Emco-Katalog

Transcrição

Emco-Katalog
Katalog | Catalogue
Im Bad genießt Funktionalität einen hohen Stellenwert.
Vollkommen wird es jedoch erst, wenn es gelingt,
eine
Atmosphäre der Privatheit zu schaffen.
Deshalb ist es uns so wichtig, diesem Raum etwas ganz Besonderes zu geben.
Exklusives
Design unterstreicht die Individualität,
doch erst durch ausgewählte und hochwertig gefertigte Accessoires
entsteht in einem Bad etwas äußerst Gesuchtes –
Persönlichkeit.
Deshalb können wir mit ganzer Überzeugung sagen:
emco bad vollendet Bäder.
Functionality plays an important role in bathrooms.
But it takes the creation of an atmosphere
to really make a bathroom perfect. That is why we place such high priority on giving these rooms a very special touch.
Exclusive design emphasises the individual character,
of privacy
but it is the inclusion of selected, high quality accessories
that creates the ultimate impression we strive for, which is personality.
This is why we can claim with utter confidence that
emco bath makes bathrooms perfect.
RAUM | SPACE
KOLLEKTIONEN | COLLECTIONS
08emco touch
96emco vara
120emco trend
18emco asis
126emco classic
Waschtische 800 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
134emco liaison
vanity units 800 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
136reling | rail
Waschtischboards 800 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
144reling sets | rail sets
counter units 800 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
150solisten |soloists
Ablageboards 800 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
158emco system 2
sideboards 800 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
178emco asio
Gästewaschtische 450 mm
188emco loft
guests vanity units 450 mm
204emco fino
Module 150 mm, 300 mm
210emco eposa
modules 150 mm, 300 mm
218emco mundo
224emco rondo 2
48emco asis monolith
230emco logo 2
Waschtisch vanity unit
236emco polo
Lichtspiegelschrank illuminated mirror cabinet
Modul module
60emco asis
Lichtspiegelschränke illuminated mirror cabinets
62emco asis prestige
70emco asis select
78emco asis premium
84emco asis pure LED
84emco asis flat LED
90emco asis pure
SPIEGEL & LICHT | MIRROR & LIGHT
244emco Lichtspiegel
emco illuminated mirrors
256emco Spiegelleuchten
emco mirror lights
258emco Kosmetikspiegel
emco cosmetic mirrors
92emco asis flat
INTERIORS | INTERIORS
266emco single interiors
4
5
RAUM
SPACE
Die Vielfalt guter Ideen
The variety of good ideas
Die Kombination von LED-Licht, Spiegel, Wasch-
The combination of LED light, mirror, washbasin,
tisch, Stauraum und fließendem Wasser ist das,
storage space and running water is what makes
was einen guten Waschplatz ausmacht. Emco ver-
a good wash unit. Emco combines all of these to
bindet all dies zu einer Einheit und verleiht – auch
form one unit, and – also thanks to the innovative
dank des innovativen Bedienkonzepts – dem Bad
operating concept – gives the bathroom crucial
hinsichtlich Funktionalität und Qualität einen ent-
added value in terms of functionality and quality.
emco touch
scheidenden Mehrwert.
8
9
emco touch
Der in die Spiegelfläche integrierte Auslauf wird über einen in die Waschtischplatte eingelassenen Dreh-Kipp-Hebel bedient, das Licht über einen
Touch-Sensor.
The outflow is integrated in the surface of the mirror and is operated by
means of a tilt-and-turn lever mounted in the washbasin countertop,
while the light is operated by a touch sensor.
10
Unterschiedliche Farbwelten ermöglichen, dass sich Ge-
Different colour schemes ensure that linearity and a vari-
radlinigkeit und Gestaltungsvielfalt nicht ausschließen.
ety of designs do not rule each other out. The washbasin
Der Waschtisch aus hochwertigem Mineralguss sitzt auf
is made of premium-grade mineral cast and is mounted
einem quadratischen Schrankelement mit verglasten
on a square cabinet element with glazed front panels,
Fronten, wahlweise in optiwhite oder schwarz erhältlich.
optionally available in optiwhite or black. emco touch
Auch bei der Montage punktet emco touch. Sie ist dank
also picks up points in the installation. This is simple and
einer durchdachten Konstruktion einfach und sicher.
secure thanks to a well thought-out design. In terms of
Auch funktional ist emco touch innovativ dank des Dreh-
functionality, emco touch is also innovative thanks to the
Kipp-Hebels für die Armatur und des Touch-Sensors für
tilt-and-turn lever for the mixer and the touch sensor for
die Lichtsteuerung.
the light control.
11
emco touch
Der dahinterliegende Spiegel kann unabhängig von der
Regardless of the colour of the front panels, the mir-
Farbe der Fronten mit einem Rahmen in klassischer oder
ror behind can be framed in a classical or purist design,
puristischer Ausführung versehen werden, verchromt
chrome-plated or in a high-gloss black finish.
oder schwarz-hochglanz lackiert.
12
13
emco touch
Ein schmaler LED-Streifen unter dem Schrankelement schaltet sich sensorgesteuert bei Dunkelheit ein und bietet so nachts gute Orientierung
im Bad. Die LED-Beleuchtung des Lichtspiegels wird über einen ebenfalls integrierten Touch-Sensor geschaltet und gedimmt.
A narrow LED strip under the cabinet element is sensorcontrolled and switches itself on when it is dark, offering good orientation in the bathroom at night. The LED lighting of the illuminated mirror can be switched and dimmed by means of a touch sensor which is also integrated.
14
15
emco touch
01
02
03
emco touch
Waschtisch (Mineralguss) 450 mm, mit Türgriff rechts oder links, Seitenwände und Fronttür aus Glas in schwarz oder optiwhite.
Umlaufender Aluminiumrahmen in klassischer oder puristischer Ausführung (wahlweise galvanisch verchromt oder schwarz-hochglanz lackiert).
Spiegelfläche mit umlaufender LED-Beleuchtung und einem in die Waschtischplatte integrierten Touch-Sensor (Helligkeit in je 3 Stufen dimmbar
und Lichtfarbe (kalt/warm) stufenlos einstellbar). Automatisches LED-Nacht- und Orientierungslicht an der Unterseite (abschaltbar).
Energieeffizienzklasse: A - A++
Wasserauslauf in die Spiegelfläche integriert, Mengen- und Temperatursteuerung über Dreh-Kipphebel auf der Waschtischplatte.
Luftsprudler: Ø 16,5 mm, Messingkartusche mit keramischen Scheiben, Ablaufgarnitur 1 1/4“, Durchfluss: 7 l/min
01
16
emco touch pure
Seitenwände und Tür aus Glas in optiwhite, umlaufender Aluminiumrahmen in puristischer Ausführung (wahlweise galvanisch verchromt
oder schwarzhochglanz lackiert)
side walls and front door made from glass in optiwhite, surrounding
aluminium frame in puristic design (option of chromeplated or
varnished in high-gloss black)
02
emco touch pure
Seitenwände und Tür aus Glas in schwarz, umlaufender Aluminiumrahmen in puristischer Ausführung (wahlweise galvanisch verchromt
oder schwarzhochglanz lackiert)
side walls and front door made from glass in black, surrounding
aluminium frame in puristic design (option of chromeplated or
varnished in high-gloss black)
04
emco touch
Washbasin (mineral cast) 450 mm, with door handle on right or left, side walls and front door made from glass in black or optiwhite.
Surrounding aluminium frame in classic or puristic design (option of chrome-plated or varnished in high-gloss black).
Mirror area with surrounding LED lighting and a touch sensor integrated into the washbasin countertop (brightness dimmable to 3 levels
and lighting colour (cold/warm) infinitely adjustable). Automatic LED night and orientation light on underside (can be disabled).
Energy efficiency class: A - A++
Water outlet integrated into the mirror area, quantity and temperature control by means of pivoting/rocker lever on the washbasin countertop.
Aerator: Ø 16.5 mm, Brass cartridge with ceramic discs, drain fitting 1 1/4”, flow: 7 l/min
03
emco touch classic
Seitenwände und Tür aus Glas in optiwhite, umlaufender Aluminiumrahmen in klassischer Ausführung (wahlweise galvanisch verchromt
oder schwarzhochglanz lackiert)
side walls and front door made from glass in optiwhite, surrounding
aluminium frame in classic design (option of chromeplated or
varnished in high-gloss black)
04
emco touch classic
Seitenwände und Tür aus Glas in schwarz, umlaufender Aluminiumrahmen in klassischer Ausführung (wahlweise galvanisch verchromt
oder schwarzhochglanz lackiert)
side walls and front door made from glass in black, surrounding
aluminium frame in classic design (option of chromeplated or
varnished in high-gloss black)
9548 278 00 9548 293 00 Türgriff rechts door handle right
chrom/optiwhite chrome/optiwhite
schwarz/optiwhite black/optiwhite
9548 279 00 9548 294 00 Türgriff rechts door handle right
chrom/schwarz chrome/black
schwarz/schwarz black/black
9547 278 00 9547 293 00 Türgriff rechts door handle right
chrom/optiwhite chrome/optiwhite
schwarz/optiwhite black/optiwhite
9547 279 00 9547 294 00 Türgriff rechts door handle right
chrom/schwarz chrome/black
schwarz/schwarz black/black
9548 278 01
9548 293 01
Türgriff links door handle left
chrom/optiwhite chrome/optiwhite
schwarz/optiwhite black/optiwhite
9548 279 01
9548 294 01
Türgriff links door handle left
chrom/schwarz chrome/black
schwarz/schwarz black/black
9547 278 01
9547 293 01
Türgriff links door handle left
chrom/optiwhite chrome/optiwhite
schwarz/optiwhite black/optiwhite
9547 279 01
9547 294 01
Türgriff links door handle left
chrom/schwarz chrome/black
schwarz/schwarz black/black
17
emco asis
Vollendeter Waschplatz
The perfect wash unit
Herzstück der Serie emco asis ist der Waschtisch, um
The heart of the emco asis range is the washbasin. The
den sich die Module mit intelligenten Funktionen fürs
washing and toilet modules with intelligent function-
Waschen und WC gruppieren, abgerundet durch unter-
ality are grouped around this unit, which is further en-
schiedliche Lichtspiegelschränke – eine hochwertige
hanced by different designs of illuminated mirror cabinet
Komplettlösung für die Waschplatzgestaltung. In die
– a high class complete solution to wash unit design. The
Wand integrierte Unterputzmodule mit wandebenen
flush modules integrated into the wall lie flat in the sur-
Oberflächen geben dem Bad viel Raum – im privaten
face, creating space in the bathroom – whether in private
wie im halböffentlichen und öffentlichen Bereich.
homes or in areas that are semi-public or public.
18
19
emco asis
Der Waschtisch umfasst eine Platte mit integriertem
The washbasin comprises a countertop with integrated ba-
Becken aus hochwertigem Mineralguss – einem energe-
sin of premium-grade mineral cast. This material is made
tisch sparsam hergestellten Material, das mit seinem ho-
using energy-efficient methods so that, together with its
hen Anteil an natürlichen Mineralien dem Wunsch nach
high natural mineral content, it can meet the demand for
Natürlichkeit und Nachhaltigkeit im Bad gerecht wird.
natural products and sustainability in the bathroom. If the
Werden Becken und Platte gegen eine Glasplatte ge-
basin and countertop are replaced with a glass counter-
tauscht, entsteht ein Waschtischboard zur Kombination
top, this creates a washstand top that can be combined
mit Aufsatzbecken namhafter Hersteller oder ein Ablage-
with a top-mounted basin from a reputable supplier or
board. Die Farbgebung entspricht dem Design der Serie
form a storage shelf. The colour matches the design of the
mit glasgrüner, schwarzer und weißer Glasverkleidung.
series with glass-green, black or white glass finish.
20
Die Waschtischlösungen sind in drei
Breiten 800, 1.000 und 1.200 mm
erhältlich und je nach Wunsch
mit Schublade oder Frontblende
ausgestattet. In der Blende ist eine
Aussparung für einen Handtuchhalter integriert; bei den 1.000 und
1.200 mm breiten Varianten zusätzlich ein Modul für Kosmetiktücher.
The washbasin solutions are available in three widths – 800, 1.000
and 1.200 mm – and come either
with a drawer or a front panel as
required. The panel is fitted with
an opening for a towel holder and
there is additional space in the
1.000 and 1.200 mm versions for
a module for Kleenex.
21
emco asis
emco asis, die umfassende Serie von Auf- und Unterputz-Modulen für Waschtisch und WC, Lichtspiegelschränken
und Waschtischboards, wird kontinuierlich ergänzt und angepasst – für die individuelle Badgestaltung.
emco asis, the comprehensive range of surface-mounted and built-in modules for vanity unit and toilet, illuminated
mirror cabinets and counter units, is constantly being added to and adapted – for a personalized bathroom design.
22
23
emco asis
In 414 mm Höhe bieten Waschtisch- und Ablagemodul
With a height of 414 mm, the washbasin and shelf mo-
noch mehr Stauraum. Optisch bedeutet das hohe Mo-
dule offer even more storage space. Visually, the high
dul ebenfalls einen Zugewinn. Es erhält mehr Gewicht
module is also more satisfying. It gains more weight and
und Relevanz im Kontext mit den anderen Waschplatz-
relevance in relation to the other washing-area elements.
elementen. Als Waschtisch, Waschtischboard oder Ab-
As vanity unit, counter unit or sideboard, the modules
lageboard sind sie in drei verschiedenen Breiten (800,
are available in three different widths (800, 1000 and
1.000 und 1.200 mm) und in den zwei Glasoberflächen
1.200 mm) and the two glass surfaces are available in
optiwhite und schwarz erhältlich. Ein neues Ordnungs-
optiwhite and black. A new storage system with a wal-
system mit Nussbaumoberfläche bietet ab sofort zu-
nut facing now offers additional options in all the drawer
sätzliche Orientierung in allen Auszügen der Serie. Mehr
elements in the range. More storage space and a better
Stauraum und mehr Systematik für den Waschplatz.
organised washing area.
24
25
emco asis
01
01
02
03
01
02
03
26
04
9577 273* 10 / 11 / 12
9577 273* 15 / 16 / 17
Waschtisch Vanity unit
Mineralguss, 800 / 1000 / 1200 mm,
mit Auszug, Höhe: 252 mm, inkl. Ordnungssystem
mineral cast, 800 / 1000 / 1200 mm,
with drawer, hight: 252 mm, incl. organizer
ohne Armaturenbohrung
without tap hole
mit Armaturenbohrung
with tap hole
9579 273* 10
9579 273* 15
Waschtisch Vanity unit
Mineralguss, mit Handtuchblende
mineral cast, with front panel for towels
800 mm, ohne Armaturenbohrung
800 mm, without tap hole
800 mm, mit Armaturenbohrung
800 mm, with tap hole
9578 273* 11 / 12
9578 273* 16 / 17
Mineralguss, mit Handtuchblende
und Kosmetiktuchbox
mineral cast, with front panel for towels and tissues
1000 / 1200 mm, ohne Armaturenbohrung
1000 / 1200 mm, without tap hole
1000 / 1200 mm, mit Armaturenbohrung
1000 / 1200 mm, with tap hole
9577 273* 30 / 31 / 32
9577 273* 35 / 36 / 37
Waschtischboard Counter unit
Sicherheitsglas, 800 / 1000 / 1200 mm,
mit Auszug, Höhe: 252 mm, inkl. Ordnungssystem
safety glas, 800 / 1000 / 1200 mm,
with drawer, hight: 252 mm, incl. organizer
ohne Armaturenbohrung without tap hole
mit Armaturenbohrung with tap hole
05
04
9577 273* 35 / 36 / 37
05
Waschtischboard Counter unit
Sicherheitsglas, mit Handtuchblende
safety glas, with front panel for towels
9579 273* 30
800 mm, ohne Armaturenbohrung
800 mm, without tap hole
9579 273* 35
800 mm, mit Armaturenbohrung
800 mm, with tap hole
Sicherheitsglas, mit Handtuchblende
und Kosmetiktuchbox
safety glas, with front panel
for towels and tissues
9578 273* 31 / 32
1000 / 1200 mm, ohne Armaturenbohrung
1000 / 1200 mm, without tap hole
9578 273* 36 / 37
1000 / 1200 mm, mit Armaturenbohrung
1000 / 1200 mm, with tap hole
06
9579 273* 40
9578 273* 41 / 32
Ablageboard Counter unit
Sicherheitsglas, 800 / 1000 / 1200 mm,
mit Auszug, Höhe: 252 mm, inkl. Ordnungssystem
safety glas, 800 / 1000 / 1200 mm,
with drawer, hight: 252 mm, incl. organizer
Ablageboard Counter unit
Sicherheitsglas, mit Handtuchblende
safety glas, with front panel for towels
800 mm
Sicherheitsglas, mit Handtuchblende
und Kosmetiktuchbox
safety glas, with front panel
for towels and tissues
1000 / 1200 mm
1000 / 1200 mm
02
06
03
04
01
9581 273** 10 / 11 / 12
9581 273** 15 / 16 / 17
Waschtisch Vanity unit
Mineralguss, 800 / 1000 / 1200 mm,
mit Auszug, Höhe: 414 mm, inkl. Ordnungssystem
mineral cast, 800 / 1000 / 1200 mm,
with drawer, hight: 414 mm, incl. organizer
ohne Armaturenbohrung
without tap hole
mit Armaturenbohrung
with tap hole
02
9581 273** 30 / 31 / 32
9581 273** 35 / 36 / 37
Waschtischboard Counter unit
Sicherheitsglas, 800 / 1000 / 1200 mm,
mit Auszug, Höhe: 414 mm, inkl. Ordnungssystem
safety glas, 800 / 1000 / 1200 mm,
with drawer, hight: 414 mm, incl. organizer
ohne Armaturenbohrung without tap hole
mit Armaturenbohrung with tap hole
03
9581 273** 40 / 41 / 42
Ablageboard Counter unit
Sicherheitsglas, 800 / 1000 / 1200 mm,
mit Auszug, Höhe: 414 mm, inkl. Ordnungssystem
safety glas, 800 / 1000 / 1200 mm,
with drawer, hight: 414 mm, incl. organizer
04
9577 510 12
9581 510 10
Ordnungssystem Organizer
für Waschtische, Waschtisch- und
Ablageboards mit Auszug, nussbaum
(nicht geeignet für 9577 XXX 10/15/30/35/40)
for sideboards, vanity- and counter-units
with drawer, walnut
(not suitable for 9577 XXX 10/15/30/35/40)
flach, für Schubladenhöhe 252 mm
flat, for drawer hight 252 mm
hoch, für Schubladenhöhe 414 mm
high for drawer hight 414 mm
*
*
Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Oberfläche:
0000 273 00 = glas-grün (RAL 9010)
0000 274 00 = optiwhite (RAL 9003)
0000 275 00 = schwarz (RAL 9005)
The middle part of the item number identifies the finish:
0000 273 00 = glass-green (RAL 9010)
0000 274 00 = optiwhite (RAL 9003)
0000 275 00 = black (RAL 9005)
**
**
Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Oberfläche:
0000 274 00 = optiwhite (RAL 9003)
0000 275 00 = schwarz (RAL 9005)
The middle part of the item number identifies the finish.
0000 274 00 = optiwhite (RAL 9003)
0000 275 00 = black (RAL 9005)
27
emco asis
Schöneres Gästebad
Lovelier guest toilet
Die bewährten emco asis Waschtischlösungen wurden
um einen neuen, kleineren Waschtisch für das Gästebad erweitert. Das halb in die Ablagefläche aus Mineralguss integrierte, runde Becken besticht dank des
flachen Randes und der scharfen Radien. Unterschrank
und Handtuchhalter unterstreichen die geradlinige und
exklusive Gestaltung.
The well-established emco asis range of vanity unit solutions has been extended with the addition of a new,
smaller vanity unit for the guest toilet. Its mineral-cast,
round washbasin, semi recessed into the shelf top, makes
an eye-catching feature thanks to its flat edge and small
radius. The under-sink unit and towel rail underline the
linear, exclusive design.
28
29
emco asis
01
02
03
04
01
02
30
9582 274 10
9582 275 10
9582 274 11
9582 275 11
Gästewaschtisch Guests vanity unit
Mineralguss, 450 mm, Armaturenbohrung rechts,
Handtuchhalter optional
mineral cast, 450 mm, tap hole right,
optional towel holder
optiwhite, Türgriff rechts optiwhite, door pull right
schwarz, Türgriff rechts black, door pull right
optiwhite, Türgriff links optiwhite, door pull left
schwarz, Türgriff links black, door pull left
9582 274 12
9582 275 12
9582 274 13
9582 275 13
Gästewaschtisch Guests vanity unit
Mineralguss, 450 mm, Armaturenbohrung links,
Handtuchhalter optional
mineral cast, 450 mm, tap hole left,
optional towel holder
optiwhite, Türgriff rechts optiwhite, door pull right
schwarz, Türgriff rechts black, door pull right
optiwhite, Türgriff links optiwhite, door pull left
schwarz, Türgriff links black, door pull left
03
04
9582 274 14
9582 275 14
9582 274 15
9582 275 15
Gästewaschtisch Guests vanity unit
Mineralguss, 450 mm, ohne Armaturenbohrung,
Handtuchhalter optional
mineral cast, 450 mm, without tap hole,
optional towel holder
optiwhite, Türgriff rechts optiwhite, door pull right
schwarz, Türgriff rechts black, door pull right
optiwhite, Türgriff links optiwhite, door pull left
schwarz, Türgriff links black, door pull left
9582 001 38
Handtuchhalter Gästewaschtisch
Towel holder for guests vanity unity
für links- und rechtsseitige Montage
for right- and left mounting
Der praktische Grund für die Einlassung des Beckens ist
The practical reason for recessing the basin is that it pro-
der verbesserte Spritzschutz bei der Benutzung. Anstelle
vides better splash protection during use. Instead of a
einer Wandarmatur kann rechts oder links auch eine Stan-
wall-mounted tap, a basin tap can be installed to either
darmatur platziert werden. Die Tür des Unterschrankes
the right or the left. The door of the under-sink unit can
kann rechts oder links anschlagen. Auch die Platzierung
open right or left. There is also ample choice in the posi-
des optionalen Handtuchhalters ist frei wählbar: rechts,
tion of the optional towel rail: right, left or on both sides.
links oder beidseitig. Viel Spielraum bei geringem Platz.
Lots of room for choice in a small space.
31
emco asis
01
02
03
01
9582 000 00
9582 000 06
9582 000 01
9582 000 07
Gästewaschtisch Guests vanity unit
Mineralguss, 450 mm, Armaturenbohrung rechts,
Handtuchhalter optional, mit LED-Lichtspiegel prestige,
393 x 793 mm, Energieeffizienzklasse: A - A++
mineral cast, 450 mm, tap hole right, optional towel
holder, with LED illuminated mirror prestige,
393 x 793 mm, energy efficiency grade: A - A++
optiwhite, Türgriff rechts optiwhite, door pull right
schwarz, Türgriff rechts black, door pull right
optiwhite, Türgriff links optiwhite, door pull left
schwarz, Türgriff links black, door pull left
03
9582 000 04
9582 000 10
9582 000 05
9582 000 11
Gästewaschtisch Guests vanity unit
Mineralguss, 450 mm, ohne Armaturenbohrung,
Handtuchhalter optional, mit LED-Lichtspiegel prestige,
393 x 793 mm, Energieeffizienzklasse: A - A++
mineral cast, 450 mm, without tap hole, optional towel
holder, with LED illuminated mirror prestige,
393 x 793 mm, energy efficiency grade: A - A++
optiwhite, Türgriff rechts optiwhite, door pull right
schwarz, Türgriff rechts black, door pull right
optiwhite, Türgriff links optiwhite, door pull left
schwarz, Türgriff links black, door pull left
02
9582 000 02
9582 000 08
9582 000 03
9582 000 09
Gästewaschtisch Guests vanity unit
Mineralguss, 450 mm, Armaturenbohrung links,
Handtuchhalter optional, mit LED-Lichtspiegel prestige,
393 x 793 mm, Energieeffizienzklasse: A - A++
mineral cast, 450 mm, tap hole left, optional towel holder,
with LED illuminated mirror prestige, 393 x 793 mm,
energy efficiency grade: A - A++
optiwhite, Türgriff rechts optiwhite, door pull right
schwarz, Türgriff rechts black, door pull right
optiwhite, Türgriff links optiwhite, door pull left
schwarz, Türgriff links black, door pull left
04
9582 001 38
Handtuchhalter Gästewaschtisch
für links- und rechtsseitige Montage
Towel holder for guests vanity unity
for right- and left mounting
Das Set für Gästebäder, bestehend aus dem Waschtisch emco asis 450 mm und dem LED-Lichtspiegel
emco prestige, bildet eine ästhetische Einheit – in insgesamt zwölf Varianten.
The set for guest bathrooms, consisting of the emco asis 450 mm washbasin and the emco prestige
LED illuminated mirror, forms an aesthetically attractive unit – in a total of twelve variants.
32
33
emco asis
Die Module bieten Stauraum sowie hilfreiche Funktionen rund um Waschtisch und WC.
The modules provide storage space and helpful functions for washstands and toilets.
34
35
emco asis
Schwarz, Weiß und Glas-grün, Chrom und Alu – sowohl bei den Fronten als auch bei
den Rahmen kann zwischen unterschiedlichen Varianten gewählt werden. So lassen
sich die Funktionsmodule vielseitig mit weiteren Bad-Accessoires kombinieren oder
unterstützen die Farbgebung im Bad.
Black and white, chrome and aluminium – a range of alternatives is available for both
the fronts and the frames. So you can versatilely combine the functional modules with
other bathroom accessories or highlight the colour scheme in the bathroom.
36
37
emco asis
Perfekte Ordnung: Großzügigkeit
beginnt in der Wand. LED-Leuchten
in der Schrankdecke sorgen für einen
perfekten Überblick.
Perfectly organised: Spaciousness
starts on the wall. LED lamps in the
cabinet ceilings ensure that everything is well lit.
Intelligente Aufteilung und Ablagemöglichkeiten schaffen Ordnung.
Intelligent partitioning and shelving
solutions keep everything tidy.
Die Innenseite der Tür ist verspiegelt.
The inside of the door is mirrored.
38
39
emco asis
Auch am WC beeindruckt emco asis mit
passender Funktion –
Auf- wie Unterputz.
emco asis also makes a
strong impression in the
toilet, bringing the right
functionality, whether
surface-mounted or
flush-mounted.
Am Waschtisch bietet das Kosmetikmodul alles, was dort gebraucht wird: Strom, Kosmetiktücher und einen Papierkorb.
The cosmetic module provides all the functions you need: power, tissues and a waste bin.
40
41
emco asis
Integrierte Spender für Hygienebeutel, Kosmetik- und
With built-in dispensers for sanitary bags, Kleenex, pa-
Papierhandtücher sowie Abfallsammler – speziell dafür
per hand towels and a waste bin – the specially designed
konzipierte Funktionsmodule von emco asis bedienen
functional modules in emco asis take care of the require-
den Bedarf an hochwertiger Ausstattung im privaten wie
ment for high quality equipment in both private houses
im halb-öffentlichen Bereich. Mehr Raum und mehr Cha-
and semi-public and public areas. More space and more
rakter im Gäste-WC und für Objektbäder.
character in guest toilets and public bathrooms.
Dank unterschiedlicher Funktionsmodule für das WC kann die Ausstattung genau an Einsatzort und Anspruch angepasst werden.
Thanks to a variety of different functional modules for the toilet, the appointments can be adapted exactly to the location and the required standards.
42
43
emco asis
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
10
11
06
07
08
09
06
* Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Oberfläche.
0000 273 00 = aluminium / glas-grün (RAL 9010)
0000 274 00 = aluminium / optiwhite (RAL 9003)
0000 275 00 = aluminium / schwarz (RAL 9005)
0000 277 00 = chrom / glas-grün (RAL 9010)
0000 278 00 = chrom / optiwhite (RAL 9003)
0000 279 00 = chrom / schwarz (RAL 9005)
** AP-Modul nur in Aluminium / 273 / 274 / 275 erhältlich
Einbaurahmen für Unterputz-Module (UP) bitte immer separat bestellen.
01
02
03
04
44
9760 273* 70 (UP)
Gäste-WC-Modul Module for Guest-WC
Müllbeutelbox, Papierhalter,
Toilettenbürstengarnitur, Höhe 964 mm
Waste box, paper holder, toilet brush set, height 964 mm
9760 273* 64 (UP)
WC-Modul Toilet module
Fach mit Einlegeboden, Papierhalterbox,
Toilettenbürstengarnitur, Höhe 964 mm
Boxes for accessories, WC paper,
toilet brush set box, height 964 mm
9760 273* 65 (UP)
WC-Modul Toilet module
Fach mit Einlegeboden, Mehrzweckfach,
Müllbeutelbox, Höhe 964 mm
ompartment with drop-down shelf, multipurpose
compartment, waste box, height 964 mm
9750 273* 50 (UP)
9751 273** 50 (AP)
WC-Modul Toilet module
Reserverolle / Feuchtpapierbox, Papierhalterbox,
Bürstengarnitur, Höhe 809 mm
Spare toilet rolls / wet wipe box, paper holder box,
toilet brush set, height 809 mm
* The middle part of the item number identifies the finish.
0000 273 00 = aluminium / glass-green (RAL 9010)
0000 274 00 = aluminium / optiwhite (RAL 9003)
0000 275 00 = aluminium / black (RAL 9005)
0000 277 00 = chrome / glass-green (RAL 9010)
0000 278 00 = chrome / optiwhite (RAL 9003)
0000 279 00 = chrome / black (RAL 9005)
** AP module only available in aluminium / 273 / 274 / 275
Please order installation frame for build-in modules (UP) separately.
05
06
9710 273* 14 (UP) WC-Modul Toilet module
Fach mit Einlegeboden, Papierhalterbox,
Toilettenbürstengarnitur, Leuchteinheit,
Höhe 1.584 mm, Energieeffizienzklasse: A - A++
Compartment with drop-down shelf, paper holder
box, toilet brush set, light unit, height 1.584 mm,
energy efficiency grade (LED): A - A++
9783 050 50 (UP) 9783 050 52 (UP)
WC-Modul 150 Toilet module 150
Eloxiertes Aluminium, Reserverollenfach,
WC-Papierfach, Bürstengarnitur, Höhe 809 mm
Anodised aluminium, box for spare paper,
WC paper, toilet brush set, heigth 809 mm
Türanschlag links door hinge left
Türanschlag rechts door hinge right
07
9730 273* 30 (UP) Hygienebeutel / Abfallsammler-Modul, Höhe 495 mm
Module for hygiene bags / waste box, height 495 mm
08
9730 273* 31 (UP) Toilettenbürstengarnitur-Modul, Höhe 495 mm
Module for toilet brush set, height 495 mm
09
9725 273* 21 (UP) WC-Papier-Modul, Höhe 344 mm
Module for toilet paper, height 344 mm
07
08
09
12
01
9720 273* 13 (UP) Schrank-Modul Cabinet module
9721 273** 13 (AP) Großes Stauraumfach mit 4 Glasablagen, Leuchteinheit,
Türkontaktschalter und High-Power-LED-Spots,
Höhe 1.584 mm, Energieeffizienzklasse: A - A++
Large storage box with 4 shelfs of crystal clear, light
unit, door contact-switch and high-power-LED light unit,
height 1.584 mm, energy efficiency grade (LED): A - A++
05
9770 273* 61 (UP)
Elektro-Modul Electrical module
UP-Radio, Elektrofach mit Doppel­steckdose,
schwenkbare Föhn­halterung und Doppelsteckdose,
Höhe 964 mm
Flush-mounted radio, power box with double socket,
adjustable hair dryer holder and double socket,
height 964 mm
02
9720 099* 13 (UP) Schrank-Modul mit Spiegeltür
9721 099* 13 (AP) Cabinet module with mirrored-door
Goßes Stauraumfach mit 4 Glasablagen, Leuchteinheit,
Türkontaktschalter und High-Power-LED-Spots
Höhe 1.584 mm, Energieeffizienzklasse: A - A++
Large storage box with 4 shelfs of crystal clear, light
unit, door contact-switch and high-power-LED light unit,
height 1.584 mm, energy efficiency grade (LED): A - A++
9720 280 13 (UP) chrom / spiegel chrome / mirror
9720 099 13 (UP) aluminium / spiegel aluminium / mirror
9721 099 13 (AP) aluminium / spiegel aluminium / mirror
06
9770 273* 62 (UP)
Kosmetik-Modul Cosmetic module
Kosmetiktuchbox, Elektrofach mit Doppelsteckdose,
Müllbeutelhalter, Höhe 964 mm
Cosmetic tissue box, power box with double socket,
waste bag holder, height 964 mm
07
9770 273* 63 (UP) Schrankmodul Cabinet module
9771 273** 63 (AP) Mit innenverspiegelten Doppeltüren, Höhe 964 mm
With mirrored door, height 964 mm
08
9752 273* 50 (UP)
Waschtisch-Modul Cabinet module
Kosmetiktuchfach, Papiertuchspender, Abfallsammler,
Höhe 964 mm
Kleenex box, Paper towel dispenser, waste box,
height 964 mm
09
9752 273* 51 (UP)
Waschtisch-Modul Cabinet module
Papiertuchspender, Abfallsammler, Höhe 964 mm
Paper towel dispenser, waste box, height 964 mm
10
9728 273* 20 (UP) Waschtisch-Modul Cabinet module
9729 273** 20 (AP) Kosmetiktuchfach, Papiertuchspender, Höhe 324 mm
Kleenex box, Paper towel dispenser, height 324 mm
11
9728 273* 21 (UP) Papiertuchspender-Modul, Höhe 324 mm
9729 273** 21 (AP) Module for paper dispenser, height 324 mm
12
9732 273* 30 (UP) Abfallsammler, Höhe 495 mm
9733 273** 30 (AP) Refuse bin module height 495 mm
03
04
9720 273* 12 (UP) Kosmetik-Modul Cosmetic module
Stauraumfach, 2 Glasablagen, Kosmetiktuchbox,
Elektrofach mit Doppelsteckdose, Müllbeutelhalter,
Höhe 1.584 mm
Storage compartment, 2 glass shelves, Kleenex box,
power box with double socket, waste bag holder,
height 1.584 mm
9720 273* 11 (UP)
Elektro-Modul Electrical module
Stauraumfach, 2 Glasablagen, UP-Radio, Elektrofach
mit Doppel­steckdose, schwenkbare Föhn­halterung
und Doppelsteckdose, Höhe 1.584 mm
Storage compartment, 2 glass shelves, flush-mounted
radio, power box with double socket, adjustable hair
dryer holder and double socket, height 1.584 mm
45
emco asis
01
Bei fachgerechter Installation des LED-Netzteils außer-
If the LED power supply is properly installed outside re-
halb der Schutzzone 0, sowie 1 und 2 ist ein Einsatz des
stricted zone 0, as well as zone 1 and 2 the module may
Moduls z.B. oberhalb der Badewanne möglich.
be placed e.g. above the bathtub.
02
Einbaurahmen für Unterputz-Module (UP) bitte immer separat bestellen.
Please order installation frame for build-in modules (UP) separately.
01
46
9712 273 10 (UP)
9712 277 10 (UP)
9714 273 10 (UP)
9714 277 10 (UP)
Ablagemodul, 1.000 mm, LED-Lichttechnik, Schalter,
2 Glasschiebetüren, Energieeffizienzklasse: A - A++
Shelf module, 1.000 mm, LED lighting , switch, 2 sliding
glass doors, energy efficiency grade (LED): A - A++
aluminium / beleuchtet aluminium / illuminated
chrom / beleuchtet chrome / illuminated
aluminium / unbeleuchtet aluminium / non-illuminated
chrom / unbeleuchtet chrome / non-illuminated
02
9712 273 80 (UP)
9712 277 80 (UP)
9714 273 80 (UP)
9714 277 80 (UP)
Ablagemodul, 800 mm, LED-Lichttechnik, Schalter,
2 Glasschiebetüren, Energieeffizienzklasse: A - A++
Shelf module, 800 mm, LED lighting, switch, 2 sliding
glass doors, energy efficiency grade (LED): A - A++
aluminium / beleuchtet aluminium / illuminated
chrom / beleuchtet chrome / illuminated
aluminium / unbeleuchtet aluminium / non-illuminated
chrom / unbeleuchtet chrome / non-illuminated
47
emco asis monolith
Das große Ganze
The big picture
Mit emco asis monolith wird das große Ganze zum Thema. Mit
Waschtisch oder Waschtischmodul sowie Lichtspiegelschrank inkl.
Zubehör entsteht eine komplette Waschplatzlösung – als in sich
geschlossene Einheit oder in Kombination mit dem gleichnamigen
Aufputz-Programm von Geberit. Abgerundet wird das Ensemble
durch passende Accessoires und Funktionsmodule mit farbig abgestimmten Oberflächen.
With emco asis monolith, the focus is on the big picture. The washbasin or washbasin module as well as the illuminated mirror cabinet incl. accessories represent a complete wash unit solution – as
a self-contained unit or in conjunction with the surface-mounted
series of the same name by Geberit. The ensemble is completed
by matching accessories and functional modules with colour coordinated surfaces.
48
49
emco asis monolith
Der Waschtisch emco asis monolith wirkt mit seinem
With its gently sweeping form, the emco asis monolith
sanften Schwung wie eine aus dem Stein gewaschene
washbasin seems like a bowl created out of stone. The
Mulde. Das Waschtischmodul – wahlweise in optiwhite
washbasin module – optionally available in optiwhite or
oder schwarz erhältlich – unterstreicht die monolithische
black – emphasises the monolithic appearance. At the
Anmutung. Gleichzeitig bietet der Auszug mit Ordnungs-
same time, the drawer with its organiser offers gener-
system großzügigen Stauraum für alles, was am Wasch-
ous storage space for everything that needs to be read-
platz schnell zur Hand sein muss. Mit einer Breite von
ily available in a wash unit. With a width of 720 mm, the
720 mm passen Waschtisch und Modul perfekt zu den
washbasin and module go perfectly with the emco asis
emco asis monolith Lichtspiegelschränken. Ein optiona-
monolith illuminated mirror cabinets. An optional side
ler seitlicher Handtuchhalter komplettiert den Komfort.
towel holder ensures additional comfort. Another op-
Ebenfalls optional: eine Armaturenbohrung für Aufsatz-
tional extra is a tap hole for surface-mounted taps.
armaturen.
50
51
emco asis monolith
Wird der Waschtisch mit dem Modul Monolith von Geberit
If the washbasin is combined with the Monolith module
kombiniert, lässt seine schlanke Silhouette ihn schein-
by Geberit, its sleek silhouette makes it appear to float
bar vor dem Trägermodul schweben. Die edel glänzende
in front of the supporting module. The refined, brilliant
Mineralguss-Oberfläche harmoniert perfekt mit dem Auf-
mineral cast finish harmonises perfectly with the sur-
putzmodul, das alle Funktionen rund um den Waschtisch
face-mounted module, which conceals all of the func-
in seitlich ausziehbaren Modulen versteckt.
tions of the washbasin in pull-out side modules.
52
53
emco asis monolith
01
02
04
03
05
06
08
07
09
01
03
02
05
04
06
9777 114 00
9777 114 03
Waschtisch Vanity unit
Mineralguss, 720 mm, mit beidseitiger Ablagefläche
mineral cast, 720 mm, with shelves on both sides
ohne Armaturenbohrung
without tap hole
mit Armaturenbohrung
with tap hole
9777 114 01
9777 114 04
Waschtisch Vanity unit
Mineralguss, 660 mm, mit Ablagefläche rechts
mineral cast, 660 mm, with shelf on the right side
ohne Armaturenbohrung
without tap hole
mit Armaturenbohrung
with tap hole
9777 114 02
9777 114 05
Waschtisch Vanity unit
Mineralguss, 660 mm, mit Ablagefläche links
mineral cast, 660 mm, with shelf on the left side
ohne Armaturenbohrung
without tap hole
mit Armaturenbohrung
with tap hole
07
9583 274 10
9583 275 10
9583 274 11
9583 275 11
Waschtisch Vanity unit
Mineralguss, 720 mm, mit beidseitiger Ablagefläche
mineral cast, 720 mm, with shelves on both sides
mit Schublade und Ordnungssystem
with drawer and organizer
ohne Armaturenbohrung, weiß
without tap hole, white
ohne Armaturenbohrung, schwarz
without tap hole, black
mit Armaturenbohrung, weiß
with tap hole, weiß
mit Armaturenbohrung, schwarz
with tap hole, black
08
9583 001 48
Handtuchhalter Towel holder
480 mm für 9583 XXX 10/11
(für links- und rechtsseitige Montage)
480 mm for 9583 XXX 10/11 (right- and left mounting)
09
9581 510 30
Ordnungssystem Organizer
für Waschtische, Waschtisch- und
Ablageboards mit Auszug, nussbaum
(nicht geeignet für 9577 XXX 10/15/30/35/40)
for sideboards, vanity- and counter-units with drawer,
walnut (not suitable for 9577 XXX 10/15/30/35/40)
hoch, für Schubladenhöhe 414 mm
high for drawer hight 414 mm
Ein Waschtisch wie aus einem (Mineral-)Guss: Die langlebige, hochglänzende Oberfläche korrespondiert perfekt mit der Glasverkleidung des Moduls.
A mineral cast washbasin. The durable, high gloss surface harmonises perfectly with the module's glass finish.
54
55
emco asis monolith
Ausstattungsmerkmale Equipment features
Die Lichtspiegelschränke verfügen über zwei Steckdosen – auf jeder Seite eine. Auf Wunsch ermöglicht der
optisch passende Adapter die bündige Montage von Waschtischmodul und Lichtspiegelschrank. Die dimmbare LED-Beleuchtung lässt sich über einen Touch-Sensor komfortabel einstellen.
The illuminated mirror cabinets have two sockets, one on either side. If required, a matching adapter is
available that allows the washstand module and the illuminated mirror cabinet to be flush-mounted.
The dimmable LED lighting can be conveniently adjusted using a touch sensor.
Zubehörprodukte und Accessoires Fixtures and accessories
Alle Accessoires sind – passend zu den Rückwänden der Auszüge – aus lackiertem Metall gefertigt
und können variabel und stabil über rückseitige Magneten in den Auszügen befestigt werden.
To match the rear panels of the extensions, all accessories are made from painted metal and have
magnets fixed to the rear, so that they can be flexibly and securely fitted to the extensions.
Die Auszüge mit je drei Fächern lassen sich optional
bestücken, z. B. mit der Kosmetiktuchbox – passend
für nahezu alle handelsüblichen Kosmetiktücher.
The extensions, which each have three compartments, can be equipped in a variety of ways, for
example, with the Kleenex box – the majority of
commercially available make-up tissues will fit.
Hinter der großzügig dimensionierten Spiegelfläche (732 x 900 mm) mit energieeffizienter LED-Beleuchtung befinden sich seitlich ausziehbare Aufbewahrungsfächer mit griffloser „Push-to-open“-Betätigung: wahlweise auf beiden Seiten, nur links oder rechts sowie als Lichtspiegelvariante ohne Auszüge.
Behind the generously-sized mirror (732 x 900mm) with its energy-efficient LED lighting, there are storage compartments that are pulled out from the
side using handle-free push-to-open functionality: available for both sides, right only or left only, and as an illuminated mirror without extensions.
56
Das Relingsystem dient als praktische
Schutzkante für Flakons und Flaschen.
The rail system serves as a protective
edge for pots and bottles.
Rasier- und Kosmetikspiegel: Mit Griff oder
Standfuß ermöglichen sie eine variable Nutzung.
Shaving mirrors and cosmetic mirrors have both
a handle and base allowing flexible usage.
Praktische Funktionen: perfekt integriert dank einer Reling mit Seifenspender und Mundspülglas aus hochwertigem Kristallglas oder einer Relingvariante mit Seifenschale und Mundspülglas, ebenfalls aus Kristallglas.
Practical functions: the rail enables perfect integration of the soap dispenser and tumbler made from
top quality crystal glass or there is a rail version with soap dish and tumbler, also made from crystal glass.
57
emco asis monolith
01
02
01
02
03
04
05
02
58
09
10
04
*
*
01
08
06
Alle Zubehörteile aus lackiertem Metal (RAL 7011) ebenso wie die Rückwände
der Auszüge; variable Befestigung mit rückseitigen Magneten.
All accessories made from painted metal (RAL 7011) like the rear walls of the
extensions; variable attachment with magnets on rear.
03
07
9797 050 70
Lichtspiegelschrank emco asis monolith
(B/H/T) 732 / 1170 x 900 x 107 mm, mit zwei seitlichen
Auszügen, stufenlos dimmbare LED-Beleuchtung,
mit Touch-Sensor, 2 seitliche Steckdosen (IP 44)
Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis monolith
(W/H/D) 732 / 1170 x 900 x 107 mm, with two lateral
pull-out trays, continuously dimmable LED lighting,
with touch-sensor, 2 lateral sockets (IP 44)
energy efficiency grade (LED): A - A++
03
9797 050 71
Lichtspiegelschrank emco asis monolith
(B/H/T) 732 / 951 x 900 x 107 mm, mit seitlichem
Auszug links, stufenlos dimmbare LED-Beleuchtung,
mit Touch-Sensor, 2 seitliche Steckdosen (IP 44)
Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis monolith
(W/H/D) 732 / 951 x 900 x 107 mm, with lateral pull-out
tray, left continuously dimmable LED lighting, with
touch-sensor, 2 lateral sockets (IP 44)
energy efficiency grade (LED): A - A++
04
9797 050 72
Lichtspiegelschrank emco asis monolith
(B/H/T) 732 / 951 x 900 x 107 mm, mit seitlichem Auszug
rechts, stufenlos dimmbare LED-Beleuchtung, mit TouchSensor, 2 seitliche Steckdosen (IP 44)
Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis monolith
(W/H/D) 732 / 951 x 900 x 107 mm, with lateral pull-out
tray, right continuously dimmable LED lighting, with
touch-sensor, 2 lateral sockets (IP 44)
energy efficiency grade (LED): A - A++
9797 050 73
Lichtspiegel emco asis monolith
(B/H/T) 732 x 900 x 107 mm, stufenlos dimmbare LEDBeleuchtung, mit Touch-Sensor, 2 seitliche Steckdosen
(IP 44), Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror emco asis monolith
(W/H/D) 732 x 900 x 107 mm, continuously dimmable
LED lighting, with touch-sensor, 2 lateral sockets (IP 44)
energy efficiency grade (LED): A - A++
Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Oberfläche.
The middle part of the item number identifies the finish.
0000 270 00 = aluminium / weiss aluminium / white
0000 271 00 = aluminium / umbra aluminium / umbra
0000 281 00 = aluminium / schwarz aluminium / black
01
9757 168 00
Kosmetiktuchbox, (B/H/T) 123 x 235 x 80 mm
Tissue-box, (W/H/D) 123 x 235 x 800 mm
02
9713 168 00
Reling, (B/H/T) 227 x 32 x 63,5
Rail, (W/H/D) 227 x 32 x 63,5
03
9725 168 01
Relingsystem mit Seifenschale und Mundspülglas,
(B/H/T) 205 x 111 x 78 mm
Rail system with liquid soap dispenser and glass,
(W/H/D) 205 x 111 x 78 mm
04
9725 168 00
Relingsystem mit Flüssigseifenspender und
Mundspülglas, (B/H/T) 205 x 111 x 78 mm
Rail system with liquid soap dispenser and glass,
(W/H/D) 205 x 111 x 78 mm
05
9795 168 00
Kosmetikspiegel
mit integriertem Standfuss / Haltegriff, Ø 120 mm
Cosmetic mirror
with integrated stand/grip, Ø 120 mm
06
9797 050 74
Adapter für die flächenbündige Montage von
emco Lichtspiegelschrank und Geberit Waschtisch-Modul
Adapter for flush assembling of the emco illuminated
mirror cabinet and the Geberit washstand-modul
07
9721 270* 13
Schrankmodul Cabinet module
Aufputzmodell mit innenverspiegelten Türen, großes
Stauraumfach mit 4 Glasablagen und Glasschale,
Türkontaktschalter und High-Power LED-Leiste,
Energieeffizienzklasse: A - A++
wall mounted model large storage box with 4 shelves
and 1 dish of crystal clear, door-contact- switch
and high-power-LED light unit,
energy efficiency grade (LED): A - A++
08
9721 098 13
Schrankmodul mit Spiegeltür
Cabinet module with mirrored-door
Aufputzmodell mit innenverspiegelten Türen, großes
Stauraumfach mit 4 Glasablagen und Glasschale,
Türkontaktschalter und High-Power LED-Leiste,
Energieeffizienzklasse: A - A++
wall mounted model large storage box with 4 shelves
and 1 dish of crystal clear, door-contact- switch
and high-power-LED light unit
energy efficiency grade (LED): A-A+
09
9771 270* 63
Schrankmodul Cabinet module
Aufputzmodell mit Glastür und 2 Aluminiumablagen
wall mounted model with glass-door and two
aluminium shelves
10
9751 270* 50
WC-Modul Module for WC
Aufputzmodell, Reserverollen-/Feuchtpapierbox,
Papierhalter, Toilettenbürstengarnitur
wall mounted model ,boxes for spare paper holder,
WC-paper, toilet brush set
59
emco asis
Lichtspiegelschränke
Illuminated Mirror Cabinets
emco asis prestige
Brillantes Ansehen
Bright reflection
Bereits im geschlossenen Zustand brilliert der Lichtspiegelschrank emco asis prestige dank der umlaufenden
dimmbaren LED-Beleuchtung. Je nach Stimmung kann
zwischen Kalt- und Warmlicht gewechselt werden. Seinen ganzen Charme offenbart der geräumige Schrank
nach dem Öffnen. Die intelligente Ausstattung macht
ihn zu einem Multifunktionstalent.
Even when closed, the emco asis prestige illuminated mirror cabinet steals the show thanks to the dimmable LED
lighting that surrounds it. You can switch between cold
and warm light, depending on your mood. The spacious
cabinet really reveals its whole charm when opened. The
intelligent fittings make it a multi-functional all-rounder.
62
63
emco asis prestige
Die Lichtspiegelschränke emco asis prestige stehen in acht Breiten sowie als Auf- und Unterputzmodelle zur Verfügung. Wählen Sie aus – von 60 bis 160 cm Breite.
The illuminated mirror cabinets emco asis prestige are available in eight widths and for surface or flush mounting. Choose a width from 60 to 160 cm.
64
65
emco asis prestige
Da ist Musik drin – über das Bluetooth-Modul oder
via integrierte RDS-Radio inkl. Aux-in-Buchse.
Music to your ears – thanks to the Bluetooth module
or via an integrated RDS radio incl. Aux-in jack.
Anziehend – wirkt die Magnetschiene auf Utensilien aus Metall.
Attractive – that's exactly what the magnetic strip is to metal accessories.
Für dies und das und noch viel mehr – unterschiedliche Ablagen
schaffen Ordnung und schenken Übersicht.
For bits and pieces and much more besides – different shelves and
compartments keep things tidy and let you see everything.
Am Fuß der Funktionssäule findet sich die Energiezentrale mit
integrierter Steckdose und LED Touch Sensor mit Dimmfunktion.
The bottom area is the powerhouse of the multi-functional columnit
features an integrated socket and LED touch sensor with dimmer function.
Im Handstreich – lassen sich die kürzeren Glasböden verschieben,
sodass auch hohe Gegenstände im Schrank Platz finden.
One simple move – you can slide the shorter glass shelves from
side to side to make room for even tall objects in the cabinet.
Leuchtendes Beispiel für durchdachtes Design: Die praktischen Ablagen
mit indirektem Licht bieten beste Orientierung auf den ersten Blick.
An illuminating example of sophisticated design: The practical shelves
with indirect lighting provide the best guidance at first sight.
Im Innenraum herrschen dank Funktionssäule und verschiebbaren Böden Übersicht und Ordnung.
Inside the cabinet, infinitely adjustable shelves and integrated sockets provide maximum flexibility.
66
67
emco asis prestige
01
02
05
04
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Dimmbare LED-Beleuchtung (kalt- und warmweiss) rundum, mit Touch-Sensor. Hochwertige Aluminiumkonstruktion mit Doppelspiegeltüren und verspiegelter
Rückwand, seitlich verschiebbaren Kristallglas-Einlegeböden und einer innovativen Funktionssäule. Version mit Radio: RDS-Radio mit Aux-in-Buchse, Magnetleiste,
2 beleuchtete Utensilienfächer, 4 Ablagen und Doppelsteckdose. Version mit Bluetooth: Bluetooth-Modul, Magnetleiste, RDS-Radio mit Aux-in-Buchse, Magnetleiste,
2 eleuchtete Utensilienfächer, 4 Ablagen und Doppelsteckdose. Version ohne Radio: Magnetleiste, 2 eleuchtete Utensilienfächer, 4 Ablagen und Doppelsteckdose.
Energieeffizienzklasse (LED): A - A++
* Unterputz-Lichtspiegelschränke (UP) bitte immer mit Einbaurahmen bestellen.
01
9897 060 01 (AP) / 06 (UP)*
9897 060 11 (AP) / 16 (UP)*
9897 050 61 (AP) / 62 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Aufputzmodell, B x H: 587 x 637 mm,
Unterputzmodell, B x H: 615 x 665 mm
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Wall-mounted-model, W x H: 587 x 637 mm,
Build-in model, W x H: 615 x 665 mm
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
02
9897 060 30 (AP) / 33 (UP)*
9897 060 20 (AP) / 23 (UP)*
9897 050 63 (AP) / 64 (UP)*
9897 060 40 (AP) / 52 (UP)*
9897 060 41 (AP) / 53 (UP)*
9897 050 65 (AP) / 66 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Aufputzmodell, B x H: 787 x 637 mm,
Unterputzmodell, B x H: 815 x 665 mm,
wahlweise breite Tür rechts oder links
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Wall-mounted-model, W x H: 787 x 637 mm,
Build-in model, W x H: 815 x 665 mm
breite Tür rechts: width of right-hand door:
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
breite Tür links: width of left-hand door:
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
68
03
9897 060 02 (AP) / 07 (UP)*
9897 060 13 (AP) / 17 (UP)*
9897 050 67 (AP) / 68 (UP)*
9897 060 42 (AP) / 48 (UP)*
9897 060 43 (AP) / 49 (UP)*
9897 050 69 (AP) / 70 (UP)*
03
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Aufputzmodell, B x H: 887 x 637 mm,
Unterputzmodell, B x H: 915 x 665 mm,
wahlweise breite Tür rechts oder links
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Wall-mounted-model, W x H: 887 x 637 mm,
Build-in model, W x H: 915 x 665 mm,
breite Tür rechts: width of right-hand door:
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
breite Tür links: width of left-hand door:
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
06
07
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Surrounding dimmable LED lighting (cold- and warm-white) with touch sensor. High-quality aluminium structure with double mirror doors and mirrored rear wall,
crystal glass drop-down shelves that can be slid from side to side, and an innovative multi-functional column. Version with radio: RDS radio with AUX connection and
stereo speakers, magnetic strip, 2 illuminated accessory holders, 4 shelves with different depths and double socket. Version with Bluetooth: stereo speakers, magnetic
strip, 2 illuminated accessory holders, 4 shelves with different depths and double socket Version without radio: Magnetic strip, illuminated accessory holders, 2 shelves
with different depths and double socket. Energy efficiency grade (LED): A - A++
* Please order build-in frame for build in-illuminated mirror cabinet (UP).
04
05
9897 060 31 (AP) / 34 (UP)*
9897 060 21 (AP) / 24 (UP)*
9897 050 71 (AP) / 72 (UP)*
9897 060 44 (AP) / 50 (UP)*
9897 060 45 (AP) / 51 (UP)*
9897 050 73 (AP) / 74 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Aufputzmodell, B x H: 987 x 637 mm,
Unterputzmodell, B x H: 1015 x 665 mm,
wahlweise breite Tür rechts oder links
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Wall-mounted-model, W x H: 987 x 637 mm,
Build-in model, W x H: 1015 x 665 mm,
breite Tür rechts: width of right-hand door:
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
breite Tür links: width of left-hand door:
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
9897 060 32 (AP) / 35 (UP)*
9897 060 22 (AP) / 25 (UP)*
9897 050 75 (AP) / 76 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Aufputzmodell, B x H: 1187 x 637 mm,
Unterputzmodell, B x H: 1215 x 665 mm
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Wall-mounted-model, W x H: 1187 x 637 mm,
Build-in model, W x H: 1215 x 665 mm
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
06
9897 060 04 (AP) / 09 (UP)*
9897 060 14 (AP) / 19 (UP)*
9897 050 77 (AP) / 78 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Aufputzmodell, B x H: 1287 x 637 mm,
Unterputzmodell, B x H: 1315 x 665 mm
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Wall-mounted-model, W x H: 1287 x 637 mm,
Build-in model, W x H: 1315 x 665 mm
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
07
9897 060 28 (AP) / 29 (UP)*
9897 060 26 (AP) / 27 (UP)*
9897 050 79 (AP) / 80 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis prestige
Aufputzmodell, B x H: 1587 x 637 mm,
Unterputzmodell, B x H: 1615 x 665 mm,
Illuminated mirror cabinet emco asis prestige
Wall-mounted-model, W x H: 1587 x 637 mm,
Build-in model, W x H: 1615 x 665 mm
mit RDS-Radio with RDS radio
ohne RDS-Radio without RDS radio
mit Bluetooth with Bluetooth
69
emco asis select
Mehr Ideenreichtum
More imaginativeness
70
Geradlinig, im besten Sinne funktional
Linear, functional in the best sense of the word,
und eine Einladung zur kreativen Badge-
and an invitation to creative bathroom design
staltung – der Lichtspiegel emco asis select
– the emco asis select illuminated mirror is an
passt optimal in die Serie. Durch moder-
ideal addition to the series. Thanks to modern
ne LED-Technik, durchdachte Funktionen,
LED technology, well thought-out functions,
intelligente Details und die Möglichkeit,
intelligent details and the option of adding il-
die Unterputz-Variante mit Lichtspiegeln
luminated mirrors to the flush-mounted ver-
zu ergänzen wird aus persönlichen Wün-
sion, your personal preferences are turned into
schen ein individueller Waschplatz.
an individual wash unit.
71
emco asis select
Der emco asis select Lichtspiegelschrank ist ein echtes
The emco asis select illuminated mirror cabinet is a true
All-Round-Talent aus der Feder des Münchner Designers
all-rounder from the pen of the Munich designer Martin
Martin Dettinger. Der Lichtspiegelschrank kann sowohl
Dettinger. This illuminated mirror cabinet can be either
klassisch vor der Wand montiert als auch – typisch
mounted on the wall as usual or – in typical emco asis
emco asis – in die Wand integriert werden. Das High-
style – built into the wall. Highlight: side-mounted func-
light: die Unterputzvariante kann durch seitliche Funk-
tional mirrors can be added to the built-in version, so that
tionsspiegel ergänzt werden, sodass individuelle Licht-
individual light strips are created.
bäder entstehen.
Der leicht erhaben vor der Wand sitzende Lichtspiegel-
The mirror cabinet projects slightly from the wall and can
schrank lässt sich durch einfaches Hinterfassen öffnen,
be opened by simply reaching behind it, eliminating the
Griffe werden dadurch obsolet – ein deutliches Plus für
need for handles – a clear plus point for its linear design
die gradlinige Gestaltung und eine weitere sinnvolle
and a further logical and aesthetically harmonious addi-
und optisch stimmige Lichtspiegel-Ergänzung für die
tion to the illuminated mirrors in the emco asis range.
Serie emco asis.
72
73
emco asis select
Der Lichtspiegelschrank selber wird durch seitliche LED-
The illuminated mirror cabinet itself is lit by lateral strips
Leisten beleuchtet. Für die jeweils richtige Stimmung
of LEDs. The option of switching between cold and warm
sorgt die Möglichkeit, zwischen Kalt- und Warmlicht zu
light ensures that you always have the right atmosphere
wechseln. Im Innern ist die Rückwand komplett verspie-
in your bathroom. Inside, the entire surface of the back
gelt und mit dünnen Funktionsschienen versehen. Hier
wall is mirrored and fitted with thin functional rails.
werden die Kristallglasböden und Ablageboxen einge-
The crystal glass shelves and storage boxes are hung on
hängt. Die waagerecht platzierte Funktionssäule fügt
these rails. The horizontal functional strut fits perfectly
sich optimal ins Innere des Lichtspiegelschranks ein.
inside the illuminated mirror cabinet. Further optional
Optional bietet weiteres Zubehör sowie ein Bluetooth-
accessories, together with a Bluetooth module, make
Modul eine noch vielseitigere Nutzbarkeit. Ganz neu:
the cabinet even more versatile. All new: Hinges with
Scharniere mit integriertem Dämpfer.
integrated dampers.
74
75
emco asis select
01
02
03
06
07
08
10
04
05
09
Lichtspiegelschrank emco asis select
Hochwertige Aluminiumkonstruktion mit Doppelspiegeltüren und verspiegelter Rückwand, seitliche LED-Beleuchtung mit Touch-Sensor, Helligkeit in je 3 Stufen
und Lichtfarbe (kalt/warm) stufenlos dimmbar, beidseitig verspiegelte Türen, verspiegelte Rückwand mit 3 Horizontalprofilen Funktionsleiste mit 2 Lautsprechern
und 2 Steckdosen. 2 oder 3 Glasablagen, 1 oder 2 Funktionsboxen. Wahlweise mit integriertem Bluetooth-Modul. Seitliche Anbau- Funktionsspiegel, Glasablagen
und Funktionsboxen optional erhältlich. Energieeffizienzklasse (LED): A - A++
* Unterputz-Lichtspiegelschränke (UP) bitte immer mit Einbaurahmen bestellen.
01
02
03
76
9497 050 01 (AP) / 9497 050 03 (UP)*
9497 050 02 (AP) /
9497 050 04 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis select
B x H: 600 x 700 mm, 1 Tür,
2 Glasablagen, 2 Funktionsboxen
Illuminated mirror cabinet emco asis select
W x H: 600 x 700 mm, 1 door,
2 glass shelves, 2 storage boxes
ohne Bluetooth without Bluetooth
9497 050 05 (AP) / 9497 050 07 (UP)*
9497 050 06 (AP) /
9497 050 08 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis select
B x H: 600 x 700 mm, 2 Türen,
2 Glasablagen, 2 Funktionsboxen
Illuminated mirror cabinet emco asis select
W x H: 600 x 700 mm, 2 doors,
2 glass shelves, 2 storage boxes
ohne Bluetooth without Bluetooth
9497 050 09 (AP) / 9497 050 11 (UP)*
9497 050 10 (AP) /
9497 050 12 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis select
B x H: 800 x 700 mm, 2 Türen,
2 Glasablagen, 2 Funktionsboxen
Illuminated mirror cabinet emco asis select
W x H: 800 x 700 mm, 2 doors,
2 glass shelves, 2 storage boxes
ohne Bluetooth without Bluetooth
04
mit Bluetooth with Bluetooth
05
mit Bluetooth with Bluetooth
mit Bluetooth with Bluetooth
06
9497 050 13 (AP) / 9497 050 15 (UP)*
9497 050 14 (AP) /
9497 050 16 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis select
B x H: 1.000 x 700 mm, 2 Türen,
2 Glasablagen, 2 Funktionsboxen
Illuminated mirror cabinet emco asis select
W x H: 1.000 x 700 mm, 2 doors,
2 glass shelves, 2 storage boxes
ohne Bluetooth without Bluetooth
9497 050 17 (AP) / 9497 050 19 (UP)*
9497 050 18 (AP) /
9497 050 20 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis select
B x H: 1.200 x 700 mm, 2 Türen,
3 Glasablagen, 2 Funktionsboxen
Illuminated mirror cabinet emco asis select
W x H: 1.200 x 700 mm, 2 doors,
3 glass shelves, 2 storage boxes
ohne Bluetooth without Bluetooth
9497 099 41 9497 099 42 Anbauspiegel emco asis select
B x H: 400 x 700 mm
(nur in Verbindung mit UP-Modell)
Additional mirror emco asis select
W x H: 400 x 700 mm
(only in combination with build-in module)
unbeleuchtet non-illuminated
mit integriertem LED-Rasier- und Kosmetikspiegel
(für links- und rechtsseitige Montage)
with integrated shaving- and cosmeticmirror
(for left and right side installation)
Illuminated mirror cabinet emco asis select
High-quality aluminium structure with double mirror doors and mirrored rear wall, lateral LED illumination with touch-sensor, brightness in three steps and luminous
colour (cold/warm) continuously dimmable, Double mirror doors, mirrored back panel with 3 horizontal profiles. Functional bar with 2 speakers and 2 sockets. 2 or 3
glass shelves, 1 or 2 storage boxes. Optional integrated Bluetooth unit. Additional mirrors mountable sideways, glass shelves and storage boxes optionally available.
Energy efficiency grade (LED): A to A++
* Please order build-in frame for build in-illuminated mirror cabinet (UP).
07
mit Bluetooth with Bluetooth
mit Bluetooth with Bluetooth
08
09
9497 099 51 9497 099 52
Anbauspiegel emco asis select
B x H: 500 x 700 mm
(nur in Verbindung mit UP-Modell)
Additional mirror emco asis select
W x H: 500 x 700 mm
(only in combination with build-in module)
unbeleuchtet non-illuminated
mit integriertem LED-Rasier- und Kosmetikspiegel
(für links- und rechtsseitige Montage)
with integrated shaving- and cosmeticmirror
(for left and right side installation)
9497 000 35/55/75/95
Glasablage emco asis select
zum Einhängen in das Horizontalprofil
Glass shelf emco asis select
to hinge in horizontal profile
350/550/750/950 mm
9497 099 30 9497 099 40 9497 099 50 9497 099 60 Anbau-Funktionsspiegel emco asis select
(nur in Verbindung mit UP-Modell)
mit seitlicher LED-Beleuchtung
(für links und rechtsseitige Montage)
Additional mirror emco asis select
(only in combination with build-in module)
with lateral LED-illumination
(for left and right side installation)
B x H: 300 x 700 mm
B x H: 400 x 700 mm
B x H: 500 x 700 mm
B x H: 600 x 700 mm
10
9497 050 90
Funktionsbox emco asis select
zum Einhängen in das Horizontalprofil
Storage box emco asis select
to hinge in horizontal profile
200 mm
77
emco asis premium
Glänzender Eindruck
Very impressive
Ein echtes Highlight der Lichtspiegelschränke emco asis
premium sind die seitlich integrierten Leuchten. Bei geschlossenem Schrank dimmen satinierte Flächen die
Leuchtkraft – für eine stimmungsvolle Beleuchtung am
Waschtisch. Bei geöffneten Türen sorgt das angenehme
Licht für optimale Sicht auf das eigene Spiegelbild.
The lights integrated in the sides are a real highlight
of the build in-illuminated mirror cabinets emco asis
premium. When the cabinet is closed, the satin-finish
surfaces in the doors dim the luminance and provide atmospheric lighting at the wash stand. When the doors
are open, the pleasant light provides you with an optimum view of your own reflected image. This light can be
switched on and off centrally or separately.
78
79
emco asis premium
01
02
03
04
05
06
Lichtspiegelschrank emco asis premium
Hochwertige Aluminiumkonstruktion mit innovativem
Lichtkonzept (2 x 14 W oder 1 x 14 W), Elektrobox mit Lichtschalter
und Steckdosen, stufenlos verstellbare Ablagen aus Kristallglas, verspiegelte
Rückwand. Die Innenausstattung umfasst: Kristallglas-Einlegeböden,
Lichtschalter, Steckdosen, Utensilo mit Standfuss und einen aufsteckbaren
Rasier- und Kosmetikspiegel. Energieeffizienzklasse (LED): A+
* Unterputz-Lichtspiegelschränke (UP) bitte immer mit Einbaurahmen bestellen.
01
Illuminated mirror cabinet emco asis premium
High-quality aluminium structure with innovative light concept
(2 x 14 W or 1 x 14 W), power box with light switches and sockets,
continuously adjustable shelves made from crystal glass mirrored back
panel. The internal equipment includes: crystal glass drop-down shelves,
light switches, sockets, accessory holder with base and snap-on shaving
and cosmetic mirror. Energy efficiency grade (LED): A+
* Please order build-in frame for build in-illuminated mirror cabinet (UP).
9797 050 09 (AP) / 9797 050 08 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis premium
500 x 670 mm, Ausführung links, 1 Tür, 3 stufenlos
verstellbare Ablagen, 1 Steckdose
Illuminated mirror cabinets emco asis premium
500 x 670 mm, version left, 1 door, 3 shelves with
continuous adjustments, 1 socket
04
02
9797 050 19 (AP)/ 9797 050 18 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis premium
500 x 670 mm, Ausführung rechts, 1 Tür, 3 stufenlos
verstellbare Ablagen, 1 Steckdose
Illuminated mirror cabinets emco asis premium
500 x 670 mm, version right, 1 door, 3 shelves with
continuous adjustments, 1 socket
03
9797 050 56 (AP)/ 9797 050 59 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis premium
600 x 670 mm, 2 Türen, 3 stufenlos verstellbare
Ablagen, 3 Steckdosen
Illuminated mirror cabinets emco asis premium
600 x 670 mm, 2 doors, 3 shelves with continuous
adjustments, 3 sockets
80
9797 050 26 (AP) / 9797 050 29 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis premium
800 x 670 mm, 2 Türen, 3 stufenlos verstellbare
Ablagen, 3 Steckdosen
Illuminated mirror cabinets emco asis premium
800 x 670 mm, 2 doors, 3 shelves with continuous
adjustments, 3 sockets
05
9797 050 36 (AP) / 9797 050 39 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis premium
1.000 x 670 mm, 2 Türen, 3 stufenlos verstellbare
Ablagen, 3 Steckdosen
Illuminated mirror cabinets emco asis premium
1.000 x 670 mm, 2 doors, 3 shelves with continuous
adjustments, 3 socket
06
9797 050 46 (AP) / 9797 050 49 (UP)*
Lichtspiegelschrank emco asis premium
1.200 x 670 mm, 3 Türen, 2 x 3 stufenlos verstellbare
Ablagen, Lichtschalter, 3 Steckdosen
Illuminated mirror cabinets emco asis premium
1.200 x 670 mm, 3 doors, 2 x 3 shelves with continuous
adjustments, 3 sockets
Im Inneren sorgen stufenlos verstellbare Einlegeböden und integrierte
Steckdosen für maximale Flexibilität.
Inside the cabinet, infinitely adjustable
shelves and integrated sockets provide
maximum flexibility.
81
emco asis premium
Über einen Schalter können die Leuchten unabhängig vom Raumlicht gesteuert werden.
A switch enables the lights to be controlled independently of the room lighting.
82
Zubehör, wie der Kosmetikspiegel und der Utensilo, komplettieren die Innenausstattung mit edlen Glasböden.
The interior fittings with elegant glass shelves are rounded off by accessories such as the make-up mirror and utensil holder.
83
emco asis pure LED | emco asis flat LED
Im richtigen Licht
In the right light
Die Lichtspiegelschränke emco asis pure LED
und emco asis flat LED überzeugen mit energiesparender LED-Lichttechnik – und auch
sonst bieten sie alles, was ein Lichtspiegelschrank braucht.
The emco asis pure LED and emco asis flat
LED illuminated mirror cabinets will impress you with energy-saving LED lighting
technology – and in other respects too,
they offer everything an illuminated mirror cabinet needs.
84
85
emco asis pure LED | emco asis flat LED
pure: 153 mm
flat: 113 mm
Bei beiden Lichtspiegelschränken schwebt die Beleuch-
With both illuminated mirror cabinets, the lighting floats
tung über dem Spiegel und setzt den Nutzer ins rechte
above the mirror and makes sure that the user appears
Licht. Im Inneren bieten beide Lichtspiegelschränke ge-
in the right light. Inside, the two illuminated mirror cabi-
wohnten Komfort mit stufenlos verstellbaren Kristall-
nets offer the customary comfort, with continuously
glasböden, Doppelspiegeltüren, Energiebox mit Licht-
adjustable crystal glass shelves, double mirror doors, an
schalter und Steckdose sowie die Soft-close-Funktion.
energy box with light switch and socket as well as a soft-
Durch die größere Korpustiefe wird emco asis pure LED
close function. Thanks to the greater depth of the body,
zum „großen Bruder“. Der Lichtspiegelschrank emco asis
the emco asis pure LED appears as the "big brother".
flat LED bietet der trotz geringerer Tiefe vielfältigen Stau-
Despite its reduced body depth, the emco asis flat LED
raum und ist die perfekte Lösung für kleinere Bäder.
illuminated mirror cabinet offers plenty of storage space
and is the perfect solution for smaller bathrooms.
86
87
emco asis pure LED | emco asis flat LED
01
02
02
01
02
03
03
04
04
04
05
06
01
02
9797 050 86*
9797 050 85*
Lichtspiegelschrank emco asis pure LED
2 stufenlos verstellbare Ablagen, 1 Tür (Türanschlag
links/rechts wechselbar), 1 Steckdose, 1 Lichtschalter,
LED-Leuchte, Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis pure LED
2 continuously adjustable shelves, 1 door (door hinge
left/right changeable), 1 socket, 1 switch, LED-light,
energy efficiency grade: A - A++
500 x 728 mm
600 x 728 mm
03
04
05
9797 050 81*
9797 050 82*
9797 050 83*
Lichtspiegelschrank emco asis pure LED
2 einstellbare Ablagen, 2 Türen, 1 Steckdose,
1 Lichtschalter, LED-Leuchte Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis pure LED
2 continuously adjustable shelves, 2 doors, 1 socket,
1 switch, LED-light, energy efficiency grade: A - A++
600 x 728 mm
800 x 728 mm
1.000 x 728 mm
88
06
9797 050 84*
Lichtspiegelschrank emco asis pure LED
4 stufenlos verstellbare Ablagen, 3 Türen, 1 Steckdose,
1 Lichtschalter, LED-Leuchte Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis pure LED
4 continuously adjustable shelves, 3 doors, 1 socket,
1 switch, LED-light, energy efficiency grade: A - A++
1.200 x 728 mm
01
02
9797 050 68*
9797 050 67*
Lichtspiegelschrank emco asis flat LED
2 stufenlos einstellbare Ablagen, 1 Tür
(Türanschlag links/rechts wechselbar), 1 Steckdose,
1 Lichtschalter, LED-Leuchte, Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis flat LED
2 continuously adjustable shelves, 1 door
(door hinge left/right changeable), 1 socket, 1 switch,
LED-light, energy efficiency grade: A - A++
500 x 728 mm
600 x 728 mm
03
04
05
9797 050 63*
9797 050 64*
9797 050 65*
Lichtspiegelschrank emco asis flat LED
2 stufenlos einstellbare Ablagen, 2 Türen,
1 Steckdose, 1 Lichtschalter, LED-Leuchte,
Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis flat LED
2 continuously adjustable shelves, 2 doors,
1 socket, 1 switch, LED-light, energy efficiency grade: A - A++
600 x 728 mm
800 x 728 mm
1000 x 728 mm
* Lichtspiegelschrank emco asis pure LED ist nur als
Aufputz-Variante erhältlich.
* Illuminated mirror cabinet emco asis pure LED is
only available as a build-in version.
06
9797 050 66*
Lichtspiegelschrank emco asis flat LED
4 stufenlos einstellbare Ablagen, 3 Türen,
1 Steckdose, 1 Lichtschalter, LED-Leuchte,
Energieeffizienzklasse: A - A++
Illuminated mirror cabinet emco asis flat LED
4 continuously adjustable shelves, 3 doors,
1 socket, 1 switch, LED-light,
energy efficiency grade: A - A++
1.200 x 728 mm
* Lichtspiegelschrank emco asis flat LED ist nur als
Aufputz-Variante erhältlich.
* Illuminated mirror cabinet emco asis flat LED is
only available as a build-in version.
89
emco asis pure
Klarer Blick
Clear View
Der Lichtspiegelschrank emco asis pure hat alles, was
The illuminated mirror cabinet emco asis pure has every-
man braucht: flexiblen Stauraum, eine große Spiegel-
thing that you need: flexible storage space, a large mirror
fläche und eine integrierte Leuchte. Das Aufputzmodul
area and an integrated light. The surface-mounted mod-
sorgt so für optimale Sicht und glänzende Reflektion am
ule therefore provides an optimum view and a fantas-
Waschtisch. Gleichzeitig haben Sie alle Utensilien immer
tic reflection at the wash stand. All accessories are also
griffbereit.
ready to hand at all times.
01
02
04
01
02
03
9797 050 60*
9797 050 80*
9797 050 90*
Lichtspiegelschrank emco asis pure
2 Türen, 2 stufenlos verstellbare Ablagen, 2 Steckdosen,
1 Schalter, Leuchtmittel: T5, 1 x 13/14/21 W,
Energieeffizienzklasse: A+
Illuminated mirror cabinet emco asis pure
2 doors, 2 continuously adjustable shelves, 2 sockets,
1 switch, illumination: T5, 1 x 13/14/21 W,
energy efficiency grade: A+
600 x 600 mm
800 x 600 mm
1.000 x 600 mm
03
05
04
05
9797 050 95*
9797 050 16*
Lichtspiegelschrank emco asis pure
3 Türen, 2 x 2 stufenlos verstellbare Ablagen,
2 Steckdosen, 1 Schalter, Leuchtmittel: T5, 1 x 21 W,
Energieeffizienzklasse: A+
Illuminated mirror cabinet emco asis pure
2 doors, 2 x 2 continuously adjustable shelves,
2 sockets, 1 switch, illumination: T5, 1 x 21 W,
energy efficiency grade: A+
1.200 x 600 mm
1.600 x 600 mm
* Lichtspiegelschrank emco asis pure ist nur als Aufputz-Variante erhältlich.
* Illuminated mirror cabinet emco asis pure is only available as a build-in version.
90
91
emco asis flat
Sympathischer Look
Appealing
Die Lichtspiegelschränke der Serie emco asis flat mit
The illuminated mirror cabinets in the emco asis flat
reduzierter Korpustiefe fügen sich stilvoll ein und bieten
range stylishly enhance the bathroom and offer a sur-
erstaunlich viel Platz. Für eine individuelle Aufteilung im
prising amount of space despite their reduced depth.
Innern sorgen verstellbare Ablagen. Weiteres Qualitäts-
Adjustable shelves allow you to partition the inside
merkmal: Die Soft-close-Funktion für sanftes Schließen
to suit your individual requirements. Another quality
der Spiegeltüren.
feature is the soft-close function, which ensures that the
01
mirror doors close quietly.
02
03
04
01
9797 050 61*
Lichtspiegelschrank emco asis flat
600 x 500 mm, 2 einstellbare Ablagen, 2 Türen,
1 Steckdose, 1 Schalter, Leuchte 598 mm, T5 14 W,
Energieeffizienzklasse: A
Illuminated mirror cabinet emco asis flat
600 x 500 mm, 2 adjustable shelves, 2 doors, 1 socket,
1 switch, light 598 mm, T5 14 W, energy efficiency grade: A
02
9797 050 62*
Lichtspiegelschrank emco asis flat, eintürig
600 x 500 mm, 2 einstellbare Ablagen, 1 Tür links / rechts
montierbar, 1 Steckdose, 1 Schalter, Leuchte 598 mm,
T5 14 W, Energieeffizienzklasse: A
Illuminated mirror cabinet emco asis flat
600 x 500 mm, 2 adjustable shelves, 1 door left / right
mountable, 1 socket, 1 switch, light 598 mm, T5 14 W,
energy efficiency grade: A
03
04
9797 050 91*
Lichtspiegelschrank emco asis flat
900 x 500 mm, 2 einstellbare Ablagen, 2 Türen,
1 Steckdose, 1 Schalter, Leuchte 898 mm, T5 21 W,
Energieeffizienzklasse: A
Illuminated mirror cabinet emco asis flat
900 x 500 mm, 2 adjustable shelves, 2 doors, 1 socket,
1 switch, light 898 mm, T5 21 W, energy efficiency grade: A
9797 050 96*
Lichtspiegelschrank emco asis flat
1.200 x 500 mm, 4 einstellbare Ablagen, 3 Türen,
1 Steckdose , 1 Schalter, Leuchte 1198 mm, T5 28 W,
Energieeffizienzklasse: A
Illuminated mirror cabinet emco asis flat
1.200 x 500 mm, 4 adjustable shelves, 3 doors, 1 socket,
1 switch, light 1,198 mm, T5 28 W, energy efficiency grade: A
* Lichtspiegelschrank emco asis flat ist nur als Aufputz-Variante erhältlich.
* Illuminated mirror cabinet emco asis flat is only available as a build-in version.
92
93
KOLLEKTIONEN
COLLECTIONS
emco vara
Ein Thema. 10 Variationen.
One theme. 10 variations.
Eine Accessoires-Serie gleich einer Sinfonie: Ein Motiv, zehn Mal virtuos interpretiert. Hochwertigste Badaccessoires, deren Variationen sich im Detail zeigen. Zehn
unterschiedlich gestaltete Wandhalterungen stehen zur
Auswahl und bringen ihr Temperament im Konzert der
Badausstattung zum Klingen. Komponieren Sie Ihr individuelles Badambiente, für den großen Auftritt, für die
leisen Töne, für sich.
A range of accessories is reminiscent of a symphony:
One motif, superbly interpreted ten times over. The highest quality bathroom accessories; the variations are
distinguished by the details. A choice of ten differently
designed wall brackets is available to reflect your temperament in the concert of bathroom fittings. Compose
your individual bathroom atmosphere, for a grand performance, for a softer touch, just for yourself.
96
97
emco vara
Klar wie ein einzelner Ton und
doch lebendig. Die puristische
Wandhalterung bringt Material,
Funktion und Qualität auf den
Punkt.
As clear as an individual note,
yet still vibrant. The purist wall
bracket spotlights the material,
functionality and quality.
emco vara I Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Urquiola, Hansgrohe: Puravida, Dornbracht: IMO, Grohe: Quadra, Hansa: Latrava
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: Starck 3, Keramag: Preciosa, Laufen: Laufen Pro, Villeroy & Boch: Subway
98
99
emco vara
Das formvollendete Duett von Kreis
und Quadrat. Die Kombination
zentrierter geometrischer Formen
eröffnet neue Spielräume.
A perfect duet between circular and
square. The combination of centred
geometrical shapes offers limitless
scope.
emco vara II Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Starck, Hansgrohe: Puravida, Dornbracht: IMO, Grohe: Atrio, Hansa: Ligna
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: Vero, Keramag: Preciosa, Villeroy & Boch: Subway
100
101
emco vara
Der Rhythmus unterschiedlicher
Dimensionen. Eine Grundform in
zwei Proportionen ist geradlinig
und doch flexibel.
The rhythm of different dimensions.
A basic design in two proportions –
straightforward, yet still flexible.
emco vara III Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Citterio, Hansgrohe: Puravida, Dornbracht: Symetrics, Grohe: Allure, Hansa: Canyon
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: 2nd Floor, Keramag: Preciosa, Villeroy & Boch: Subway
102
103
emco vara
Form und Material in fließender
Harmonie. Variabel im Zusammenspiel, präzise in der Gestaltung.
Design and material in fluid
harmony. Variable interaction,
precise design.
emco vara IV Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Citterio M, Hansgrohe: Metris, Dornbracht: Lulu, Grohe: Stela, Hansa: Latrava
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: Happy D., Keramag: iCon, Burgbad: Bel
104
105
emco vara
Tragend ohne aufzutragen,
sichtbar ohne dominant zu sein.
Die flächige Gestaltung verleiht
das richtige Maß an Gewicht.
Inconspicuously supportive, visible
but not overpowering. The slim
line design creates just the right
impression of weight.
emco vara V Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Citterio M, Dornbracht: Lulu, Villeroy & Boch: Cult
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: 2nd Floor, Keramag: Silk
106
107
emco vara
Ein Akkord, der seine Auflösung
findet. Die dynamische Form der
geschwungenen Linienführung
setzt selbstbewusst einen Akzent.
A chord in perfect resolution. The
dynamic design of the curved lines
adds a self-assured highlight.
emco vara VI Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Montreux, Hansgrohe: Metris Classic, Dornbracht: Madison
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: Serie 1930, Keramag: Silk, Villeroy & Boch: La Belle
108
109
emco vara
Die Zeitlosigkeit des Besonderen.
Die konvexe Form schafft Aufmerksamkeit und besticht doch durch
Reduktion auf das Elementare.
The timelessness of very special
design. The convex shape attracts
attention despite its convincing
minimalist and elementary design.
emco vara VII Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Carlton, Villeroy & Boch: Square
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: 1930, Keramag: Silk, Villeroy & Boch: Memento, Laufen: Laufen Pro
110
111
emco vara
Von der Klassik inspiriert und doch
im Heute verankert. Die geschwungene Linienführung, kombiniert mit
engen Radien, vermittelt großzügige
Eleganz.
Inspired by the classics yet firmly anchored in modernity. The curved lines
exude generous elegance in combination with tight radii.
emco vara VIII Empfehlungen | recommendations:
Armaturen | fittings – Hansgrohe Axor: Puravida, Dornbracht: Madison
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: Puravida, Keramag: Silk
112
113
emco vara
Eine geometrische Grundform,
verschiedene Ebenen schwungvoll
verbunden – hier entsteht eine Harmonie, die ganz neue Töne anschlägt.
The combination of a basic geometric
design and a vibrant connection between
different levels results in a harmony that
adopts completely new tones.
emco vara IX Empfehlungen | recommendations:
Armatur | fitting – Axor: Montreux, Carlton, Dornbracht: Madison
Sanitärkeramik | sanitary ware – Keramag: Silk, Villeroy & Boch: La Belle
114
115
emco vara
Unmittelbar und konsequent, direkt
und massiv – Variante X ist ein klares
Statement, ein Ton mit Nachklang.
Immediate and consistent, direct and
solid – variant X is a clear statement,
a tone with a lingering sound.
emco vara X Empfehlungen | recommendations:
Armatur | fitting – Grohe: Allure Brilliant, Dornbracht: Supernova, Hansa: Latrava
Sanitärkeramik | sanitary ware – Duravit: Starck 1, Keramag: Xeno, Villeroy & Boch: Memento
116
117
emco vara
01
05
01
4230 001 00
Seifenhalter*
Schale Kristallglas klar
Soap holder*
dish crystal clear
4221 001 00
Flüssigseifenspender*
Behälter Kristallglas klar, Dosierpumpe chrom
Soap dispenser*
container crystal clear, pump unit chrome
03
4219 001 00
Utensilienbox*
Accessories box*
04
4220 001 00
Glashalter*, Kristallglas klar
Glass holder*, crystal clear
05
4215 001 00
Bürstengarnitur*
Behälter Kristallglas satiniert,
Stiel chrom, Wandmodell
Toilet brush holder*
bowl of satin crystal,
brush grip chrome, wall-mounted
4205 001 00 Reservepapierhalter*
Spare paper holder*
4205 001 01
Reservepapierhalter*, doppelt
Double spare paper holder*
02
06
07
118
02
03
04
06
07
08
09
08
4200 001 00
Papierhalter* mit Deckel
Paper holder* with cover
09
4270 001 30
Wannengriff*, 345 mm
Bath grip*, 345 mm
10
4255 001 00
Handtuchring*, starr
Towel ring*, fixed
11
4274 001 02
Hakenleiste*, 2 Haken
Hookrail*, 2 hooks
12
1775 001 00
Haken*, 45 mm
Hook*, 45 mm
13
4260 001 60
4260 001 80
Badetuchhalter*
Bath towel holder*
645 mm
845 mm
4250 001 30
4250 001 40
Handtuchhalter*, schwenkbar
Towel holder*, swing action
265 mm
415 mm
14
* Bitte Designvarianten separat bestellen.
* Please order design variants separately.
10
11
12
13
14
4280 001 06
VI
4280 001 00
II
4280 001 03
VII
4280 001 01
III
4280 001 02
VIII
4280 001 07
IV
4280 001 05
4280 001 08
V
4280 001 04
4280 001 09
119
emco trend
Modern ohne
Kompromisse
Uncompromisingly
modern
Die Accessoires-Serie emco trend macht ihrem Namen alle Ehre. Der neue Trend im Bad: prägnantes
Design, hochwertige Materialien und wirtschaftliche Preisgestaltung. Charakteristisches Element
ist die rechteckige Wandhalterung mit leicht gerundeten Kanten. Sie verleiht WC-Rollenhalter
und Bürstengarnitur, Seifenspender und Handtuchring eine starke Materialität ohne massiv zu
wirken, Geradlinigkeit ohne kühl zu erscheinen –
eben modern ohne Kompromisse
The emco trend series of accessories lives up to
its name. The new trend in the bathroom: distinctive design, high-quality materials and a
reasonable pricing structure. A characteristic element is the rectangular wall bracket with slightly
rounded edges. It gives the toilet roll holder and
brush set, soap dispenser and hand towel ring a
strong material feeling without appearing too
massive, linearity without seeming cool – simply
uncompromisingly modern.
120
121
emco trend
Das geradlinige Design der Serie erlaubt die Kombination mit modernen
Badobjekten – beispielsweise dem
emco asis Waschtisch. Die Qualität
der Serie liegt in der konsequenten
Umsetzung der Designidee in unterschiedlichen Produktvarianten. Sie
erlaubt die Verwirklichung individueller Wünsche.
The linear design of the series allows it to be combined with modern
bathroom items – for example the
emco asis washbasin. The quality of
the series lies in the consistent implementation of the design idea in
different product variants. It allows
individual wishes to be realised.
122
123
emco trend
03
04
05
06
07
08
09
10
11
13
01
0221 001 00
Flüssigseifenspender
Behälter Kristallglas satiniert, Dosierpumpe Kunststoff
Liquid soap dispenser
container satin crystal, pump unit plastic
08
0250 001 31
0250 001 41
Handtuchhalter, 1 armig, starr
Towel holder, 1 arm, fixed
310 mm
410 mm
02
0220 001 00
Glashalter, Kristallglas satiniert
Glass holder, satin crystal
09
0200 001 00
Papierhalter mit Deckel
Paper holder with cover
03
0230 001 00
Seifenhalter, Kristallglas satiniert, Wandmodell
Soap holder, Satin crystal, wall mounted
10
0200 001 01
Papierhalter ohne Deckel
Paper holder without cover
04
0255 001 00
Handtuchring, starr Towel ring, fixed
11
05
0278 001 00
Doppelhaken Double hook
0205 001 00
Reservepapierhalter
Spare paper holder
12
06
0775 001 00 0775 001 01
Haken Hook
35 mm
50 mm
0270 001 30
Wannengriff, 300 mm
Bath grip, 300 mm
13
0250 001 35
0250 001 45
Handtuchhalter, schwenkbar
Towel holder, swiveling
350 mm
450 mm
0260 001 60
0260 001 80
Badetuchhalter Bath towel holder
600 mm
800 mm
14
0215 001 00
Toilettenbürstengarnitur
Kristallglas satiniert, Bürstengriff chrom, Wandmodell
Toilet brush holder
bowl of satin crystal,brush grip chrome, wall mounted
07
124
02
12
Strahlendes Chrom trifft auf satiniertes Kristallglas und erzeugt eine interessante Spannung. Optisch wie haptisch vermitteln die ausgesuchten
Materialien Hochwertigkeit. Auch rund ums WC setzen die Accessoires
einen Trend: durchgängig geradliniges Design, hochwertige Materialien,
funktionaler Komfort. Unterschiedliche Produktvarianten erlauben auch
hier eine Ausstattung entsprechend der persönlichen Wünsche.
Gleaming chrome meets satin-finished crystal, thus creating an interesting tension. The look and feel give the select materials an aura of quality.
Equally, the toilet accessories prove to be trendsetters: consistently linear
design, high-quality materials, functional comfort. Here too, different
product variants allow you to furnish your bathroom to satisfy your
personal needs and wishes.
01
14
125
emco classic
Freude an der Form
Appreciation of form
Verspielte Opulenz und ein Hauch von Luxus
– emco classic vollendet stilvolle Badinterieurs
und setzt charaktervolle Akzente. Klassische BadAccessoires – neu interpretiert.
Opulence and a hint of luxury – emco classic
finishes off stylish bathroom interiors with a
touch of class. A modern interpretation of classic
bathroom accessories.
126
127
emco classic
Mundspül- und Seifenspendergläser mit hochwertigen
Mouthwash tumblers and soap dispensers with high
goldenen oder platinfarbenen Pantographie-Dekoren
quality gold or platinum-coloured pantograph engrav-
verleihen dem Bad eine besonders qualitätvolle Anmu-
ing lend the bathroom a high quality look and feel.
tung. Mit emco classic findet stilechte Badgestaltung
emco classic is the pinnacle of stylish bathroom design –
ihre Vollendung – bis ins Detail.
in every detail.
128
129
emco classic
Die Bad-Accessoires der Serie emco classic sind charakte-
The emco classic range of bathroom accessories stand out
risiert durch eine aufwändige und luxuriöse Gestaltung.
with their sophisticated, luxurious design. With either
Wahlweise mit dekorativen runden oder eckigen Wand-
round or square decorative wall elements and chrome,
elementen und in den Oberflächen Chrom, Chrom-Gold
chrome-gold or gold surfaces, the overall look is striking.
oder Gold ist ihr Design anspruchsvoll und stimmig.
130
131
emco classic
01
02
03
04
01
02
03
04
05
06
07
08
05
06
07
08
09
10
09
10
13
11
13
12
12
11
* Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Oberfläche
* The middle part of the number indentifies the surface
0000 001 00 = chrom chrome
0000 207 00 = chrom / gold chrome / gold
0000 007 00 = gold gold
Oberfläche: 24 Karat Echtgold, Farbton: Aruna 539 LC
Finish: pure 24 carat gold, colour: Aruna 539 LC
01
02
03
132
04
0420 001* 00
0420 001* 01
Glashalter, Kristallglas klar, ohne Decor
Glass holder, crystal clear, without decor
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
0420 001* 02
0420 001* 03
Glashalter, Kristallglas klar, mit Decor in gold
Glass holder, crystal clear, with decor in gold
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
0420 001* 04
0420 001* 05
Glashalter, Kristallglas klar, mit Decor in platin
Glass holder, crystal clear, with decor in platin
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
05
0421 001* 00
0421 001* 01
Flüssigseifenspender, Kristallglas klar, ohne Decor
Liquid soap dispenser, crystal clear, without decor
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
06
0421 001* 02
0421 001* 03
Flüssigseifenspender, Kristallglas klar, mit Decor in gold
Liquid soap dispenser, crystal clear, with decor in gold
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
07
0421 001* 04
0421 001* 05
Flüssigseifenspender, Kristallglas klar, mit Decor in platin
Liquid soap dispenser, crystal clear, with decor in platin
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
08
0430 001* 00
0430 001* 01
0450 001* 34 / 42
0450 001* 35 / 43
Seifenhalter, Schale Kristallglas klar
Soap holder, dish crystal glass
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
09
Handtuchhalter, 2-armig, schwenkbar
Towel holder, 2 swivel arms
340 mm, 470 mm
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
10
0455 001* 00
0455 001* 01
Handtuchring, starr, rechts offen
Towel ring, fixed, open on right side
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
11
0400 001* 00
0400 001* 01
Papierhalter mit Deckel
Paper holder with cover
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
12
0470 001* 30
0470 001* 31
Wannengriff, 300 mm
Bath grip, 300 mm
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
0475 001* 00
0475 001* 01
Haken Hook
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
13
0460 001* 60 / 80
0460 001* 61 / 81
Badetuchhalter, 600 mm, 800 mm
Bath towel holder, 600 mm, 800 mm
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
0415 001* 00
0415 001* 01
Toilettenbürstengarnitur,
Kristallglas satiniert, Bürste chrom
Toilet brush set, Satin crystal, brush chrome
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
0405 001* 00
0405 001* 01
Reservepapierhalter
Spare paper holder
Wandkonsole, rund Bracket, round
Wandkonsole, eckig Bracket, square
133
emco liaison
Verbindung gestalten
Designed for fusion
Die Accessoires-Serie emco liaison verbindet starkes
Design und individuelle Funktion zu echten Highlights
im Bad. Hochwertige Funktionsmodule werden je nach
Wunsch kombiniert und arrangiert. So wird Individualität zum Ordnungsprinzip.
The emco liaison range of accessories fuses bold design
and individual function to create real highlights in your
bathroom. High-quality function modules can be combined and arranged according to specific requirements,
enabling you to establish your own individual sense
of order.
134
135
emco liaison reling | rail
reling | rail
Das Relingsystem ist für sich bereits ein Hingucker. Zum
Already an eye-catcher in itself, it is the railing system’s
Highlight wird es durch seine Funktionsmodule. Wie in
function modules which really set it apart. The modules
einem Baukastensystem werden diese individuell, den
can be combined in blocks to build a system which meets
räumlichen Anforderungen entsprechend eingesetzt.
both individual needs and spatial requirements. Four rail-
Mit vier Längen lassen sich unterschiedlichste Kombi-
ing lengths enable a wide range of combinations to be
nationen realisieren.
set up to provide a solution which is both slick and thoroughly impressive.
136
137
emco liaison reling | rail
Glasschalen, Seifenspender oder Metallkörbe nehmen Hygiene- und Kosmetikartikel auf.
Glass trays, soap dispensers or metal baskets for storing toiletries and cosmetics.
138
139
emco liaison reling | rail
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
1766 001 11
1766 001 67
1766 001 46
1766 001 36
Reling Rail
1010 mm
678 mm
476 mm
366 mm
08
1720 001 31
Glashalter Glass holder
09
1745 001 30
Korb, flach Dish, flat
10
1745 001 31 Korb, hoch Dish, deep
02
1721 001 30
Flüssigseifenspender Liquid soap dispenser
11
1730 001 30 Seifenschale Soap holder
03
1766 000 02 Glasschale, tief Glass dish, deep
12
04
1766 000 01 Glasschale, lang Glass dish, long
1710 001 03 Ablage Metall, 200 mm, mit Kabeldurchführung
Shelf, metal, 200 mm,with cable fairlead
13
05
1766 000 00 Utensilienbox mit Metalleinsatz, quadratisch
Accesoires box with metal-insert, square
1766 001 00
1767 001 00 Metalldeckel Cover, metal plate
quadratisch square
rechteckig rectangular
06
1719 001 30 Utensilienbox Accessories box
14
07
1721 001 32
Flüssigseifenspender
Behälter Kristallglas, Dosierpumpe Metall
Liquid soap dispenser
container crystal glas, pump unit metal
1700 001 04 Schale mit Papierhalter
Dish with paper holder
01
Die Reling kann sowohl mit Glasmodulen als auch mit Metall- und Metall-Glas-Modulen kombiniert werden.
The railing can be combined with modules made entirely of glass or metal or a combination of metal and glass.
140
141
emco liaison reling | rail
142
Händewaschen, Zähneputzen, Rasieren, Schminken – am
Washing hands, brushing teeth, shaving, making up – a lot
Waschtisch passiert viel. Und vieles muss griffbereit sein.
happens at the washbasin. And a lot of things have to be
Die Relings-Sets für Waschtische bieten für jeden Bedarf
ready at hand. The rail sets for washbasins offer the right
und jeden Geschmack eine passende Lösung. Doch nicht
solution for all needs and all tastes. However, not only the
nur die Kombination ist durchdacht. Wie so oft zeigt sich
combination has been well thought-out. As so often, the
die Qualität im Detail: Die Ablageschale verfügt über eine
quality becomes apparent in the detail: The storage tray
praktische Kabeldurchführung für elektrische Zahnbürs-
provides a practical cable inlet for electrical toothbrushes,
ten, Rasierer, MP3-Player und andere Kleingeräte.
razors, MP3 players and other electronic device.
143
emco liaison reling | rail
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Die ganze Vielfalt von emco liaison präsentiert sich in den Reling-Sets für Waschtische: von klein und fein bis großzügig und komfortabel.
The whole variety of emco liaison can be seen in the rail sets for washbasins, from small and fine to generously dimensioned and comfortable.
10
13
16
11
14
17
01
1765 001 01
Reling-Set Waschtisch 01 Rail-Set vanity unit 01
mit Seifenspender und Glasschale tief
with soap dispenser and glass dish deep
11
1765 001 16
Reling-Set Waschtisch 11 Rail-Set vanity unit 11
mit Seifenspender und 2 x Glasschale tief
with soap dispenser and 2 x glass dish deep
02
1765 001 02
Reling-Set Waschtisch 02 Rail-Set vanity unit 02
mit Seifenspender und Glashalter
with soap dispenser and glas holder
12
1765 001 17
Reling-Set Waschtisch 12 Rail-Set vanity unit 12
mit Seifenspender und 2 x Glashalter
with soap dispenser and 2 x glas holder
03
1765 001 03
Reling-Set Waschtisch 03 Rail-Set vanity unit 03
mit Seifenspender und Glasschale lang
with soap dispenser and glass dish long
13
1765 001 18
Reling-Set Waschtisch 13 Rail-Set vanity unit 13
mit Seifenspender, Glasschale tief und Glasschale lang
with soap dispenser, glass dish deep and glass dish long
04
1765 001 04
Reling-Set Waschtisch 04 Rail-Set vanity unit 04
mit Seifenspender und Metallablage
with soap dispenser and metal dish
14
1765 001 19
Reling-Set Waschtisch 14 Rail-Set vanity unit 14
mit Seifenspender, Glashalter und Metallablage
with soap dispenser, glas holder and metal dish
05
1765 001 07
Reling-Set Waschtisch 05 Rail-Set vanity unit 05
mit Seifenspender und Glasschale tief
with soap dispenser and glass dish deep
15
1765 001 20
Reling-Set Waschtisch 15 Rail-Set vanity unit 15
mit Seifenspender, 2 x Glasschale tief und Glasschale lang
with soap dispenser, 2 x glas dish deep and glas dish long
06
1765 001 08
Reling-Set Waschtisch 06 Rail-Set vanity unit 06
mit Seifenspender und Glashalter
with soap dispenser and glas holder
16
1765 001 21
Reling-Set Waschtisch 16 Rail-Set vanity unit 16
mit Seifenspender, 2 x Glashalter und Metallablage
with soap dispenser, 2 x glas holder and metal dish
07
1765 001 09
Reling-Set Waschtisch 07 Rail-Set vanity unit 07
mit Seifenspender und Glasschale lang
with soap dispenser and glass dish long
17
1765 001 28
Reling-Set Waschtisch 17 Rail-Set vanity unit 17
mit Seifenspender, 2 x Glasschale tief und Glasschale lang
with soap dispenser, 2 x glas dish deep and glas dish long
08
1765 001 10
Reling-Set Waschtisch 08 Rail-Set vanity unit 08
mit Seifenspender und Metallablage
with soap dispenser and metal dish
18
1765 001 29
Reling-Set Waschtisch 18 Rail-Set vanity unit 18
mit Seifenspender, 2 x Glashalter und Metallablage
with soap dispenser, 2 x glas holder and metal dish
09
1765 001 11
Reling-Set Waschtisch 09 Rail-Set vanity unit 09
mit Seifenspender, Glasschale tief und Glasschale lang
with soap dispenser, glass dish deep and glass dish long
19
10
1765 001 12
Reling-Set Waschtisch 10 Rail-Set vanity unit 10
mit Seifenspender, Glashalter und Metallablage
with soap dispenser, glas holder and metal dish
1765 001 30
Reling-Set Waschtisch 19 Rail-Set vanity unit 19
mit Seifenspender, 2 x Glasschale tief, Glasschale lang
und Utensilienbox
with soap dispenser, 2 x glas dish deep, glas dish long
and accessories box
12
15
18
19
144
145
emco liaison reling | rail
01
02
03
Das intelligente Modul mit Papierrollenhalter und Schale
macht sich in den Reling-Sets fürs WC unentbehrlich.
The intelligent module with toilet paper holder and dish
is now indispensable in the rail sets for the toilet.
146
01
1765 001 06
Reling-Set Waschtisch/Bidet 01 mit Seifenspender
Rail-Set vanity unit/bidet 01 with soap dispenser
02
1765 001 13
Reling-Set Waschtisch/WC/Bidet 01
mit Seifenspender und Schale mit Papierhalter
Set pour rail lavabo/WC/bidet 01
with soap dispenser and dish with paper holder
03
1765 001 22
Reling-Set Waschtisch/WC 01
mit Seifenspender, Schale mit Papierhalter und Metallablage
Rail-Set vanity unit/WC 01
with soap dispenser, dish with paper holder and metal dish
147
emco liaison reling | rail
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
04
Bei den Dusch-Sets wir die Reling zusätzlich zum Handtuchhalter.
In the shower sets, the rail is also the towel holder.
04
1765 001 05
Reling-Set Dusche 01 mit Seifenspender und Korb
Rail-Set shower 01 with soap dispenser and dish
05
1765 001 23
Reling-Set Dusche 02 mit Korb tief
Rail-Set shower 02 with dish deep
06
1765 001 31
Reling-Set Dusche 03 mit Korb tief
Rail-Set shower 03 with dish deep
148
05
06
Gefüllt mit Körben, Seifenspender und Ablage bieten die Reling-Sets an Badewanne und Dusche maßgeschneiderten Komfort.
Filled with baskets, soap dispensers and shelves, the rail sets offer tailor-made comfort for the bathtub and shower.
01
1765 001 14
Reling-Set Dusche/Wanne 01 Rail-Set shower/bathtub 01
mit Seifenspender und Korb
with soap dispenser and dish
06
1765 001 27
Reling-Set Dusche/Wanne 06 Rail-Set shower/bathtub 06
mit 2 x Korb tief und Metallablage
with 2 x dish deep and metal dish
02
1765 001 15
Reling-Set Dusche/Wanne 02 Rail-Set shower/bathtub 02
mit Seifenspender und Korb tief
Rwith soap dispenser and dish deep
07
1765 001 32
Reling-Set Dusche/Wanne 07 Rail-Set shower/bathtub 07
mit Seifenspender und Korb
with soap dispenser and dish
03
1765 001 24
Reling-Set Dusche/Wanne 03 Rail-Set shower/bathtub 03
mit Seifenspender und Korb
with soap dispenser and dish
08
1765 001 33
Reling-Set Dusche/Wanne 08 Rail-Set shower/bathtub 08
mit Seifenspender und Korb tief
with soap dispenser and dish deep
04
1765 001 25
Reling-Set Dusche/Wanne 04 Rail-Set shower/bathtub 04
mit Seifenspender und Korb tief
with soap dispenser and dish deep
09
1765 001 34
Reling-Set Dusche/Wanne 09 Rail-Set shower/bathtub 09
mit Korb tief, Korb und Metallablage
with dish deep, dish and metal dish
05
1765 001 26
Reling-Set Dusche/Wanne 05 Rail-Set shower/bathtub 05
mit Korb tief, Korb und Metallablage
with dish deep, dish and metal dish
10
1765 001 35
Reling-Set Dusche/Wanne 10 Rail-Set shower/bathtub 10
mit 2 x Korb tief und Metallablage
with 2 x dish deep and metal dish
149
emco liaison solisten
emco liaison
| soloists
rail
solisten | soloists
Die Serie emco liaison wird durch Einzelprodukte komplettiert, die eine durchgängige Formensprache bei der
Badgestaltung unterstützen.
The emco liaison range is complemented by individual
products that continue the uniform design concept
throughout the bathroom.
150
151
emco liaison solisten | soloists
01
02
03
04
05
06
07
08
01
1721 001 02
Flüssigseifenspender, Behälter Kristallglas, Metallpumpe
Soap dispenser, crystal clear, pump unit metal
05
1721 001 20
Flüssigseifenspender, Untertischmodell
Liquid soap dispenser, build-in model
02
1720 001 02
Glashalter, Kristallglas Glass holder, crystal glass
06
1719 001 00
Utensilo Accessories holder
03
1710 001 00 Ablage, Cristallin, 240 mm Shelf, cristallin, 240 mm
07
1775 001 00
Haken, klein Hook, small
04
1730 001 00
Seifenhalter, Kristallglas Soap dish, crystal glass
08
1774 001 02
Hakenleiste, 2 Haken Hookrail, 2 hooks
Mit den wandmontierten Funktionsmodulen ist immer alles griffbereit – als Einzelstück, miteinander kombiniert oder als punktuelle Egänzung zur Reling.
The wall-mounted functional modules mean everything is always at hand – whether a single piece, combined together or as a specific extension to the rail.
152
153
emco liaison solisten | soloists
01
02
03
04
05
06
07
08
01
1760 001 60
1760 001 80
Badetuchhalter / Galerie Bath towel holder / gallery
600 mm
800 mm
02
1790 001 01
1790 001 00
Leuchte, Energieeffizienzklasse: A
Light, energy efficiency grade: A
678 mm, T5, 2 x 14 W / 230 V
1009 mm, T5, 2 x 21 W / 230 V
1790 001 02
1790 001 03
Leuchte, Energieeffizienzklasse: A
Light, energy efficiency grade: A
646 mm, T5, 2 x 14 W / 230 V,
946 mm, T5, 2 x 21 W / 230 V
03
04
1777 001 60 Badetuchablage mit Stange, 600 mm
Bath towel rack with bath towel holder, 600 mm
05
1779 001 60 Badetuchablage, doppelt Double Bath towel holder
06
1755 001 00
1755 001 01
Handtuchring Towel ring
rechts offen right open
links offen left open
07
1750 001 28 1750 001 43
Handtuchhalter Towel holder
300 mm
430 mm
08
0581 001 00
Handtuchhalter, Standmodell
Towel holder, standing type
Eine Handtuchablage sowie ein formal an die Reling angelehntes Leuchtenmodul erfüllen besondere Wünsche nach Komfort.
A towel shelf and a lighting module that matches the design of the railing meet the highest demands for comfort.
154
155
emco liaison solisten | soloists
01
02
05
06
01
1700 001 00
1700 001 02
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
rechts offen right open
links offen left open
02
1700 001 01 Papierhalter mit Feuchtpapierbox
Paper holder with Moist toilet paper box
03
1705 001 00
1705 001 01
Reservepapierhalter Spare paper holder
rechts offen right open
links offen left open
1770 001 30 Wannengriff Bath grip
04
03
04
07
08
05
1700 001 03 Papierhalter mit Deckel
Paper holder with cover
06
1700 001 05 Papierhalter ohne Deckel
Paper holder without cover
07
0580 001 00
Papierhalter & Bürstengarnitur mit Deckel, Standmodell
Paper holder & Toilet brush set with cover, standing type
08
1715 001 00 Bürstengarnitur Toilet brush set
Das Leuchtenmodul kann, horizontal montiert, auch als Ablage genutzt werden.
If installed horizontally, the lighting module can also be used as a shelf.
156
157
Neue Freiräume
New Freedom
emco system 2
Das klare Design der umfangreichen Accessoires-Serie
emco system 2 prägt systematisch das Aussehen der Produkte – für jede Situation im gesamten Bad. Die Vorteile:
mehr Gestaltungsfreiheit, mehr Bewegungsfreiheit, mehr
Entscheidungsfreiheit. Denn bei geändertem Anspruch kann
die Ausstattung ganz einfach im selben Stil angepasst und
erweitert werden.
The clear lines of the design behind the comprehensive range
of accessories that is emco system 2 is systematically reflected
in the appearance of the products – ready for any situation
anywhere in the bathroom. The advantages: more design
freedom to respond to individual requirements, more freedom of movement thanks to tailor-made support and, best
of all, more freedom to make decisions. Should requirements
change, existing fixtures and fittings can be easily adapted
and new ones added whilst retaining the same style.
158
159
emco system 2
Ob Wanne oder Dusche, Waschtisch, WC und Bidet, die Accessoires bieten genau den Grad an Unterstützung, der gewünscht ist.
The bathtub, shower, washstand, WC and bidet accessories all provide just the level of support you require.
160
161
emco system 2
01
01
02
03
05
06
07
3521 001 00
Flüssigseifenspender, Wandmodell, Behälter
Kristallglas, Metallpumpe
Soap dispenser, wall-mounted, crystal clear,
pump unit metal
05
3520 001 00
Glashalter, Wandmodell
Glass holder, wall-mounted
06
3521 001 02
Flüssigseifenspender, Wandmodell, diebstahlgeschützt
Liquid soap dispenser, wall-mounted, theft-protected
3530 001 00
Seifenhalter, Wandmodell
Soap holder, wall-mounted
07
03
3521 001 05
Flüssigseifenspender, Metallgehäuse, diebstahlhemmend
Liquid soap dispenser, metal casing, theft protected
3519 001 01
Utensilo, Standmodell
Accessories holder, standing type
04
3521 001 20
Flüssigseifenspender, Untertischmodell
Liquid soap dispenser, build-in model
02
04
Accessoires, wie die Handtuchablage, verleihen dem Bad besonderen Komfort und einen Hauch von Luxus.
Accessories such as the towel shelf enhance the comfort of the bathroom and add a touch of luxury.
162
163
emco system 2
08
01
02
03
04
3550 001 39
3550 001 49
Handtuchhalter Towel holder
387 mm
487 mm
3550 001 35
3550 001 45
Handtuchhalter Towel holder
346 mm
446 mm
3560 001 60
3560 001 80
Badetuchhalter Bathtowel holder
600 mm
800 mm
3561 001 60
3561 001 80
Doppelbadetuchhalter Double bathtowel holder
600 mm
800 mm
01
02
03
04
05
06
07
09
10
11
05
3568 001 60
Badetuchablage, 600 mm Bathtowel rack, 600 mm
06
3555 001 00
Handtuchring, links / rechts drehbar
Towel ring, left / right rotating
07
3539 001 01
Feuchtpapierbox Moist paper box
08
3557 001 01
Kosmetiktuchbox, Aufputzmodell
Tissue-Box, wall-mounted model
09
3557 001 00
Kosmetiktuchbox, Einbaumodell
Tissue-Box, build-in model
10
3553 001 01
Hygienebeutelbox Hygiene bag box
11
3518 001 00
Wattepadspender Cotton pad dispenser
Das konsequente Design verbindet alle Produkte der Serie, die sich ganz dem universellen Design verschrieben hat.
The uniform design links together all the products in a range that is dedicated to creating a universal look.
164
165
emco system 2
01
02
03
01
02
03
04
05
06
07
08
09
04
08
05
06
07
09
11
10
01
01
02
03
04
05
166
3559 001 00
Wandhalterung für Haartrockner 3559 212 01
Support for hairdryer 3559 212 01
06
3559 212 01
Haartrockner, mit Cool-shot-Taste, 1600 Watt,
Kabel (2,0 m) mit Stecker
Hair dryer, with cool-shot button, 1600 Watt,
cable (2,0 m) with plug
3559 139 01
Haartrockner, Wandmodell, Zweistufenschaltung
(1.600 / 800W) Ondolierdüse, Cool-Taste,
Festanschluss
Hair dryer, wall mounted, 2 speed (1.600 / 800 W),
adjustable nozzle, with cool-button, mains connection
3553 001 00
Abfallbehälter, 3 Liter, wandhängend
Refuse bin, 3 l, wall-mounted
3553 000 00
Abfallbehälter, 5 Liter, Standmodell
Refuse bin, 5 l, standing-type
3553 000 04
Abfallbehälter oval, 5 Liter, Standmodell
Refuse bin oval, 5 l, standing-type
07
3553 000 05
Abfallbehälter eckig, 5 Liter, Standmodell
Refuse bin square, 5 l, standing-type
08
3575 001 01
Haken Hook
09
3574 001 00
Hakenleiste, 2-fach Hook set, 2 hooks
10
3575 001 00
Doppelhaken Double hook
3510 001 50
3510 001 60
3510 001 70
Kristallglasablage Shelf, crystal clear
500 mm
600 mm
700 mm
11
3590 001 01
3590 001 00
Wandleuchte, Energieeffizienzklasse: A
Wall light, energy efficiency grade: A
648 mm, T5, 14 W / 230 V
948 mm, T5, 21 W / 230 V
3592 001 01
Klemmleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Clamp on light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
03
3593 001 01
Wandleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Wall light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
04
3592 001 02
Klemmleuchte, Halogen, GU 10, 50 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Clip on light, halogen, GU 10, 50 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
02
05
3593 001 02
Wandleuchte, Halogen, GU 10, 50 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Wall light, halogen, GU 10, 50 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
06
3594 001 01
Klemmleuchte, Halogen GU 10, 50 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Clip on light, halogen GU 10, 50 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
07
3594 001 02
Wandleuchte, Halogen GU 10, 50 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Wall light, halogen GU 10, 50 W / 230 V,
energy efficiency grade: D
08
4492 001 03
4492 001 04
LED-Spiegelleuchte, 300 mm waagerecht,
Energieeffizienzklasse: A - A++
LED mirror light, 300 mm horizontal,
energy efficiency grade: A - A++
09
LED-Spiegelleuchte, 500 mm senkrecht,
Energieeffizienzklasse: A - A++
LED mirror light, 500 mm vertical,
energy efficiency grade: A - A++
167
emco system 2
01
02
03
05
06
07
08
09
10
01
3500 001 06
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
07
3554 001 25
Wäscheleine, 2,5 m Pull-out clothesline, 2.5 m
02
3500 001 07
Papierhalter ohne Deckel Paper holder wihtout cover
08
03
3500 000 01
Einbaupapierhalter, chrom
Paper holder with cover, build-in model
3515 001 00
Bürstengarnitur, Wandmodell
Brush set, wall-mounted
09
3500 000 02
Einbaupapierhalter, doppelt, chrom
Double paper holder with cover, build-in model
3515 001 01
Bürstengarnitur, Standmodell
Brush set, standing type
10
05
3505 001 00
Reservepapierhalter Spare paper holder
06
3505 001 01
Reservepapierhalter, doppelt Double spare paper holder
3515 001 02
Toilettenbürstengarnitur
Stiel mit Deckel, chrom, Wandmodell
Toilet brush holder
brush grip with cover, chrome, wall mounted
04
04
Jedes Accessoire für sich ist ein Hingucker. Im Zusammenspiel wird aus Funktion Komfort.
Each accessory is eye catching in its own right. Together, they translate function into comfort.
168
169
emco system 2
01
04
03
02
06
05
07
01
02
03
04
03
05
06
07
07
08
09
10
11
12
13
14
08
09
10
01
3570 001 33
Wannengriff, gebogen, 348 mm
Bath grip, curved, 348 mm
02
3570 001 30
Wannengriff, 300 mm Bath grip, 300 mm
03
3534 001 00
Duschwischer Shower wiper
04
3587 001 30 / 50 / 80
Deckenabhängung, 300 mm, 500 mm, 800 mm
Ceiling suspension, 300 mm, 500 mm, 800 mm
05
3587 001 00
Befestigungs-Set (2 Wandhalterungen)
Fastening-Set (2 wall holders)
06
3587 001 01
Eckverbindung, 90° Corner joint, 90°
07
3587 001 02
Verbindung, gerade Joint, straight
08
3587 139 00
3587 139 01
Duschvorhangringe Shower curtain rings
10er Set set of 10
100er Set set of 100
170
09
10
11
11
3587 001 20 / 21 / 22 / 23
Duschvorhang-Set, 2 x Duschvorhangstange,
1 x , Befestigungs-Set, 1 x Eckverbinder, 1 x Deckenstütze,
16 / 18 / 20 / 24 x Duschvorhangringe
Shower curtain set, 2 x Shower curtain rail,
1 x Fastening-Set, 1 x Corner joint, 1 x Ceiling suspension,
16 / 18 / 20 / 24 x Shower curtain rings
800 mm, 900 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
800 mm, 900 mm, 1.000 mm, 1.200 mm
3587 001 90 / 10 / 12 / 15 / 18
Duschvorhangstange Shower curtain rail
900 mm, 1.000 mm, 1.200 mm 1.500 mm, 1.800 mm
900 mm, 1.000 mm, 1.200 mm, 1.500 mm, 1.800 mm
3545 001 15
Eckduschkorb Corner shower basket
Metallrahmen mit herausnehmbarem Kunststoff-Einsatz
metal basket and detachable synthetic insert
01
3545 001 00
Eckseifenkorb Corner soap dish
09
3545 001 06
Seifenkorb Soap dish
02
3545 001 01
Seifenkorb Soap dish
10
3545 001 07
Eckseifenkorb Corner soap dish
03
3545 001 02
Eckschwammkorb Corner sponge dish
11
3545 001 08
Schwammkorb Sponge dish
04
3545 001 03
Schwammkorb Sponge dish
12
3545 001 09
Eckschwammkorb Corner sponge dish
05
3545 001 05
Eckschwammkorb, tief Corner sponge dish, deep
13
06
3545 001 04
Schwammkorb, tief Sponge dish, deep
3566 001 06 Tür-Etagere, 2 tiefe Körbe, Duschwischer
Door mounted basket rack, 2 deep sponge dishes,
shower wiper
07
3545 001 32
Wandkorb Dish, wall-mounted
14
08
3545 001 33
Eckwandkorb Corner dish, wall-mounted
3566 001 08
Wand-Etagere, 2 tiefe Körbe, Duschwischer
Wall-mounted basket rack, 2 deep sponge dishes,
shower wiper
171
emco system 2
01
03
04
05
01
3570 001 00*
3570 212 00*
3570 001 01*
3570 212 01*
3570 001 02*
3570 212 02*
Haltegriff, 415 mm Bath grip, 415 mm
mit rutschhemmender Ummantelung
with non-skid coating
Haltegriff, 665 mm Bath grip, 665 mm
mit rutschhemmender Ummantelung
with non-skid coating
Haltegriff, 865 mm Bath grip, 865 mm
mit rutschhemmender Ummantelung
with non-skid coating
02
3570 001 05* 3570 212 05*
Eckgriff / Handlauf Corner grip
mit rutschhemmender Ummantelung
with non-skid coating
03
3570 001 03*
3570 212 03*
3570 001 04*
3570 212 04*
Winkelgriff 135°, rechts Angle grip 135°, right
mit rutschhemmender Ummantelung, rechts
with non-skid coating, right
Winkelgriff 135°, links Angle grip 135°, left
mit rutschhemmender Ummantelung, inks
with non-skid coating, left
02
06
04
3570 001 06*
3570 212 06*
3570 001 06*
3570 212 07*
Winkelgriff 90°, links Angle grip 90°, left
mit rutschhemmender Ummantelung, links
with non-skid coating, left
Winkelgriff 90°, rechts Angle grip 90°, right
mit rutschhemmender Ummantelung, rechts
with non-skid coating, right
05
3570 001 08*
3570 212 08*
3570 001 09*
3570 212 09*
Duschhaltegriff mit Brausestange, links
Shower holding bar, left
mit rutschhemmender Ummantelung, links
with non-skid co ating, left
Duschhaltegriff mit Brausestange , rechts
Shower holding bar, right
mit rutschhemmender Ummantelung, rechts
with non-skid coating, right
06
3570 001 10*
3570 212 10*
Duschhaltegriff, gerade, 1103 mm
Shower holding bar, straight, 1103 mm
mit rutschhemmender Ummantelung
with non-skid coating
Jederzeit einheitlich und harmonisch: Die Accessoires der Serie emco system 2 sorgen für Gestaltungsfreiheit, Bewegungsfreiheit,
Entscheidungsfreiheit – dabei kann die Ausstattung problemlos im selben Stil angepasst und erweitert werden.
Always uniform and harmonious: The accessories in the emco system 2 range offer freedom to create, freedom to move,
freedom to choose – allowing the equipment to be easily adapted and extended with the same style.
172
173
emco system 2
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
01
3551 212 02*
Wandklappsitz, schwarz Folding seat, black
02
3551 212 01*
Einhängesitz (nur mit 3551 001 00 / 01 / 02), schwarz
Folding seat (to hook into railsystem
3551 001 00 / 01 / 02), black
3585 212 60*
3585 212 85*
Stützklappgriff Hinges support bar
600 mm
850 mm
05
3551 001 02*
Reling für Einhängeklappsitz, kurz
Rail for folding seat, short
06
3500 001 03
Papierhalter für Stützgriffe
Paper holder for support bars
07
3585 000 00
WC-Funkauslösung für Stütz-Klappgriffe
85 x 46 x 16 mm, kompatibel zu vielen
gängigen WC-Steuerungen
WC-radio-controlled flush release and
function button for hinges support bar, 85 x 46 x 16 mm,
compatible to most of the flush release systems
3567 212 00
Rückenstütze (WC) mit Wandhalterung
Backrest (WC) with support rail
03
04
08
0585 001 60
0585 001 85
Stützklappgriff für Waschtisch
nach oben klappbar, gebremste Version, optionaler
Papierhalter und für WC-Funkauslösung ggeignet
Hinges support bar for vanity unit
movable, braked version, optional paper holder
and WC-radiocontrolled
600 mm
800 mm
11
3551 001 00*
Duschreling für Einhängeklappsitz, links
Shower rail for folding seat, left
12
3551 001 01*
Duschreling für Einhängeklappsitz, rechts
Shower rail for folding seat, right
09
10
* zertifizierte Produkte – Zertifizierte Sicherheit
Ausgewählt Produkte der Serie emco system 2 sind vom
TÜV Rheinland geprüft und ausgezeichnet worden.
* certified products – Certified safety
Selected products in the emco system 2 range
have been tested by TÜV Rheinland and certified.
Schön, wenn man die Nutzung des Bades bedenkenlos genießen kann – gestalterisch und funktional.
So it’s good to know you can use your bathroom with complete peace of mind – from both an aesthetic and functional perspective.
174
175
emco system 2
01
02
03
04
07
05
06
01
3521 001 03 Flüssigseifenspender, 800 ml, sensorgesteuert
Liquid soap dispenser, 800 ml, sensor controlled
05
3500 001 04 WC-Papierhalter, 2-fach, für Rollenbreiten bis 115 mm
Double paper holder, for 2 rolls, for roll widths up to 115 mm
02
3521 001 04
Flüssigseifenspender, 800 ml, manuell
Liquid soap dispenser, 800 ml, manual
06
3500 001 05
WC-Papierhalter, 3-fach, für Rollenbreiten bis 115 mm
Triple paper holder, for 3 rolls, for roll widths up to 115 mm
03
3553 001 02
Abfallbehälter, 30 Liter, wandhängend
Refuse bin, 30 l, wall-mounted
07
04
3549 001 00
Papiertuchspender Paper dispenser
3576 000 00 3576 000 01 3576 000 02 3576 000 03 Türschilder Doorplates
Damen / Herren Ladies / Gents
Herren Gents
Damen Ladies
Behinderte Disabled
Mit dem Papiertuchspender mit passendem Abfallbehälter ist die Serie emco system 2 auch in öffentlichen Wasch- und WC-Räumen die richtige Wahl.
The emco system 2 range offers accessories such as the paper towel dispenser with matching waste bin, making it the perfect choice for
public washrooms and toilets, as well.
176
177
emco asio
Eröffnet Welten
Opens up new worlds
Die Accessoires-Serie emco asio vereint Präzision mit
The emco asio range of accessories combines precision
Freiheit, Kraft mit Feinsinn, Material und Struktur. Es ent-
with freedom, strength with subtlety, materials and
steht ein spannendes Spiel der Dimensionen, Optionen
structures. This creates an exciting interplay of dimen-
und Wahrnehmungen.
sions, options and perceptions.
178
179
emco asio
180
Dezent präsentiert sich die schmale Chromlinie des Handtuchhalters, der Metallablage und der Modulhalterungen,
die die Funktionsmodule tragen. Ebenso dezent aber unübersehbar: die nahe Verwandtschaft zur Serie emco asis.
The slim line towel holder, towel shelf and brackets that support the functional modules all feature a muted design.
Similarly restrained but unmistakable: the close relationship to the emco asis range.
181
emco asio
Einsätze aus edlem Kristallglas – wahlweise mit edlem Schliff – verleihen der Serie das gewisse Etwas.
Inserts made of exquisite crystal glass – with an optional elegant cut finish – add that certain something to the range.
182
183
emco asio
Die halten, was sie versprechen: Der zweiarmige schwenkbare Handtuchhalter
(Chrom, 430 mm) und der Badetuchhalter (Chrom, 600 / 800 mm) präsentieren sich
schmal und dezent und sind dabei absolut tragfähig. Das Spiel mit Materialkombinationen bringt neue Akzente ins Bad.
A promise kept ... the two-arm swivelling towel holder (chromium, 430 mm) and
the bath towel holder (chromium, 600 / 800 mm) are slimline and discreet and bear
their respective loads without problems. Playing with material combinations brings
new impressions into the bathroom.
184
185
emco asio
08
06
09
10
07
01
01
02
03
04
186
1320 204 00*
Glashalter, Kristallgals klar, chrom
Glass holder, crystal clear, chrome
1330 204 00*
Seifenhalter, Kristallglasschale, klar, chrom
Soap holder, dish of crystal clear, chrome
1321 204 00*
Flüssigseifenspender
Behälter Kristallglas klar, Metallpumpe, chrom
Liquid soap dispenser, container crystal clear,
pump unit metal, chrome
1325 204 00*
Doppelglashalter, Kristallglas klar, chrom
Double glass holder, crystal clear, chrome
02
03
05
1331 204 00*
Glashalter / Flüssigseifenspender
Kristallglas klar, Metallpumpe, chrom
Glass holder / soap dispenser
crystal clear, pump unit metal, chrome
1315 204 00
Bürstengarnitur, Glasbehälter weiß, chrom
Toilet brush set, bowl of white crystal, chrome
07
1315 204 01
Bürstengarnitur, Glasbehälter schwarz, chrom
Toilet brush set, bowl of black crystal, chrome
08
1310 204 33
Metallablage, 314 mm, chrom
Shelf of metal, 314 mm, chrome
06
04
05
09
1350 204 33
Handtuchhalter, chrom
Towel holder, chrome
10
1350 204 43
Handtuchhalter, 2-armig, schwenkbar, 430 mm, chrom
Towel holder, 2 swivel arms, 430 mm, chrome
11
1360 204 60
1360 204 80
Badetuchhalter, chrom
Bathtowel holder, chrome
600 mm
800 mm
1375 001 00
Haken, chrom
Hook, chrome
12
11
12
13
13
1300 204 00
Papierhalter, chrom
Paper holder, chrome
000 000 00* = Die letzte Ziffer der Artikelnummer kennzeichnet den Glastyp.
The last character of the item number indicates the type of glass.
000 000 00 = Kristallglas klar crystal clear
000 000 01 = Kristallglas geschliffen, Version 1 cut crystal, version 1
000 000 02 = Kristallglas geschliffen, Version 2 cut crystal, version 2
000 000 03 = Kristallglas weiß crystal, white
000 000 04 = Kristallglas schwarz crystal, black
187
emco loft
Eine kraftvolle Linie
A striking line
Wie ein roter Faden zieht sich das starke Design der
The strong design that underpins the emco loft accesso-
Accessoires-Serie emco loft durch das Bad. Die konzen-
ries range is the continuous thread running through the
trierte Linienführung trägt Badkomfort und unterstreicht
bathroom area. The sharp linear design creates a sense of
die klare Eleganz moderner Bäder. So erhält Funktion im
bathroom comfort and emphasises the clear elegance of
Bad eine eigene Perspektive.
modern bathrooms, enabling their functional aspects to
take on a whole new perspective.
188
189
emco loft
Die Accessoires sind mit zwei verschiedenen Oberflächen erhältlich: klassisch in Chrom oder
robust in emco-steel. Beides harmoniert perfekt mit den Einsätzen aus satiniertem Kristallglas.
The accessories are available in two different finishes: classic chrome or emco-steel.
Both harmonise perfectly with the inserts made of satin-finish crystal glass.
190
191
emco loft
Die Accessoires-Serie emco loft ist mit ihrem universellen Design und dem differenzierten Produktangebot überall Zuhause –
im privaten Bad, bei besonderen Ansprüchen an die Sicherheit, im Hotelbad, in Waschräumen und halböffentlichen Gebäuden.
The emco loft series of accessories, with its universal design and differentiated range of products, is at home anywhere – in
private bathrooms, wherever there are special security demands, in hotel bathrooms, in washrooms and in semi-public buildings.
192
193
emco loft
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
01
0521 001* 01
Flüssigseifenspender, Kristallglas satiniert,
Kunststoffpumpe
Soap dispenser, satin crystal, pump unit plastic
08
0575 001* 02
Doppelhaken Double hook
09
0521 001* 02
Flüssigseifenspender, Standmodell,
Kristallglas satiniert, Kunststoffpumpe
Soap dispenser, standing type,
satin crystal, pump unit plastic
0550 001* 31 0550 001* 41 Handtuchhalter, 2 armig
Towel holder, 2-arms
310 mm
410 mm
10
03
0520 001* 00
Glashalter, Kristallglas satiniert
Glass holder, satin crystal
0550 001** 32
0550 001** 42
Handtuchhalter, 1 armig, starr
Towel holder, 1-arm, fixed
310 mm
410 mm
04
0520 001* 01
Glashalter, Standmodell, Kristallglas satiniert
Glass holder, standing type, satin crystal
11
0555 001* 00
Handtuchring, starr Towel ring, fixed
12
05
0530 001* 00
Seifenhalter, Kristallglasschale satiniert
Soap holder, glass satin crystal
0550 001** 40
Handtuchhalter, senkrecht, 400 mm
Towel holder, vertical, 400 mm
06
0530 001* 01
Seifenhalter, Standmodell, Kristallglasschale satiniert
Soap holder, standing type, glass satin crystal
07
0525 001** 00 Doppelglashalter, Kristallglas satiniert, Wandmodell
Double glass holder, satin crystal, wall mounted
02
* Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Ausführung.
* The middle part of the number indentifies the finish.
0000 001 00 = chrom chrome
0000 016 00 = emco-steel
** Nur in chrom erhältlich.
** Only available in chrome.
Besonderes Highlight am Waschtisch ist die Reling von emco loft. Je nach Einsatzort und Montage wird sie zur Handtuchstange, vertikalen
Halterung für gerollte Gästehandtücher oder – gefüllt mit den Einsätzen der Einzel-Accessoires – zum Kombinationstalent.
A particular highlight on the washbasin is the emco loft rail. Depending on where it is used and how it is installed, it can be a towel rail, a vertical
holding device for rolled-up guest towels, or – when filled with the inserts of the individual accessories – it shows its talent for combination.
194
195
emco loft
04
01
02
03
05
06
07
08
09
10
Unterschiedliche Ablagen und Körbe sowie weitere durchdachte Accessoires lassen rund um Badewanne und Dusche keine Wünsche offen.
Different shelves and baskets as well as other well thought-out accessories for the bathtub and shower leave nothing to be desired.
196
01
0570 001* 30
Wannengriff, 345 mm Bath grip, 345 mm
02
0545 001** 00
Seifenkorb Soap dish
03
0545 001** 01
Schwammkorb Sponge dish
04
0545 001** 02
Schwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung
und herausnehmbarem Kunststoffeinsatz, weiss
Sponge dish with hidden wall fastening and
detachable synthetic insert, white
05
0545 001** 03
Eckschwammkorb mit verdeckter Wandbefestigung
und herausnehmbarem Kunststoffeinsatz, weiss
Corner sponge dish with hidden wallfastening and
detachable synthetic insert, white
06
3545 001** 32
Wandkorb Dish
07
3545 001** 33
Eckwandkorb Corner dish
08
3590 001** 01
3590 001** 00
Wandleuchte, Energieeffizienzklasse: A
Wall light, energy efficiency grade: A
648 mm, T5, 14 W / 230 V
948 mm, T5, 21 W / 230 V
09
3592 001** 01
Klemmleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Clamp on light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
10
3593 001** 01
Wandleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Wall light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
* Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Ausführung.
* The middle part of the number indentifies the finish.
0000 001 00 = chrom chrome
0000 016 00 = emco-steel
** Nur in chrom erhältlich. ** Only available in chrome.
197
emco loft
01
05
02
03
04
07
08
10
11
06
09
Vielfältige Produkte sorgen für den persönlichen Luxus im Bad.
Numerous different products guarantee personal luxury in the bathroom.
01
0500 001* 00
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
02
0500 001* 01
Papierhalter ohne Deckel Paper holder without cover
03
0505 001* 00
Reservepapierhalter Spare paper holder
04
0539 001* 01
Feuchtpapierbox, Kunststoffbehälter mit Deckel
Moist toilet paper box, plastic container with cover
05
0581 001** 00
Handtuchhalter, Standmodell
Towel holder, standing type
06
0580 001** 00 Papierhalter & Bürstengarnitur mit Deckel, Standmodell
Paper holder & toilet brush set with cover, standing type
07
0505 001** 01
Reservepapierhalter, für 1 Rolle, senkrecht
Spare paper holder, for 1 roll, vertical
08
0557 001** 00
Kosmetiktuchbox, Wand- und Standmodell, Behälter chrom
Tissue-Box, wall mounted and standing type, bowl chrome
198
09
0510 001** 60
Ablage, 600 mm, Kristallglas satiniert
Shelf, 600 mm, shelf of clear crystal glass
10
0505 001** 02
Reservepapierhalter, für 2 Rollen, senkrecht
Spare paper holder, for 2 rolls, vertical
11
0515 001* 00
Bürstengarnitur, Kristallglas satiniert, Wandmodell
Toilet brush holder, bowl of satin crystal, wall-mounted
* Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Ausführung.
* The middle part of the number indentifies the finish.
0000 001 00 = chrom chrome
0000 016 00 = emco-steel
** Nur in chrom erhältlich.
** Only available in chrome.
199
emco loft
emco loft bietet auch bei gehobenen Ansprüchen an
Even when high security standards have to be met,
die Sicherheit ein hohes Maß an Komfort und Funktio-
emco loft offers a high degree of comfort and functional-
nalität. Dabei überzeugen die Griffsysteme neben ihrem
ity. Besides their attractive appearance, the handle sys-
ansprechenden Design insbesondere durch ihre hohe er-
tems also prove convincing, in particular on account of
gonomische Qualität. Die gerundete Rückseite der Recht-
their superior ergonomic quality. The rounded rear sides
eckrohre gewährleistet das sichere Zugreifen und bietet
of the rectangular tubes guarantee a secure grip and of-
jederzeit zuverlässigen Halt. Wählen Sie zwischen drei
fer reliable support at all times. Choose from three dif-
in der Länge unterschiedlichen Haltegriffen, zwei Win-
ferent lengths of grab handles, two offset handles in left
kelgriffen in links- bzw. rechtsseitiger Ausführung sowie
and right-hand versions, as well as two hinged support
zwei nach oben klappbaren Stützklappgriffen mit 600
handles that can be folded upwards, in lengths of 600
sowie 850 mm Länge. Der Clou: Aufgrund einer neu ent-
and 850 mm. The trick: thanks to a newly developed,
wickelten, besonders stabilen Wandkonsole benötigen
particularly sturdy wall bracket, the two hinged support
beide Stützklappgriffe keine Unterzüge.
handles do not need any supporting beams.
Sicherheit verträgt keine Kompromisse – gutes Design auch nicht. Die Stützklappgriffe der Serie emco loft kommen ohne Unterzüge aus.
There can be no compromises in matters of safety – or of good design. The hinged support handles of the emco loft series require no supporting beams.
200
201
emco loft
01
02
03
04
05
06
07
08
01
Relingsystem Rail system
0566 001** 40 400 mm
0566 001** 60 600 mm
06
0570 001** 06
0570 001** 07
Winkelgriff Corner grip
links, 90° left, 90°
rechts, 90° right, 90°
02
0560 001* 60
0560 001* 80
Badetuchhalter Bath towel holder
645 mm
845 mm
07
03
0568 001** 60
Handtuchablage mit Badetuchhalter
600 mm, mit 3 abnehmbaren Haken, weiss
Bathtowel rack with bath towel holder
600 mm, with 3 detachable hooks, white
0585 001** 60
0585 001** 85
Stützklappgriff für Waschtisch
nach oben klappbar, gebremste Version, optionaler
Papierhalter und für WC-Funkauslösung ggeignet
Hinges support bar for vanity unit
movable, braked version, optional paper holder
and WC-radiocontrolled
600 mm
850 mm
04
0561 001** 60
0561 001** 80
Doppelbadetuchhalter, mit 3 abnehmbaren Haken, weiss
Double bath towel holder, with 3 detachable hooks, white
600 mm
800 mm
08
0575 139 00 Haken, aufsteckbar, 3er Set
Hook, Clip-on, 3 pieces
05
0570 001** 00
0570 001** 01
0570 001** 02
Haltegriff Bath grip
300 mm
450 mm
600 mm
* Der mittlere Teil der Artikelnummer kennzeichnet die Ausführung.
* The middle part of the number indentifies the finish.
0000 001 00 = chrom chrome
0000 016 00 = emco-steel
** Nur in chrom erhältlich.
** Only available in chrome.
Besonders im Hotelbad – zunehmend aber auch in privaten Bädern – sind Handtuchablagen ein
beliebtes Accessoire. Weitere intelligente Accessoires für Handtücher und Co. runden das Portfolio ab.
Especially in hotel bathrooms – but also increasingly in private bathrooms – towel shelves are
becoming popular accessories.
202
203
Eine runde Sache
Just the job
emco fino
Eine schmale Kontur, getragen von einem runden Abschluss
– gradlinig und doch individuell: Die Serie emco fino präsentiert sich mit ihrem flachen Korpus und dem charakteristischen runden Gestaltungselement klassisch-modern.
A slimline contour supported by a round end – straight but
yet still different: With emco fino, emco bad is presenting a
contemporary series with classical/modern appeal, with its
flat body and characteristic round design element.
204
205
emco fino
Die Badaccessoires decken das gesamte Spektrum vom Glashalter bis zum Handtuchring ab. So wird eine durchgängige Gestaltung des Bades ermöglicht, die die
jeweilige Raumatmosphäre auf elegante Weise unterstützt.
The bathroom accessories cover the entire spectrum, from glass holder to hand
towel ring. This makes it possible to give the bathroom a consistent design that
elegantly enhances the respective room atmosphere.
206
207
emco fino
01
02
03
05
04
06
09
07
08
10
11
13
12
14
Zeitgemäße Accessoires für alle Bereiche im Bad.
Modern accessories for all areas in the bathroom.
01
8421 001 01
Flüssigseifenspender, 200 ml, Kristallglas satiniert,
Wandmodell, Dosierpumpe Kunststoff
Liquid soap dispenser, 200 ml, clear crystal,
wall mounted, pump unit plastic
02
8420 001 00
Glashalter, Kristallglas klar Glass holder, crystal clear
03
Seifenhalter, Schale Kristallglas
Soap holder, dish crystal clear
04
8430 001 00
8478 001 00
05
8470 001 30
Wannengriff, 300 mm Bath grip, 300 mm
06
8455 001 00
Handtuchring, starr, rechts offen
Towel ring, fixed, open on right side
07
8421 001 01
Flüssigseifenspender, 130 ml, Kristallglas satiniert,
Wandmodell, Dosierpumpe Kunststoff
Liquid soap dispenser, 130 ml, clear crystal,
wall mounted, pump unit plastic
208
08
8420 001 01
Glashalter, Kristallglas klar Glass holder, crystal clear
09
8400 001 00
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
10
8402 001 00
Papierhalter ohne Deckel Paper holder without cover
11
8405 001 00
Reservepapierhalter Spare paper holder
8415 001 00
Toilettenbürstengarnitur, Kristallglas satiniert,
Bürste chrom, Wandmodell
Toilet brush set, Satin crystal, brush chrome,
wall-mounted
12
Doppelhaken Double hook
12
8450 001 35
8450 001 45
Handtuchhalter, 2-armig, schwenkbar, 351 mm
Towel holder, 2 swivel arms, 351 mm
Handtuchhalter, 2-armig, schwenkbar, 451 mm
Towel holder, 2 swivel arms, 451 mm
12
8460 001 60
8460 001 80
Badetuchhalter, 600 mm Bath towel holder, 600 mm
Badetuchhalter, 800 mm Bath towel holder, 800 mm
209
emco eposa
Charakter: stark
A strong character
Nie war ein rechter Winkel geradliniger. Der AccessoiresSerie emco eposa gelingt die Verbindung von konsequenter Funktion und unverfälschter Optik. Das Ergebnis: ein
moderner Klassiker.
You will never find a cleaner right angle. The emco eposa
range of accessories successfully combines consistency
of function with purity of appearance. The result: authentic products.
210
211
emco eposa
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
Auch in der geraden Ausführung besticht die Wandhalterung durch die richtige Mischung an Gestaltung und Geradlinigkeit.
The straight version of the wall bracket is equally impressive with its blend of design and straight lines.
212
01
0820 001 01
Glashalter Glass holder
02
0821 001 01
Flüssigseifenspender Liquid soap dispenser
03
0820 001 00
Glashalter Glass holder
04
0821 001 00
Flüssigseifenspender Liquid soap dispenser
05
0830 001 01
Seifenhalter Soap holder
06
0830 001 00
Seifenhalter Soap holder
07
0875 001 00
Haken Hook
08
0874 001 00
Doppelhaken Double hook
09
0855 001 00
0855 001 01
Handtuchring, starr, rechts offen
Towel ring, fixed, right open
Handtuchring, starr, links offen
Towel ring, fixed, left open
10
0855 001 02
Handtuchring Towel ring
11
0865 001 00
Handtuchkorb Towel basket
12
0890 001 00
Leuchte G 9, 40 W / 230 V, Energieeffizienzklasse: C
Light G 9, 40 W / 230 V, energy efficiency grade: C
13
0810 001 50
0810 001 70
Kristallglasablage, 500 mm Shelf, 500 mm
Kristallglasablage, 700 mm Shelf, 700 mm
213
emco eposa
01
02
03
04
05
06
01
0800 001 00
Papierhalter mit Deckel
Paper holder with cover
04
0815 001 01
Bürstengarnitur ohne Deckel
Toilet brush set without cover
02
0800 001 02
Papierhalter ohne Deckel
Paper holder without cover
05
0815 001 00
Bürstengarnitur mit Deckel
Toilet brush set with cover
03
0805 001 00
Reservepapierhalter Spare paper holder
06
0870 001 25 Wannengriff, 300 mm Bath grip, 300 mm
Durch ihre Ausdrucksstärke lassen sich die Accessoires auch selbst mit robusten Oberflächen kombinieren.
The accessories are expressive enough to even be combined with sturdy surfaces.
214
215
emco eposa
Auf dem Trockenreck mit schwenkbaren Armen findet selbst eine größere Anzahl Handtücher ausreichend Platz.
The drying rail with swivel arms offers more than enough room – even for a larger number of towels.
01
02
03
04
0850 001 36
0850 001 46
Handtuchhalter, 363 mm, schwenkbar
Towel holder, 365 mm, swiveling
Handtuchhalter, 465 mm, schwenkbar
Towel holder, 465 mm, swiveling
02
0850 001 43
Handtuchhalter, einarmig, 430 mm, starr
Towel holder, one arm, 430 mm, fixed
03
0868 001 60
Handtuchablage, 600 mm
Bath towel rack, 600 mm
04
0868 001 61
Handtuchablage mit Bügel, 600 mm
Bath towel rack with holder, 600 mm
01
05
216
06
05
0861 001 60
Trockenreck, 600 mm Dry rack, 600 mm
06
0860 001 60
0860 001 62
0860 001 80
0860 001 81
Badetuchhalter
Bath towel holder
600 mm, 60 mm Wandabstand
600 mm, 60 mm wall distance
600 mm, 82 mm Wandabstand
600 mm, 82 mm wall distance
800 mm, 60 mm Wandabstand
800 mm, with 60 mm wall distance
800 mm, 82 mm Wandabstand
800 mm, with 82 mm wall distance
217
Frische fürs Bad
A fresh approach to bathrooms
Die Produkte der Accessoires-Serie emco mundo setzen
The emco mundo range of accessories effortlessly
mit Leichtigkeit neue Maßstäbe im Bad: geradlinig ohne
takes bathrooms to a whole new level. Offering com-
steif zu sein, geschwungen ohne verspielt zu wirken –
fort without compromise, its lines are straight without
komfortabel ohne Kompromisse.
being stark, curved yet sleek.
218
emco mundo
219
emco mundo
01
02
03
04
05
06
07
08
10
11
13
14
09
12
01
3321 001 01
Flüssigseifenspender
Kristallglas klar, Dosierpumpe Kunststoff
Liquid soap dispenser
crystal clear, pump unit plastic
09
3355 001 00
Handtuchring, starr Towel ring, fixed
10
3350 001 37 / 46
Handtuchhalter, 370 mm, 460 mm, schwenkbar
Towel holder, 370 mm, 460 mm, swiveling
3321 001 02
Flüssigseifenspender
Behälter Kunststoff weiss, Dosierpumpe Kunststoff
Liquid soap dispenser
container of white plastic, pump unit plastic
11
3325 001 00 Doppelglashalter Double glass holder
12
03
3320 001 00
Glashalter Glass holder
3590 001 01
3590 001 00
Wandleuchte, Energieeffizienzklasse: A
Wall light, energy efficiency grade: A
648 mm, T5, 14 W / 230 V
948 mm, T5, 21 W / 230 V
04
3330 001 00
Seifenhalter Soap holder
13
05
3319 001 00 Utensilo Accessories holder
06
3375 001 02 Doppelhaken Double hook
3592 001 01
Klemmleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Clamp on light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
14
07
3375 001 00 Haken Hook
08
3310 001 20 Metallablage, 200 mm Shelf of metal, 200 mm
3593 001 01
Wandleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Wall light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
02
Perfektion ist immer die Summe sich ergänzender Eigenschaften – wie in der Kombination von Untensilo und Ablage.
Perfection is always the sum of mutually enhancing properties – as reflected by the combination of utensil holder and shelf.
220
221
emco mundo
01
02
03
04
05
06
09
07
08
01
3370 001 30
Wannengriff, 300 mm Bath grip, 300 mm
06
3368 001 60
Handtuchablage, 600 mm Bathtowel rack, 600 mm
02
3370 001 35 Wannengriff, L-Form Bath grip, angled
07
03
3360 001 80 3360 001 60
Badetuchhalter, 800 mm Bath towel holder, 800 mm
Badetuchhalter, 600 mm Bath towel holder, 600 mm
3315 001 00
Bürstengarnitur, Kunststoff, Wandmodell
Toilet brush set, plastic, wall-mounted
08
3315 001 01 Bürstengarnitur, Opalglas Toilet brush set, opal glass
04
3300 001 00
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
09
3305 001 00 Reservepapierhalter Spare paper holder
05
3300 001 01 Papierhalter ohne Deckel Paper holder without cover
Unterschiedliche Accessoires-Varianten erweitern die Flexibilität der Serie, beispielsweise Papierhalter mit oder ohne Deckel, Handtuchring oder Handtuchstange.
Different variations of accessories enhance the flexibility of the range, for example toilet roll holders with or without covers, towel rings or towel rails.
222
223
emco rondo 2
Elegante Leichtigkeit
Elegant and perfectly effortless
Die perfekte Geometrie des Kreises ist Gestaltungsmerk-
The true harmony struck by the completion of a circle is
mal und Sinnbild der Accessoires-Serie emco rondo 2. Mit
reflected in the products in the emco rondo 2 range of
der gleichen Selbstverständlichkeit verbinden die Produk-
accessories, which combine a fully-rounded design with
te formvollendetes Design mit maximaler Funktion rund
maximum function for washstands and toilets, bathtubs
um Waschtisch und WC, an Badewanne und Dusche. Man
and showers. The look of elegance, the feel of comfort.
sieht Eleganz, man spürt Komfort.
224
225
emco rondo 2
01
02
03
04
07
05
10
06
08
09
13
14
11
12
Kennzeichen der Serie emco rondo 2 ist die zylindrische Wandhalterung, mit der Mundspülglas, Seifenschale und Co. befestigt werden.
The emco rondo 2 range is characterised by the cylindrical wall bracket for holding beakers, soap trays, etc.
01
4521 001 00
Flüssigseifenspender, Kristallglas,
Dosierpumpe Kunststoff
Liquid soap dispenser, crystal clear, pump unit plastic
02
4521 001 02
Flüssigseifenspender, Kunststoff
Liquid soap dispenser, plastic
03
4520 001 00
Glashalter, Kristallglas Glass holder, crystal clear
04
4530 001 00
Seifenhalter, Kristallglas Soap holder, crystal clear
05
4550 001 36
4550 001 46
Handtuchhalter, 364 mm Towel holder, 364 mm
Handtuchhalter, 464 mm Towel holder, 464 mm
5075 001 00
5075 001 01
Haken, klein (28 mm) Hook, small (28 mm)
Haken, groß (45 mm) Hook, big (45 mm)
06
226
07
4575 001 02
Doppelhaken Double hook
08
4505 001 00
Reserverollenhalter Spare paper holder
09
4555 001 00
Handtuchring Towel ring
10
4500 001 00
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
11
4500 001 01
Papierhalter ohne Deckel Paper holder without cover
12
4510 001 60
Kristallglasablage, 600 mm Crystal glass shelf, 600 mm
13
4505 001 01
4505 001 02
Reserverollenhalter Spare paper holder
Reserverollenhalter, doppelt Spare paper holder, double
14
4515 001 01
Bürstengarnitur, Wandmodell, Kristallglas satiniert
Toilet brush set, wall-mounted, satin crystal
227
emco rondo 2
01
01
4570 001 30
Wannengriff, 300 mm
Bath grip, 300 mm
02
4571 001 00
Wannengriff mit Seifenkorb
Bath grip with soap basket
03
4560 001 45
4560 001 60
4560 001 80
Badetuchhalter, 450 mm
Bath towel holder, 450 mm
Badetuchhalter, 600 mm
Bath towel holder, 600 mm
Badetuchhalter, 800 mm
Bath towel holder, 800 mm
02
03
04
05
06
07
04
4561 001 60
4561 001 80
Badetuchhalter mit Stange, 600 mm
Bath towel holder with pole, 600 mm
Badetuchhalter mit Stange, 800 mm
Bath towel holder with pole, 800 mm
05
4568 001 61
Handtuchablage, 600 mm
Bath towel rack, 600 mm
06
4568 001 62
Handtuchablage mit Badetuchhalter, 600 mm
Bath towel rack with bath towel holder, 600 mm
07
4568 001 60
Doppelhandtuchablage, 600 mm
Double Bath towel rack, 600 mm
Wählbar: Der Papierrollenhalter ist mit und ohne Deckel erhältlich.
Eligible: the toilet paper holder can be supplied with or without a cover.
228
229
Mehr Wert
Add Value
emco logo 2
Massivität und definierte Formen – das sind die Eigenschaften der Accessoires-Serie emco logo 2. Dadurch erhalten die
Produkte viel Ausdruck und bewusst gestaltete Bäder ein
unverwechselbares Gesicht.
Solid and clearly defined – these are the features of the
emco logo 2 range of accessories. They give the products a
striking appearance, and sensible designed bathrooms a distinctive finish.
230
231
emco logo 2
01
02
03
04
05
06
07
08
09
11
01
3021 001 00
Flüssigseifenspender, Opalglas, Kunststoffpumpe
Soap dispenser, opal glass, pump unit plastic
02
3021 001 01
Flüssigseifenspender, Kunststoff
Soap dispenser, plastic
03
3020 001 01
Glashalter, Kristallglas Glass holder, crystal glass
04
3020 001 02
Mundspülglas, Acryl Tooth glass, acryl
05
3030 001 00
Seifenhalter, Kristallglas Soap dish, crystal glass
06
3030 001 01
Seifenhalter, Acryl Soap dish, acryl
07
3055 001 00
Handtuchring, starr Towel ring, fixed
08
3075 001 00
Haken Hook
232
10
12
09
3050 001 38
Handtuchhalter, 380 mm Towel holder, 380 mm
10
3590 001 01
3590 001 00
Wandleuchte, Energieeffizienzklasse: A
Wall light, energy efficiency grade: A
648 mm, T5, 14 W / 230 V
948 mm, T5, 21 W / 230 V
11
3592 001 01
Klemmleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Clamp on light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
12
3593 001 01
Wandleuchte, Halogen GU 9, 40 W / 240 V,
Energieeffizienzklasse: D
Wall light, halogen GU 9, 40 W / 240 V,
energy efficiency grade: D
233
emco logo 2
01
02
03
04
07
05
01
3000 001 00
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
02
3000 001 01
Papierhalter ohne Deckel Paper holder without cover
03
3005 001 00
Reservepapierhalter Spare paper holder
04
3070 001 30
Wannengriff, 300 mm Grip handle, 300 mm
05
3015 001 01
Bürstengarnitur, Kristallglas satiniert
Toilet brush set, satin crystal
08
06
06
3015 001 02
Bürstengarnitur, Kunststoffbehälter
Toilet brush set, plastic bowl
07
3060 001 61
3060 001 81
Badetuchhalter, 600 mm Bath towel holder, 600 mm
Badetuchhalter, 800 mm Bath towel holder, 800 mm
08
3010 001 50
3010 001 60
3010 001 70
Kristallglasablage, 500 mm Crystal glass shelf, 500 mm
Kristallglasablage, 600 mm Crystal glass shelf, 600 mm
Kristallglasablage, 700 mm Crystal glass shelf, 700 mm
Auch rund ums WC lassen die Accessoires keine Wünsche offen.
Equally, the toilet accessories leave nothing to be desired.
234
235
Funktion erobert mit der Accessoires-Serie emco polo die
With the emco polo accessories range, function is king
Bäder. Ansprechendes Design und gute Qualität verlei-
in the bathroom. Appealing design and high quality
hen dem Bad den optimalen Standard. So rückt Komfort
enhance the standard of every bathroom, throwing com-
in den Fokus.
fort into the spotlight.
236
Blickpunkte
Focal points
emco polo
237
emco polo
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
01
0721 001 01
Flüssigseifenspender, Kristallglas klar, Kunststoffpumpe
Liquid soap dispenser, satin crystal clear,
pump unit plastic
05
0730 001 00 0730 001 01 Seifenhalter Soap holder
Kristallglas crystal
Acrylglas acrylic
02
0721 001 02
Flüssigseifenspender, Kunststoff weiß, Kunststoffpumpe
Liquid soap dispenser, white plastic, pump unit plastic
06
0730 001 02
Seifenhalter, diebstahlgeschützt
Soap holder, thief protected
0720 001 00 0720 001 01 Glashalter Glass holder
Kristallglas crystal
Acrylglas acrylic
07
0775 001 02
Doppelhaken Double hook
08
0725 001 00 0725 001 01 Doppelglashalter Double glass holder
Kristallglas crystal
Acrylglas acrylic
0775 001 00
0775 001 01
Haken, 35 mm Hook, 35 mm
Haken, 50 mm Hook, 50 mm
09
0750 001 41
Handtuchhalter, 410 mm Towel holder, 410 mm
10
0755 001 00
Handtuchring, beweglich Towel ring, adjustable
03
04
Nichts ist lästiger, als nach Seife oder Handtuch zu angeln. Mit den Bad-Accessoires der Serie emco polo ist immer alles griffbereit.
There’s nothing more annoying than having to hunt around for soap or towels. The emco polo range of bathroom accessories
ensures that everything is within easy reach.
238
239
emco polo
01
02
03
04
07
05
01
0700 001 02
Papierhalter ohne Deckel Paper holder without cover
02
0700 001 00
Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
03
0700 001 01 Papierhalter mit Deckel Paper holder with cover
04
0705 001 00
Reservepapierhalter Spare paper holder
05
0715 001 00
Bürstengarnitur, Kristallglas satiniert
Toilet brush holder, bowl of satin crystal
06
08
06
0715 001 01
Bürstengarnitur, Behälter Kunststoff weiß
Toilet brush holder, white plastic bowl
07
0760 001 60
0760 001 80
Badetuchhalter, 600 mm
Bath towel holder, 600 mm
Badetuchhalter, 800 mm
Bath towel holder, 800 mm
08
0770 001 30
Wannengriff, 300 mm Bath grip, 300 mm
Die Accessoires kombinieren verchromte Oberflächen und Einsätze aus Kristallgas, bei Bedarf auch aus bruchsicherem Acryl.
The accessories combine a chrome-plated finish with inserts made of crystal glass, or, if you prefer, shatterproof acrylic.
240
241
SPIEGEL & LICHT
MIRROR & LIGHT
emco spiegel | mirrors
Wand- und Lichtspiegel
Wall-mounted and
illuminated mirrors
Der perfekte Lidstrich, die sichere Rasur – Grundvoraussetzung ist ein verlässliches Spiegelbild. Doch der Wandspiegel ist mehr als nur ein wichtiger Partner im Alltag
– er schmückt den Raum und verleiht ihm zusätzliche
Großzügigkeit. Als Lichtspiegel inszeniert er seine Mitspieler im Bad und weckt Emotionen.
Applying eyeliner perfectly; a great shave – a reliable
reflection is what’s needed to achieve this. But wallmounted mirrors are more than just important tools we
use every day – they also add decoration to rooms and
give them an enhanced feeling of spaciousness.
244
245
emco select
Die Abmessungen des Lichtspiegels
emco select korrespondieren mit
den Breiten der Waschtische,
Waschtisch- und Ablageboards
der Serie emco asis. Beleuchtet
wird der Spiegel je nach Variante
über vertikale oder horizontale
LED-Lichtstreifen, die oben oder auf
beiden Seiten platziert sein können.
Die LED-Lichttechnik ist wie bei allen
emco LED-Lichtspiegeln in drei Stufen über einen Touch-Sensor in der
Helligkeit sowie stufenlos kalt-warm
dimmbar. Der bei drei Modellen mit
senkrechtem Lichtband optionale,
bündig integrierte Rasier- und Kosmetikspiegel ist mit einem umlaufenden LED-Band versehen und sorgt
für eine optimale Ausleuchtung des
Gesichtsfeldes.
Ein besonderer Vorteil der Produkte
liegt in ihrer Kombinierbarkeit:
Lichtspiegel, Relingsystem und
Waschtische unterschiedlicher
Serien harmonieren perfekt.
The dimensons of the illuminated
mirror emco select correspond to the
widths of the vanity units, and the
counter units and sideboards in the
emco asis series. Depending on the
version, the mirror is lit with either
vertical or horizontal LED light strips,
which can be placed either at the top
or on either side. As with all emco
LED illuminated mirrors, the LED
lights are three-step dimmable in
both brightness and colour temperature so that it is infinitely variable,
using a touch sensor. With three
models with a vertical light strip,
there is an optional, flush-integrated
shaving and cosmetic mirror, fitted
with a LED strip around its edge,
which offers optimum illumination
of the field of vision.
One of the products’ particular advantages is their compatibility: the
illuminated mirrors, railing systems
and vanity units from the different
ranges complement each other
perfectly.
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Lichtspiegel emco select, LED-Beleuchtung waagerecht/senktrecht mit Touch-Sensor,
Helligkeit in je 3 Stufen und Lichtfarbe (kalt/warm) stufenlos dimmbar.
Energieeffizienzklasse (LED): A - A++
01
02
03
04
05
06
07
08
246
01
4496 000 80
4496 000 81
4496 000 82 4496 000 83 4496 000 84 4496 000 85 4496 000 86 4496 000 87 Lichtspiegel emco select, LED-Beleuchtung waagerecht
Illuminated mirror emco select, horizontal LED-illumination
610 x 900 mm
810 x 700 mm
1.010 x 700 mm
1.210 x 700 mm
Lichtspiegel emco select, LED-Beleuchtung senkrecht
Illuminated mirror emco select, vertical LED-illumination
600 x 610 mm
800 x 610 mm,
1.000 x 610 mm,
1.200 x 610 mm,
Illuminated mirror emco select, horizontal/vertical LED-illumination with
Touch-Sensor, lightness dimmable in 3 levels and luminous colour
continuously dimmable. Energy efficiency grade (LED): A - A++
09
10
11
4496 000 88 4496 000 89 4496 000 90 Lichtspiegel emco select, LED-Beleuchtung senkrecht,
mit integriertem LED-Rasier- und Kosmetikspiegel
(Vergrößerung 3-fach)
Illuminated mirror emco select, vertical LED-illumination,
with integrated LED shaving- and cosmetic-mirror
(magnifying glass 3)
800 x 610 mm
1.000 x 610 mm
1.200 x 610 mm
247
emco prestige
01
02
04
05
03
06
07
Die neue Farbwechselplatine erlaubt mittels Touch-Sensor einen fließenden
Übergang von warm- zu kalt-weißem Licht. Das Spektrum der Lichtfarbe
reicht dabei von 3.000 (warm-weiß) bis 6.500 (tageslicht-weiß) Kelvin.
Unabhängig von der gewählten Farbtemperatur kann darüber hinaus die
Beleuchtungsstärke auf drei unterschiedliche Stufen eingestellt werden.
Mit dieser neuen Technik lässt sich jederzeit die passende Lichtstimmung
erzeugen. So kann das Licht entsprechend der individuellen und tageszeitlichen Bedürfnisse angepasst werden: Morgens weckt eine kräftige, tageslichtähnliche Beleuchtung die Lebensgeister, abends unterstützt gedämpftes, warmes Licht ein entspannendes Vollbad.
Via a touch sensor, the new colour-change controller permits a smooth
transition from warm- to cold-white light. The light colour spectrum ranges
from 3000 (warm white) to 6500 (daylight white) Kelvin. Independently of
the colour temperature selected, the luminance intensity can also be set
to three different levels. This new technology means that the right light
atmosphere can be selected every time. So the light can be adjusted to suit
the user’s preferences and the time of day: in the morning, strong, daylightlike lighting revives the spirits; while in the evening warm, subdued lighting
underscores a deep, relaxing bath.
LED Lichtspiegel emco prestige, umlaufende LED-Beleuchtung mit TouchSensor, Helligkeit in je 3 Stufen und Lichtfarbe (kalt/warm) stufenlos
dimmbar. Energieeffizienzklasse (LED): A - A++
Illuminated mirror emco prestige, circular LED-illumination with TouchSensor, lightness dimmable in 3 levels and luminous colour continuously
dimmable. Energy efficiency grade (LED): A - A++
01
02
03
04
9196 060 60
9196 060 80
9196 060 10
9196 060 12
LED Lichtspiegel emco prestige
Illuminated mirror emco prestige
643 x 643 mm
793 x 643 mm
993 x 643 mm
1.193 x 643 mm
05
06
07
9196 060 40
9196 060 50
9196 060 41
LED Lichtspiegel emco prestige
Illuminated mirror emco prestige
393 x 793 mm
1.593 x 643 mm
393 x 1.593 mm
Ein Gegenüber nach Maß: Der LED-Lichtspiegel prestige mit umlaufender, stufenlos dimmbarer LED-Beleuchtung und Touch-Sensor.
A counterpart made to measure: The LED illuminated prestige mirror with surrounding LED lighting with infinitely variable dimming and touch sensor.
248
249
emco pure
Manchmal reicht der Blick aufs Große und Ganze nicht aus. Dann helfen die integrierten Kosmetikspiegel mit 3-facher Vergrößerung ganz genau hinzugucken.
Sometimes a view from a relative distance is not enough. The integrated make-up mirrors with 3-fold magnification let you take a very close look.
250
251
emco pure
01
02
03
04
05
06
07
08
Die Lichtspiegel emco pure haben Energieeffizienzklasse: A
All illuminated mirrors emco pure comply with energy efficiency grade: A 05
01
4496 000 30 Lichtspiegel emco pure, 600 x 600 mm, seitliche senkrechte
Leuchten, Leuchtmittel 4 x T5 14 W (Spiegel),
1 x T5 8 W (Unterlicht), 2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 600 x 600 mm, Illumination 4 x T5 14 W
(Mirror), 1 x T5 8 W (Backlight), 2 switches, 220-240 V / 50 Hz
02
4496 000 31
Lichtspiegel emco pure, 900 x 600 mm, seitliche senkrechte
06
Leuchten, Leuchtmittel 4 x T5 14 W (Spiegel),
1 x T5 14 W (Unterlicht), 2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 900 x 600 mm, Illumination 4 x T5 14 W
(Mirror), 1 x T5 14 W (Backlight), 2 switches, 220-240 V / 50 Hz
4496 000 32
Lichtspiegel emco pure, 1.200 x 600 mm, seitliche senkrechte
Leuchten, Leuchtmittel 4 x T5 14 W (Spiegel),
1 x T5 21 W (Unterlicht), 2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 1.200 x 600 mm, Illumination
4 x T5 14 W (Mirror), 1 x T5 21 W (Backlight), 2 switches,
220-240 V / 50 Hz
4496 000 33
Lichtspiegel emco pure, 600 x 900 mm, vertikale Leuchte,
Leuchtmittel 2 x T5 14 W (Spiegel), 1 x T5 14 W (Unterlicht),
2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 600 x 900 mm, Illumination
2 x T5 14 W (Mirror), 1 x T5 14 W (Backlight), 2 switches,
220-240 V / 50 Hz
03
04
4496 000 34
Lichtspiegel emco pure, 900 x 700 mm, vertikale Leuchte,
Leuchtmittel 2 x T5 21 W (Spiegel), 1 x T5 21 W (Unterlicht),
2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 900 x 700 mm, Illumination
2 x T5 21 W (Mirror), 1 x T5 21 W (Backlight), 2 switches,
220-240 V / 50 Hz
4496 000 35
Lichtspiegel emco pure, 1.200 x 700 mm, vertikale Leuchte,
Leuchtmittel 2 x T5 28 W (Spiegel), 1 x T5 28 W (Unterlicht),
2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 1.200 x 700 mm, Illumination
2 x T5 28 W (Mirror), 1 x T5 28 W (Backlight), 2 switches,
220-240 V / 50 Hz
07
4496 000 36
Lichtspiegel emco pure, 900 x 600 mm, senkrechte Leuchte,
Leuchtmittel 2 x T5 14 W (Spiegel), 1 x T5 21 W (Unterlicht),
2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 900 x 600 mm, Illumination
2 x T5 14 W (Mirror), 1 x T5 21 W (Backlight),2 switches,
220-240 V / 50 Hz
08
4496 000 37
Lichtspiegel emco pure, 1.200 x 600 mm, senkrechte Leuchte,
Leuchtmittel 2 x T5 14 W (Spiegel), 1 x T5 21 W (Unterlicht),
2 Schalter, 220-240 V / 50 Hz
Illuminated mirror emco pure, 1.200 x 600 mm, Illumination
2 x T5 14 W (Mirror), 1 x T5 21 W (Backlight), 2 switches,
220-240 V / 50 Hz
Die hochwertigen Lichtspiegel von emco bad mit Spiegellicht und raffiniertem,
integriertem Unterlicht: Geradlinig und reduziert werten sie das Badambiente auf.
The high-quality illuminated mirrors in the emco bad range, featuring mirror lighting and an ingenious
integrated lower light: their straight lines and simple design enhance any bathroom.
252
253
emco premium
01
02
03
04
05
06
Lichtspiegel emco premium, 2 x T5-14 W, 220-240 V / 50 Hz, ohne Schalter:
für Direktanschluß. Energieeffizienzklasse (LED): A+
Illuminated mirror emco premium, 2 x T5-14 W, 220-240 V / 50 Hz,
without switch: for direct connection. Energy efficiency grade (LED): A+
01
02
03
04
05
06
Lichtspiegel emco premium
Illuminated mirror emco premium
4496 000 70 450 x 700 mm
4496 000 71 600 x 700 mm
4496 000 72 700 x 700 mm
4496 000 73 800 x 700 mm
4496 000 74 1.000 x 700 mm
4496 000 75 1.200 x 700 mm
Die Lichtspiegel der Serie emco premium ist auf Wunsch in Sondermaßen erhältlich
The illuminated mirror in the emco premium range is available in special sizes on request
254
255
emco Spiegelleuchten | emco mirror lights
Die emco Spiegelleuchte macht
aus einem einfachen Spiegel ein
ansprechendes Gegenüber. Denn
als lineare Lichtquelle waagerecht
(Länge 300 mm) oder senkrecht
(Länge 500 mm) am Spiegel
montiert, bringt sie das Licht exakt
dorthin, wo es gebraucht wird. Die
innovative LED-Technik ist darüber
hinaus besonders stromsparend.
The emco mirror light makes a simple mirror into an attractive partner,
for, as a linear light source mounted
horizontally (length 300 mm) or
vertically (length 500 mm) on the
mirror, it directs the light exactly to
where it is needed. Furthermore, the
innovative LED technology is particularly energy-saving.
02
01
01
256
4492 001 04
LED-Spiegelleuchte
500 mm, senkrecht, Energieeffizienzklasse: A - A++
LED mirror light
500 mm, vertical, energy efficiency grade: A - A++
02
4492 001 03
LED-Spiegelleuchte
300 mm, waagerecht, Energieeffizienzklasse: A - A++
LED mirror light
300 mm, horizontal, energy efficiency grade: A - A++
257
emco spiegel | mirrors
Kosmetikspiegel
Cosmetic mirrors
Ein prüfender Blick, ein gewinnendes Lächeln –
das Spiegelbild reflektiert nicht nur das Äußere,
sondern auch Emotionen. Die Licht- und Kosmetikspiegel von emco bad setzen es gekonnt in Szene.
A searching look, a winning smile – as well as
showing what is going on outside, reflections express our emotions. The illuminated and make-up
mirrors from emco bad set the perfect scene.
258
259
emco spiegel | mirrors
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Alle emco Kosmetikspiegel mit LED-Beleuchtung haben Energieeffizienzklasse: A - A++
All emco cosmetic mirrors with LED-illumination comply with energy efficiency grade: A - A++
01
02
03
04
1096 001 04
1096 001 24 Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, an Doppelgelenkarm,
mit innenliegendem Kabel
Cosmetic mirror, LED Illuminated, two swifel arms,
with cable inside
mit 5-facher Vergrößerung 5-magnifying glass
mit 3-facher Vergrößerung 3-magnifying glass
1096 001 05
1096 001 25 Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, an Doppelgelenkarm,
mit Kabel und Zwischenstecker
Cosmetic mirror, LED Illuminated, two swifel arms, with
attachment plug and helix cable, with switch
mit 5-facher Vergrößerung 5-magnifying glass
mit 3-facher Vergrößerung 3-magnifying glass
1096 001 08
1096 001 28
Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, an Doppelgelenkarm,
mit innenliegendem Kabel
Cosmetic mirror, LED Illuminated, two swifel arms,
with cable inside
mit 5-facher Vergrößerung 5-magnifying glass
mit 3-facher Vergrößerung 3-magnifying glass
1096 001 09
1096 001 29 Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, an Doppelgelenkarm,
mit Kabel und Zwischenstecker
Cosmetic mirror, LED Illuminated, two swifel arms,
with attachment plug and helix cable, with switch
mit 5-facher Vergrößerung 5-magnifying glass
mit 3-facher Vergrößerung 3-magnifying glass
05
1096 001 12
1096 001 22
LED AKKU Kosmetikspiegel LED battery cosmetic mirror
mit 5-facher Vergrößerung 5-magnifying glass
mit 3-facher Vergrößerung 3-magnifying glass
06
1096 001 13
1096 001 23
LED AKKU Kosmetikspiegel LED battery cosmetic mirrorr
mit 5-facher Vergrößerung 5-magnifying glass
mit 3-facher Vergrößerung 3-magnifying glass
07
1096 001 14
Standfuß für LED Akku Kosmetikspiegel
(1096 001 12 / 22 / 13 / 23)
Stand for LED battery cosmetic mirror
(1096 001 12 / 22 / 13 / 23)
08
1096 001 18
Gelenkarm für LED Akku Kosmetikspiegel
(1096 001 12 / 22 / 13 / 23)
Swivel arm for LED battery cosmetic mirror
(1096 001 12 / 22 / 13 / 23)
09
1095 001 20
Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, an Doppelgelenkarm,
mit innenliegendem Kabel, Beleuchtung kalt/warm
Cosmetic mirror, LED Illuminated, two swifel arms,
with cable inside, illumination cold/warm
1095 001 21
Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, an Doppelgelenkarm,
mit Kabel und Zwischenstecker
Cosmetic mirror, LED Illuminated, two swifel arms, with
attachment plug and helix cable, with switch
10
Die beleuchteten Kosmetikspiegel rücken das vergrößerte Spiegelbild ins rechte Licht. Die LED-Technologie bietet dabei eine helle, blendfreie Beleuchtung.
The illuminated make-up mirror sets the enlarged reflected image in just the right light. LED technology provides bright yet glare-free lighting.
260
261
emco spiegel | mirrors
Vorder- und Rückseite des Kosmetikspiegels sind verspiegelt, für 3- und 7-fache Vergrößerung im Handumdrehen.
The make-up mirror are available with mirrors on the front and back for 3-fold and 7-fold magnification at the flick of a wrist.
262
263
emco spiegel | mirrors
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
Alle emco Kosmetikspiegel mit LED-Beleuchtung haben Energieeffizienzklasse: A - A++
All emco cosmetic mirrors with LED-illumination comply with energy efficiency grade: A - A++
01
1095 001 06
Kosmetikspiegel, mit 3-facher Vergrößerung, am Flexarm
Cosmetic mirror, 3 magnyfying glass, with flex arm
02
1095 001 07
Kosmetikspiegel, mit 3-facher Vergrößerung, am Flexarm
Cosmetic mirror, 3 magnyfying glass, with flex arm
03
1095 001 10
Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, mit 3- / 7-facher
Vergrößerung, am Flexarm, mit Steckernetzteil
Cosmetic mirror, LED Illuminated, 3- and 7 magnifying glass,
with flex arm, with power supply unit
04
1095 001 11
Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, mit 3- / 7-facher
Vergrößerung, am Flexarm, mit Festanschluss
Cosmetic mirror, LED Illuminated, 3- and 7 magnifying glass,
with flex arm, with direct power supply
05
1095 001 14
Kosmetikspiegel, mit 3- / 7-facher Vergrößerung,
am Flexarm, unbeleuchtet
Cosmetic mirror, 3- and 7 magnifying glass,
type with flex arm, not illuminated
06
1095 001 12
Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, mit 3- / 7-facher
Vergrößerung, am Flexarm, mit Gleitschiene zur
Höhenverstellung, mit Steckernetzteil
Cosmetic mirror, LED Illuminated, 3- and 7 magnifying glass,
with flex arm, height adjustable, with power supply unit
07
1095 001 15
Kosmetikspiegel, mit 3- / 7-facherVergrößerung, am Flexarm,
mit Gleitschiene zur Höhenverstellung, unbeleuchtet
Cosmetic mirror, 3- and 7 magnifying glass, with flex arm,
height adjustable, not illuminated
08
1095 001 13
Kosmetikspiegel, LED-beleuchtet, mit 3- / 7-facher
Vergrößerung, Standmodell mit Flexarm, mit Steckernetzteil
Cosmetic mirror, LED Illuminated, 3- and 7 magnifying glass,
standing type with flex arm, with power supply unit
09
1095 001 16
Kosmetikspiegel, mit 3- / 7-facher Vergrößerung,
Standmodell mit Flexarm, unbeleuchtet
Cosmetic mirror, 3- and 7 magnifying glass,
standing type with flex arm, not illuminated
10
9795 164 00 Kosmetikspiegel, mit 3-facher Vergrößerung,
zum Aufstecken, Klemmbereich 5-6 mm
Cosmetic mirror, 3 magnifying glass,
stick-on version, max. thickness 5-6 mm
11
9797 099 12
Kosmetikspiegel, mit 3-facher Vergrößerung, zum Aufkleben
Cosmetic mirror, 3 magnifying glass, clip-on version
12
1095 001 03
Kosmetikspiegel, dreiarmig, mit 3-facher Vergrößerung
Cosmetic mirror, three arms, 3-magnifying glass
Unterschiedliche Montagevarianten sowie die optionale Ausstattung mit Licht über Festanschluss oder Steckernetzteil machen die neuen Kosmetikspiegel zum flexiblen Begleiter.
The new make-up mirror is a flexible accessory with different means of installation and
optional extras, such as lighting from a fixed connection or plug-in power supply.
264
265
emcosingle interiors
266
Hochwertige Handwerkskunst und edles Teakholz be-
High-quality craftsmanship and elegant teak define the
stimmen das Erscheinungsbild – intelligente Funktionen
appearance and intelligent functions increase comfort.
erhöhen den Komfort im Bad. Eine perfekte Ergänzung.
The perfect complement to any bathroom.
267
emco single interiors
01
02
03
01
1079 506 02
Herrendiener aus Teakholzprofilen
500 x 350 x 900 mm (B x T x H)
Valet made from teak profiles
500 x 350 x 900 mm (w x d x h)
02
1079 506 00
Hocker aus Teakholzprofilen
500 x 350 x 450 mm (B x T x H)
Stool made from teak profiles
500 x 350 x 450 mm (w x d x h)
03
1079 506 01
Bank aus Teakholzprofilen
1.000 x 350 x 450 mm (B x T x H)
Bench made from teak profiles
1.000 x 350 x 450 mm (w x d x h)
Puristisch: Der warme Holzton setzt entweder einen spannenden Kontrast in einer ansonsten
zurückhaltenden Badgestaltung oder ergänzt ein natürliches Ambiente perfekt.
Purist: The warm wood tones can either create an exciting contrast in an otherwise low-key bathroom design or provide the perfect complement to a bathroom with a more natural ambiance.
268
269
emco bad
emco bad vollendet Bäder.
emco bad makes bathrooms perfect.
Postfach 1860
D-49803 Lingen (Ems)
Tel. +49 (0) 591 9140-0
Fax +49 (0) 591 9140-831
[email protected]
www.emco-bath.com
www.emco-bath.com
855-1046 / 03.15 – Technische Änderungen vorbehalten. The right of technical modification is reserved.
emco Bad GmbH & Co. KG

Documentos relacionados