Official corporate Hospitality programme 2014

Transcrição

Official corporate Hospitality programme 2014
OFFICIAL CORPORATE
HOSPITALITY PROGRAMME
ESTÁDIO DO SPORT LISBOA E BENFICA
LISBON, PORTUGAL
SATURDAY 24 MAY 2014, 20.45CET
A VERY SPECIAL ATMOSPHERE!
Portugal’s football passion is known across the world. The Estádio do Sport Lisboa e Benfica, a
true football theatre, will provide a fantastic setting and unforgettable atmopshere for the UEFA
Champions League final.
Lisbon is proud and delighted to be welcoming the final of European football’s premier club
competition for the first time since 1967, when the Estádio Nacional hosted the showpiece event.
The venue for the 2014 final, the Estádio do Sport Lisboa e Benfica, was formally inaugurated in
2003 and hosted several matches at UEFA EURO 2004 including the final.
Lisbon is Europe’s second-oldest capital. It is a soulful, captivating and picturesque town, offering
many cultural treasures and tourist attractions in a beautiful setting with a pleasant climate.
UM AMBIENTE MUITO ESPECIAL!
“The stars are aligning for an unforgettable night
on 24 May 2014. The UEFA Champions League final in
Lisbon promises to be a splendid occasion.
It is 47 years since Europe‘s biggest club competition
match was staged in the Portuguese capital. Don‘t miss
this opportunity to witness history in the making.”
Gianni Infantino, UEFA General Secretary
“As estrelas estão a preparar-se para uma noite inesquecível
no dia 24 de Maio 2014. A final da UEFA Champions League
em Lisboa promete ser um acontecimento magnífico. Foi há
47 anos que o mais importante jogo da maior competição de
clubes se realizou na capital portuguesa. Não perca
a oportunidade de testemunhar um momento histórico.”
Gianni Infantino, Secretário-geral da UEFA
A paixão dos portugueses pelo futebol é conhecida em todo o
mundo. O Estádio da Luz, um verdadeiro hino ao futebol, irá
constituir um cenário fantástico e proporcionar um ambiente
inesquecível para a final da UEFA Champions League.
É com muita honra e prazer que Lisboa recebe a final da maior
competição de clubes a nível europeu pela primeira vez desde
1967, quando o embate decisivo se disputou no Estádio Nacional.
O recinto para a final de 2014, o Estádio da Luz – a casa do Sport
Lisboa e Benfica, foi inaugurado formalmente em 2003, tendo
sido palco de vários jogos do UEFA EURO 2004, incluindo a final.
Lisboa, a cidade anfitriã da final da UEFA Champions League 2014,
é a segunda capital mais antiga da Europa. É uma cidade cheia
de alma, cativante e pitoresca, com muitos tesouros culturais e
atracções turísticas, numa belíssima paisagem com um
clima ameno.
WHICH STARS WILL SHINE THE BRIGHTEST?
The UEFA Champions League is the competition that the stars want to win and
the trophy is the piece of silverware that the stellar names all yearn to lift.
Every season, millions of football fans in stadiums across Europe and in front
of their TV screens marvel at the exploits of the game’s greats. Who will be the
triumphant team to be immortalised among the stars in Lisbon?
QUAIS AS ESTRELAS QUE MAIS BRILHARÃO?
A UEFA Champions League é a competição que todas as estrelas querem ganhar e o troféu
é a taça que todos desejam erguer. Todas as épocas, milhões de adeptos nos estádios
de toda a Europa e diante das suas televisões deliciam-se com a magia dos melhores
futebolistas do mundo. Qual será a equipa a ser imortalizada ao triunfar em Lisboa?
“In Portugal there is a great passion for football – it‘s the king
of sports. Lisbon is where two of the biggest Portuguese
clubs are and to be able to host a final of the most important
club competition is an honour and a privilege for the country.
Portugal has already showed that it can organise great
events. We will make sure that this will be a success and that
people will feel at home.”
Luís Figo
“Em Portugal, há uma grande paixão pelo futebol; é o desporto rei. Lisboa é a
cidade de dois dos maiores clubes portugueses e poder receber uma final da
mais importante competição de clubes é uma honra e um privilégio para o país.
Portugal já demonstrou que consegue organizar grandes eventos. Seguramente
que esta final será um sucesso e que as pessoas sentir-se-ão em casa.”
Luís Figo
“To host the UEFA Champions League final is an honour not only
for Portuguese football but also for Portugal that will be, once
again, at the centre of the world’s attention. Fans and the business
community will surely want to be associated with the festivities
that surround the decisive match of the most important club
football competition in the world. The UEFA hospitality programme
represents the possibility to experience the UEFA Champions League
final in an unforgettable manner, in the magnificent setting and
comfort offered by Estádio da Luz.”
Fernando Gomes, President of the Portuguese Football Federation
“Receber a final da UEFA Champions League é uma grande honra não só para o futebol português
mas também para Portugal que, mais uma vez, vai estar no centro das atenções do mundo.
Adeptos e empresas quererão ficar, seguramente, associados à grande festa que envolve o
jogo decisivo da mais importante competição mundial de clubes. Os pacotes de hospitalidade
representam a possibilidade de viver a final da UEFA Champions League de forma inesquecível,
com as garantias de conforto e requinte que o Estádio da Luz oferece.”
Fernando Gomes, Presidente da Federação Portuguesa de Futebol
“Hosting the UEFA Champions League final is a true honour for Lisbon and Portugal. I am really glad and very
proud to welcome the best club football match of the year to our fantastic stadium and I am sure that all
the fans who will be here on May 24th will remember Lisbon’s unique atmosphere for years!”
Luís Filipe Vieira, President of SL Benfica
“É realmente uma grande honra para Lisboa e para Portugal receber a final da UEFA Champions League no
Estádio do Benfica. Estou muito contente e orgulhoso pelo facto do nosso fantástico estádio acolher o
maior jogo do ano entre clubes. Estou certo que todos os adeptos que aqui estiverem a 24 de Maio lembrarse-ão do ambiente único de Lisboa durante muitos anos!”
Luís Filipe Vieira, Presidente do Sport Lisboa e Benfica
MAKE YOUR EXPERIENCE
UNFORGETTABLE
DESFRUTE DE UMA EXPERIÊNCIA
INESQUECÍVEL
The official corporate hospitality programme of the
2014 UEFA Champions League final offers first class
hospitality and a unique chance to experience the best
entertainment football has to offer.
O programa Oficial de Hospitalidade para Empresas
da final da UEFA Champions League 2014 oferece
hospitalidade de primeiríssima qualidade e uma
oportunidade única para desfrutar do melhor futebol
do mundo.
This year’s corporate hospitality offer comes in five
product categories. Choose from the following official
UEFA hospitality packages:
Estão disponíveis 5 categorias de produtos:
PLATINUM PRODUCTS
• Access to your private Skybox from 3 hours before kick-off until
90 minutes after the final whistle
• Match ticket to the Skybox
• Welcome reception with champagne
• International buffet
• Beverages at half-time
• Selection of fine wines, spirits, beer, water and soft drinks
• Personalised service provided by dedicated Skybox staff
• Exclusive gift commemorating the final
• Official final match programme for each guest
• Parking pass – 1 pass per 4 packages (upon request)
• Acesso a um camarote privado, três horas antes do início do jogo e
até 90 minutos após o apito final
• Bilhetes para o jogo para cada pessoa convidada para o camarote
• Recepção com champanhe
• Buffet internacional
• Serviço de bebidas ao intervalo
• Excelente selecção de vinhos, digestivos, cervejas, águas e
refrigerantes
• Serviço personalizado prestado por pessoal especializado
• Oferta exclusiva e comemorativa da final
• Programa oficial do jogo para cada convidado
• Passe de estacionamento – um passe por cada quatro pacotes
(mediante pedido e disponibilidade)
SUPER
PLATINUM
PLATINUM
DELUXE
PLATINUM
SUPER
PLATINUM
PLATINUM
DELUXE
PLATINUM
• Most central
Skyboxes
• 15 seat boxes
• Seated buffet
served in the
Skybox
• Skybox along
touchline
• 15 or 21 seat boxes
• Seated buffet
served in the
Skybox
• Skybox North /
South stands
• 12 or 18 seat
boxes
• Buffet
• Camarotes mais
centrais
• 15 lugares
• Buffet servido no
camarote
• Camarotes ao
longo das linhas
laterais
• 15 ou 21 lugares
• Buffet servido no
camarote
• Camarote nas
bancadas norte
e sul
• 12 ou 18 lugares
• Buffet
€4450
€3950
€2950
€4450
€3950
€2950
Excl. VAT (23%) / price per person
Preço por pessoa / acresce IVA à taxa de 23%
Skyboxes have to be bought as a whole and individual seats cannot be purchased
Os camarotes têm de ser adquiridos como um todo,
não sendo possível a aquisição de lugares individuais nos mesmos
GOLD
• Access to a pitch-view hospitality lounge from 3 hours before
kick-off until 90 minutes after the final whistle
• Match ticket
• Reception including fine wines, beer and soft drinks
pre and post-match
• Live entertainment in the lounge
• International buffet before and after the match at designated table
• Pre and post-match TV feed
• Official final match programme for each guest
• Parking pass upon availability
• Acesso a uma sala de hospitalidade com vista para o relvado desde
três horas antes do início do jogo até 90 minutos após o apito final
• Bilhete para o jogo
• Serviço de bebidas antes e pós jogo incluindo uma selecção de
vinhos, cervejas e refrigerantes
• Entretenimento ao vivo
• Um buffet internacional servido antes e depois do com mesa
marcada
• Programa televisivo com antevisão e rescaldo do jogo
• Programa oficial do jogo para cada convidado
• Passe de estacionamento (mediante pedido e disponibilidade)
€2450
€2450
Excl. VAT (23%) / price per person
Preço por pessoa / acresce IVA à taxa de 23%
SILVER
• Access to a pitch-view hospitality lounge from 3 hours before
kick-off until 90 minutes after the final whistle
• Match ticket
• Reception including wine, beer and soft drinks
pre and post-match
• Live entertainment in the lounge
• Casual international buffet before and after the match. Free seating
• Pre and post-match TV feed
• Official final match programme for each guest
• Parking pass upon availability
• Acesso a uma sala de hospitalidade com vista para o relvado desde
três horas antes do início do jogo até 90 minutos após o apito final
• Bilhete para o jogo
• Serviço de bebidas antes e pós jogo incluindo uma selecção de
vinhos, cervejas e refrigerantes
• Entretenimento ao vivo
• Buffet internacional antes e após o jogo. Lugares livres
• Programa televisivo com antevisão e rescaldo do jogo
• Programa oficial do jogo para cada convidado
• Passe de estacionamento (mediante pedido e disponibilidade)
€1950
€1950
Excl. VAT (23%) / price per person
Preço por pessoa / acresce IVA à taxa de 23%
For further information
please contact UEFA:
[email protected]
www.uefa.com
© UEFA 2013, All rights reserved.