mappák/albumok; dátum; lejátszási listák vagy értékelés.
 Válassza ki a kívánt fájlt az egyik opción keresztül, és indítsa el a lejátszást.
14.3. Speciális műveletek
 Kattintson a képernyő jobb felső sarkában található szimbólumra a lejátszó következő opcióinak megnyitásához:
Lejátszási lista összeállítása
 Válassza ki a médiatípust, amelyikhez lejátszási listát szeretne készíteni.
 Kattintson a „New video playlist” elemre a lejátszási lista készítéséhez.
 Adjon egy nevet a listának a párbeszédablakban, majd nyomja meg az OK
gombot.
 Most válassza ki a különböző címeket, amelyeket hozzá akar adni a lejátszási listához úgy, hogy bejelöli a címtől jobbra található négyzetet.
 A lejátszási lista beállításának bezárásához kattintson a képernyő felső
szélén lévő „Save Playlist” opcióra.
 Lejátszási lista előhívása:
 Válassza ki a médiatípust, amelyik lejátszási listáját meg szeretné nyitni.
 Kattintson a „Playlists” elemre a lejátszási lista megnyitásához.
106 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 106
22.03.2013 09:58:18
HU
Lifesmart TV
Médialejátszó
Amint létrehozza a lejátszási listát, megjelenik a Lejátszási lista törlése opció
is.
 Ezt követően válassza ki azt a lejátszási listát, amelyiket törölni szeretné,
majd válassza a képernyő felső szélén található „Done” elemet.
 Hagyja jóvá a lejátszási lista törlését az „OK” gombbal.
Deutsch
Lejátszási lista törlése
A Search elemre kattintva kereshet kulcsszavakat az aktuális médianézetben.
 Adja meg a képernyő-billentyűzet segítségével a szót, amelyre rá akar keresni.
A Lifesmart TV megkeresi a rendelkezésre álló médiatartalmakat, amelyek az
Ön által megadott keresőszót tartalmazzák.
A szövegbeviteli mezőn megjelennek a találatok.
 Válasszon ki egy fájlt a találatok közül a közvetlen lejátszáshoz.
Magyar
Search
Settings
Itt az alábbiakat állíthatja be a médialejátszón:
General Settings
Itt állíthatja be a oktatóprogram kijelzőjét, ill. itt tudja elindítani az oktatóprogramot.
Slovenščina
FONTOS!
Beszédbevitellel is kereshet médiafájlokat.
Sevices
Photos
Itt tudja beállítani, hogy mennyi ideig legyen látható egy kép, és milyen legyen a dizájn a képek váltása között diavetítéskor.
GPL
Itt tudja módosítani a Lifesmart TV nevét DLNA médiaszerverhez és DLNA
médialejátszóhoz.
Information
Itt tekintheti meg a médialejátszó licencinformációit.
Exit Mediaplayer
Leállítja a médialejátszót, és visszalép a főmenübe.
107 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 107
22.03.2013 09:58:21
HU
Médiakönyvtár és portál
Lifesmart TV
15. Médiakönyvtár és portál
A portálon megjelennek a MEDION által biztosított vagy a Lifesmart TV-re
szabott alkalmazásokon keresztül elérhető, kiválasztott médiatartalmak. Itt
lejátszhat több videoklipet és tévécsatornát az internetről, amelyeket az Ön
számára válogatunk és folyamatosan frissítünk. Hozzon létre listát a kedvenceiből, így az egyes bejegyzéseket könnyen megtalálja a keresőfunkció segítségével. Ugyanígy megnyithatja a különböző közösségi hálózatok (mint pl.
Twitter vagy Facebook) alkalmazásait.
15.1. A portál funkciói
1 2
3
4
10
9
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8
7
6
5
New Apps - Megmutatja azokat a médiatartalmakat, amelyek nemrég
kerültek fel a médiaportálra.
Recommended Apps - Megmutatja azokat a médiatartalmakat, amelyeket a médiaportál ajánl.
Popular Apps - Megmutatja azokat a médiatartalmakat, amelyeket
más Lifesmart TV használók a legtöbbet használnak.
Ebben az oszlopban jelennek meg a MEDION által biztosított információk és tudnivalók a frissítésekről.
Imprint - Megmutatja a médiaportál impresszumát.
Help - Itt lehet előhívni az oldal használatához szükséges információkat.
Settings - A beállításokban tudja kiválasztani, milyen nyelven jelenjenek meg médiatartalmak.
108 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 108
22.03.2013 09:58:21
HU
9)
10)
Add Favorite - Válasszon ki a navigációs gombok segítségével egy
médiatartalmat, majd kattintson rá, hogy a kívánt tartalmat hozzáadja a kedvencekhez.
Login - Válassza ezt az opciót, ha a felhasználónevével be akar jelentkezni a médiaportálra (lásd „15.2. Lifesmart TV online regisztráció” oldalszám: 110).
Thèmes - Az ikonokon keresztül választhatja ki témák szerint csoportosítva a médiatartalmakat. Az éppen aktív ikon jelenik meg az oszlop
közepén.
A szórakozás, zene, sport, videó és hírek ikonokon belül talál videoklipeket és internetes tévéket.
Az Info ikonon belül találja a különböző közösségi hálózatok (mint
Twitter vagy Facebook) alkalmazásait.
Navigációs gombok használata
 Néhány alkalmazásban a  navigációs gombok segítségével választhatjuk ki a médiatartalmakat. További tudnivalókat ezzel kapcsolatban általában az adott alkalmazás súgójában talál.
Deutsch
8)
Médiakönyvtár és portál
Magyar
Lifesmart TV
A médiatartalmakat hozzáadhatja a kedvencekhez.
 Válasszon ki ehhez a  navigációs gombok segítségével egy médiatartalmat (kék jelzés), és kattintson rá a megjelenő „Add Favorites”
opcióra.
A médiatartalom így bekerül a kedvencek közé, és ezt követően megjelenik a
„Favorites” ikon alatt.
Slovenščina
Kedvencek beállítása
Válassza ki a  navigációs gombok segítségével a megfelelő mezőt
a kedvencek listájában, majd kattintson a megjelenő „Delete Favorite”
opcióra.
FONTOS!
Ahhoz, hogy menthesse a kedvenceket, felhasználóként be kell
jelentkeznie a médiaportálra (lásd „15.2. Lifesmart TV online regisztráció” oldalszám: 110).
GPL
Effacer des favoris
109 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 109
22.03.2013 09:58:22
HU
Médiakönyvtár és portál
Lifesmart TV
15.2. Lifesmart TV online regisztráció
Lifesmart TV-jét online regisztrálhatja.
 Látogassa meg a „http://medion.fxmconnect.com” honlapot, és hozzon létre egy felhasználói fiókot.
• Felhasználói fiókjában tárolhat könyvjelzőként honlapcímeket, és összekötheti Facebook vagy Twitter fiókját Lifesmart TV-jével.
• Miután létrehozta a fxmconnect oldalon a felhasználói fiókját, felhasználónevével és jelszavával be tud jelentkezni a Lifesmart TV-n:
 Kattintson a portál felületén az „Login” opcióra a képernyő alsó szélen.
 Kattintson a „Add User” opcióra.
110 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 110
22.03.2013 09:58:23
HU
11)
Ha már rendelkezik fxmconnect fiókkal, akkor kattintson a „Connect”
opcióra.
Ezt követően adja meg hozzáférési adatait, és kattintson az „Submit”
opcióra.
GPL
Ha még nem rendelkezik fxmconnect felhasználói fiókkal, akkor válassza az 1. lépésben a „Register” opciót, és a következő párbeszédablakban adja meg e-mail címét, felhasználónevét, jelszavát és a
TV-PIN-kódot.
Slovenščina
Magyar
12)
Médiakönyvtár és portál
Deutsch
Lifesmart TV
13)
Utána válassza a „Next” opciót.
111 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 111
22.03.2013 09:58:26
HU
Médiakönyvtár és portál
Lifesmart TV
14)
Fogadja el a licencegyezményt.
15)
Ezt követően fog kapni egy e-mailt az Ön által megadott e-mail címre
az aktiváló linkkel együtt.
16)
Igazolja vissza a linken keresztül a regisztrációt, majd kattintson a Lifesmart TV-n a „Login” opcióra.
112 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 112
22.03.2013 09:58:30
HU
Lifesmart TV
Ezt követően adja meg hozzáférési adatait, és kattintson az „Submit”
opcióra.
16. YouTube
GPL
A YouTube alkalmazáson keresztül nézheti a YouTube oldalt a Lifesmart TVhez igazított formátumban. Keressen videókat a szokásos módon, és használja a témák szerinti csoportosítás funkciót.
FONTOS!
A YouTube-os tartalmak kiválasztásához a beszédbeviteli funkciót is használhatja.
Slovenščina
Magyar
Deutsch
17)
YouTube
113 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 113
22.03.2013 09:58:35
HU
Alkalmazások
Lifesmart TV
17. Alkalmazások
17.1. A Lifesmart TV-n telepített alkalmazások
Válassza ki az Apps funkciót a Lifesmart TV-n telepített alkalmazások megjelenítéséhez.
 Válasszon ki egy alkalmazást, így közvetlenül megnyitható és használható.
17.2. Market
Itt további alkalmazásokat talál és telepíthet Lifesmart TV-jére.
FONTOS!
Ez az ajánlat kizárólag az Ön Lifesmart TV-jéhez lett
összeállítva, és nem része a Google Play-nek!
114 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 114
22.03.2013 09:58:38
HU
Lifesmart TV
Alkalmazások
GPL
Válassza ki azt az .apk kiterjesztésű alkalmazást (itt pl. a Skype), amelyet telepíteni kíván.
 Ezt követően kattintson az „Install” opcióra.
Megjelenik egy áttekintés azokról a szolgáltatásokról, amelyek hozzá fognak
férni a telepíteni kívánt alkalmazáshoz.
 Hagyja jóvá a telepítést az „Install” opcióra kattintva.
Slovenščina
Magyar
Olyan alkalmazások telepítéséhez, amelyeknek .apk a kiterjesztése, csatlakoztassa a külső adathordozót a Lifesmart TV-hez.
 Nyissa meg az Easy App telepítőt, amelyet a már telepített alkalmazások
alatt talál.
Az Easy App telepítő felsorolja az összes .apk kiterjesztésű fájlt, amelyet felismert az adathordozón.
Deutsch
17.3. Alkalmazások telepítése külső
adathordozóról
115 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 115
22.03.2013 09:58:41
HU
Alkalmazások
Lifesmart TV
Az alkalmazás telepítése végbemegy.
Ha az alkalmazás sikeresen telepítődött, a következő ablak jelenik meg:
Válassza a „Done” opciót, ha vissza szeretne lépni az alkalmazások menübe,
vagy válassza az „Open” opciót, ha közvetlenül meg szeretné nyitni a telepített alkalmazást.
FONTOS!
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a különböző alkalmazások sokrétűsége miatt nem lehet minden alkalmazást telepíteni a Lifesmart TV-re! Ha egy alkalmazás telepítése során hiba merülne fel, megjelenik egy ennek
megfelelő hibaüzenet (pl. Alkalmazás telepítése sikertelen).
116 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 116
22.03.2013 09:58:46
HU
Lifesmart TV
Alkalmazások
GPL
Slovenščina
FONTOS!
Az alkalmazás a kattintást követően rögtön törlődik, és
utána nem lehet visszaállítani!
A következő rendszeralkalmazásokat nem lehet törölni:
- Accu Weather
- Aqua Mail
- Easy App Installer
- HRS Hotels
- n-tv Mobil
- Számológép
- Óra
Magyar
Válassza ki azt az alkalmazást, amelyet végleg el akar távolítani a rendszerből
úgy, hogy rákattint az alkalmazás ikonjára.
Deutsch
17.4. Eltávolítás
117 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 117
22.03.2013 09:58:49
HU
Menübeállítások
Lifesmart TV
18. Menübeállítások
18.1. System Setup
Language
Állítsa be itt a menü nyelvét.
Time Zone
Állítsa be itt az időzónát, ahol tartózkodik. Az [Auto] opción keresztül beállíthatja az időt az interneten keresztül.
Az időzónát a koordinált világidőhöz (UTC, angol: Coordinated Universal
Time) képest megfelelő eltéréssel állítja be. A zárójelekben van megadva az
időzóna rövidítése. A közép-európai idő beállításához válassza az UTC +01
(CET, MEZ) opciót.
Daylight Saving Time
Itt válthat át nyári időszámításra és vissza.
FONTOS!
Ha Ön az időt az interneten keresztül állítja be, akkor
automatikusan átvált nyári időszámításra, és ez az opció funkció nélkül marad.
Cursor Speed Control
Itt állíthatja be az egér kurzor sebességét.
118 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 118
22.03.2013 09:58:49
HU
Lifesmart TV
Menübeállítások
Itt áttekintést kap a szabad tárhelyekről. Mutatja a belső memóriákat és a
csatlakoztatott külső adathordozók memóriáját is.
Auto Shutdown
Itt tudja beállítani, hogy mennyi idő után kapcsoljon ki a készülék automatikusan.
Deutsch
Free Storage
USB charging function in standby mode
FONTOS!
Ebben a beállításban a készülék több áramot fogyaszt
készenléti üzemmódban!
Magyar
 Válassza az ON funkciót, ha a távirányítót készenlét üzemmód esetén tölteni szeretné USB-csatlakozáson keresztül.
 Alapbeállításként az OFF van beállítva. A távirányító ebben a beállításban
nem tölt, ha a készülék készenléti üzemmódban van.
 Válassza ezt az opciót a készülék gyári beállításainak visszaállításához.
 Hagyja jóvá ehhez az utána következő kérdést az OK gombbal.
A készülék visszaáll a gyári beállításokra.
GPL
FIGYELEM!
Az összes készüléken tárolt adat és felhasználói beállítás
elveszik a folyamat végrehajtásakor.
Slovenščina
Reset to default
119 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 119
22.03.2013 09:58:52
HU
Menübeállítások
Lifesmart TV
18.2. TV Mode Setup
TV-System
Állítsa be itt a tévékészülék felbontását.
Video Size
Itt tudja a képernyőméretet a tévékészülékéhez igazítani. Ha az oldalak szélei
lelógnak a képernyőről, állítson be egy másik méretet, pl. 90%.
HDMI Audio Mode
Itt tudja beállítani a HDMI-csatlakozón keresztüli audio kimenet hangjelzését:
PCM-STEREO
A készülék sztereó hangzással működik. Válassza ki ezt a beállítást, ha a hang
csak két hangszórón keresztül hallható.
PASS-Thru
Válassza ezt a beállítást, ha készülék egy Dolby- vagy dts lejátszásra képes dekóderrel van csatlakoztatva.
120 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 120
22.03.2013 09:58:52
HU
Lifesmart TV
Menübeállítások
Itt tudja beállítani az optikai SPDIF-csatlakozón keresztüli audio kimenet
hangjelzését:
PCM-STEREO
A készülék sztereó hangzással működik. Válassza ki ezt a beállítást, ha a hang
csak két hangszórón keresztül hallható.
Deutsch
SPDIF Mode
PASS-Thru
Válassza ezt a beállítást, ha készülék egy Dolby- vagy dts lejátszásra képes dekóderrel van csatlakoztatva.
Slovenščina
Magyar
18.3. Network Setup
Válassza ki itt, hogy a készüléket LAN-hálózaton vagy WLAN-hálózaton keresztül kívánja csatlakoztatni (WLAN- vagy LAN-csatlakozás beállításához
lásd még „8.3. Hálózat beállítása” oldalszám: 88).
DHCP
GPL
Network Type
 Ha a Lifesmart TV-nek a hálózat DHCP-szerverén keresztül kell kapnia egy
IP-címet, akkor válassza az ON funkciót.
 Ha az OFF funkciót állítja be, nem kap IP-címet a készülék a hálózaton keresztül. Amint csatlakozik a Lifesmart TV a hálózathoz, megjelenik a kérdés, amelyben megadhat egy állandó IP-címet a Lifesmart TV-hez.
121 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 121
22.03.2013 09:58:54
HU
Menübeállítások
Lifesmart TV
Scan APs
 Válassza ki ezt az opciót az elérhető vezeték nélküli hálózatok listájának
megjelenítéséhez. A WLAN-hálózat beállításához lásd még „8.3. Hálózat
beállítása” oldalszám: 88.
18.4. Version
USB Upgrade
Válassza ezt az opciót, ha rendelkezik USB adathordozón firmware frissítéssel.
Internet Upgrade
Válassza ezt az opciót, ha az interneten szeretne keresni firmware frissítést.
Current Version
Itt találja a legutóbb telepített firmware verziószámát.
Android Version
Itt találja a telepített Android operációs rendszer verziószámát.
Linux Version
Itt találja a telepített Linux operációs rendszer verziószámát.
Hardware Version
Itt találja a hardver verziószámát.
122 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 122
22.03.2013 09:58:57
HU
Lifesmart TV
Problémamegoldás
A hibáknak gyakran egyszerű okai lehetnek, de néha meghibásodott alkatrészek is okozhatják őket. Az alábbiakban a problémák megoldásához szeretnénk útmutatást adni. Ha az itt vázolt intézkedések nem hozzák meg a kívánt
eredményt, szívesen segítünk Önnek. Hívjon fel bennünket!
19.1. Hibakeresés
Deutsch
19. Problémamegoldás
Általános tudnivaló
A készülék nem kapcsolható be.
Magyar
Dugja be teljesen a hálózati adaptert a hálózati aljzatba.
Ellenőrizze a hálózati csatlakozót a készülék hátoldalán.
Dugja be a hálózati adaptert egy szabad hálózati aljzatba.
Nincs kép.
•
•
•
A képmegjelenítő készüléken válassza ki a megfelelő videobemeneti módot úgy, hogy a Lifesmart TV képe megjelenjen.
Dugja be teljesen a videokábelt.
Indítsa újra a tévékészüléket és a Lifesmart TV-t a csatlakoztatás után.
Torz kép.
•
•
•
A lejátszott fájl a televíziójában használttól eltérő színszabványban lett
felvéve.
Válasszon egyet a televíziója által támogatott felbontások közül.
Kösse össze a készülékeket új kábellel.
Slovenščina
•
•
•
•
•
•
A készülék Mute-üzemmódban van.
Dugja be teljesen az audiokábelt.
Az erősítő, illetve az erősítő csatlakozás bemenő jelforrásának beállításakor rossz értéket választott az TV Mode Setup [SPDIF Mode] pontjánál.
A távirányító nem jól működik.
•
•
•
•
GPL
Nincs hang.
A távirányító túl messze van a készüléktől.
A távirányító és a készülék között akadály van.
Gyenge a távirányító akkuja.
Csatlakoztassa újra a távirányítót (lásd Oldalszám: 84)
123 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 123
22.03.2013 09:58:59
HU
Problémamegoldás
Lifesmart TV
A felirat nyelve nem módosítható vagy nem jelenik meg.
•
A lejátszott fájl nem tartalmaz feliratokat.
Az MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-fájlok nem játszhatók le.
•
A fájlok olyan formátumban készültek, amelyet a készülék nem támogat.
FONTOS
A különböző kodekek nagy száma miatt nem garantálható az összes formátum lejátszhatósága.
HDMI
A csatlakoztatott HDMI-készüléken nincs kép.
•
•
•
•
Húzza ki és dugja vissza a HDMI-kábelt.
Kapcsolja ki, majd be a HDMI-készüléket.
A csatlakoztatott TV-készülék vagy monitor videobemenete a Lifesmart
TV-re kell legyen állítva.
A használt HMDI-kábelnek teljesen HDMI-kompatibilisnek kell lennie.
Nem szabványos kábel csatlakoztatása esetén esetleg nem látható kép.
A csatlakoztatott HDMI-készülék nem ad ki hangot.
•
•
Egyes, HDMI-jelek kezelésére alkalmas készülékeknek nincs hangkimenetük (nézzen utána ennek a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatójában).
Ha az Ön TV-je nem rendelkezik Dolby- vagy dts lejátszására képes dekóderrel, válassza a menübeállításoknál az TV Mode Setup opciót, azon belül a [HDMI Audio Mode] almenüt, majd válassza a [PCM Stereo] opciót (lásd Oldalszám: 120. oldal).
A készülék visszaállítása
•
A készülék nem működik hibátlanul.
A készülék a következő módon állítható vissza:
•
•
Nyissa meg a „System Setup/Reset to default” menüt.
Az összes tárolt beállítás és a készülék gyári állapotának visszaállításához
válassza ki ezt a pontot, és nyomja meg az OK gombot.
124 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 124
22.03.2013 09:59:00
HU
Lifesmart TV
További támogatásra van szüksége?
Ha az előző szakaszokban ismertetett javaslatok nem oldották meg a problémáját, vegye fel velünk a kapcsolatot. Sokat segítene, ha tudatná velünk az
alábbi információkat:
• Milyen külső készülékek vannak csatlakoztatva?
• Milyen üzenetek jelennek meg a képernyőn?
• Melyik kezelési lépésnél jelentkezett a probléma?
• Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására?
• Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is.
Deutsch
20. További támogatásra van szüksége?
Az alábbi intézkedésekkel meghosszabbítható a készülék élettartama:
• A tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati adaptert és az összes összekötő kábelt.
• Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket.
• A készüléket puha, nem foszló kendővel tisztítsa.
Magyar
21. Tisztítás
GPL
FIGYELEM!
A készülékben nincsenek karbantartandó vagy tisztítandó alkatrészek.
Slovenščina
Őrizze meg jól a csomagolóanyagot, és kizárólag abban szállítsa a készüléket.
125 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 125
22.03.2013 09:59:00
HU
Ártalmatlanítás
Lifesmart TV
22. Ártalmatlanítás
Csomagolás
A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás
során. A csomagolóanyagok nyersanyagként újra hasznosíthatók,
vagy visszajuttathatók a nyersanyag-körforgásba.
Készülék
Élettartamának végén a használhatatlanná vált készüléket semmi esetre se dobja a háztartási szemétbe! Tudakolja meg a városi
vagy községi közigazgatási szerveknél a környezetbarát és szakszerű ártalmatlanítás lehetőségét.
Akkumulátor
Az elhasználódott akkuk nem a háztartási hulladékba valók! Az
akkukat le lehet adni a begyűjtőhelyen vagy a szakkereskedésben.
126 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 126
22.03.2013 09:59:00
HU
Lifesmart TV
Műszaki adatok
Operációs rendszer:
Méretek (szé x ma x mé)
Tömeg
Üzemi hőmérséklet
A levegő páratartalma üzem alatt
Tárolási hőmérséklet:
<0,5 W
(kikapcsolt USB-n való távirányító
töltésnél)
Android 4.0
kb. 15,9 x 6,1 x 12 cm
kb. 400 g
5 °C és 35 °C között
5% és 65% között
-10 °C - 60 °C
Csatlakozók
Kártyaolvasó:
USB 2.0 csatlakozók:
Elülső oldalon/hátoldalon:
ig)
LAN-csatlakozó:
HDMI®-kimenet:
Digitális optikai audiokimenet:
AV-kimenet:
DC IN hálózati adapter bemenet:
SD-, SDHC-hez
és microSD-/SDHC-memóriakártyák
(32 GB-ig)
(USB adathordozó/meghajtók 2 TBRJ-45 csatlakozó
HDMI A-csatlakozó
S/PDIF csatlakozó Toslink-kábelhez
3,5 mm sztereó csatlakozó
1,5 A
12 V
Slovenščina
Áramfelvétel készenléti üzemmódban:
Magyar
Készülék
Deutsch
23. Műszaki adatok
Videó:
Audio:
Fénykép:
Támogatott adatrendszerek
Hálózat:
WLAN-titkosítás:
MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV,
DAT, VOB, MKV, TS, 3GP, FLV
MP3, WMA, WAV, AAC, OGG
JPG, BMP, PNG, GIF
FAT16, FAT32, NTFS
LAN (10/100 mbit)
WLAN (IEEE 802.11 b/g/n)
WEP/WPA
GPL
Támogatott fájlformátumok
127 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 127
22.03.2013 09:59:01
HU
Műszaki adatok
Lifesmart TV
Hálózati adapter
Áramellátás
Ktec KSAS0241200150HE
Bemenet (primer oldalon):
100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A
Kimenet (szekunder oldalon):
12 V
1,5 A
Kuantech Co., Ltd., Kína
Gyártó:
Távirányító
Akkumulátor
Típus:
Kapacitás:
Gyártó:
AMP02
3,7 V
750 mAh
Shenzchen Drawer Technology
Development Co LTD, Kína
A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint a nyomtatási
hibák jogát fenntartjuk.
0560
®
A HDMI, a HDMI logó, valamint a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC bejegyzett védjegyei.
A legyártott készülék rendelkezik a Dolby Laboratories
engedélyével.
A Dolby és a kettős D-szimbólum a Dolby Laboratories
védjegyei.
A legyártott készülék az USA szabadalmi hivatala által kiadott alábbi számok alatt van engedélyezve: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 és egyebek
USA-ban, valamint a világ más országaiban elfogadott és
bejelentett szabadalmak oltalma alatt. A DTS és a szimbólum bejegyzett védjegyek, a DTS 2.0+ Digital Out és a
DTS-Logos a DTS, Inc. védjegyei. A termék szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
Copyright © 2013 Minden jog fenntartva.
A kézikönyv szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva. A gyártó
írásbeli engedélye nélkül tilos géppel, elektronikus eszközökkel és bármilyen
egyéb formában sokszorosítani. A szerzői jog a MEDION® vállalatot illeti.
128 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 128
22.03.2013 09:59:01
HU
Lifesmart TV
Kapcsolat
24. Kapcsolat
Deutsch
Magyarország
Medion Service Center
RA TRADE Kft.
H-2040 Budaörs
Törökbálinti utca 23.
Magyarország
Magyar
Ügyfélszolgálat: 06-40-180102
Fax: 06-40-180103
GPL
Slovenščina
E-mail: [email protected]
129 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 129
22.03.2013 09:59:02
HU
Kapcsolat
Lifesmart TV
130 / 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 130
22.03.2013 09:59:02
Lifesmart TV
Navodila za uporabo
Obdobje akcije: 05/2013, tip: P85251 (MD 86711)
Originalno navodilo za uporabo DE
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 131
22.03.2013 09:59:02
SLO
Spoštovani kupec,
čestitamo vam ob nakupu tega izdelka. Izdelek je bil razvit na
podlagi najnovejših tehničnih spoznanj in izdelan z uporabo najzanesljivejših in najsodobnejših električnih oziroma elektronskih
sestavnih delov.
Pred uporabo izdelka si vzemite nekaj minut in preberite naslednja navodila za uporabo.
Najlepša hvala!
0560
Napajalnik
Proizvajalec z oznako CE dokazuje skladnost
izdelka s »temeljnimi zahtevami«, ki morajo biti
izpolnjene po ustrezni uskladitveni direktivi.
Certifikat oziroma znak GS (preverjena varnost)
potrjuje, da določen izdelek izpolnjuje zahteve
nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG).
Te zahteve so navedene v predpisih poklicnih združenj o preprečevanju nesreč, v standardih DIN in v evropskih standardih ali v drugih
splošno priznanih tehničnih smernicah.
Opombe glede skladnosti
Naprava s funkcijo vklopa/izklopa izpolnjuje temeljne zahteve in ustrezne predpise direktive 2009/125/ES o vzpostavitvi okvira za določanje zahtev za okoljsko primerno zasnovo izdelkov, povezanih z energijo (Uredba
1275/2008). Funkcija stanja pripravljenosti v smislu direktive o okoljsko primerni zasnovi izdelkov je podprta le, če je nastavitev „„USB charging function
in standby mode““ v sistemskih nastavitvah IZKLOPLJENA (glejte stran 185).
Naprava ustreza temeljnim zahtevam in relevantnim predpisom direktive EMC
2004/108/ES ter nizkonapetostne direktive 2006/95/ES.
Naprava ustreza temeljnim zahtevam in drugim relevantnim predpisom direktive R&TTE 1999/5/ES.
Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.
com/conformity.
Avtorske pravice © 2013, različica I - 19.03.2013
Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali katerikoli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca
je prepovedano.
Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih
napak.
132
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 132
22.03.2013 09:59:04
SI
Lifesmart TV
5.
6.
7.
8.
9.
Magyar
3.
4.
Slovenščina
2.
O navodilih za uporabo ................................................................ 135
1.1.
Pravilna uporaba .................................................................................. 136
Varnostni napotki ......................................................................... 137
2.1.
Električne naprave ne sodijo v otroške roke .............................. 137
2.2.
Splošno .................................................................................................... 137
2.3.
Ravnanje z akumulatorskimi baterijami ...................................... 138
2.4.
Mesto postavitve.................................................................................. 139
2.5.
Naprave nikoli ne popravljajte sami! ............................................ 140
2.6.
Čiščenje in vzdrževanje ..................................................................... 140
2.7.
Varnostno kopiranje podatkov ....................................................... 140
2.8.
Električno napajanje ........................................................................... 141
Vsebina kompleta ......................................................................... 142
Splošno .......................................................................................... 143
4.1.
Oblike zapisov, ki jih je mogoče predvajati ................................ 143
4.2.
Datotečni sistemi ................................................................................. 143
4.3.
O opozorilnem simbolu..................................................................... 143
Pregled naprave ............................................................................ 144
5.1.
Prednja stran naprave ........................................................................ 144
5.2.
Zadnja stran naprave .......................................................................... 144
5.3.
Daljinski upravljalnik........................................................................... 145
Pred prvo uporabo ....................................................................... 147
6.1.
Priklop naprave (hrbtna stran) ........................................................ 147
6.2.
Priklop naprave (prednja stran) ...................................................... 149
Uporaba žiroskopskega daljinskega upravljalnika ................... 150
7.1.
Vklop/izklop žiroskopskega daljinskega upravljalnika .......... 150
7.2.
Ročno povezovanje žiroskopskega daljinskega upravljalnika ....
150
7.3.
Uporaba daljinskega upravljalnika kot miške............................ 151
7.4.
Polnjenje žiroskopskega daljinskega upravljalnika ................. 151
Uporaba ......................................................................................... 152
8.1.
Vklop in izklop naprave ..................................................................... 152
8.2.
Prva uporaba ......................................................................................... 153
8.3.
Nastavljanje omrežja .......................................................................... 154
8.4.
Glavni meni ............................................................................................ 158
Uporaba ......................................................................................... 159
9.1.
Nastavitev glasnosti ............................................................................ 159
9.2.
Pomikanje po menijih ........................................................................ 159
GPL
1.
Deutsch
Kazalo
133 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 133
22.03.2013 09:59:05
SI
Lifesmart TV
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
9.3.
Uporaba zaslonske tipkovnice ........................................................ 160
Narekovanje v mikrofon .............................................................. 161
10.1. Nastavitve narekovanja ..................................................................... 162
Predogled priljubljenih ................................................................ 163
11.1. Urejanje predogleda priljubljenih ................................................. 163
Prikaz vremena v glavnem meniju .............................................. 164
12.1. Izbira kraja za storitev Accu Weather ............................................ 164
12.2. Njegov razširjen prikaz ...................................................................... 166
Spletni brskalnik ........................................................................... 168
13.1. Upravljalni elementi brskalnika .................................................... 168
Medijski predvajalnik ................................................................... 170
14.1. My Media ............................................................................................... 171
14.2. Predvajanje ............................................................................................ 172
14.3. Dodatne možnosti ............................................................................... 172
Medioteka/portal.......................................................................... 174
15.1. Funkcije portala .................................................................................... 174
15.2. Spletna registracija naprave Lifesmart TV................................... 176
YouTube ......................................................................................... 179
Programi ........................................................................................ 180
17.1. Programi, nameščeni na napravi Lifesmart TV .......................... 180
17.2. Nameščanje programov z zunanjih nosilcev podatkov ......... 181
17.3. Odstranjevanje ..................................................................................... 183
Meni Nastavitve ............................................................................ 184
18.1. System Setup......................................................................................... 184
18.2. Anzeige-Einstellungen....................................................................... 186
18.3. Network Setup ...................................................................................... 187
18.4. Version ..................................................................................................... 188
Odpravljanje težav ....................................................................... 189
19.1. Iskanje napak......................................................................................... 189
Potrebujete dodatno pomoč?...................................................... 191
Čiščenje.......................................................................................... 191
Odlaganje med odpadke.............................................................. 192
Tehnični podatki ........................................................................... 193
Naslov za stik................................................................................. 195
134 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 134
22.03.2013 09:59:05
SI
Lifesmart TV
O navodilih za uporabo
OPOZORILO!
Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/
ali hudimi trajnimi telesnimi poškodbami!
OPOZORILO!
Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara!
PREVIDNO!
Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo!
POZOR!
Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo!
NASVET!
Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo!
Magyar
NEVARNOST!
Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo!
Slovenščina
Simboli in opozorilne besede, uporabljene v navodilih
GPL
Pred prvo uporabo pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo in obvezno upoštevajte varnostne napotke, tudi če že znate ravnati z elektronskimi napravami!
Z napravo je dovoljeno ravnati samo na način, ki je opisan v teh
navodilih za uporabo.
Navodila za uporabo shranite za poznejšo rabo. Če izdelek predate tretji osebi, ji hkrati z njim izročite tudi navodila za uporabo.
Deutsch
1. O navodilih za uporabo
135 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 135
22.03.2013 09:59:05
SI
O navodilih za uporabo
Lifesmart TV
NASVET!
Dodatne informacije za uporabo naprave!
•
Naštevek/informacija o dogodkih med uporabo naprave.

Navodila, ki jih morate upoštevati.
1.1. Pravilna uporaba
Ta naprava je namenjena predvajanju večpredstavnostnih vsebin s priklopljenih nosilcev podatkov ali iz omrežja oziroma interneta. Za predvajanje slike in zvoka se naprava lahko priklopi
na televizijski sprejemnik in/ali avdio sistem.
Ta naprava je primerna samo za uporabo v suhih notranjih prostorih.
Naprava je namenjena le za zasebno uporabo in ni primerna za
industrijsko ali poslovno uporabo.
Upoštevajte, da v primeru nepravilne uporabe izgubite pravico
do uveljavljanja garancije.
• Ne spreminjajte izdelka brez našega dovoljenja in ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali
dobavili.
• Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki
smo jih odobrili ali dobavili.
• Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, predvsem varnostne napotke. Vsaka drugačna uporaba je nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.
• Naprave ne uporabljajte v izrednih razmerah v okolici.
136 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 136
22.03.2013 09:59:06
SI
Lifesmart TV
Varnostni napotki
Ta naprava ni namenjena, da bi jo uporabljale osebe (vključno z
otroki) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri
tem nadzira ali jim navodila o uporabi naprave daje oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
Otrokom nikoli ne dovolite nenadzorovano uporabljati električnih naprav.
NEVARNOST!
Embalažni material, na primer folije, hranite izven dosega otrok. Če tega ne storite, obstaja nevarnost zadušitve.
Magyar
2.1. Električne naprave ne sodijo v otroške roke
Deutsch
2. Varnostni napotki
GPL
• Nikoli ne odpirajte ohišja naprave (nevarnost električnega
udara, kratkega stika in požara!).
• Skozi odprtine in reže nikoli ne vstavljajte predmetov v notranjost naprave (nevarnost električnega udara, kratkega stika in
požara)!
• Reže in odprtine na napravi so namenjene prezračevanju. Teh
odprtin nikoli ne prekrivajte (nevarnost pregrevanja in požara)!
• Daljinski upravljalnik ima infrardečo diodo razreda 1. Diod
LED ne opazujte z optičnimi napravami.
• Na napravo, napajalnik ali v njuno bližino ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov, na primer vaz, in vse dele zaščitite pred kapljicami in vodnimi curki. Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost.
• Pri poškodbah električnega napajalnika, električnega kabla
ali naprave takoj izvlecite vtič iz električne vtičnice.
• Če ste napravo prenesli iz hladnega v topel prostor, električnega napajalnika še ne priklopite takoj. Kondenzacijska voda,
Slovenščina
2.2. Splošno
137 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 137
22.03.2013 09:59:07
SI
Varnostni napotki
Lifesmart TV
ki pri tem nastane, lahko v določenih okoliščinah uniči napravo. Ko se naprava segreje na sobno temperaturo, jo lahko
brez nevarnosti vklopite.
2.3. Ravnanje z akumulatorskimi baterijami
Akumulatorske baterije lahko vsebujejo gorljive snovi. Pri nepravilnem ravnanju lahko akumulatorske baterije iztečejo, se močno segrejejo, vnamejo ali celo eksplodirajo, kar lahko poškoduje
napravo in škoduje vašemu zdravju.
OPOZORILO!
Pri nestrokovni zamenjavi akumulatorskih baterij
obstaja nevarnost eksplozije.
Akumulatorsko baterijo vedno zamenjajte le z drugo akumulatorsko baterijo istega ali enakovrednega tipa.
Upoštevajte naslednja navodila:
• Akumulatorske baterije so ob zaužitju lahko smrtno nevarne.
Daljinski upravljalnik in akumulatorske baterije zato hranite
izven dosega otrok. Če pride do zaužitja akumulatorskih baterij, nemudoma poiščite zdravniško pomoč.
• Nikoli ne zamenjajte polaritete baterij.
• Akumulatorskih baterij nikoli ne praznite s priklopom prevelikih porabnikov.
• Na akumulatorskih baterijah nikoli ne povzročajte kratkega stika.
• Akumulatorskih baterij nikoli ne izpostavljajte prekomerni toploti, na primer sončnim žarkom, ognju, močni umetni svetlobi ali podobnemu.
• Akumulatorskih baterij ne razstavljajte ali deformirajte. Poškodujete si lahko dlani ali prste ali pa tekočina iz baterije pride v stik z očmi ali kožo. Če se to zgodi, prizadeto mesto sperite z veliko količino čiste vode in takoj poiščite zdravniško
pomoč.
• Izogibajte se močnim udarcem in tresljajem.
• Pred vstavljanjem po potrebi očistite kontakte na akumula138 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 138
22.03.2013 09:59:07
SI
Varnostni napotki
torski bateriji in napravi.
• Izrabljene akumulatorske baterije takoj odstranite iz naprave.
• Izpraznjene akumulatorske baterije takoj ponovno napolnite,
da preprečite poškodbe.
• Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, iz nje odstranite
akumulatorske baterije.
• Pole akumulatorskih baterij izolirajte z lepilnim trakom, če želite baterije shraniti ali odložiti med odpadke.
Deutsch
Lifesmart TV
Slovenščina
GPL
Da preprečite padec naprave, vse komponente postavite in uporabljajte na stabilni in ravni podlagi, ki se ne trese.
Naprave ne izpostavljajte tresljajem. Tresljaji lahko poškodujejo
občutljivo elektroniko.
Pazite, da na napravo ne sevajo neposredni viri toplote (npr. radiatorji ali močna umetna svetloba).
Na napravi ali v njeni bližini ne sme biti odprtega ognja (npr.
prižgane sveče).
Pazite, da ne prekrijete prezračevalnih rež, saj sicer ni mogoče
zagotoviti zadostnega prezračevanja.
Na kable ne polagajte predmetov, saj se lahko poškodujejo.
• Najmanjša razdalja na vseh straneh naprave oziroma električnega napajalnika do sten naj bo približno 10 cm. Poskrbite za
zadostno zračenje.
• Naprave ne uporabljajte na prostem, saj jo lahko poškodujejo
zunanji vplivi, na primer dež, sneg ipd.
• Zagotovite najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih
in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja.
• Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do nastajanja vlage v notranjosti naprave, ki lahko povzroči električni kratki stik. Zato vedno počakajte, da se naprava ogreje na sobno temperaturo, preden
jo začnete uporabljati.
Magyar
2.4. Mesto postavitve
139 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 139
22.03.2013 09:59:07
SI
Varnostni napotki
Lifesmart TV
2.5. Naprave nikoli ne popravljajte sami!
Pri poškodbah električnega napajalnika, električnega kabla ali
naprave takoj izvlecite električni napajalnik iz električne vtičnice.
Naprave ne uporabljajte, če na njej ali na električnem kablu opazite vidne poškodbe ali če je padla na tla.
OPOZORILO!
Nikakor ne poskušajte naprave sami odpirati in/ali
popravljati. Obstaja nevarnost električnega udara!
Če pride do okvare, se obrnite na Medionov servisni center ali
drugo ustrezno strokovno delavnico, da preprečite nevarnosti.
2.6. Čiščenje in vzdrževanje
• Pred čiščenjem naprave vedno obvezno najprej izvlecite električni napajalnik iz električne vtičnice.
• Za čiščenje uporabite samo mehko in suho krpo. Ne uporabljajte kemičnih topil in čistil, saj lahko poškodujejo površino in/ali oznake na napravi.
2.7. Varnostno kopiranje podatkov
• Pozor! Po vsaki posodobitvi svojih podatkov shranite varnostno kopijo na zunanje nosilce podatkov. Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov zaradi izgube podatkov in posledične
škode je izključeno.
140 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 140
22.03.2013 09:59:07
SI
Lifesmart TV
Varnostni napotki
Magyar
Slovenščina
GPL
Prosimo, upoštevajte: tudi v stanju pripravljenosti so deli naprave pod električno napetostjo. Za prekinitev električnega napajanja naprave ali za popoln odklop naprave od električne napetosti napravo popolnoma izklopite iz električnega omrežja, tako
da izvlečete električni napajalnik iz električne vtičnice.
• Električni napajalnik uporabljajte samo v ozemljenih vtičnicah z napetostjo AC 100–240 V~ 50 Hz. Če niste prepričani
glede električnega omrežja na mestu postavitve, se pozanimajte pri podjetju za oskrbo z električno energijo.
• Uporabljajte izključno priloženi električni napajalnik (Ktec
KSAS0241200150HE). Vtiča električnega napajalnika nikoli
ne poskušajte priključiti v druge vtičnice, saj lahko povzročite škodo.
• Naprava zaradi funkcije polnjenja daljinskega upravljalnika
tudi v stanju pripravljenosti porablja električno energijo.
• Za dodatno varnost priporočamo uporabo prenapetostne
zaščite, ki napravo varuje pred poškodbami zaradi napetostnih konic in udarov strele iz električnega omrežja.
• Naprave ne uporabljajte med nevihto. Obstaja nevarnost škode zaradi udara strele! Napravo ob nevihti popolnoma izklopite iz električnega omrežja, tako da izvlečete električni napajalnik iz električne vtičnice.
• Električno napajanje prekinete tako, da izvlečete električni
napajalnik iz vtičnice.
• Električni napajalnik mora tudi po priklopu biti lahko dostopen, da ga lahko po potrebi ali v nevarnosti hitro izklopite iz
električnega omrežja.
• Električnega napajalnika ne pokrivajte, da preprečite pregrevanje.
• Električnega napajalnika se nikdar ne dotikajte z mokrimi rokami! Obstaja nevarnost električnega udara!
Deutsch
2.8. Električno napajanje
141 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 141
22.03.2013 09:59:07
SI
Vsebina kompleta
Lifesmart TV
• Če potrebujete kabelski podaljšek, preverite, ali ustreza smernicam VDE. Po potrebi se obrnite na svojega elektroinštalaterja.
• Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti ali se ob
njih spotakniti.
• Na kable ne polagajte predmetov, saj se lahko poškodujejo.
3. Vsebina kompleta
Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln.
Prodajni komplet vsebuje naslednje:
• Lifesmart TV,
• električni napajalnik (Ktec KSAS0241200150HE),
• daljinski upravljalnik s priloženo blok baterijo,
• polnilni kabel USB za daljinski upravljalnik,
• kabel HDMI,
• video/avdio kabel RCA,
• navodila za uporabo in
• garancijski list.
NEVARNOST!
Embalažni material, na primer folije, hranite izven
dosega otrok. Če tega ne storite, obstaja nevarnost
zadušitve.
142 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 142
22.03.2013 09:59:07
SI
Lifesmart TV
Splošno
Ta naprava omogoča predvajanje in zapisovanje številnih vrst datotek. Naslednja tabela prikazuje različne vrste predstavnostnih datotek, ki jih je mogoče predvajati.
Tip medija
Vrste datotek
Video
MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, 3GP, FLV,
MKV, TS, M2TS
Avdio
MP3, WMA, WAV, AAC, OGG
Fotografije
JPG, BMP, PNG, GIF
NASVET
Zaradi velikega števila različnih kodekov ni mogoče zagotoviti predvajanja vseh oblik zapisov.
Magyar
4.1. Oblike zapisov, ki jih je mogoče predvajati
Deutsch
4. Splošno
Naprava Lifesmart TV podpira datotečne sisteme FAT16, FAT32 in NTFS.
4.3. O opozorilnem simbolu
GPL
Med delovanjem naprave se lahko na televizijskem zaslonu prikaže simbol
, ki opozarja, da v uporabniškem priročniku opisana funkcija ni na voljo za
izbran način delovanja.
Slovenščina
4.2. Datotečni sistemi
143 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 143
22.03.2013 09:59:08
SI
Pregled naprave
Lifesmart TV
5. Pregled naprave
5.1. Prednja stran naprave
1
2
3
4
5
1)
2)
3)
4)
SD/SDHC: reža za kartice SD/SDHC
USB: priključek USB
Stanje pripravljenosti/vklop (lučka LED stanja pripravljenosti):
Oddajnik WLAN (pod pokrovom)
5)
Pritisnite ta gumb za vklop/izklop naprave.
Lučka preneha svetiti, ko je naprava izklopljena; v stanju pripravljenosti sveti rdeče; ko je naprava vklopljena, sveti modro.
Senzor daljinskega upravljalnika
5.2. Zadnja stran naprave
6 7
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
8
9 10 11 12 13
AV OUT: analogni avdio/video izhod
SPDIF: digitalni optični zvočni izhod
HDMI: izhod HDMI
microSD: reža za kartice microSDHC
USB: priključek USB
RJ45: omrežni vtičnica LAN
DC: priključek za električni napajalnik
Stikalo za vklop/izklop
144 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 144
22.03.2013 09:59:08
SI
Lifesmart TV
Pregled naprave
5.3. Daljinski upravljalnik
DE V
SC
13
12
4
5
11
6
7
MOD
10
Magyar
OK
Slovenščina
14
ROLL
Deutsch
1
2
3
8
GPL
9
15
16
17
145 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 145
22.03.2013 09:59:10
SI
Pregled naprave
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
Lifesmart TV
Lučke LED za prikaz stanja:
:
- utripa hitro v vijolični barvi ob vzpostavljanju
povezave z napravo Lifesmart TV;
- sveti modro ob vzpostavljeni povezavi z
vklopljeno napravo Lifesmart TV;
- utripa rdeče med polnjenjem pri prekinjeni
povezavi z napravo Lifesmart TV;
- sveti rdeče ob povsem napolnjeni akumulatorski
bateriji pri prekinjeni povezavi z napravo Lifesmart TV.
Srednja lučka LED: omogočeno narekovanje
Desna lučka LED: brez funkcije
POWER:
vklop/izklop daljinskega upravljalnika
OK:
potrditev vnosa
RETURN:
povratek v prejšnji meni
Priljubljene:
dodajanje zaznamkov
Stanje pripravljenosti/vklop:
vklop naprave Lifesmart TV/
preklop v stanje pripravljenosti
MOD:
tipka ni dodeljena/
rezervirana za bodoče funkcije
/
:
povečanje/zmanjšanje glasnosti
PLAY/PAUSE: začetek/premor predvajanja v
medijskem predvajalniku
/
SKIP/SEARCH:
pritisnite za preskok na prejšnji/naslednji
posnetek; držite pritisnjeno za hitro
predvajanje naprej/nazaj
MUTE:
vklop/izklop zvoka; držite pritisnjeno, za
vzpostavitev/prekinitev povezave daljinskega
upravljalnika z napravo
Menijska tipka: odpiranje sistemskih nastavitev; odpiranje
programskih možnosti/kontekstnih menijev
HOME:
odpiranje glavnega menija
Smerne tipke/gumb za klikanje
Predal za akumulatorsko baterijo
Tipka kazalca:
položite prst na tipko, da vključite funkcijo miške;
kliknite, da izberete gumbe in vnose
Mikrofonska
tipka:
iskanje na Googlu z narekovanjem
146 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 146
22.03.2013 09:59:10
SI
Lifesmart TV
Pred prvo uporabo
6. Pred prvo uporabo
USB
Priklop naprave Lifesmart TV na televizijski sprejemnik/
zaslon s priključkom HDMI
 Priklop s priloženim kablom HDMI predstavlja najboljšo povezavo med
napravo Lifesmart TV in televizijskim sprejemnikom oziroma zaslonom.
Pri povezavi HDMI se prenašajo slikovni in zvočni signali in predvajajo na
televizijskem sprejemniku oziroma zaslonu. Naprava prav tako samodejno določi in izbere pravilen format slike, če je nastavitev formata slike za
vhod HDMI na televizijskem sprejemniku oziroma zaslonu nastavljena na
„Samodejno“.
 Kabel HDMI priklopite v vtičnico HDMI na napravi Lifesmart TV in v ustrezno vhodno vtičnico HDMI na televizijskem sprejemniku oziroma zaslonu.
NASVETI ZA PRIKLJUČEK HDMI
Če vaš televizijski sprejemnik ni opremljen z dekoderjem
Dolby Digital ali MPEG, v nastavitvenem meniju [TV Mode
Setup] spremenite nastavitev [HDMI Audio Mode] na [PCM Stereo] (glejte Stran 186).
GPL
micro
SDHC
Slovenščina
Magyar
Deutsch
6.1. Priklop naprave (hrbtna stran)
147 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 147
22.03.2013 09:59:13
SI
Pred prvo uporabo
•
Lifesmart TV
Pri priklopu naprave, združljive s HDMI, upoštevajte naslednje točke:
− Izklopite televizijski sprejemnik in napravo Lifesmart TV. Najprej vklopite televizijski sprejemnik, počakajte približno 30 sekund in nato
vklopite še napravo Lifesmart TV.
− Video vhod televizijskega sprejemnika mora biti nastavljen na napravo Lifesmart TV.
− Priklopljen televizijski sprejemnik mora podpirati ločljivosti HDMI.
Priklop naprave Lifesmart TV na televizijski sprejemnik s
priključkom AV
 Priklopite priloženi avdio/video kabel v vtičnico AV OUT naprave Lifesmart
TV in na avdio/video vhodne priključke na televizijskem sprejemniku. Ta
izhod podpira le ločljivosti PAL, zato morate uporabiti izhod HDMI, če želite uživati v visokoločljivostnih HD-vsebinah.
Optični digitalni priključek
 Za prenos digitalnih zvočnih signalov na digitalno zvočno napravo priklopite optični kabel (kabel Toslink – ob nakupu ni priložen) v vtičnico SPDIF
naprave Lifesmart TV in v ustrezno vtičnico digitalne zvočne naprave (na
primer avdio/video ojačevalnika).
Omrežni priključek
 Mrežni kabel z ustreznima vtičema priklopite v vtičnico RJ45 naprave Lifesmart TV in na omrežni vmesnik (na primer usmerjevalnika).
Naprava Lifesmart TV lahko tako dostopa do datotek v omrežni skupni
rabi in ob ustrezni konfiguraciji usmerjevalnika tudi sprejema internetne
podatke.
Priklop nosilca podatkov z vmesnikom USB
 Priklopite napravo USB s funkcijo izmenljivega nosilca podatkov (na primer digitalna kamera, trdi diski USB, ključki USB ipd.) priklopite v vtičnico
USB na hrbtni strani naprave.
148 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 148
22.03.2013 09:59:14
SI
Lifesmart TV
Pred prvo uporabo
Deutsch
6.2. Priklop naprave (prednja stran)
Priklop nosilcev podatkov z vmesnikom USB
 Napravo USB s funkcijo izmenljivega nosilca podatkov (na primer digitalna kamera, trdi diski USB, ključki USB ipd.) priklopite v vtičnico USB na
prednji strani naprave.
Magyar
USB
SD/
SDHC
 Če želite predvajati datoteke s pomnilniške kartice, vstavite pomnilniško
kartico (vrst SD/SDHC) v režo na prednji strani naprave.
NASVET!
Naprava Lifesmart TV podpira pomnilniške kartice SD,
SDHC in MMC.
Slovenščina
Priklop pomnilniških kartic SD/SDHC
GPL
Priklop električnega napajalnika
 Priklopite električni vtič priloženega električnega napajalnika (KSAS0241200150HE) priklopite v vtičnico DC INna napravi.
 Ko ste ga pravilno priklopili, povežite električni napajalnik z električno
vtičnico (AC 230 V ~ 50 Hz). Več podatkov o električnem napajalniku najdete v tehničnih podatkih na Stran 193.
149 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 149
22.03.2013 09:59:14
SI
Uporaba žiroskopskega daljinskega upravljalnika
Lifesmart TV
7. Uporaba žiroskopskega daljinskega upravljalnika
Priložen žiroskopski daljinski upravljalnik s senzorjem položaja sledi vašim gibom, zato ga lahko podobno kot računalniško miško uporabljate za upravljanje uporabniškega vmesnika naprave Lifesmart TV.
7.1. Vklop/izklop žiroskopskega daljinskega
upravljalnika
 Daljinski upravljalnik vklopite tako, da pritisnete in približno 3 sekunde
držite tipko POWER daljinskega upravljalnika.
Vklop daljinskega upravljalnika se potrdi z dvema kratkima, globokima zvočnima signaloma.
• Daljinski upravljalnik se po vklopu brezžično poveže z napravo Lifesmart TV.
• Medtem ko daljinski upravljalnik išče povezavo z napravo Lifesmart TV,
lučka Power LED hitro utripa v vijolični barvi.
• Lučka Power LED ob uspešno vzpostavljeni povezavi sveti modro.
NASVET!
Daljinski upravljalnik mora biti v dosegu naprave Lifesmart TV (približno 7 metrov), naprava Lifesmart TV pa
mora biti vklopljena!
Izklop daljinskega upravljalnika
 Za izklop daljinskega upravljalnika ponovno pritisnite tipko POWER in jo
držite približno 3 sekunde.
Izklop daljinskega upravljalnika se potrdi s kratkim, visokim zvočnim signalom.
7.2. Ročno povezovanje žiroskopskega
daljinskega upravljalnika
Če samodejno povezovanje z napravo Lifesmart TV ne deluje, lahko povezavo vzpostavite tudi ročno, tako da ob vklopljenem daljinskem upravljalniku
pritisnete in držite tipko MUTE, dokler ne začutite kratkega tresljaja.
Žiroskopski daljinski upravljalnik se bo sedaj ponovno povezal z napravo Lifesmart TV.
150 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 150
22.03.2013 09:59:15
SI
Lifesmart TV
Uporaba žiroskopskega daljinskega upravljalnika
 Za premikanje kazalca po zaslonu položite prst na tipko kazalca na spodnji strani daljinskega upravljalnika in pri tem premikajte daljinski upravljalnik navzgor, navzdol, levo in desno.
 Ko želite pritisniti določen gumb na zaslonu, pritisnite tipko kazalca.
Ko umaknete prst s tipke kazalca, se premikanje ustavi.
Deutsch
7.3. Uporaba daljinskega upravljalnika kot miške
NASVET!
Funkcija polnjenja je na voljo tudi v stanju pripravljenosti, če ste nastavitev „„USB charging function in standby
mode““ v sistemskih nastavitvah nastavili na ON (glejte
Stran 185). Žiroskopski daljinski upravljalnik lahko polnite tudi na osebnem računalniku ali z napajalnikom s
priključkom USB.
•
•
Lučka Status LED med polnjenjem utripa rdeče.
Ko je akumulatorska baterija povsem napolnjena, lučka Status LED
prekinjeno sveti rdeče.
Slovenščina
Žiroskopski daljinski upravljalnik ob nakupu že ima vstavljeno akumulatorsko
baterijo. Pred uporabo daljinski upravljalnik oziroma baterijo v njem napolnite s priloženim kablom USB.
 Pred polnjenjem izklopite daljinski upravljalnik.
 Priložen kabel USB priklopite v priključek mini USB daljinskega upravljalnika in priključek USB naprave Lifesmart TV.
Magyar
7.4. Polnjenje žiroskopskega daljinskega
upravljalnika
ne-
Lučka Status LED
4-krat utripne > 80 % preostale zmogljivosti baterije
Lučka Status LED
3-krat utripne > 60 % preostale zmogljivosti baterije
Lučka Status LED
2-krat utripne > 40 % preostale zmogljivosti baterije
Lučka Status LED
1-krat utripne > 20 % preostale zmogljivosti baterije
Trajno rdeče utripanje
GPL
Preverjanje stanja napolnjenosti baterije
 Stanje napolnjenosti baterije lahko preverite z lučko Status LED , tako
da kratko pritisnete tipko POWER na daljinskem upravljalniku. Lučka
POWER LED prikazuje stanje napolnjenosti baterije, tako da zasveti rdeče:
akumulatorsko baterijo morate napolniti
151 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 151
22.03.2013 09:59:16
SI
Uporaba
Lifesmart TV
8. Uporaba
8.1. Vklop in izklop naprave
 Ko ste napravo z električnim napajalnikom priključili na električno omrežje, lučka Stanje pripravljenosti/vklop na napravi sveti rdeče.
 Za vklop naprave Lifesmart TV pritisnite tipko Stanje pripravljenosti/
vklop na daljinskem upravljalniku ali tipko Stanje pripravljenosti/vklop
na sami napravi. Med zagonom sistema se na zaslonu prikaže logotip MEDION. Tipka Stanje pripravljenosti/vklop na napravi sveti modro.
 Za preklop naprave v stanje pripravljenosti pritisnite tipko Stanje pripravljenosti/vklop na daljinskem upravljalniku ali na sami napravi. Tipka
Stanje pripravljenosti/vklop na napravi v stanju pripravljenosti sveti rdeče.
 Če želite napravo ponovno vklopiti iz stanja pripravljenosti, spet pritisnite
tipko Stanje pripravljenosti/vklop na daljinskem upravljalniku ali tipko
Stanje pripravljenosti/vklop na sami napravi.
NASVET!
Če želite napravo vklopiti ali izklopiti s tipko Stanje pripravljenosti/vklop, mora daljinski upravljalnik biti
usmerjen v napravo Lifesmart TV. Vse druge funkcije se
prenašajo po radijskih valovih, zato pri njih daljinskega
upravljalnika ni potrebno usmeriti neposredno v napravo Lifesmart TV.
152 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 152
22.03.2013 09:59:17
SI
Lifesmart TV
Uporaba
Slovenščina
Magyar
Ob prvem zagonu naprave najprej izberite želeni jezik menijev in državo, kjer
napravo uporabljate.
Deutsch
8.2. Prva uporaba
GPL
 Izberite NEXT za zagon naprave Lifesmart TV.
 Odpre se glavni meni.
153 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 153
22.03.2013 09:59:19
SI
Uporaba
Lifesmart TV
8.3. Nastavljanje omrežja
Ko ste izbrali jezik menijev in državo, se prikaže meni z omrežnimi nastavitvami, kjer naprava Lifesmart TV prikaže razpoložljiva omrežja za povezavo
WLAN.
Če je internetna povezava s priklopljenim mrežnim kablom že vzpostavljena,
je naprava Lifesmart TV že samodejno povezana z omrežjem. V tem primeru
izberite možnost „use LAN connection instead of wireless“ in po vzpostavljeni
povezavi kliknite „Continue“.
NASVET!
Meni z omrežnimi nastavitvami lahko odprete tudi iz
nastavitvenega menija ([Settings] -> [Network Setup]).
Če želite vzpostaviti povezavo LAN, nadaljujte s poglavjem „„Vzpostavljanje povezave LAN“ na strani 157“.
154 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 154
22.03.2013 09:59:20
SI
Lifesmart TV
Uporaba
Če naprava Lifesmart TV ni odkrila omrežne povezave z mrežnim kablom, bo
samodejno preverila brezžična omrežja WLAN in prikazala seznam dosegljivih omrežij.
GPL
Sedaj izberite želeno brezžično omrežje WLAN.
 Ko ste izbrali brezžično omrežje WLAN, vas bo naprava pozvala k vnosu
ustreznega gesla za izbrano omrežje.
Slovenščina
Magyar
NASVET!
Iskanje razpoložljivih brezžičnih omrežij WLAN lahko
zaženete tudi tako, da kot vrsto omrežja izberete možnost WLAN. ([Network Type] -> [Wired]).
Deutsch
Vzpostavljanje povezave WLAN
155 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 155
22.03.2013 09:59:20
SI
Uporaba
Lifesmart TV
 Kliknite vnosno polje za geslo in vnesite geslo z zaslonsko tipkovnico
(glejte tudi „9.3. Uporaba zaslonske tipkovnice“ na strani 160).
 Potrdite vnos, tako da kliknete simbol ENTER na zaslonski tipkovnici.
 Naprava Lifesmart TV se sedaj poveže z internetom.
 Če povezovanje ne uspe, vas naprava pozove, da preverite geslo in ponovno poskušate vzpostaviti povezavo.
Za ponovno vzpostavitev povezave kliknite gumb „Retry“.
 Po uspešno vzpostavljeni internetni povezavi kliknite gumb „Continue“, da
odprete glavni meni.
156 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 156
22.03.2013 09:59:26
SI
Lifesmart TV
Uporaba
 Če vaša naprava Lifesmart TV ne more samodejno prejemati naslovov IP
od usmerjevalnika, pri možnosti DHCP izberite OFF.
 V naslednjem pogovornem oknu vnesite statičen naslov IP, masko podomrežja, strežnik DNS in prehod za internetno povezavo. Naprava Lifesmart TV se nato s tem statičnim naslovom IP prijavi v omrežje.
Deutsch
 Dodatna možnost: izklop strežnika DHCP
Slovenščina
Magyar
Vzpostavljanje povezave LAN
 Če želite naknadno vzpostaviti internetno povezavo s povezavo LAN,
priklopite priloženi mrežni kabel na napravo Lifesmart TV in na omrežni
priključek RJ45 oziroma usmerjevalnik.
 Naprava Lifesmart TV se samodejno poveže z internetom, ko prepozna internetni signal v omrežni povezavi.
Dodatna možnost: izklop strežnika DHCP
 Če vaša naprava Lifesmart TV ne more samodejno prejemati naslovov IP
od usmerjevalnika, pri možnosti DHCP izberite OFF.
 V naslednjem pogovornem oknu vnesite statičen naslov IP, masko podomrežja, strežnik DNS in prehod za internetno povezavo. Naprava Lifesmart TV se nato s tem statičnim naslovom IP prijavi v omrežje.
GPL
 Po uspešno vzpostavljeni internetni povezavi kliknite gumb „Next“, da
odprete glavni meni.
157 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 157
22.03.2013 09:59:31
SI
Uporaba
Lifesmart TV
8.4. Glavni meni
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
14
11
13
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
12
čas in datum
stanje povezave LAN (s klikom tega simbola odprete omrežne nastavitve)
stanje povezave WLAN (s klikom tega simbola odprete omrežne nastavitve)
stanje povezave HDMI (s klikom tega simbola odprete nastavitve televizijskega načina)
prikaz USB (bele barve, ko je priklopljen pomnilniški medij)
prikaz pomnilniške kartice SD/SDHC (bele barve, ko je priklopljen pomnilniški medij)
odpiranje spletnega brskalnika
odpiranje medijskega predvajalnika
odpiranje medioteke MEDION
odpiranje YouTube
prikaz vremena v izbranem kraju
odpiranje nastavitev naprave
odpiranje upravitelja programov
predogled priljubljenih
158 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 158
22.03.2013 09:59:34
SI
Lifesmart TV
Uporaba
9. Uporaba
 S tipkama
/
na daljinskem upravljalniku lahko povečate ali
zmanjšate glasnost. Izbrana glasnost se prikaže na zaslonu.
9.2. Pomikanje po menijih
GPL
Slovenščina
Razen gibov lahko za pomikanje po menijih uporabljate tudi tipke daljinskega upravljalnika.
 S smernimi tipkami  izbirate možnosti in spreminjate izbrane
vrednosti v menijih.
 S tipko OK ali s tipko kazalca potrdite izbiro v meniju.
 S krožnim gibanjem prsta po obroču smernih tipk lahko premikate strani
navzgor in navzdol (na primer na spletnih straneh).
 S tipko
RETURN se vrnete na višjo raven menija.
 S tipko HOME se lahko iz vsake nastavitve ali programa vrnete v glavni meni.
Magyar
Deutsch
9.1. Nastavitev glasnosti
159 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 159
22.03.2013 09:59:36
SI
Uporaba
Lifesmart TV
9.3. Uporaba zaslonske tipkovnice
V nekaterih menijih se za vnos besedila na zaslonu prikaže tipkovnica.
 Izberite znak in pritisnite tipko OK ali tipko kazalca, da vnesete izbrani
znak v besedilno vrstico.
 Z gumbom ?123 lahko preklopite na vnos številk in posebnih znakov. Z
gumbom ABC se ponovno vrnete k črkam.
 Če kliknete gumb ~\{, na zgornji sliki, lahko prikažete dodatne posebne
znake. Z gumbom ABC se ponovno vrnete k črkam.
 Če želite zapreti zaslonsko tipkovnico in se ponovno vrniti v meni, izberite
simbol ENTER ali kliknite območje izven tipkovnice.
160 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 160
22.03.2013 09:59:36
SI
Lifesmart TV
Narekovanje v mikrofon
Z mikrofonom na daljinskem upravljalniku lahko vnesete iskalne pojme za
spletno iskanje.
Na večini mest, kjer lahko vnašate besedilo z zaslonsko tipkovnico, lahko to
besedilo tudi narekujete.
NASVET!
Govorni vnos ni na voljo pri vseh programih.
Deutsch
10. Narekovanje v mikrofon
Slovenščina
GPL
Kliknite besedilno polje ali mesto v besedilu, ki ste ga že vnesli v besedilno polje.
 Držite mikrofonsko tipko.
Prikaže se okno za govorni vnos.
 Narekujte besedilo in nato spustite mikrofonsko
tipko.
• Pri govornem iskanju v glavnem meniju se odpre
spletni brskalnik in zažene se Googlovo iskanje vašega vnesenega pojma.
• Pri govornem vnosu v drugih menijih ali programih kliknite okno menija oziroma programa, da
uporabite vnesene pojme.
 Če naprava narekovanega ukaza ne more prepoznati, se prikaže izbirno
okno z možnimi rezultati:
Magyar

 Izberite ustrezno besedo, ki se bo nato uporabila.
 Če nobeden od zadetkov ni ustrezen, pritisnite tipko
narekovanje.
RETURNza novo
161 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 161
22.03.2013 09:59:41
SI
Narekovanje v mikrofon
Lifesmart TV
NASVET!
Govorni vnos uporablja Googlovo
storitev za prepoznavanje govora.
Naprava Lifesmart TV za narekovanje potrebuje internetno povezavo. Če strežnik storitve za prepoznavanje govora ni dosegljiv ali če pride do napak pri internetni
povezavi, se prikaže ustrezno opozorilo, da
naprava ni prepoznala nareka.
V tem primeru ponovno vzpostavite internetno povezavo ali ponovno zaženite napravo Lifesmart TV, tako
da jo izklopite in nato ponovno vklopite.
10.1. Nastavitve narekovanja
 Kliknite simbol orodja zgoraj desno v oknu za narekovanje.
V naslednjem oknu lahko spreminjate nastavitve narekovanja:
Language
Tukaj izberete jezik pojmov, ki jih bo nudil sistem za prepoznavanje govora.
Safe Search
Tukaj izberite raven filtrov za varno iskanje, ki bo izločal neprimerne vsebine
v rezultatih Googlovega iskanja.
Block offensive words
Odkljukajte desno polje, če želite, da se pri vnosu za prepoznavanje govora
onemogočijo neprimerni izrazi.
162 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 162
22.03.2013 09:59:43
SI
Lifesmart TV
Predogled priljubljenih
 V glavnem meniju kliknite sličico s predogledom spletne strani, da jo
odprete neposredno v spletnem brskalniku.
11.1. Urejanje predogleda priljubljenih
GPL
 Prikaže se nov meni, kjer nato vnesete naslov spletne strani, ki se naj prikaže v predogledu, ali pa izberete spletno stran s seznama nedavno obiskanih spletnih strani.
Slovenščina
Magyar
 Predogled priljubljenih spletnih strani lahko urejate tako, da kazalec pomaknete na izbrano sličico predogleda in nato pritisnete tipko Priljubljene.
Deutsch
11. Predogled priljubljenih
163 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 163
22.03.2013 09:59:45
SI
Prikaz vremena v glavnem meniju
Lifesmart TV
12. Prikaz vremena v glavnem meniju
Če je vzpostavljena internetna povezava, se v glavnem meniju prikazuje trenutno vreme za izbrani kraj, ki uporablja vremensko storitev Accu Weather.
12.1. Izbira kraja za storitev Accu Weather
Kraj za prikaz vremena ob prvem zagonu še ni izbran.
 Kliknite simbol zobnika, da odprete meni za izbiro kraja.
 Potrdite, da se strinjate z licenčnimi pogoji.
Prikaže se zaslonska tipkovnica.
 V zgornjem pogovornem oknu vnesite mesto za prikaz vremena ali pa izberite simbol mikrofona , če želite ime mesta vnesti z mikrofonom na
daljinskem upravljalniku.
164 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 164
22.03.2013 09:59:49
SI
Lifesmart TV
Prikaz vremena v glavnem meniju
v po-
GPL
Po potrebi se prikaže seznam za ožji izbor vnesenega mesta.
 Izberite ustrezno mesto.
Izbrano mesto se sedaj prikaže na seznamu krajev na prvem mestu.
 Izberite možnost „Add Location“, če želite na seznam dodati še dodatna
mesta.
 Označite kraje, za katere želite prikazovati vremenske podatke, tako da
odkljukate polje ob imenu mesta.
 Zapustite nastavitveni meni z gumbom „Exit“.
Slovenščina
OPOMBA GLEDE MOŽNOSTI GPS
Ker programska oprema naprave Lifesmart TV temelji
na operacijskem sistemu Android, nastavitev lokacije
privzeto obsega tudi možnost določanja lokacije s sistemom GPS. Ker pa naprava Lifesmart TV ni opremljena s sprejemnikom GPS, ta možnost ne deluje.
Magyar
Deutsch
 Potrdite vnos s tipko ENTER na zaslonski tipkovnici ali z gumbom
govornem oknu.
165 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 165
22.03.2013 09:59:52
SI
Prikaz vremena v glavnem meniju
Lifesmart TV
12.2. Njegov razširjen prikaz
V glavnem meniju kliknite prikaz vremena, da odprete razširjen prikaz vremena.
Poleg temperature in vremenskih razmer so tukaj za izbrani kraj prikazani še
obsežnejši podatki, na primer zračna vlažnost, zračni tlak in mnogo drugih
dodatnih informacij.
V menijski vrstici na zgornjem robu zaslona lahko spreminjate dodatne nastavitve:
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
1)
2)
3)
4)
5)
Spustni meni – s klikom tega polja odprete celoten meni. Možnosti, ki
jih izberete tukaj, se nato prikazujejo v razširjenem prikazu vremenskih razmer.
Posodobitev – kliknite to polje za osvežitev vremenskih podatkov za
izbrani kraj.
Ker programska oprema naprave Lifesmart TV temelji na operacijskem
sistemu Android, nastavitev kraja privzeto obsega tudi možnost določanja krajev s sistemom GPS. Ker pa naprava Lifesmart TV ni opremljena s sprejemnikom GPS, ta možnost ne deluje.
Kraji – s tem gumbom na levem robu zaslona prikažete seznam kraje.
Na tem seznamu lahko nato dodajate nove kraje ali s klikom izberete
kraij za prikaz vremenskih podatkov v glavnem oknu.
Nastavitve – s tem gumbom lahko na levem robu zaslona prikažete
nastavitve za storitev Accu Weather. V nastavitvah lahko spreminjate
enote in oblike zapisa za temperaturo, hitrost, količino padavin (izmerjene vrednosti) ter prikaz časa in datuma. Prav tako si lahko ogledate
kontaktne podatke storitve Accu Weather in licenčne pogoje za njeno
166 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 166
22.03.2013 09:59:54
SI
8)
9)
10)
11)
GPL
Slovenščina
12)
uporabo.
Novice – ogled trenutnih novic na področju vremena.
Videoposnetki – prikaz in ogled trenutnih videoposnetkov o vremenskih razmerah po svetu.
Življenjski slog – prikaz podatkov o vremensko pogojenih aktivnostih
in situacijah.
Zemljevidi – če so na voljo animirane radarske slike padavin ali drugih
vremenskih pojavov za trenutno izbrani kraj, jih lahko tukaj predvajate. Predvajanje animacije zaženete z gumbom .
15-dnevna napoved – prikaz vremenske napovedi za naslednjih
15 dni. Kliknite določen datum, če si želite v desnem oknu ogledati
podrobnejšo napoved za izbrani datum.
Urna napoved – prikaz vremenske napovedi za vsako od naslednjih 24
ur.
Trenutne razmere – prikaz trenutnih vremenskih razmer na v izbranem kraju.
Deutsch
6)
7)
Prikaz vremena v glavnem meniju
Magyar
Lifesmart TV
167 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 167
22.03.2013 09:59:55
SI
Spletni brskalnik
Lifesmart TV
13. Spletni brskalnik
Kliknite simbol Internet, da odprete spletni brskalnik.
 Spletni brskalnik uporabljajte tako, kot ste vajeni z osebnega računalnika.
• Če držite tipko kazalca na daljinskem upravljalniku, se lahko z gibi navzgor
in navzdol pomikate po vsebini strani.
• Prikaz spletne strani lahko pomikate navzgor in navzdol tudi s kolescem.
• Z dvoklikom tipke kazalca lahko povečate ali pomanjšate
prikaz v brskalniku.
13.1. Upravljalni elementi brskalnika
1 2 3
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
4
5 6 7
8
povratek na prejšnjo stran v brskalniku
prehod na naslednjo stran v brskalniku
osvežitev strani
spletni naslov
dodajanje strani med priljubljene
iskanje po strani
prikaz zaznamkov, shranjenih strani in zgodovine brskalnika
možnosti brskalnika (glejte naslednje poglavje)
168 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 168
22.03.2013 09:59:55
SI
Lifesmart TV
Spletni brskalnik
Magyar
 Možnosti brskalnika lahko prikažete s simbolom v zgornjem desnem
kotu.
Deutsch
Možnosti brskalnika
Refresh
Ponovno nalaganje trenutne strani.
Slovenščina
Forward
Premik za eno stran naprej v poteku brskanja.
Share Page
Funkcija na napravi Lifesmart TV ni na voljo.
Find on page
Iskanje pojmov na trenutni strani.
Request Desktop site
Preklop na namizno različico trenutne strani.
GPL
Save for offline reading
S to možnostjo lahko shranite trenutno spletno stran.
Page info
Prikaz spletnega naslova in naslova spletne strani.
Settings
Prikaz nastavitvenega menija spletnega brskalnika.
169 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 169
22.03.2013 09:59:55
SI
Medijski predvajalnik
Lifesmart TV
14. Medijski predvajalnik
Ko prvič zaženete medijski predvajalnik, se prikažejo kratka navodila za uporabo medijskega predvajalnika. Kratka navodila se lahko prikažejo ob vsakem
zagonu medijskega predvajalnika ali pa jih izklopite, tako da odkljukate polje
„Show on startup“ spodaj levo.
Kratka navodila lahko kadar koli zaprete z gumbom X v zgornjem desnem
kotu.
NASVET!
Ko izberete nosilec podatkov v omrežju, naprava takoj
začne brati podatke tega vira.
Ta postopek lahko traja nekaj časa. Med nalaganjem se
na zaslonu prikaže simbol „Osveževanje “.
S simbolom medijskega predvajalnika v zgornjem levem kotu se lahko ponovno vrnete na začetni zaslon.
 Izberite, katero vrsto datotek želite predvajati (glasba, videoposnetki ali
fotografije).
170 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 170
22.03.2013 09:59:58
SI
Lifesmart TV
Medijski predvajalnik
Slovenščina
GPL
Z gumbom „My Media“ lahko izberete, katere podatkovne naprave se naj
uporabijo za izbiro večpredstavnostnih datotek.
• V razdelku LOCAL se prikažejo vsi nosilci podatkov USB ali pomnilniške
kartice, ki so trenutno neposredno priklopljeni na napravo Lifesmart TV.
Pri tem se vsi nosilci podatkov poimenujejo “USB“, in sicer v takšnem zaporedju, kot so bili priklopljeni.
• V razdelku NETWORK so prikazane vse podatkovne naprave, ki so na voljo
v omrežju.
 Odkljukajte polje na levi strani tistih omrežnih podatkovnih naprav, za katere želite, da naprava Lifesmart TV na seznamu razpoložljivih večpredstavnostnih vsebin prikaže tudi vsebine teh podatkovnih naprav.
Magyar
Deutsch
14.1. My Media
171 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 171
22.03.2013 10:00:01
SI
Medijski predvajalnik
Lifesmart TV
14.2. Predvajanje
•
Odvisno od vrste datotek so za razvrščanje in prikaz na voljo različne možnosti, na primer vse (pesmi), mape/albumi, datum, seznami predvajanja
ali ocene.
•
Izberite želeno vrsto datotek z eno od možnosti in zaženite predvajanje.
14.3. Dodatne možnosti
 Kliknite simbol v zgornjem desnem kotu zaslona, da prikažete naslednje
dodatne možnosti medijskega predvajalnika:
Ustvarjanje seznamov predvajanja
 Izberite vrsto datotek, za katero želite ustvariti seznam predvajanja.
 Kliknite možnost „New video playlist“, če želite ustvariti nov seznam predvajanja.
 V novem pogovornem oknu vnesite ime seznama predvajanja in nato kliknite OK.
 Sedaj lahko izberete različne datoteke, ki jih želite dodati na seznam predvajanja, in sicer tako, da odkljukate polje na desni strani vsake datoteke.
 Ko ste končali z urejanjem seznama predvajanja, kliknite možnost „Save
Playlist“ na zgornjem robu zaslona.
 Odpiranje seznama predvajanja:
 Izberite vrsto datotek, za katero želite odpreti seznam predvajanja.
 Kliknite možnost „Playlists“ za odpiranje seznama predvajanja.
172 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 172
22.03.2013 10:00:04
SI
Lifesmart TV
Medijski predvajalnik
Ko ustvarite seznam predvajanja, se prikaže tudi možnost za izbris seznama
predvajanja.
 Zatem izberite seznam predvajanja, ki ga želite izbrisati, in izberite možnost „Done“ na zgornjem robu zaslona.
 Z gumbom „OK“ potrdite brisanje seznama predvajanja.
Deutsch
Brisanje seznama predvajanja
Z možnostjo Search lahko po trenutno prikazanih medijskih datotekah iščete
s ključnimi besedami.
 Z zaslonsko tipkovnico vnesite ključno besedo, ki jo želite poiskati.
Naprava Lifesmart TV bo poiskala razpoložljive medijske vsebine, ki vsebujejo
navedeno ključno besedo.
Zadetki iskanja se izpišejo pod vnosno vrstico.
 Izberite eno od najdenih datotek za neposredno predvajanje.
Magyar
Search
Settings
Tukaj lahko spreminjate naslednje nastavitve medijskega predvajalnika:
General Settings
Tukaj lahko nastavite prikaz programiranja oziroma programiranje zaženete.
Services
Slovenščina
NASVET!
Medijske datoteke lahko iščete tudi z narekovanjem v
mikrofon.
Tukaj lahko spremenite ime naprave Lifesmart TV za medijski strežnik DLNA
in medijski upodabljalnik DLNA.
Tukaj lahko spremenite čas prikaza in vrsto prehoda za diaprojekcijo fotografij.
Information
GPL
Photos
Tukaj si lahko ogledate licenčne informacije o medijskem predvajalniku.
Exit Mediaplayer
Zapre medijski predvajalnik in prikaže glavni meni.
173 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 173
22.03.2013 10:00:06
SI
Medioteka/portal
Lifesmart TV
15. Medioteka/portal
V portalu se prikazujejo izbrane medijske vsebine, ki jih ponujajo podjetje
MEDION in programi za napravo Lifesmart TV. Tukaj lahko predvajate številne
videoposnetke in televizijske programe z interneta, ki se nenehno razvrščajo
in osvežujejo. Posamezne vsebine lahko dodajate med priljubljene in jih nato
preprosto poiščete s funkcijo iskanja. Prav tako lahko odprete programe posameznih družabnih omrežij, na primer Twitter ali Facebook.
15.1. Funkcije portala
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
New Apps – prikaz medijskih vsebin, ki so bile nedavno dodane v medijski portal.
Recommended Apps – prikaz priporočenih medijskih vsebin za medijski portal.
Popular Apps – prikaz medijskih vsebin, ki jih uporablja večina drugih
uporabnikov naprav Lifesmart TV.
V tem stolpcu se prikazujejo informacije in nasveti o posodobitvah, ki
jih nudi podjetje MEDION.
Imprint – prikaz informacij o avtorjih medijskega portala.
Help – stran z nasveti za uporabo medijskega portala.
Settings – v nastavitvah lahko izberete, v katerem jeziku se naj prikazujejo medijske vsebine.
Add Favorite – s smernimi tipkami izberite želeno medijsko vsebino in
nato kliknite to možnost, da izbrano vsebino dodate na seznam pri-
174 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 174
22.03.2013 10:00:06
SI
10)
ljubljenih.
Login – izberite to možnost, če se želite prijaviti s svojim uporabniškim
imenom v medijski portal (glejte „15.2. Spletna registracija naprave Lifesmart TV“ na strani 176).
Themes – z rubrikami lahko izbirate med medijskimi vsebinami, razvrščenimi po tematikah. Trenutno aktivna rubrika se prikaže v sredini
stolpca.
V rubrikah Zabava, Glasba, Šport, Video in Novice najdete videoposnetke in internetne televizijske programe.
V rubriki Informacije najdete tudi programe za družabna omrežja, na
primer Twitter ali Facebook.
Uporaba smernih tipk
 V nekaterih programih lahko medijske vsebine izbirate s smernimi tipkami . Dodatne nasvete o uporabi programa ponavadi najdete v
meniju s pomočjo v posameznem programu.
Deutsch
9)
Medioteka/portal
Magyar
Lifesmart TV
Delete Favorites
Če želite izbrisati katero od priljubljenih vsebin, s smernimi tipkami
izberite ustrezno polje na seznamu priljubljenih in nato kliknite
spodnjo možnost „Delete Favorite“.
NASVET!
Za ustvarjanje novih priljubljenih vsebin morate biti prijavljeni
v medijski portal kot uporabnik (glejte „15.2. Spletna registracija
naprave Lifesmart TV“ na strani 176).
GPL
Medijske vsebine lahko shranite tudi med priljubljene.
 S smernimi tipkami izberite medijsko vsebino (modra oznaka)
in nato kliknite spodnjo možnost „Add Favorites“.
Medijska vsebina se doda na seznam priljubljenih in se nato prikaže v rubriki „Favorites“.
Slovenščina
Ustvarjanje priljubljenih
175 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 175
22.03.2013 10:00:07
SI
Medioteka/portal
Lifesmart TV
15.2. Spletna registracija naprave Lifesmart TV
Napravo Lifesmart TV lahko registrirate na spletu.
 Obiščite spletno stran
„http://medion.fxmconnect.com“ in ustvarite uporabniški profil.
• V svojem uporabniškem računu lahko sedaj shranjujete internetne naslove v obliki zaznamkov oziroma povežete svoj račun Facebook ali Twitter z
napravo Lifesmart TV.
• Ko ste ustvarili uporabniški račun pri fxmconnect, se lahko na napravi Lifesmart TV prijavite z uporabniškim imenom in geslom:
 V uporabniškem vmesniku portala kliknite možnost „Login“ na spodnjem
robu zaslona.
1)
Kliknite „Add User“.
176 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 176
22.03.2013 10:00:07
SI
Lifesmart TV
Medioteka/portal
Če že imate uporabniški račun pri fxmconnect, kliknite „Connect“.
Nato vnesite svoje dostopne podatke in kliknite
„Submit“.
4)
Če še nimate uporabniškega računa pri fxmconnect, pri prvem koraku
izberite možnost „Register“ in v naslednjem pogovornem oknu nato
vnesite elektronski naslov, uporabniško ime, geslo in kodo TV-PIN.
5)
Nato izberite možnost „Next“.
GPL
Slovenščina
Magyar
Deutsch
2)
3)
177 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 177
22.03.2013 10:00:10
SI
Medioteka/portal
Lifesmart TV
6)
Potrdite licenčno pogodbo.
7)
Na e-poštni naslov, ki ste ga navedli, boste prejeli elektronsko pošto s
potrditveno povezavo.
8)
Potrdite povezavo v elektronskem nabiralniku in nato na napravi Lifesmart TV kliknite možnost „Login“.
178 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 178
22.03.2013 10:00:15
SI
Lifesmart TV
Nato vnesite svoje dostopne podatke in kliknite
„Submit“.
16. YouTube
GPL
S programom YouTube lahko odprete stran YouTube v obliki, ki je prilagojena
prikazu na napravi Lifesmart TV. V tem programu lahko kot običajno iščete videoposnetke in uporabljate funkcije za razvrščanje.
NASVET!
Vsebine na strani YouTube lahko izbirate tudi z narekovanjem v
mikrofon
Slovenščina
Magyar
Deutsch
9)
YouTube
179 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 179
22.03.2013 10:00:19
SI
Programi
Lifesmart TV
17. Programi
17.1. Programi, nameščeni na napravi Lifesmart TV
Za ogled programov, nameščenih na napravi Lifesmart TV, izberite možnost
Apps.
 Izberite program, ki ga želite neposredno odpreti in uporabljati.
 Market
Tukaj lahko poiščete in namestite dodatne programe za napravo Lifesmart TV.
NASVET!
Ta ponudba je oblikovana izključno za naprave Lifesmart TV in ni del ponudbe spletne trgovine
Google Play!
180 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 180
22.03.2013 10:00:22
SI
Lifesmart TV
Programi
GPL
Izberite datoteko .apk programa (v tem primeru Skype), ki ga želite namestiti.
 Nato kliknite „Install“.
Prikaže se pregled storitev, do katerih bo imel dostop program, ki ga želite
namestiti.
 Potrdite okno, tako da kliknete „Install“.
Slovenščina
Magyar
Če želite na napravo Lifesmart TV namestiti programe, ki so shranjeni na zunanjem nosilcu podatkov v obliki datoteke .apk, najprej priklopite zunanji
nosilec podatkov na napravo Lifesmart TV.
 Zaženite program Easy App Installer, ki ga najdete med že nameščenimi
programi.
Program Easy App Installer prikaže vse prepoznane datoteke .apk na priklopljenih nosilcih podatkov.
Deutsch
17.2. Nameščanje programov z zunanjih nosilcev
podatkov
181 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 181
22.03.2013 10:00:25
SI
Programi
Lifesmart TV
Program se namesti.
Ko je program uspešno nameščen, se prikaže naslednje okno:
Izberite „Done“, če se želite vrniti v meni programov, ali izberite „Open“, če želite neposredno zagnati nameščen program.
NASVET!
Upoštevajte, da zaradi velikega števila različnih programov ni mogoče zagotoviti, da bo mogoče na napravo Lifesmart TV namestiti vsak program! Če se pri
namestitvi programa pojavijo napake, se prikaže ustrezno sporočilo o napaki (npr. „Program ni bil nameščen“).
182 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 182
22.03.2013 10:00:30
SI
Lifesmart TV
Programi
GPL
Slovenščina
NASVET!
Program se odstrani takoj po kliku ikone in ga zatem
ni več mogoče obnoviti!
Naslednjih sistemskih programov ni mogoče izbrisati:
- Accu Weather,
- Aqua Mail,
- Easy App Installer,
- HRS Hotels,
- n-tv Mobil,
- Računalo in
- Ura.
Magyar
Izberite program, ki ga želite trajno odstraniti iz sistema, tako da kliknete ikono programa.
Deutsch
17.3. Odstranjevanje
183 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 183
22.03.2013 10:00:32
SI
Meni Nastavitve
Lifesmart TV
18. Meni Nastavitve
18.1. System Setup
Language
Tu nastavite jezik menijev.
Time Zone
Tukaj nastavite časovni pas, v katerem uporabljate napravo. Z možnostjo
[Auto] se lahko čas samodejno nastavlja po internetu.
Časovni pas je prikazan z odstopanjem v urah od koordiniranega svetovnega
časa (UTC, angleška kratica za Coordinated Universal Time). V oklepajih so navedene kratice posameznih časovnih pasov. Za Srednjo Evropo izberite možnost UTC +01 (CET, MEZ).
Daylight Saving Time
Tukaj lahko vklopite ali izklopite poletni čas.
NASVET!
Če se ura nastavlja samodejno po internetu, se bo samodejno nastavljal tudi poletni čas, ta možnost
pa bo brez funkcije.
Cursor Speed Control
Tukaj lahko nastavite hitrost miškinega kazalca.
184 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 184
22.03.2013 10:00:33
SI
Lifesmart TV
Meni Nastavitve
Tukaj lahko preverite količino proste podatkovne in pomnilniške zmogljivosti. Naprava prikaže tako notranji pomnilnik kot tudi vse priklopljene nosilce
podatkov.
Auto Shutdown
Tukaj izberite čas, po katerem se naj naprava samodejno izklopi.
Deutsch
Free Storage
USB charging function in standby mode
NASVET!
Če je ta funkcija vklopljena, bo naprava v stanju pripravljenosti porabljala več električne energije!
Magyar
 Možnost nastavite na ON, če želite, da se daljinski upravljalnik na priključku USB polni tudi v stanju pripravljenosti.
 Tovarniško je ta funkcija nastavljena na OFF. Pri tej nastavitvi se daljinski
upravljalnik ne polni, ko je naprava v stanju pripravljenosti.
 Izberite to možnost, če želite napravo ponastaviti na tovarniške nastavitve.
 Potrdite varnostno vprašanje z OK.
Vse nastavitve naprave se bodo ponastavile na tovarniške vrednosti.
GPL
POZOR!
Pri tem postopku se izbrišejo vsi podatki, shranjeni na
napravi, in vse uporabniške nastavitve.
Slovenščina
Reset to default
185 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 185
22.03.2013 10:00:36
SI
Meni Nastavitve
Lifesmart TV
18.2. Anzeige-Einstellungen
TV-System
Tukaj nastavite televizijsko ločljivost.
Video Size
Tukaj lahko prilagodite velikost slike prikazu na izhodni napravi. Če želite, da
se slika prireže ob robovih, izberite drugačno vrednost, na primer 90 %.
HDMI Audio Mode
Tukaj izberite vrsto signala za predvajanje zvoka na izhodu HDMI:
PCM-STEREO
Na izhodu se predvaja stereo zvok. Izberite to možnost, če se bo zvok predvajal le na dveh zvočnikih.
PASS-Thru
Izberite to možnost, če je naprava priklopljena na dekoder, ki podpira standarda Dolby ali dts.
SPDIF Mode
Tukaj izberite vrsto signala za predvajanje zvoka na optičnem izhodu SPDIF:
PCM-STEREO
Na izhodu se predvaja stereo zvok. Izberite to možnost, če se bo zvok predvajal le na dveh zvočnikih.
186 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 186
22.03.2013 10:00:36
SI
Lifesmart TV
Meni Nastavitve
Izberite to možnost, če je naprava priklopljena na dekoder, ki podpira standarda Dolby ali dts.
Network Type
Tukaj določite, ali se naj naprava poveže z lokalnim omrežjem LAN ali z brezžičnim omrežjem WLAN (za nastavitve povezave WLAN ali LAN glejte tudi
poglavje „8.3. Nastavljanje omrežja“ na strani 154).
Slovenščina
Magyar
18.3. Network Setup
Deutsch
PASS-Thru
 Če naj naprava Lifesmart TV prejme naslov IP od strežnika DHCP v omrežju, vklopite to funkcijo z možnostjo ON.
 Če izklopite to funkcijo z možnostjo OFF, naprava ne bo prejela naslova IP
iz omrežja. Takoj ko povežete napravo Lifesmart TV z omrežjem, se pojavi
okno, kjer lahko napravi Lifesmart TV dodelite statičen naslov IP.
Scan APs
GPL
DHCP
 Izberite to možnost, če si želite ogledati seznam razpoložljivih brezžičnih
omrežij. Za nastavitve povezave WLAN glejte tudi poglavje „8.3. Nastavljanje omrežja“ na strani 154.
187 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 187
22.03.2013 10:00:38
SI
Meni Nastavitve
Lifesmart TV
18.4. Version
USB Upgrade
Izberite to možnost, če imate na nosilcu podatkov USB shranjeno datoteko za
posodobitev strojne programske opreme.
Internet Upgrade
Izberite to možnost, če želite poiskati razpoložljive posodobitve strojne programske opreme na internetu.
Current Version
Tukaj lahko preverite številko različice trenutno nameščene strojne programske opreme.
Android Version
Tukaj lahko preverite številko različice nameščenega operacijskega sistema
Android.
Linux Version
Tukaj lahko preverite številko različice nameščenega operacijskega sistema
Linux.
Hardware Version
Tukaj lahko preverite številko različice strojne opreme.
188 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 188
22.03.2013 10:00:41
SI
Lifesmart TV
Odpravljanje težav
Za nepravilno delovanje so lahko včasih odgovorni vsakdanji vzroki, spet
drugič pa je nepravilno delovanje lahko posledica okvarjenih sestavnih delov. S temi nasveti vam želimo podati nekaj smernic za reševanje težave. Če
tukaj navedeni ukrepi ne bodo uspešni, vam bomo z veseljem pomagali. Pokličite nas!
Deutsch
19. Odpravljanje težav
19.1. Iskanje napak
Splošno
Naprave ni mogoče vklopiti.
Priklopite električni napajalnik trdno v električno vtičnico.
Preverite električno stikalo na hrbtni strani naprave.
Priklopite električni napajalnik v drugo električno vtičnico.
Magyar
•
•
•
•
•
•
Izberite pravilni video vhodni način prikazovalne naprave, da bo ta prikazal sliko z naprave Lifesmart TV.
Trdno priklopite video kabel.
Po priklopu ponovno zaženite televizijski sprejemnik in napravo Lifesmart
TV.
Popačena slika.
•
•
•
Predvajana datoteka je bila posneta z drugačnim barvnim standardom
kot je standard, ki ga ima prikazovalna naprava.
Izberite ločljivost, ki jo podpira prikazovalna naprava.
Povežite napravi z novimi kabli.
Slovenščina
Ni slike.
•
•
•
Zvok na napravi je izklopljen.
Trdno priklopite zvočni kabel.
Za ojačevalnik ali priključek ojačevalnika je bila v meniju TV Mode Setup
[SPDIF Mode] izbrana napačna nastavitev za vhodni vir.
GPL
Ni zvoka.
Daljinski upravljalnik ne deluje pravilno.
•
•
•
•
Daljinski upravljalnik je predaleč od naprave.
Med daljinskim upravljalnikom in napravo je ovira.
Baterija daljinskega upravljalnika je preveč izpraznjena.
Ponovno povežite daljinski upravljalnik z napravo (glejte Stran 150)
189 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 189
22.03.2013 10:00:43
SI
Odpravljanje težav
Lifesmart TV
Jezika podnapisov ni mogoče spremeniti oziroma prikazati.
•
Predvajana datoteka ne vsebuje podnapisov.
Predvajanje datotek MP3/WMA/JPEG/DivX ne deluje.
•
Datoteke so bile ustvarjene v zapisu, ki ga ta naprava ne podpira.
NASVET
Zaradi velikega števila različnih kodekov ni mogoče zagotoviti predvajanja vseh oblik zapisov.
HDMI
Priklopljena predvajalna naprava HDMI ne prikazuje slike.
•
•
•
•
Izvlecite kabel HDMI in ga znova priklopite.
Napravo HDMI izklopite in znova vklopite.
Video vhod priklopljenega televizorja oziroma zaslona mora biti nastavljen na napravo Lifesmart TV.
Uporabljen kabel HDMI mora biti popolnoma združljiv s standardom
HDMI. Ob priklopu nestandardnega kabla se lahko zgodi, da se slika ne
bo prikazala.
Priklopljena predvajalna naprava HDMI ne predvaja zvoka.
•
•
Nekatere naprave, združljive s HDMI, ne predvajajo zvoka (preberite navodila za uporabo priključene naprave).
Če vaša izhodna naprava ni opremljena z dekoderjem, ki bi podpiral standarda Dolby ali dts, v meniju TV Mode Setup možnost [HDMI Audio Mode]
nastavite na [PCM Stereo] (glejte Stran 186).
Ponastavitev naprave
•
Naprava ne deluje brezhibno.
Napravo lahko ponastavite na naslednji način:
•
•
Odprite meni „System Setup/Reset to default“.
Izberite to možnost in pritisnite OK, da ponastavite vse spremenjene nastavitve in napravo ponastavite na tovarniške nastavitve.
190 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 190
22.03.2013 10:00:44
SI
Lifesmart TV
Potrebujete dodatno pomoč?
Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije:
• Katere zunanje naprave so priklopljene?
• Katera sporočila se prikažejo na zaslonu?
• Kje pri uporabi se pojavi težava?
• Kaj ste že naredili, da bi rešili težavo?
• Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte.
Deutsch
20. Potrebujete dodatno pomoč?
Embalažni material dobro shranite in za transport naprave uporabljajte izključno tega.
GPL
POZOR!
V notranjosti naprave ni delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti.
Slovenščina
Življenjsko dobo naprave lahko podaljšate z naslednjimi ukrepi:
• Pred čiščenjem vedno izvlecite električni napajalnik in vse povezovalne
kableiz električne in drugih vtičnic.
• Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil.
• Napravo čistite samo z mehko krpo, ki ne pušča kosmov.
Magyar
21. Čiščenje
191 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 191
22.03.2013 10:00:44
SI
Odlaganje med odpadke
Lifesmart TV
22. Odlaganje med odpadke
Embalaža
Naprava je za zaščito pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz surovin, ki jih je mogoče
znova uporabiti ali reciklirati.
Naprava
Naprave ob koncu življenjske dobe nikar ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke! Pri mestni ali občinski upravi se
pozanimajte o okolju prijaznem in strokovnem odlaganju takih
odpadkov.
Akumulatorska baterija
Stare akumulatorske baterije ne spadajo med gospodinjske odpadke. Akumulatorske baterije lahko vrnete na zbirališče za stare
baterije ali jih odnesete v prodajalno, kjer ste jih kupili.
192 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 192
22.03.2013 10:00:44
SI
Lifesmart TV
Tehnični podatki
23. Tehnični podatki
Magyar
Operacijski sistem:
Mere (Š x V x G)
Teža
Delovna temperatura
Zračna vlažnost med delovanjem
Temperatura skladiščenja
< 0,5 W
(ob izklopljeni
funkciji polnjenja USB)
Android 4.0
približno 15,9 x 6,1 x 12 cm
približno 400 g
od 5 do 35 °C
od 5 do 65 %
od -10 do 60 °C
Priključki
Bralnik kartic:
(do 32 GB)
Priključki USB 2.0:
na prednji/zadnji strani:
USB do 2 TB)
Priključek LAN:
Izhod HDMI®:
Digitalni optični zvočni izhod:
Izhod AV:
Vhod DC IN za električni napajalnik:
za pomnilniške kartice
SD, SDHC in microSD/SDHC
(podatkovni nosilci/zunanji diski
vtičnica RJ-45
vtičnica HDMI A
vtičnica S/PDIF za kabel Toslink
"3,5 mm stereo bananska vtičnica"
1,5 A
12 V
Slovenščina
Poraba v stanju pripravljenosti:
Deutsch
Naprava
Video:
Avdio:
Fotografije:
Podprti datotečni sistemi
Omrežje:
Šifriranje omrežja WLAN:
MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV,
DAT, VOB, MKV, TS, 3GP in FLV
MP3, WMA, WAV, AAC in OGG
JPG, BMP, PNG in GIF
FAT16, FAT32 in NTFS
LAN (10/100 mbit)
WLAN (IEEE 802.11 b/g/n)
WEP/WPA
GPL
Podprte oblike zapisov datotek
193 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 193
22.03.2013 10:00:45
SI
Tehnični podatki
Lifesmart TV
Električni napajalnik
Električno napajanje
Proizvajalec:
Ktec KSAS0241200150HE
Vhod (primarno):
100–240 V ~ 50/60 Hz, 0,6 A
Izhod (sekundarno):
12 V
1,5 A
Kuantech Co., Ltd., Kitajsko
Daljinski upravljalnik
Akumulatorska baterija
Vrsta:
Kapaciteta:
Proizvajalec:
AMP02
3,7 V
750 mAh
Shenzchen Drawer Technology
Development Co LTD, Kitajsko
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb
ter tiskarskih napak.
0560
®
HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so registrirane blagovne znamke družbe
HDMI Licensing LLC.
Izdelano po licenci družbe Dolby Laboratories.
Dolby in simbol dvojnega D sta blagovni znamki družbe
Dolby Laboratories.
Izdelano po licenci naslednjih ameriških številk patentov: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535
in po drugih patentih, ki so bili podeljeni in prijavljeni
v ZDA ali mednarodno. DTS in simbol sta
registrirani blagovni znamki, DTS 2.0+ Digital Out in
logotipi DTS so znamke družbe DTS, Inc. Izdelek
vsebuje programsko opremo. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane.
Avtorske pravice © 2013 Vse pravice pridržane.
Ta priročnik je avtorsko zaščiten. Vse pravice pridržane. Razmnoževanje v mehanski, elektronski ali kateri koli drugi obliki brez pisnega dovoljenja proizvajalca ni dovoljeno. Lastnik avtorskih pravic je podjetje MEDION®.
194 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 194
22.03.2013 10:00:45
SI
Lifesmart TV
Naslov za stik
24. Naslov za stik
Deutsch
Slovenija
Medion AG
c/o Gebrüder Weiss d.o.o.
Celovska cesta 492
SI-1000 Ljubljana
Hotline: 01/6001870
GPL
Slovenščina
Magyar
E-Mail: [email protected]
www.medion.com/si
195 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 195
22.03.2013 10:00:47
SI
Naslov za stik
Lifesmart TV
196 od 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 196
22.03.2013 10:00:47
Lifesmart TV
Lizenzinformation
A használati engedéllyel kapcsolatos tudnivalók
Magyar
Slovenščina
HINWEIS!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Im Folgenden wird hier aus juristischen Gründen die GPL/LGPLLizenz in der englischen Originalfassung abgebildet. Übersetzungen in andere Sprachen stellen keine von der FSF (Free Software
Foundation) autorisierte Versionen der GPL dar.
Die Kenntnisnahme der GPL/LGPL-Lizenz ist für den Gebrauch
des Gerätes unerheblich, sondern dient der Verpflichtung zur Veröffentlichung bei der Verwendung von Open-Source Software.
Bei Interesse können Sie den Quelltext der verwendeten GPL/
LGPL unter folgendem Link herunterladen: http://www.medion.
com. Bitte geben Sie im Download Center die entsprechende MD
Nummer oder MSN Nummer an. Diese Nummern finden Sie auf
dem jeweiligen Gerät. Alternativ können wir Ihnen einen Datenträger mit dem Quelltextinhalt kostenfrei per Post zusenden.
Bitte senden Sie zu diesem Zweck eine Email an opensource@
medion.com oder rufen Sie uns an unter der kostenpflichtigen
Rufnummer 0810 - 001048 (0,10 €/min).
Weitere Informationen über die GPL/LGPL-Lizenzen finden Sie
unter www.gnu.org.
Deutsch
Lizenzinformation
GPL
FONTOS!
Igen tisztelt vevőnk!
Jogi okokból kifolyólag itt közöljük a GPL/LGPL használati engedély eredeti, angol nyelvű szövegváltozatát. A használati engedély más nyelveken készült fordítása nem tekinthető az eredeti
engedély FSF (Szabad Szoftverek Terjesztési Alapítványa) által hitelesített változatának.
A készülék használatának szempontjából nem bír jelentőséggel,
hogy a felhasználó tudomásul veszi-e vagy sem a GPL/LGPL használati engedély tartalmát, azonban ha nyílt forráskódú szoftvert
használ, köteles azt közkinccsé tenni.
Érdeklődés esetén a GPL/LGPL eredeti szövegét az alábbi linken
töltheti le: http://www.medion.com. Szíveskedjen megadni a letöltési központnak a megfelelő MD számot vagy az MSN számot.
197 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 197
22.03.2013 10:00:47
Licenčne informacije
Lifesmart TV
Ezek a számok az érintett készüléken találhatók meg. Ezenkívül ingyenesen,
postai úton elküldhetünk Önnek egy adathordozót, amelyen szerepel az eredeti szöveg.
Kérjük, erre a célra küldjön e-mailt az [email protected] címre, vagy
hívjon bennünket a díjköteles telefonszámon: 06-40-180102 (Hívásdíj ügyfelek részére 0,17 €/perc és 0,205 €/perc között.).
A GPL/LGPL használati engedéllyel kapcsolatos további tudnivalók a www.
gnu.org weblapon olvashatók.
Licenčne informacije
NASVET!
Dragi kupec,
iz pravnih razlogov je v nadaljevanju natisnjena licenca GPL/LGPL
v angleškem izvirniku. Prevodi v druge jezike ne predstavljajo s
strani organizacije FSF (Free Software Foundation) pooblaščenih
različic licence GPL.
Poznavanje licence GPL/LGPL za samo uporabo naprave ni pomembno. V ta navodila smo jo vključili le, ker je pri uporabi odprtokodne programske opreme njena objava obvezna.
Če vas zanima, lahko prenesete izvirno besedilo licenc GPL/LGPL
z naslednjega naslova: http://www.medion.com. V našem središču za prenose navedite ustrezno številko MD ali MSN. Te številke najdete na sami napravi. Na željo vam lahko po pošti pošljemo
brezplačen podatkovni nosilec z izvornimi besedili.
V tem primeru pošljite elektronsko pošto na naslov opensource@
medion.com ali nas pokličite na plačljivo telefonsko številko
01 - 600 18 70(cena medkrajevnih telefonskih pogovorov).
Dodatne informacije o licencah GPL/LGPL najdete na spletni strani www.gnu.org.
198 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 198
22.03.2013 10:00:47
Lifesmart TV
Licenčne informacije
Magyar
Slovenščina
GPL
Version 2, June 1991
Copyright (C) 1989,
1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,
MA 02110-1301, USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and
change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the
GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you
know you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights
or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for
you if you distribute copies of the software, or if you modify it.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must
give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can
get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license
which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.
Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands
that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and
passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any
problems introduced by others will not reflect on the original authors‘ reputations.
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making
the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed
for everyone‘s free use or not licensed at all.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“, below, refers to any such program or work, and a „work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the
Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modification“.) Each
licensee is addressed as „you“.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they
are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the
Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of
having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program
does.
Deutsch
GNU General Public Licence
199 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 199
22.03.2013 10:00:47
Licenčne informacije
Lifesmart TV
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it,
in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to
this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a
copy of this License along with the Program.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work
based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is
derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
parties under the terms of this License.
c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it,
when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty
(or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under
these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based
on the Program is not required to print an announcement.)
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work
are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you
distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this
License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Program.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or
with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not
bring the other work under the scope of this License.
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object
code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do
one of the following:
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must
be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for
software interchange; or,
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a
charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding
source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it con-
200 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 200
22.03.2013 10:00:47
Magyar
Slovenščina
tains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation
and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed
need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the
major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts
as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program
is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who
have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing
else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this
License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program
subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by
third parties to this License.
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you
from the conditions of this License.
If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at
all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program
by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could
satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in
other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license
practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents
or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
Deutsch
Licenčne informacije
GPL
Lifesmart TV
201 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 201
22.03.2013 10:00:47
Licenčne informacije
Lifesmart TV
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but
may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number
of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose
any version ever published by the Free Software Foundation.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE
PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED
IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM
TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS
LGPL VERSION 2.1
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 2.1, February 1999
Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts
as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence
the version number 2.1.]
Preamble
The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share
and change free software--to make sure the software is free for all its users.
This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use
202 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 202
22.03.2013 10:00:48
Magyar
Slovenščina
it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you
want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that
you are informed that you can do these things.
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these
rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.
For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the
recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get
the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to
the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library
and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.
We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you
this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know
that what they have is not the original version, so that the original author‘s reputation will not
be affected by problems that might be introduced by others.
Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to
make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a
restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a
version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries,
and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The
ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination
fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking
other code with the library.
We call this license the „Lesser“ General Public License because it does Less to protect the user‘s
freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license
provides advantages in certain special circumstances.
For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the
same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free
library to free software only, so we use the Lesser General Public License.
In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater
number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU
C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users‘ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal
Deutsch
Licenčne informacije
GPL
Lifesmart TV
203 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 203
22.03.2013 10:00:48
Licenčne informacije
Lifesmart TV
to run that program using a modified version of the Library.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a „work based on the library“ and a „work that uses the library“. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined
with the library in order to run.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a
notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called „this License“). Each licensee is
addressed as „you“.
A „library“ means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form
executables.
The „Library“, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A „work based on the Library“ means either the Library or any derivative work
under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modification“.)
„Source code“ for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus
any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.
Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they
are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output
from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what
the Library does and what the program that uses the Library does.
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library‘s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each
copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that
refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License
along with the Library.
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer
warranty protection in exchange for a fee.
2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work
based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of
Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:
a) The modified work must itself be a software library.
b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the
files and the date of any change.
c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the
terms of this License.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an
application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is
invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does
not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its
purpose remains meaningful.
(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely welldefined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any applicationsupplied function or table used by this function must be optional: if the application does not
supply it, the square root function must still compute square roots.)
204 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 204
22.03.2013 10:00:48
Magyar
Slovenščina
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work
are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate
works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you
distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole
which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this
License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and
every part regardless of who wrote it.
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or
collective works based on the Library.
In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with
a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring
the other work under the scope of this License.
3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this
License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in
these notices.
Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is
not a library.
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then
offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the
source along with the object code.
5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work
with the Library by being compiled or linked with it, is called a „work that uses the Library“. Such
a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope
of this License.
However, linking a „work that uses the Library“ with the Library creates an executable that is a
derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a „work that
uses the library“. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for
distribution of such executables.
When a „work that uses the Library“ uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source
code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by
law.
If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and
small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file
is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this
object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the
work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section
Deutsch
Licenčne informacije
GPL
Lifesmart TV
205 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 205
22.03.2013 10:00:48
Licenčne informacije
Lifesmart TV
6, whether or not they are linked directly with the Library itself.
6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a „work that uses the Library“ with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that
work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for
the customer‘s own use and reverse engineering for debugging such modifications.
You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that
the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the
work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the
Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also,
you must do one of these things:
a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the
Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under
Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable „work that uses the Library“, as object code and/or source code, so that
the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the
modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in
the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.)
b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism
is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user‘s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with
a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with.
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user
the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer
equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already
sent this user a copy.
For an executable, the required form of the „work that uses the Library“ must include any data
and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed
(in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the
executable.
It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you
cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.
7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the
other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:
a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections
above.
b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based
on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same
work.
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or dis-
206 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 206
22.03.2013 10:00:48
Magyar
Slovenščina
tribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing
else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or
works based on it.
10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the
Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on
the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other
reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order,
agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you
from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royaltyfree redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through
you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely
from distribution of the Library.
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance,
the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply
in other circumstances.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right
claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting
the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license
practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a
licensee cannot impose that choice.
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the
rest of this License.
12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents
or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that
distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License
incorporates the limitation as if written in the body of this License.
13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General
Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number
of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the
terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution
conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software
which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation;
Deutsch
Licenčne informacije
GPL
Lifesmart TV
207 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 207
22.03.2013 10:00:48
Licenčne informacije
Lifesmart TV
we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY
15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN
WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU.
SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO
USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY
TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
END OF TERMS AND CONDITIONS.
208 von 208
86711 Hofer AT HU SI content RC1.indb 208
22.03.2013 10:00:48

Documentos relacionados