the winner`s report. the award. the initiative.

Transcrição

the winner`s report. the award. the initiative.
2014
THE WINNER’S REPORT.
THE AWARD.
THE INITIATIVE.
WRITING FOR CEE 2014
Following its start in 2004 – the year of the European Union’s major round of enlargement,
in which ten Central and Eastern European countries were added, APA – Austria Press
Agency and UniCredit Bank Austria have announced the “Writing for CEE” journalism
award this year for the eleventh time. The EUR 5,000 competition is aimed at identifying
and transcending borders and bias in Central and Eastern Europe (CEE), particularly
through quality journalism. Submissions from 21 countries are an explicit demonstration that the signal is clearly heard throughout the CEE Region and beyond.
2014 was once again an eventful year for Central and Eastern Europe. Numerous elections
were won, governments changed, and social protests escalated. All of Europe had the
chance to head for the polls, though less than 43 percent of the approximately 400 million
EU citizens who are eligible to vote took advantage of it, ensuring the lowest voter
turnout in history. Voter fatigue was clearly pronounced, particularly in the eastern part
of the EU; there was a considerable upturn experienced particularly with EU-critical,
nationalist parties.
The dominant political issue in 2014 in Europe, however, was the conflict in Ukraine,
in which thousands of people lost their lives. Many people were suddenly reminded
again of the era which thought in terms of West and East Block. Even if the Cold War
comparison is misleading, we still witnessed a geopolitical struggle over spheres of
influence. We experienced the shifting of borders. We heard walls being built – and
that was 25 years after the fall of the Berlin Wall.
The winning contribution of “Writing for CEE” also deals with Ukraine. Based on the
example of a battle over a statue of Lenin “Spiegel” journalist Takis Würger shows a
differentiated picture of the deeply divided country. On his journey through provincial
towns of Ukraine the author met outraged citizens wanting to prevent a seven-metre
bronze monument from being razed. The people felt an enormous sense of uncertainty.
They were battling for the future of their country.
We hope you enjoy the prize-winning article. The winners’ texts as well as the best
works of the last few years can also be read online at www.apa.at/cee-award. This year
you will not only find the texts for the first time in English, but also in the original
languages, which underscores the international aspect of our journalism award even
more.
Michael Lang Chief Editor, APA – Austria Press Agency Willibald Cernko
CEO Bank Austria
www.apa.at/cee-award
Der Spiegel – English Edition
10 March 2014
THE GUARDS OF ILLICHIVSK
FAR AWAY FROM THE PROTESTS IN MAJOR URBAN CENTERS,
THE CONFLICT IN UKRAINE IS NOW REACHING ALL CORNERS
OF THE LAND. THE DISPUTE OVER A LOCAL LENIN STATUE
UNDERSCORES THE COUNTRY‘S DEEP DIVIDE.
Takis Würger
(Translated by Ella Ornstein)
The revolution reached the Ukrainian city of Illichivsk in the form of a rumor. Three buses,
it was said, were on their way to the city from the western part of the country, bearing
men carrying weapons who were coming to destroy the city’s golden Lenin statue.
The statue in question stands around seven meters high atop a plinth of black granite.
It’s made of cast bronze and painted a reddish gold. Against a background of Sovietera apartment blocks, Lenin is a seven-meter dwarf, striding long-legged through the
world. The statue’s facial expression, though, seems to suggest he knows where
things are headed.
Kristina Fabrika has passed by this statue all through her 21 years. Her mother carried her
past it on walks when she was a baby. Fabrika played tag here as a young girl. And she
still stops by when she goes into town for the evening.
But on this particular evening in early March, while men in uniform occupy the Crimean
parliament building and fly a Russian flag, Fabrika is pacing up and down in front of the
Lenin statue in leather pants, a leather jacket and black knee-high combat boots. “This is
our city,” she says.
Illichivsk is a small city in the far south of Ukraine. The mayor says Illichivsk, population
60,000, was named after the prophet Elijah. People on the street say the name comes
from Lenin’s middle name, Ilyich. In any case, the statue in honor of the man stands on
a road likewise named Lenin Street, at one end of a boulevard lined with plane trees.
Between the city’s apartment blocks, the golden Lenin shines like a small sun.
Illichivsk is far removed from the bloodshed of the Maidan protest movement.The majority
of people in the country aren’t out throwing Molotov cocktails. Most are people like
Fabrika, normal people, and these are the ones who matter now. They must find a
sense of civic solidarity that can unite the south, north, east and west of this country.
They must raise up a nation out of the ruins.
News of the threat to Illichivsk’s Lenin statue reached Fabrika at the school where she
teaches adults to create websites. Her mother called and said, “Do you know what’s
happening in town?” Fabrika drove to the statue as soon as the lesson was over.
Fabrika describes herself as apolitical, yet these days she talks about politics day and
night. She understands that history is happening in her country, and she wants to be
a part of it.
www.apa.at/cee-award
When she reached the Lenin statue that day, Fabrika found that hundreds of people,
some carrying clubs, had already gathered there. Like her, they had come to protect
their Lenin.
They filled an oil barrel with firewood and set up tents to shield themselves from the
freezing rain. Most people went home again when the enemy failed to materialize, but
a few toughed it out and continued to stand guard.
Until this rumor started, the protest movement was something far removed from life
here. Lviv was celebrating freedom, Kiev was burning, the Russians were descending on Crimea, but in Illichivsk, located on a quiet stretch of the Black Sea coast near
Odessa, nothing was burning and no one was celebrating. The city simply went about
business as usual, life as it had been under deposed President Viktor Yanukovych and,
before that, under the Soviets as well. People here believed they were safe from the
sort of chaos that topples governments, kills people and destroys monuments.
Since the occupation of Maidan Square in Kiev began in the fall, Lenin statues have
been toppling all around Ukraine. The Communist Party erected these statues in honor
of Vladimir Ilyich Ulyanov, known as Lenin, founder of the Soviet Union, while Ukraine
was still part of the Soviet Union. They were meant to serve as a symbol of Moscow’s
power. Now, they’ve become a symbol of revolution in a different way entirely.
In Kiev, demonstrators pulled one Lenin statue to the ground using a steel cable.
In Andriyevo-Ivanivka they broke a statue into pieces. In Khmelnitsky, they tore a Lenin
statue down, then danced on it. In Kotovsk, they tore its head off.
In front of Kristina Fabrika’s Lenin, flames flicker in the oil barrel. The statue here is still
standing, and its protectors have speared thick pieces of bacon on sticks and are roasting
them over the fire. “For vitamin C,” one woman says, humorously.
The woman speaks Russian, like nearly everyone in Illichivsk. Fabrika does speak
Ukrainian, but she learned it as a foreign language. One of her grandmothers was born
in a town near Moscow.
Fabrika says she didn’t really pay any attention to the protests in Kiev at first. It wasn’t
until the police attacked the protesters on Maidan Square, she says, that she knew
there would be war.
Fabrika lives with her parents in an apartment on the city’s outskirts. There’s a Scorpions
poster on her wall, Wella hair wax and a Harry Potter book on her shelf. Fabrika reads
books from England, listens to music from Germany and dreams of a life in America.
She seems like exactly the sort of person likely to have been at Maidan Square in Kiev,
demonstrating in favor of Ukraine developing closer European ties.
Yet Fabrika calls the protests rocking her country an insurrection. She calls the
demonstrators anarchists and Yanukovych a legitimate president. The revolution has
certainly destroyed many things: more than 80 lives at Maidan, a presidency, a couple of statues. Now it’s up to people in Ukraine to show whether it can also create
something new, something more than a country divided between east and west.
Fabrika has asked the other defenders of this statue why they’re standing guard over
Lenin. One man says he wants Ukraine to rejoin Russia, the “motherland.” Another says
Lenin was a hero. Another declares that western Ukrainians are all alcoholics.
www.apa.at/cee-award
In western Ukraine, the majority of people speak Ukrainian. About half of the west of
the country once belonged to the Habsburgs’ empire, and to this day Lviv has coffeehouses serving apple strudel with whipped cream that tastes just like it does in Vienna.
The eastern and southern parts of the country, meanwhile, are home to cities such as
Illichivsk, where people speak Russian and dream Russian, and the pelmeni with sour
cream taste just like in Moscow. Here by Illichivsk’s Lenin statue, its defenders gather
under a tent that bears a printed image of a hammer and sickle.
There are also a few people in Illichivsk, though, who would like to see the Lenin statue
melted down. They ask not to be photographed or for their real names to be used, but
one of them -- let’s call him Boris -- is willing to explain where the difficulty in destroying
the Lenin statue lies.
The first problem, he says, is that 90 percent of Illichivsk’s residents are in favor of
keeping it. The second is that the statue is anchored too deeply in the ground.
Boris is sitting at a table in a crowded supermarket a couple hundred meters from the
statue. He’s being hunted, he says.
Boris works as an engineer, lives in Illichivsk and is a member of Svoboda, a radical
nationalist political party that has its power base in western Ukraine, and many enemies
in the east of the country. Boris and his fellow Svoboda members venerate Stepan Bandera,
a western Ukrainian soldier who collaborated with Nazi Germany; after World War II,
Bandera and his comrades fought in Ukraine’s partisan army, murdering Soviet police
officers and party functionaries into the 1950s. Many western Ukrainians consider
Bandera a hero. For people like Fabrika, he’s a Nazi and a murderer.
Svoboda is particularly hated these days, because it wants to ban Russian as an official
language in Ukraine. The party also calls for a ban on immigration, and for “ethnic affiliation” to be noted in Ukrainians’ identity cards, to identify Ukrainians of Russian origin. Svoboda also maintains strong ties with Germany’s right-wing extremist National
Democratic Party (NPD). Boris knows two words of German: “danke” (“thank you”)
and “Rasse” (“race”).
Boris filed a petition with the mayor of Illichivsk, calling for the Lenin statue to be
removed and Lenin Street renamed on the grounds that, he says, both are symbols of
a criminal regime. Looking around the supermarket and spreading his arms, Boris says,
“During the Soviet era, everything here was empty. Why do people want that back?”
He offers to drive us back to the statue, though when we arrive, he prefers not to get
out of the car himself. In parting, Boris tells us Lenin was gay. As he drives away, he
rolls the window down and plays the Ukrainian national anthem at booming volume:
“Ukraine’s glory has not yet died, nor her freedom, Upon us, fellow compatriots, fate
shall smile once more.”
One of the men standing guard at the Lenin statue watches the car drive away and
comments, “What an animal.”
At noon, a bus pulls up in front of the statue. Fabrika and the others board it and drive
the 20 kilometers (12 miles) to Odessa, leaving a few of the older men to keep watch
over Lenin. In Odessa, the bus parks at a square in front of a trade union building,
where several thousand people have gathered. This is a rally of those who support
Russia.
www.apa.at/cee-award
At the edge of the square, a couple of the demonstrators have set up an altar in honor
of the Berkut, the special police unit that attacked the protesters at Maidan Square.
The interim government that now holds power in Ukraine dissolved the Berkut and
declared it would bring the unit’s members to justice for the deaths at Maidan. Here at
the square in Odessa, though, candles burn beside a small sign that bears the words
“Glory to Berkut.”
Fabrika carries a white flag with a blue diagonal cross -- the flag of Russia’s Black Sea
Fleet, stationed in Sevastopol in Crimea. The flags of Odessa and Russia are also flying
over the square. The Ukrainian flag is nowhere to be seen.
The demonstrators chant, “Russia, Russia.” Fabrika, wearing her headphones, is quiet.
She looks like she’s turning something over in her mind. Loudspeakers blare old Soviet
anthems with lyrics about fighting fascists. One man in Fabrika’s group, who has a
particularly lovely singing voice, introduces himself as Maxim Skoblinsky. The woman
standing next to him describes him as “the golden voice of Illichivsk.”
Skoblinsky, 35, is an opera singer who teaches at a music school. Fabrika stands next
to him in the rain for a couple hours, listening to the revolutionary speeches, then they
drive back home. As the bus pulls up in Illichivsk, Skoblinsky gets a call from a friend,
telling him that Russia has given its troops orders to march in Crimea. “Putin has sent
his soldiers to Ukraine,” he announces, smiling.
Fabrika, Skoblinsky and a couple of others sit down together at a café, where they
order cognac and gin and tonics to toast to the good news. Soon there’s a bottle of
Belarusian vodka on the table as well. Skoblinsky made sure not to order any Ukrainian
products.
Fabrika and Skoblinsky raise their glasses in a toast to friendship, then chase the vodka
with mango juice. The second toast is to the beauty of women. “Nazdarovya,” they
intone. The third toast is to rock and roll. The fourth honors us, the reporters from
Germany, and the hope that we may write the truth. The vodka is quick to take effect. Skoblinsky stands, hums a little to himself, then announces, “This is Don Juan’s
Serenade, by Tchaikovsky.” He sings in Russian:
“Much blood, many songs / Pour forth for the lovely women / And I, for the loveliest one
of all / Am ready to give my song and my blood.”
When he finishes singing, Skoblinsky gives a short speech about the Soviet Union,
beginning with the words, “Really, no one is saying that it was bad. In every ideology,
there are things that people take too far.” Then he talks of the many Olympic medals
that the Soviets won, and the good musical education that existed then. The economy
in the Soviet Union was very good, too, he says. He adds, “Things were more democratic then, because America didn’t dictate what we could do.”
One issue in this conflict is Russian propaganda. Many people in Illichivsk watch
Russian TV, and anyone who views a lot of Russian TV can easily start to believe that
the Soviet Union had a functional economy, that America is fundamentally evil and
Putin is a model statesman.
The waitress in the café brings another bottle. Skoblinsky says, “I’d like to drink to
all of us remaining people. Black, white, green, Ukrainian, Russian. We’re all people.
That has to remain the main thing.”
www.apa.at/cee-award
Then he takes a drink and talks about how much he hates western Ukrainians.
His Jewish great-grandfather was murdered in a concentration camp run by western
Ukrainians, he says. And a bank teller in Lviv, western Ukraine, once refused to serve
Skoblinsky because he spoke Russian.
The eastern and western parts of Ukraine have always had trouble agreeing on a common
story. Ukraine was front and center in the worst conflicts of the 20th century. Before
World War I, one part of what is today Ukraine belonged to the Austro-Hungarian Empire,
while the other was part of the Russian Empire. Later, the country was divided up
between Czechoslovakia, Poland, Romania and the Soviet Union. During World War II,
some Ukrainians collaborated with the German army. Ukrainians killed Ukrainians.
There are few heroes everyone can agree on.
Until now, though, all Ukrainians were at least able to agree on Kiev as the capital uniting
both parts of the country. But now suddenly Kiev is in the hands of insurgents that
Skoblinsky and many eastern Ukrainians consider western fascists.
Fabrika has been keeping pace with the drinking, but she’s been very quiet. Now she
raises her glass and says, “I’d like to drink to the hope that we find a person who can
bring our country together. I hope we can all come together.”
She looks a little shocked at her own words. They don’t exactly fit in with her friends’
war rhetoric. They don’t fit with the rage at Maidan, with the brutality of the Berkut
police or the chaos in parliament. But they do seem a little like a candle in the night, a
small flicker of hope.
Skoblinsky rises slowly from his chair and says, “I won’t stand under a flag with them.”
“Do you want to fight the west?” Fabrika asks.
“The west wants to fight us. I’ve been to the west. I know what kind of people they are.”
Fabrika says, “We have to find a compromise. Otherwise others are going to divide
up our country.”
Skoblinsky takes a deep breath, then launches into a long speech. He speaks as
though his thoughts were drowning in a deep river of vodka, but at the end of it he
finds a moment of clarity and says, “I don’t want a compromise. Dear friends, I don’t
wish to be polemic, but Kristina here is an agitator.”
The two of them are facing each other as if about to duel, delicate Skoblinsky the
warmonger and strong Kristina dressed in leather. She asks, “Should I hit you with
this chair?”
Then she runs out of the café and makes her way alone along the tree-lined boulevard. At the end of the street, the golden Lenin is still standing. Fabrika says she
knows Lenin wasn’t a good person. She knows he was responsible for the deaths of
thousands of people, people he had killed because they opposed him. But, she says,
he also stands for multinational coexistence. In the last decade of the Soviet Union,
Armenians, Jews, Azerbaijanis, western Ukrainians, eastern Ukrainians and southern
Ukrainians all lived together in one state. Asked why she is guarding the golden Lenin
statue, Fabrika says she wants to protect the city from the western Ukrainians. Asked
whether she believes the western Ukrainians will ever come to knock Lenin from his
plinth, she answers, “No.”
www.apa.at/cee-award
This is about more than one bronze statue. People in Illichivsk don’t have much money,
their houses are gray and their streets full of potholes. But they also have a beach and
the Black Sea, they have friendship and love, they have the Russian language and an
identity of their own, and until now they also had the certainty that when they woke up
each morning, they would be allowed to live the way they chose. That certainty ceased
to exist when the old regime did.
When it comes down to it, everyone in Ukraine, east or west, wants the same thing:
To be allowed to live the way they see as right. In other words, they want freedom.
That same evening, Fabrika says she’d like to emigrate. Canada would be nice. She spent
a month in Toronto last year, attending an English course. Her mother sold her car to
be able to pay for her daughter’s trip. Then Fabrika says that she actually doesn’t think
it would be so terrible if the Lenin statue were taken down. Maybe they could put up
a fountain in its place.
The next morning, a thick fog shrouds Lenin’s bronze head. A fire is still smoldering
in the oil barrel. Fabrika looks tired. The bus full of armed western Ukrainians never
turned up. But there’s a new rumor now, this one from city hall. The word is that the
city wants to take down the Lenin statue, renovate it and fill in the cracks that have
formed in its feet over the years -- then erect the statue once again.
www.apa.at/cee-award
Der Spiegel – Deutsche Ausgabe (Original)
10. März 2014
DIE WÄCHTER VON ILITSCHIWSK
FERN DER REVOLUTIONÄREN ZENTREN DURCHLEBEN DIE
PROVINZSTÄDTE TAGE DER UNGEWISSHEIT. WIRD DER WESTEN SIEGEN? WIRD ALLES RUSSISCHE ÜBERROLLT? IM
SCHATTEN EINER LENIN-STATUE GEBEN SÄUFER, SÄNGER
UND SOWJETNOSTALGIKER ANTWORTEN.
Takis Würger
Die Revolution erreichte die Stadt Ilitschiwsk in der Form eines Gerüchts. Drei Busse
aus dem Westen der Ukraine seien auf dem Weg in die Stadt, hieß es, voll mit Männern und Waffen. Sie würden kommen, um den goldenen Lenin zu zerstören.
Die Statue misst rund sieben Meter und besteht aus gegossener Bronze. Sie steht
auf einem Sockel aus schwarzem Granit und ist bemalt mit rotgoldenem Lack.
Vor den Fassaden großer Plattenbauten sieht der Lenin aus wie ein sieben Meter großer Zwerg, der mit weiten Schritten durch die Welt schreitet, sein Gesichtsausdruck
lässt vermuten, er wisse genau, wo es hingeht.
Kristina Fabrika ist in den bisherigen 21 Jahren ihres Lebens immer wieder an dieser
Statue vorbeigekommen. Hier trug ihre Mutter sie als Baby spazieren, hier spielte sie
als Mädchen Fangen, hier schaut sie kurz vorbei, wenn sie abends eine Runde durch
die Stadt läuft.
Aber an diesem Abend Anfang März, während Männer in Uniform auf der Krim das
Parlament besetzt halten und die russische Fahne gehisst haben, läuft Kristina vor der
Statue auf und ab. Sie trägt eine Lederhose, eine Lederjacke und schwarze kniehohe
Springerstiefel. „Das ist unsere Stadt”, sagt sie.
Ilitschiwsk liegt in der Provinz im Süden der Ukraine. Der Bürgermeister sagt, dass die
Stadt mit ihren heute 60 000 Einwohnern nach dem Propheten Elias benannt worden
sei. Die Leute auf der Straße sagen, der Name Ilitschiwsk komme von Lenins bürgerlichem Vornamen Iljitsch. Die Statue steht an der Lenin-Straße, am Ende einer Platanenallee. Zwischen den Plattenbauten der Stadt glänzt der goldene Lenin wie eine Sonne.
Ilitschiwsk ist weit weg vom Blut des Maidan. Die Mehrheit der Ukrainer wirft keine
Molotowcocktails. Die Mehrheit sind Menschen wie Kristina, normale Menschen, auf
sie kommt es jetzt an. Sie müssen einen Bürgersinn finden, der den Süden, Norden,
Osten und Westen des Landes eint. Sie müssen aus den Trümmern eine Nation errichten.
Die Nachricht von der Bedrohung des bronzenen Lenin erreichte Kristina in der Schule,
wo sie Erwachsenen das Einrichten von Internetseiten beibringt. Ihre Mutter war am
Telefon. „Weißt du, was in der Stadt passiert?” Kristina fuhr nach dem Unterricht zur
Statue.
www.apa.at/cee-award
Sie sagt von sich selbst, dass sie nicht politisch sei, aber sie redet in diesen Tagen von
morgens bis morgens über Politik. Sie versteht, dass sich in ihrem Land Geschichte
ereignet. Sie will dabei sein.
Bei der Statue traf sie auf Hunderte anderer Menschen, einige mit Knüppeln in den
Händen, die gekommen waren wie sie, um ihren Lenin zu schützen.
Sie füllten eine Öltonne mit Feuerholz und stellten Zelte auf gegen den Eisregen.
Die meisten Menschen gingen nach Hause, als der Feind fortblieb. Ein paar harrten aus
und hielten weiter Wache.
Bis das Gerücht auftauchte, war der Protest weit weg gewesen. Lwiw, das frühere Lemberg, feiert die Freiheit, Kiew brennt, auf der Krim fallen die Russen ein.
Ilitschiwsk liegt ruhig am Schwarzen Meer nahe Odessa, hier brennt nichts, und niemand feiert. Die Stadt funktioniert einfach weiter, wie sie unter Janukowitsch funktioniert hat und früher unter den Sowjets. Die Menschen glaubten, sie seien sicher vor
dem Chaos, das Regierungen stürzt, Menschen tötet und Monumente zerstört.
Seit dem Herbst, seit das Volk den Maidan in Kiew besetzt hatte, fallen in der Ukraine
die Lenin-Statuen. Die Kommunistische Partei ließ sie errichten, als die Ukraine noch
zur Sowjetunion gehörte. Statuen zu Ehren von Wladimir Iljitsch Uljanow, genannt Lenin, dem Gründer der Sowjetunion. Sie sollten ein Symbol der Macht aus Moskau sein.
Sie wurden zum Symbol der Revolution.
In Kiew zerrten Demonstranten den Lenin mit einem Stahlseil zu Boden, in AndrijewoIwaniwka spalteten sie die Statue, in Khmelnitsky rissen sie Lenin um und tanzten
darauf, in Kotowsk schlugen sie ihm den Kopf ab.
Vor Kristinas Lenin flackern die Flammen in der Öltonne. Er steht noch. Die Beschützer haben dicke Scheiben Speck auf Stöcke gesteckt und rösten ihn über der Glut.
„Für Vitamin C”, sagt eine Frau.
Die Frau spricht Russisch, so wie fast jeder in Ilitschiwsk. Kristina beherrscht Ukrainisch, aber es ist eine Fremdsprache für sie. Eine ihrer Großmütter wurde in einem Ort
nahe Moskau geboren.
Kristina sagt, sie habe die Proteste in Kiew lange nicht zur Kenntnis genommen. Erst als
die Chaoten auf dem Maidan die Polizei angriffen, habe sie gewusst, so sagt sie, dass
es Krieg geben werde.
Kristina wohnt bei ihren Eltern. In ihrem Zimmer, in einer Wohnung am Stadtrand,
hängt ein Poster der Scorpions an der Wand. Haarwachs von Wella steht im Regal und
ein „Harry Potter”-Buch.
Sie liest Bücher aus England, hört Musik aus Deutschland und träumt von einem Leben in Amerika. Man hätte sie auf dem Maidan in Kiew vermutet, um für mehr Europa
in der Ukraine zu protestieren. Aber sie nennt die Proteste im Land Revolte. Die Demonstranten nennt sie Anarchisten und Janukowitsch einen legitimen Präsidenten.
Die Revolution hat vieles vernichtet: über 80 Menschenleben auf dem Maidan, eine
Präsidentschaft, ein paar Statuen. Ob sie auch etwas schaffen kann, müssen die Menschen in der Ukraine nun zeigen; ob mehr daraus wird als ein in Ost und West gespaltenes Land.
www.apa.at/cee-award
Kristina hat die anderen Beschützer gefragt, warum sie Lenin bewachen. Einer sagt, er
wolle, dass die Ukraine zurückkehre zum russischen Mutterstaat. Einer sagt, Lenin sei
ein Held. Einer sagt, die Westukrainer seien alle Alkoholiker.
Im Westen spricht die Mehrheit der Menschen Ukrainisch, der halbe Westen gehörte früher zum Habsburger Reich. In Lwiw gibt es Kaffeehäuser, die Apfelstrudel mit
Schlagobers servieren, der so schmeckt wie in Wien. Im Osten und Süden der Ukraine
gibt es Städte wie Ilitschiwsk, wo die Menschen Russisch sprechen und russisch träumen und in denen die Teigtaschen mit saurer Sahne so schmecken wie in Moskau.
Hier, neben dem Lenin, finden seine Bewacher in einem Zelt Unterschlupf, auf dessen
Plane Hammer und Sichel gedruckt sind.
Nur wenige Menschen in Ilitschiwsk wollen, dass ihr Lenin eingeschmolzen wird.
Sie wollen nicht fotografiert oder mit echtem Namen genannt werden, aber einer von
ihnen, nennen wir ihn Boris, ist bereit zu erklären, was das Problem bei der Zerstörung
Lenins ist.
Erstens, sagt er, seien 90 Prozent der Bürger von Ilitschiwsk für ihn. Zweitens sei er
zu tief im Boden verankert.
Boris sitzt an einem Tisch in einem Supermarkt voller Menschen, ein paar hundert
Meter von der Statue entfernt. Er werde gejagt, sagt er.
Boris arbeitet als Ingenieur, er lebt in Ilitschiwsk und ist Mitglied der „Swoboda”, einer
radikal nationalistischen Partei, die im Westen der Ukraine ihre Machtbasis hat und
im Osten viele Feinde. Boris und andere Mitglieder der Swoboda verehren den west­
ukrainischen Soldaten Stepan Bandera. Bandera hatte zeitweilig mit den Deutschen kollaboriert, nach dem Zweiten Weltkrieg kämpften seine Kameraden in der ukrainischen
Partisanenarmee und ermordeten bis in die fünfziger Jahre sowjetische Polizisten
und Parteifunktionäre. Für viele Westukrainer ist Bandera ein Held. Für Menschen wie
Kristina ist er ein Nazi und Mörder.
Die Swoboda wird in diesen Tagen besonders gehasst, weil sie Russisch als Amtssprache verbieten lassen will. Die Partei fordert ein Einwanderungsverbot und die Einführung des Merkmals „Ethnische Zugehörigkeit” im Personalausweis, um russischstämmige Ukrainer identifizieren zu können. Die Swoboda unterhält gute Kontakte zur
deutschen NPD. Boris kennt zwei deutsche Wörter: „Danke” und „Rasse”.
Er hat beim Bürgermeister von Ilitschiwsk einen Antrag gestellt, Lenin abzubauen und
die Lenin-Straße umzubenennen, weil beide Symbole für ein verbrecherisches Regime
stünden.
Boris schaut in den Supermarkt und breitet seine Armee aus, er sagt: „In der Sowjetzeit war hier alles leer. Warum wollen die Leute das zurück?” Dann bietet er an, uns
zurück zur Statue zu fahren. Aussteigen wolle er lieber nicht. Zum Abschied sagt er
noch, dass Lenin schwul gewesen sei. Im Abfahren lässt er die Autofenster herunter
und spielt dröhnend laut die ukrainische Nationalhymne.
Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben,/ noch wird uns lächeln,
junge Brüder, das Schicksal.
Einer der Männer, die mit Kristina den Lenin bewachen, schaut dem Auto hinterher und
sagt: „Der ist ein Tier.”
www.apa.at/cee-award
Mittags hält ein Bus vor der Statue, Kristina und die anderen Beschützer steigen ein
und fahren ins 20 Kilometer entfernte Odessa. Einige ältere Männer bleiben bei Lenin.
In Odessa parkt der Bus an einem Platz vor dem Gewerkschaftshaus, auf dem sich
mehrere tausend Menschen versammelt haben. Es ist eine Kundgebung der Unterstützer Russlands.
Am Rand des Platzes haben ein paar Demonstranten einen Altar zur Würdigung der
Berkut aufgestellt, das ist die Sondereinheit der Polizei, die den Maidan in Kiew angegriffen hatte. Die Übergangsregierung, die mittlerweile in der Ukraine an der Macht
ist, hat diese Einheit aufgelöst und angekündigt, die Polizisten wegen der Toten auf
dem Maidan zur Rechenschaft zu ziehen. Aber in Odessa, auf dem Platz, wo sich die
Demonstranten treffen, steht ein kleines Schild mit den Worten „Ruhm Berkut”, daneben brennen Kerzen.
Kristina trägt eine weiße Flagge mit blauem Märtyrerkreuz, die Flagge der russischen
Schwarzmeerflotte, die in Sewastopol auf der Krim stationiert ist. Auf dem Platz wehen auch die Fahne Odessas und die Fahne Russlands. Eine ukrainische Fahne weht
in Sichtweite nirgends.
In Odessa rufen die Menschen an diesem Nachmittag „Russija, Russija”. Kristina hat
ihre Kopfhörer auf. Sie schweigt und sieht so aus, als würde etwas in ihr arbeiten.
Aus Lautsprechern scheppern alte Sowjethymnen mit Texten, in denen der Kampf gegen die Faschisten besungen wird. Ein Mann aus Kristinas Gruppe singt besonders
schön. Er stellt sich als Maxim Skoblinsky vor. Die Frau, die neben ihm steht, sagt, er
sei die „goldene Stimme von Ilitschiwsk”.
Maxim, 35, ist ein Opernsänger, der an einer Musikschule lehrt. Kristina steht mit ihm
ein paar Stunden im Regen, die beiden hören sich Revolutionsreden an und fahren
wieder nach Hause. Als der Bus in Ilitschiwsk hält, bekommt Maxim einen Anruf von
einem Freund, der ihm sagt, dass Russland seinen Truppen den Marschbefehl auf die
Krim gegeben habe. „Putin hat seine Soldaten in die Ukraine geschickt”, sagt Maxim
und lächelt.
Kristina, Maxim und ein paar andere setzen sich in ein Café und bestellen Cognac und
Gin Tonic, um auf die guten Nachrichten anzustoßen. Bald steht auch eine Flasche
weißrussischer Wodka auf dem Tisch, Maxim hat darauf geachtet, dass kein ukrainisches Produkt bestellt wird.
Kristina und Maxim erheben ihr Glas auf die Freundschaft. Sie spülen mit Mangosaft
nach. Der zweite Toast gilt der Schönheit der Frauen. Na sdorowje. Der dritte Toast gilt
dem Rock’n’Roll. Der vierte Toast gilt uns, den Reportern aus Deutschland, und dass
wir die Wahrheit schreiben mögen. Der Wodka schlägt schnell an. Maxim steht auf,
summt ein wenig vor sich hin und sagt dann: „Das ist das Ständchen von Don Juan
von Tschaikowski.” Er singt:
Für die schönen Frauen schallen/ viele Lieder, fließt auch Blut,/ doch der herrlichsten
von allen,/ ihr, gilt mein Lied und Blut und Gut!
Als Maxim gesungen hat, hält er einen kurzen Vortrag über die Sowjetunion, den er mit
den Worten beginnt: „Eigentlich sagt keiner, dass es schlimm war. In jeder Ideologie
gibt es Dinge, die die Menschen übertreiben.” Dann spricht er von den vielen Medaillen, die die Sowjets bei den Olympischen Spielen gewonnen haben, und von der guten
www.apa.at/cee-award
Musikausbildung, die es damals gab. Die Wirtschaft sei in der Sowjetunion auch sehr
gut gewesen. Maxim sagt: „Damals war es mehr demokratisch, weil uns Amerika
nicht vorgeschrieben hat, was wir tun müssen.”
Ein Problem in diesem Konflikt ist die russische Propaganda. Viele Menschen in
Ilitschiwsk schauen russisches Fernsehen, und wer zu viel davon sieht, kann anfangen zu glauben, dass die Sowjetunion eine funktionierende Wirtschaft besessen habe,
Amerika grundsätzlich böse sei und Putin ein vorbildlicher Staatsmann.
Die Kellnerin bringt eine neue Flasche. Maxim sagt: „Ich möchte trinken, damit wir alle
Menschen bleiben. Schwarze, Weiße, Grüne, Ukrainer, Russen. Wir sind Menschen.
Das muss die Hauptsache bleiben.”
Dann trinkt Maxim und redet davon, wie sehr er die Westukrainer hasst. Sein jüdischer
Urgroßvater sei in einem Konzentrationslager ermordet worden, sagt er, in dem
Westukrainer Dienst getan haben. Und Maxim sei einmal im westukrainischen Lwiw
von einer Kassiererin nicht bedient worden, weil er Russisch sprach.
Der Osten und der Westen der Ukraine hatten immer das Problem, sich auf eine
gemeinsame Erzählung zu einigen. Die Ukraine lag im Brennpunkt der schwersten
Konflikte des 20. Jahrhunderts. Schon vor dem Ersten Weltkrieg gehörte ein Teil der
heutigen Ukraine zu Österreich-Ungarn, der andere zum Russischen Kaiserreich.
Danach wurde das Land zwischen der Tschechoslowakei, Polen, Rumänien und der
Sowjetunion aufgeteilt. Während des Zweiten Weltkriegs kollaborierten Ukrainer mit
der deutschen Wehrmacht. Sie brachten sich gegenseitig um. Es gibt kaum gemeinsame Helden.
Bisher waren sich die Ukrainer zumindest einig darüber, dass Kiew die Hauptstadt ist,
die beide Landesteile vereint. Nun ist Kiew in der Hand der Aufständischen, und die
sind aus Sicht von Maxim und vielen Ostukrainern Westfaschisten.
Kristina hat in großen Schlucken mitgetrunken und lange geschwiegen, sie hebt ihr
Glas und sagt: „Ich möchte trinken, damit wir einen Menschen finden, der unser Land
zusammenbringt. Ich will, dass wir alle zusammenkommen.”
Sie sieht ein wenig erschrocken aus über den eigenen Satz. Er passt nicht zur Kriegsrhetorik ihrer Freunde. Er passt nicht zur Wut auf dem Maidan, zur Brutalität der Berkut-Polizisten oder zum Chaos im Parlament. Es ist, als hätte Kristina eine Kerze in der
Nacht entzündet, ein Licht der Hoffnung.
Maxim erhebt sich langsam von seinem Stuhl und sagt: „Ich werde nicht mit denen
an der Fahne stehen.”
„Möchtest du gegen den Westen kämpfen?”
„Der Westen möchte gegen uns kämpfen. Ich war im Westen. Ich weiß, welche Leute
das sind.”
Kristina sagt: „Wir müssen einen Kompromiss finden, sonst wird unser Land von den
anderen verteilt.”
Maxim holt tief Luft und hält einen längeren Vortrag. Er redet, als würden seine Gedanken in einem tiefen Bach aus Wodka versinken, aber am Ende findet er einen Moment
der Klarheit und sagt: „Ich will keinen Kompromiss. Liebe Freunde, ich will nicht polemisch werden, aber Kristina ist ein Provokateur.”
www.apa.at/cee-award
Die beiden stehen sich gegenüber wie bei einem Duell. Der zarte Maxim, der Kriegstreiber, und die starke, in Leder gekleidete Kristina. Sie sagt: „Soll ich dich mit dem
Stuhl schlagen?”
Sie rennt aus dem Café und geht allein die Platanenallee hinauf. Am Ende der Straße
steht der goldene Lenin. Er ist noch da. Kristina sagt, sie wisse, dass Lenin kein guter
Mensch gewesen sei. Sie weiß, dass er für den Tod von Tausenden Menschen verantwortlich ist, die er töten ließ, weil sie gegen ihn waren. Aber er steht auch für ein
multinationales Miteinander. Im letzten Jahrzehnt der Sowjetunion lebten Armenier,
Juden, Aserbaidschaner, Westukrainer, Ostukrainer und Südukrainer zusammen in einem Staat. Wenn man Kristina fragt, warum sie den goldenen Lenin bewache, sagt sie,
dass sie die Stadt vor den Westukrainern beschützen wolle. Und wenn man sie fragt,
ob sie glaube, dass die Westukrainer jemals kommen werden, um Lenin vom Sockel
zu hauen, sagt sie: „Nein.”
Es geht um mehr als um eine Statue aus Bronze. Die Menschen in Ilitschiwsk haben
wenig Geld, graue Häuser und Schlaglöcher in den Straßen, aber sie haben einen
Strand und das Schwarze Meer, sie haben Freunde und Liebe, sie haben die russische Sprache und eine Identität, und bisher hatten sie die Gewissheit, dass sie auch
morgen noch entscheiden dürfen, wie sie leben wollen. Diese Gewissheit ist mit dem
alten Regime untergegangen.
Eigentlich wollen die Menschen, egal in welcher Hälfte der Ukraine, im Osten wie
im Westen, nur, dass sie ihr Leben so leben dürfen, wie sie das für richtig halten.
Sie wollen Freiheit.
An diesem Abend sagt Kristina, dass sie gern auswandern würde, Kanada wäre schön.
Im vergangenen Jahr war sie für einen Monat in Toronto und besuchte einen Englischkurs. Ihre Mutter hatte ihr Auto verkauft, damit sie der Tochter die Reise bezahlen konnte. Kristina sagt, dass sie es eigentlich nicht schlimm fände, wenn der Lenin abgebaut
werden würde. Vielleicht könnte man an die Stelle einen Springbrunnen setzen.
Am nächsten Morgen umhüllt dicker Nebel den Kopf von Lenin. Das Feuer in der
Öltonne glimmt nur noch. Kristina sieht müde aus. Der Bus mit den bewaffneten
Westukrainern ist nicht gekommen. Es gibt ein neues Gerücht, diesmal kommt es
aus dem Rathaus. Die Stadt wolle Lenin demontieren, heißt es, Techniker wollen ihn
renovieren und die Risse kitten, die sich durch seine Füße ziehen, dann soll die Statue
wieder aufgebaut werden.
www.apa.at/cee-award
TAKIS WÜRGER
is a reporter working for the German news magazine Der Spiegel. Before becoming
a journalist Würger worked as a development aid worker in Peru. He then trained as
a journalist at the German newspaper Abendzeitung in Munich and later attended the
Henri Nannen School of Journalism. At the age of 24, he joined Der Spiegel’s department for narrative writing.
Würger’s work focuses on conflict zones such as Afghanistan, Libya and Ukraine.
He shared his life with ISAF snipers, with German salafists in training for Djihad and
with Gaddafi’s propaganda chief of staff in Benghasi and wrote stories about them.
Recently, he got afraid of death and turned to happier affairs. At this moment, Würger
is writing a book about boxing.
www.apa.at/cee-award
JOURNALISM PRIZE WRITING FOR CEE –
OPEN FOR ENTRIES IN 2015
THE FUTURE OF EUROPE IS VITALLY DEPENDENT ON HOW
QUICKLY AND EFFECTIVELY THE CONTINENT CAN BE MADE
TO GROW TOGETHER. IN THIS PROCESS THE MEDIA PLAYS
AN IMPORTANT ROLE.
Subjects
The prize is aimed at encouraging European integration. Awards come into question
for those contributions which help overcome borders and prejudices, deal with the
future of Central Europe or the Europe of the regions, or minority issues or dialogue
with neighbours.
Eligible for participation
Journalists
Contributions
Articles published in the period from August 1st 2014 until July 31st 2015.
• Each article should be submitted in the original language
(word data with maximum 25 pages by E-mail)
• with a translation into English,
• curriculum vitae in English (ten lines), and the
• submission form (Download: www.apa.at/cee-award)
Radio-, TV- and online-contributions may also be submitted. Blogs, web postings
or other private texts for the internet are not allowed. The exclusive criterion for
the jury’s decision is the quality of the text. With your submission you agree to the
possible publication of the submitted report in the scope of the “Writing for CEE”
journalism award.
Award
EUR 5.000,–. The prize is awarded once a year.
Winner
The jury selects one contribution. There is only one winner. The best ten to twelve
contributions are published on the website www.apa.at/cee-award – participating, the
authors agree to waive their publication fee for the website.
Deadline for entries
July 31st, 2015
Announcement of the winner
in a ceremony in Vienna in November
www.apa.at/cee-award
ABOUT APA – AUSTRIA PRESS AGENCY
APA – Austria Press Agency is the country’s national news agency and Austria’s leading
information service provider. It is owned by Austrian newspapers and the national
broadcasting service ORF.
APA-Group is comprised of the APA news agency and nine subsidiaries and operates
in business segments including the news agency, picture agency, information management and information technology. The group also comprises international holdings in
Switzerland (picture agency) and in Germany (mobile publishing solutions).
APA‘s editorial departments supply real-time news services in word, image, graphics,
audio and video formats and produce content for print, web, screens, tablets,
smartphones and much more. The subsidiaries provide distribution, research and
knowledge management services as well as information technology solutions.
APA-Group‘s companies target professional users (information managers, PR experts
and IT specialists) in the media, politics and government offices as well as business.
Independent of state, government and political parties, APA carries out its tasks based
on the principles of reliability, speed and balance and refrains from any bias or partiality.
THE APA AS A CEE AGENCY
Because of its geopolitical position at the centre of Europe, Austria ranks as one
of the most important information “hubs” between Western and Eastern Europe.
As the Austrian news agency, the APA – Austria Presse Agentur plays a key role in this.
In recent years, the APA has succeeded in continuously expanding its reporting about
Central, Eastern and Southern Europe.
In addition to exchanging information with national news agencies the APA has put
together a network of correspondents. Competent journalists report in accordance
with the APA quality criteria, namely speed, independence and balance, on events
in the Czech Republic, Poland, Slovakia, Hungary, Slovenia, Croatia, Serbia, Bulgaria,
Romania as well as Ukraine and provide reliable information from this economically
and politically important part of Europe. www.apa.at
www.apa.at/cee-award
ABOUT BANK AUSTRIA
Bank Austria, a member of UniCredit, a leading European commercial bank, is the
financially most sound bank in Austria. It is a modern and dynamic universal bank
giving its customers access to international financial markets.
Bank Austria has emerged from Austrian banks with a rich tradition. In 1991, “Länderbank”
and “Zentralsparkasse der Gemeinde Wien” merged to “Bank Austria”. In 1997 Bank
Austria and Creditanstalt merged followed by the integration of Bank Austria and
HypoVereinsbank (HVB) in 2000. Bank Austria Creditanstalt became a member of
UniCredit Group in 2005. Since 2008, the bank has been operating under the “Bank
Austria” brand name. Bank Austria is UniCredit’s hub for its banking network in
13 Central and Eastern European countries.
Bank Austria has repeatedly been nominated “Best Bank”, “Bank of the Year” and
“Best Bank in Austria” by “Euromoney”, “The Banker” and “Global Finance”.
BANK AUSTRIA
IN CENTRAL– AND EASTERN EUROPE
Bank Austria was the first western bank to start business activities in a former
COMECON country. Since 1975, when Bank Austria opened a representative office in
Budapest, and especially since the political and economic changes that took place in
1989 and 1990, Central- and Eastern Europe has been one of the key regions of the
bank. Since 2005, Bank Austria has been a member of UniCredit and in this group
functions as the CEE holding unit and manages the banking business in this region.
In the CEE region, UniCredit operates the largest international banking network with
around 2,500 branches and outlets. For further information please visit our website at
www.bankaustria.at.
www.apa.at/cee-award

Documentos relacionados