Herzlich Willkommen A warm welcome

Transcrição

Herzlich Willkommen A warm welcome
Herzlich Willkommen
A warm welcome
Schlafen
SE
ie finden Immer das pas- modern ausgestattet.Perfekte
legantesZimmer
Grand-Hotel-Flair
individuelle Ausstattung
schaffen
sende
für IhreundGmütlichkeit
bieten Ihnen
unein einzigartiges
Ambiente
in großzügigen
99 ZimmerSuiten:
und die
Suiten.
Wünsche:
39 Einzel- und
49 sere
sonPanoramablicke
auf Wiesen
Berge,
die Suite,
einzigartige
Lage
Doppelzimmer sowie
vier ele-und nige
Junior
die König
Lud-–
hier
kommen
Sie
zur
Ruhe.
Für
Gäste
mit
höchsten
Ansprüchen:
gante Suiten stehen Ihnen zur wig Suite im behaglichen
Verfügung – alle komfortabel bayrischen Stil, die 80qm große
eingerichtet, individuell und Richard Strauss Suite mit ofenem
stilvoll dekoriert und technisch Kamin und vollendetem Kom-
fort sowie die romantische Figaro
die geräumige
mit offenem Kamin, die beSuite,
die auch alsRichard-Strauss-Suite
Hochzeitssuite
haglich-bayerische
König-Ludwig-Suite oder die romantische
bezeichnet
wird.
Figaro- und Hochzeits-Suite.
Alle Suiten verfügen über einen
Balkon mit einem traumhaften
Panoramablick auf Garmisch und
die Zugspitze.
Zimmer & Suiten
Sleep
T
he elegant flair of a grand hotel, with each of 99 rooms and suites
furnished with individual attention, our guests revel in unique
ambience. They forget the world and relax before panoramic views
of meadows and mountains. For discerning guests: the spacious
Richard Strauss Suite with a fireplace, the cosy Bavarian King Ludwig
or the romantic Figaro-Wedding Suite.
Restaurants & Bar
Rooms & Suites
Genießen
R
oter Salon, Blauer Salon, Zirbelstube, Peacock-Lounge oder
Panorama-Terrasse – im Grand Hotel Sonnenbichl finden
Genießer garantiert den richtigen Platz. Edler Jugendstil innen,
spektakuläre Bergkulisse draußen – ein zauberhafter Rahmen für
kulinarische Höhepunkte: Raffiniertes aus aller Welt oder Traditionelles aus der Region. Unsere Teams in Küche und Service sind für
Sie da – von früh bis spät.
Essen & Trinken
Enjoy
R
ed Salon, Blue Salon, “Zirbelstube”, Peacock Lounge or the Panorama Terrace – in the Grand Hotel Sonnenbichl gourmets are
guaranteed to find the perfect spot. The art nouveau interior, the
spectacular vistas of the Bavarian Alps – the perfect setting for the
culinary arts: classic international cuisine or traditional fare from the
local region. Our kitchen is ready to fulfill your every desire from early
until late.
Restaurants & Bar
Food & Drinks
Inspiration
A
ußergewöhnliche Räume für außergewöhnliche Veranstaltungen. Hier arbeiten, tagen und feiern Sie in stilvollem Ambiente und sind dabei ganz nah an der Natur. In den fünf Tagungsräumen (24 bis 133 Quadratmeter) sorgen Tageslicht, moderne
technische Ausstattung, W-Lan und vieles mehr für eine inspirierende Atmosphäre. In den Salons bekommen Empfänge oder private
Feiern eine ganz besondere Note. Fragen Sie unsere Profis vom
Tagungsservice!
Tagungen & Events
Inspiration
E
xtraordinary rooms for extraordinary events. Here you can
work, conduct meetings and celebrate in stylish surroundings.
Natural light streams through windows into the five conference
rooms (24 – 133 square metres) equipped with modern technical
equipment, wireless LAN. and more ensure an inspiring atmosphere.
In the Salons, receptions or private parties are lent a special touch.
Consult with our professional events coordination team!
Restaurants & Bar
Conferences & Events
Wohlfühlmomente
D
er Erholungs-Bereich – eine Ort der Ruhe. Hier warten Entspannung und Wohlfühlmomente – nicht nur bei schlechtem
Wetter, sondern auch am Ende eines ereignisreichen Tages. Wer
aktiv sein möchte, findet im Fitnessraum moderne Sportgeräte
zum trainieren oder kann sich bei einer Massage verwöhnen lassen.
Tauchen Sie ein in den großen Swimming-Pool und wärmen Sie
sich auf in Sauna und Solarium!
Pool & Wellness
Relaxing moments
T
he relaxation area – a place of calm serenity. Here you can enjoy
moments of relaxation and ease – not only when the weather is
bad but also at the end of a busy day. Active guests find the fitness room
kitted out with modern sports equipment, and spoil themselves with
a massage. Dive into the large swimming pool and warm yourself up in
the sauna and solarium!
Restaurants & Bar
Pool & Spa
Entdeckungstouren
G
armisch-Partenkirchen, gelegen am Fuße der knapp
3.000 Meter hohen Zugspitze, ist ein Eldorado für Sommerund Wintersportler. Direkt vor der Hoteltür öffnet sich ein
großes Wander- und Radwegenetz. Im Winter warten geräumte
Winterwanderwege, Loipen und schneesichere Pisten. Die wilde
Partnachklamm, die kühne Skisprungsschanze, prunkvolle Königsschlösser und malerische Bauernhäuser – entdecken Sie die Naturund Kulturschätze des Olympiaortes und seiner Umgebung!
Kultur & Outdoor
Discovery Tours
G
armisch-Partenkirchen, situated at the foot of the almost 3,000 metre
high Zugspitze, is an Eldorado for sports enthusiasts all year
round. A huge network of walking and cycling paths is open to you from
the front door of the hotel. In winter there are cleared winter walking
routes, cross-country ski tracks, and downhill skiing slopes with guaranteed
snow. The wild Partnachklamm gorge, the daring ski jump area, splendid
royal castles and picturesque farmhouses – discover the natural and
cultural treasures of this Olympic location and its surroundings!
Restaurants & Bar
Culture & Outdoor Pursuits
Grand Hotel Sonnenbichl
Burgstrasse 97
D-82467 Garmisch-Partenkirchen
Tel.: +49 (0) 88 21 | 70 20
Fax: +49 (0) 88 21 | 70 21 31
E-Mail: [email protected]
www.sonnenbichl.de