instruction manual

Transcrição

instruction manual
INSTRUCTION MANUAL
Rotary cutter
SP 1800 TF
SP 3400 TF
ATTENTION
TO ASSURE A GOOD WORK OF ROTARY CUTTER SP1800TF E SP - 3400TF THE MANUFACTURER RECOMMENDS FOLLOW THE WARNINGS BELOW IN THEIR OPERATIONS:
1. AFTER YOU COUPLE THE IMPLEMENT IN THE TRACTOR, AT A SAFE AND CLEAN TERRAIN UNLOCK SLOWLY THE PTO CLUTCH AVOIDING ABRUPT STARTING, THIS WARNING
WILL BE INCREASE THE POWER SHAFTS PART’S LIFE CYCLE AVOIDING DAMAGE IN DRIVE LINE SYSTEM
2. WHEN THE BLADES REACH THE SPEED RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER
START THE JOB.
TABLE OF CONTENT
01 - Introduction
- Warranty certificate
02 – Safety rules:
- Safety Labels
- Transport by truck
03 - Components:
- Rotary cutter Inroda MOD SP 1800 TF
- Rotary cutter Inroda MOD SP 3400 TF
04 – For the operator:
- Location of labels SP 1800 TF
- Location of labels SP 3400 TF
05 – Techinical features:
- SP 1800 TF
- SP 3400 TF
06 - Assembly:
- Drawbar assembly
- Blades shaft assembly
07 – Hitch procedure
- Attach the driveline in PTO system
- Driveline shorten procedure
08 – Adjust and operations:
- Adjustment of wheel housing and drawbar
- Height adjustment
- Operations
- Blade’s direction and indentification
- Procedure for transport w/ kit SP 1800
- Procedure for transport w/ kit / kit SP 3400
09 – Maintenace:
- Belt tension
- Pulley’s nut adjustment
- Blade replacement
- Lubrications
- Table of grease and similar
- Lubrication points
- Oil replacement
10 – Clean procedure
11 – Warning
12 – Spare parts
13 – Identification
2
3
4
9
12
13
14
15
16
17
18
19
19
19
20
20
21 - 22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
32
33
34
34
35
35
35
01
INTRODUCTION
This manual is an important part of your machine provided by INRODA
Indústria de Roçadeiras Desbravador Avaré Ltda and should remain with
the machine when you sell it.
Reading your operator’s manual will help you and others avoid personal
injury or damage to the machine. Information given in this manual will provide the operator with the safest and most effective use of the machine.
Knowing how to operate this machine safely and correctly will allow you to
train others who may operate this machine.
The dealer will delivery the equipments and explain about safe working,
maintenance technical support and provide further details about the terms
and conditions of the warranty.
To obtain performance of the warranty, the original purchaser must request warranty service from a distributor authorized to sell the product to
be serviced .
Following the instructions of this manual and correct maintenance it will
provide a long years of trouble-free from your implement.
02
WARRANTY CERTIFICATE
INRODA Indústria de Roçadeiras Desbravador Avaré Ltda., as manufacturer warrants all parts, (except those referred to below), of the product
described in this manual to be free from defects in materials and workmanship during the period of 6 (six) month from the invoice date to the first
purchaser following the rules bellow :
WARRANTY COVER
The warranty will cover defective parts not subject to normal wear and tear will be repaired or replaced at our option during the warranty period
when the use follow the content of this manual.
To requesting the warranty is necessary show the warranty certificate and invoice with all fields filled in observance of the warranty rules.
WARRANTY VOID CONDITIONS
This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment, to adversely affect its
performance and reliability;
Failure to follow recommended operating and maintenance procedures, including maintenance in dealer unauthorized by the manufacturer, also
voids warranty
Maintenance and replacement of parts by not genuine INRODA parts;
Project changes also void the warranty;
Incomplete or incorrect filling of the warranty certificate.
THE WARRANTY DOES NOT COVER:
Damages caused by accidents;
Part damaged by the normal wear unless problems from defects in materials and workmanship.
Fluids and lubricate oil;
Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser.
GENERAL CONDITIONS
All equipment and parts replaced under this warranty will become the property of the manufacturer, INRODA;
The warranty of parts replaced are limited of the equipment warranty period above described.
Delay in warranty services does not provide right to reimbursement, indemnification or extending the warranty
03
02- SAFETY RULES
THIS IS THE SAFETY ALERT SYMBOL. IT IS USED TO ALERT YOU TO POTENTIAL PERSONAL INJURY HAZARDS. OBEY ALL SAFETY MESSAGES THAT FOLLOW THIS SYMBOL TO AVOID POSSIBLE INJURY OR
DEATH.
• Do not work with the blade in minimum height in huge pasture terrain’s when you will operate in this conditions,
work must be done in two steps in order to avoiding that the blades touch hidden debris in the terrain
HUGE PASTURE
WRONG OPERATION
HUGE PASTURE
RIGHT OPERATION
04
DANGER
ROTATING BLADES
KEEP AWAY
To prevent serious injuries or death from rotating blade contact:
• Keep bystanders 50 meters away.
• Do not place hands
or feet under the deck
• Do not allow anyone over or under the rotary
cutter you should be special attention for children
IT MAY RESULT IN
SERIOUS INJURIES OR
DEATH
THROW OBJECT
HAZARD
05
THIS IMPLEMENT WAS DEVELOPED FOR AGRICULTURAL PROPOSES, KEEP BYSTANDERS AWAY DURING
THE WORKING. THE INRODA RESERVES THE RIGHT TO CHANGE THE TECHNICAL FEATURES WITHOUT
PRIOR NOTICES.
• The rotary cutter may cause serious injuries
or death to the operator and bystanders for the
reasons below:
• Rotating blades, Do not place hands or feet
under deck.
• Rotating drive line the contact can cause death. Keep away .
• Read this manual carefully for advice on the safety pratices recommended by the manufacturer.
06
WARNING: Incorrect handing of this implement may result in serious injuries or death. Before starting the working
read carefully the content of this manual. be sure the operator read and understood the instructions for able to
operate it.
1 - Rotating blades Keep away.
2 - Throw object hazard it may result in serious injuries or death.
3 - During the working do not allow people over the deck and keep bystanders away.
4 - Throw object hazard it may result in serious injuries or death for bystanders.
5 - Read and understand the operator manual follow carefully its instructions.
6 - Keep away from the Rotary cutter after turned off because the blades rotating few minutes after the engine tuned off.
7 - Know the emergency procedure to stopping the engine.
8 - Do not allow anyone to operate this machine who has not been properly in trained in its safe operations, do not let children operate the implement
9 - Use helmet
10 - Keep a safety speed in hilly terrain and dangerous places.
11 - Before leave the tractor set the neutral gear and use the parking brake. Never keep the implement hitched on the tractor.
12 - Do not transport the rotary cutter with the driveline roataing.
07
13 - Do not use large clothes because they can get caught on the implement..
14 - Avoid maneuvering next houses, roads when the rotary cutter is raised.
15 - Before starting the working inspect the rotary and cutter pay attention in items as: nuts, pins, axles pulley alignment and driveline.
16 - Do not performing any adjustment when the rotary cutter is turned on.
17 - While maneuvering the tractor to hitch the implement be sure that there is enough space and nobody is too close,
maneuver always in slow gear and be ready to brake in case of emergency.
18 - When you start the tractor engine, be correctly placed at the operators seat and be aware of the correct and safe
handling of both tractor and implement. Always place the gearshift lever at the neutral position, turn off the gear of the power command and place the
hydraulic commands at the neutral position.
19 - Do not turn on the tractor engine in closed place without appropriate ventilation because the gas is bad for health.
20 - When you transport the implement by roads be alert to the brake and use the safe devices.
21 - Check if the tractor has the ballast on the front and rear wheels, when necessary increase it, this procedure will provide more safety during the work.
22 - Conduct the tractor always at safe speeds, especially when working in irregular or inclined lands, keep the tractor
always geared.
23 - When working over hilly land try to keep the necessary stability. In case of instability reduce the acceleration, turn the wheels to the inclined side of
the land and never lift the implement.
24 - Drugs and alcohol will affect an operator’s alertness and coordination. Do not operate any engine under these conditions.
25 - Explain the operation, inspect and maintenance instructions to those users or operators who can not read.
08
SAFETY LABELS
Your implement comes with safety label they are designed to help you safely operate your implement, always order new labels when they
are unreadable or damaged, to buy use INRODA codes refered in this catalogue:
A utilização incorreta deste equipamento
pode resultar em acidentes graves ou fatais
além de permitir a quebra do mesmo.
Antes de colocar o equipamento em operação
leia cuidadosamente as instruções contidas no
manual de instruções.
Certifique-se de que o operador está devidamente instruído, quanto ao seu manejo correto
com segurança e que tenha lido e entendido o
manual de instruções.
As roçadeiras podem soltar fragmentos
à alta velocidade, o que pode causar
ferimentos graves nas pessoas próximas.
Não opere a roçadeira com pessoas muito próximas.
116561
116550
09
10
Não fique próximo ou sobre a máquina quando em operação.
A roçadeira pode soltar fragmentos a altas velocidades, o que pode
causar ferimentos graves para pessoas próximas.
Leia o manual de instruções antes de operar e siga todas as
recomendações.
Pare o trator e desligue o motor, espere as facas pararem por
completo antes de desengatar ou trabalhar sob o implemento.
Saiba como parar imediatamente o trator e o implemento em caso de
emergência.
Pessoas não qualificadas e crianças estão proibidas de operar este
equipamento.
Use capacete de proteção.
Cuidado com terrenos irregulares, diminua a velocidade em curvas.
Ao sair do trator coloque a alavanca do câmbio na posição neutra e
aplique o freio de estacionamento.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
MÁQUINAS AGRÍCOLAS
116557
Ferimentos graves ou morte podem resultar de fragmentos ou
contato com as facas, quando em movimento.
!
Inroda
Mantenha-se distante das FACAS ROTATIVAS, enquanto estiverem
girando.
!
!
!
!
• Antes de funcionar a máquina verificar
o tamanho do cardan.
• Antes de poner en funcionamiento la
máquina compruebe el tamanõ del cardan.
116579
ATENÇÃO
Para facilitar o seu trabalho
exija o manual de instruções
ao revendedor.
116546
116551
116580
11
TRANSPORT BY TRUCK
The transport in long distances must be done by a truck or another vehicle able to doing it, following the instructions below:
- For loading and unload the rotary cutter use proper ramps Do not use hilly places it may result in
serious injuries or death
- For unloading the rotary cutter use proper anchor points .
- Lock the rotary cutter on the vehicle during the transport.
- Use the proper devices (rope, chain, wire) to attaching the rotary cutter during the transport procedures
- Inspect the rotary cutter after 8km then check ropes and attachment devices every 100km traveled
- Pay attention about the transport height because electrical power lines overhead or in bridges may
result in serious injuries or death..
- Inform about local laws height and width requirements when necessary follow the regulations for lighting
requirements be sure turn signal lights and tail lights are clean and visible.
12
ROTARY CUTTER SP 1800 TF
03 - COMPONENTS
01 - Frame
02 - Hitch
03 - Jack
04 - Driveline bearing
05 - Driveline bearing support
06 - Driveline
07 - Power shaft
08 - Gear box
09 - Belt
10 - Cutting height adjusting knob
11 - Blade shaft
12 - Blade support
13 - Blade
14 - Input shaft
15 - Ground wheel
11
08
10
07
09
04
14
05
06
01
14
13
15
02
03
DRAWING 01
13
ROTARY CUTTER SP 3400 TF
03 - COMPONENTS
01 - Frame
02 - Hitch
03 - Drawbar
04 - Jack
05 - Driveline bearing
06 - Driveline bearing support
07 - Driveline
08 - Power shaft
09 - Gear box
10 - Belt
11 - Cutting height adjusting knob
12 - Blade shaft
13 - Blade support
14 - Blade
15 - Input shaft
16 - Ground wheel
11
12
10
09
11
15
10
12
15
08
05
07
01
03
06
13
14
02
16
DRAWING 02
04
14
LABELS LOCATION SP 1800 TF
11
1
11655
1165
40
SP
180
0 TF
1166
22
116546
!
!
rem
estive
nto
ou
entos
, enqua
fragm
TIVAS
de
tar o.
S ROTA
ção.
pode
resulment
FACA
que
opera
m
movi
das
s, o
as
o em
pode
te
em
idade
todas
quand
morte do
e distan
ina
veloc as.
siga
por o.
s ou , quan máqu
nha-s
re
próxim
a
a altas
em
facas
as
grave
ment
Mante do.
opera
as
parar
sobre
entos
de
giran
de
pesso
imple
entos
com
o ou
caso
fragm
facas o
to
antes
em
s para
Ferim
e as sob
próxim
soltar
conta
lhar
r este
ções
grave
mento
fique
pode
r, esper
ntos
traba
opera
imple
Não
instru
eira
de
ou
de .
eo
o moto
al
das
r ferime
A roçad
ue gatar o trator
s.
proibi
causa o manu ções
nte
desen
enda
curva
e deslig
estão
de
Leia
em
atame
as
ae
recom
imedi
idade
o tratorantes
neutr
crianç
ão
se
parar
Pare leto
a veloc
posiç
comp como .
icada
ua
na
io
ência
qualif
dimin
Saiba
ão.
câmb
emerg as nãoto.
lares,
do
proteç
de
nca
irregu
Pesso amen
os
ete
equip
ento.
a alava
terren
capac
ue
ionam
Use
com
coloq
do
estac
trator de
Cuida
do freio
sair e o
Ao
S
apliqu
!
21
1166
!
!
!
!
!
!
!
!
O
AT
116557
da
!
Inro
AGRÍCOLA
MÁQUINAS
ÇÃ
EN
lho
s
traba
uçõe
o seu
instr
tar
facili
al de
Para
o manu r.
dedo
exija
reven
ao
116580
!
r
ica
rif
ve
la
na
ui
to an.
áq
ien rd
m
m ca
ra
na l
io de
na .
io an
nc õ
nc
fu an
fu card en tam
r el
de do
s
ne e
te ho
po rueb
An an
• tam s de mp
te co
o
An ina
• qu
má
!
04
116579
01 - SP 1800 TF
02 - Logo Inroda
03 - Logo
04 - Attention Rotary Cutter 1800/3400
05 - Warning Rotary Cutter
06 - Warning Instructions Manual
07 - Warning Portuguese
08 - Lubricate and retighten
09 - Attention Driveline length
10 - Danger Rotary Cutter
11 - Identification label
08
116550
Labels
02
05
10
01
tos
men ar
.
r frag e caus
imas
m solta pod próx muioas oas
s pode o que
pess pess
de,
deira
cida es nas com
roça
velo grav deira
As
s
à alta ento a roça
e
ferim oper
.
imas
Não
to próx
04 - FOR OPERATOR
ento s
pam fatai
ou
e equies
açãono
o.
dests grav
oper
idas
em
rreta ente do mesm
to
ainco acid ra
s cont
amenuçõe
devid to
ação em a queb
está jo corre o
ltar itir
o equip instr
dido
ar e as
A utilizresu perm
ador mane
s. oper
e enten
pode de de coloc ment
uçõe o ao seulido
além s
dosa
que to
a
Ante cuida de instr de
tenh
-se , quan
leia ual
que s.
fique uído a e
man
Certi e instr ranç uçõe
ment segu de instr
com ual
man
116561
06
07
03
09
DRAWING 01 A
15
LABELS LOCATION SP 3400 TF
04 - FOR OPERATOR
08
01
07
Labels
SP
34
00
3
116
62
TF
01
40
1165
07
116546
!
!
id
nd
te
en
e
o
lid
a
561
nh
116
te
e
qu
e
a
nç
ra
gu
se
m
116557
!
!
Sa
em iba
erg
!
com
ênc
o
ia. par
!
!
SP
ou
tos
men
frag
de
ltar to.
s as
resu imen
m mov
toda
por
pode
te do em
e siga
rememento.
ar
mor
s paraimpl
ou quan
oper
es s,
este
faca o
s de
faca
ar
as sob
s gravas
re alhar
oper
s ante
de
ento com
r, espetrab
uçõe
ato
idas
ou
Ferim
instr
cont
proib
o motoar
de
estão
ual es.
igue ngat
dese
ças
o mandaçõ r e desl
s de
men
e crian
Leia
as
reco
o trato ante
ificad
Pare pleto
qual
com
não .
oas ento
pam
Pess
equi
co
!
o
o
nto
me fatais
ipa
ão
equves ouo.
raç s no
te
des gra sm em ope tida
ida
con
eta tes do me nto
orr den
á dev reto
ões
est o cor
inc aci quebra ipametruç
or nej
equ ins
ção r em a
rad ma
as
iza ulta mitir r o
nte ões. o ope seu
ao
A util e resde per coloca me
pod m es de osa instruçde que nto
dad
alé Ant
.
se do, qua
cui l de
ões
leia nua tifique- truí
truç
ins
ma Cer
ins
nte
l de
me
nua
ma
Ma
gir nte
an nh
do a-s
.
e
dis
Nã
tan
o
te
fiq
A
da
ue
cau roç
s
pró
FA
sar ade
xim
CA
fer ira
o
S
ou
RO
ime po
de
sob
TA
nto
sol
TIV
re
s tar
gra
a
AS
má
, en
ves fra
qu
gm
qu
ina
par ent
an
qu
a os
to
pes
and
est
soaa alta
o
ive
em
ar
s s
Us
rem
pró vel
ime
op
e
era
cap
xim oci
dia
Cu
ção
tam
ace
as. dad
ida
.
ent
te
es,
do
Ao
de
e
o
com
apl sai
o
pro
qu
tra
iqu r
e
teç
ter
tor
po
e do
ren
ão.
o tra
de
e
fre tor
o
os
imp
io
irre
de col
lem
gu
est oq
ent
lar
aci ue
o
es,
on a ala
em
dim
am van
cas
ent
inu
o
o. ca
de
a
do
a
vel
câm
oci
bio
dad
na
e
em
po
siç
cur
ão
vas
neu
.
tra
e
1
11662
a
!
od
!
34
!
Inr
AS
LAS
AGRÍCO
Ã
O
!
MÁQUIN
04
Ç
alho
trab uções
o seu instr
de
litar
ual
faci
or.
o man
exija revended
ao
Para
0
11658
A
T
E
N
00
3
r
ica
rif
ve
la
ina
to n.
qu
en rda
mi l ca
má
a
na de
r
cio õ
na .
an
cio rdan fun
fun ca r en el tam
de do ne be
tes ho po rue
An an de mp
• tam
tes co
o
An ina
• qu
má
!
116
62
TF
!
116579
01 - SP 3400 TF
02 - Logo Inroda
03 - Logo
04 - Attention Rotary Cutter 1800/3400
05 - Warning Rotary Cutter
06 - Warning Instructions Manual
07 - Warning Portuguese
08 - Lubricate and retighten
09 - Attention Driveline length
10 - Danger Rotary Cutter
11 - Identification label
116540
As
02
06
tos
men sar
frag e cau ximas. ar
pod s pró s mui
solt
em que soa
soa
pes
pod e, o
pes
nas com
iras dad
ira
ade
ves
ade
roç veloci gra
tos a roç
re
à alta men
as.
ope
feri
Não próxim
to
05
51
1165
116550
10
09
03
DRAWING 02 A
16
05 - TECHNICAL FEATURES - SP 1800 TF
“A”
“B”
“C”
“D”
Model
Blades
Cutting
width
( mm )
Cutting
Height
( mm ) ( “D” )
Blade
RPM
SP
1800 TF
02
1800
50 - 380
1036
Hitch type
Arrasto
TDF
Approx.
Weight
( kg )
Tractor
required
(CV)
Overall
width
( mm ) ( “A” )
Overall
length
( mm ) ( “B” )
Overall
height
( “C” )
Belts
Rotating
( PTO )
700
60
2100
2900
1164
3 - C51
540
TABLE 01
17
05 - TECHNICAL FEATURES- SP 3400 TF
“A”
“B”
“C”
“D”
Model
Blades
Cutting
width
( mm )
Cutting
Height
(mm ) ( “D” )
Blade
RPM
SP
3400 TF
04
3400
50 - 380
1036
Hitch type
Arrasto
TDF
Approx.
Weight
( kg )
Tractor
required
( CV )
Overall
width
( mm ) ( “A” )
Overall
legenth
(mm ) ( “B” )
Overall
weight
( “C” )
belts
Rotating
( PTO )
1100
70
3770
3145
1244
6 - C 96
540
TABLE 02
18
06 - ASSEMBLY
BLADE SHAFT ASSEMBLE - SP 1800/3400 TF
1– The rotary cutter leaves the factory almost assembled, but before completing the procedure looking for a safe place with sunlight where you can
locate easily the parts to finish the assemble.
2 - To assemble the rotary cutter follow the instructions below:
1 - To assembling the blade’s shaft (1) in the rotary cutter (2) remove the
cotter pin (3), the lock (4) and the height adjusting knob (5).
3
4
DRAWBAR ASSEMBLE (Drawing 04)
5
1 - Insert the drawbar (1) in the Rotary cutter using the bolts (3) washer
and nuts (4)
6
2
1
1
2
4
3
DRAWING 05
2 - Then insert the blade’s shaft (1), in the input shaft (6), install the knob (5)
setting for the ideal height , install the lock (4) and cotter pin (3).
ATTENTION
When you finish the blade’s shaft assembly procedure repeat this
procedure for the 2th shaft on the rotary cutter model SP 3400 TF.
DRAWING 04
19
07 - HITCH PROCEDURE (Drawing 06)
DRIVELINE ATTACHING Drawing 07)
1 – Align the Rotary cutter’s drawbar (01) with tractor hitch device using the
mechanical jack (2), if this procedure will be not enough to hitch the rotary
cutter in the tractor, use de drawbar (1) following the instructions below:
2 – Remove the bolts (3), washer and nuts (4), loosen the nut (5) by the way
you can adjusting the drawbar with the tractor, tighten the nuts (5), install the
bolts (3) washer and nuts
(4).
3 Nearing slowly the
4
tractor of the rotary cutter
3
using the reverse gear and
4
pay attention in the brake
controls, then hitch the
rotary cutter in the tractor.
5
3 – before attaching the driveline inspect its length with the tractor, following the procedure bellow:
• Dismount the two parts (shaft and tube) attach each in the rotary cutter
and tractor PTO.
• Turn the tractor until the rear tractor’s tyre is located to closing of the
rotary cutter.
• Put the two parts of driveline side-by-side and inspect if there is a minimum loosen of 50mm, instead shorten the driveline as illustrated in the
next pages.
50 to 70mm
1
2
DRAWING 06
6
ATTENTION
To hitch the Rotary cutter
in the tractor looking for a
safe place and use safety
speeds
DRAWING 07
ATTENTION
For transporting the rotary cutter the jack must be located in horizontal position
7
DRAWING 06
20
DRIVELINE SHORTEN - SP 1800 TF/ SP 3400 TF (Drawing 08)
ATTENTION
Before shortening the rotary cutter driveline check the 3-point tractor adjustment in few situations it allow to
increase the driveline length in order to avoid the drive line shorten procedure.
- To shortening the driveline follow this instruction:
STEP: 01 - Put the driveline parts
in work position for tagging where
each will be cut out.
DRAWING 08
STEP: 03 -Shorten the driveline
tubes based in the length of previous step.
STEP: 02 - Reduce the inner and
outer tube shields proportionally.
21
STEP: 04 - Remove the debris
clear the tube, then grease the
driveline.
DRAWING 08
Loosen
Complete coupler
Right assembly
Wrong assembly
During the assembly inspect if the
inner and outer coupler are installed
at the same plane and aligned. Check the loosen in telescopic shaft it
must be from 50 to 70mm.
ATTENTION
The wrong assembly cause excessive vibration, it may damage
the transmission parts.
Connect the driveline to the tractor’s
PTO output shaft until the safety
button be positioned out of the coupler
Do not work with more 35º inclination in the driveline
IMPORTANT
ATTENTION
When the maneuvering requires
more then 35º driveline inclination disengage PTO
Engage parking brake, shut off
tractor and remove key before
installing the driveline
22
Connect the safety chain to the
hitch brace on cutter to restrict the
outer shield of driveline. keep the
chain with a loosen for degree movements.
ATTENTION
When you use another tractor
inspect the driveline length before starting the working.
WHEEL HOUSING AND DRAWBAR ADJUSTMENTS
The drawbar must be adjusted for leveling the rotary cutter frame with the
tractor
08 - ADJUSTS AND OPERATIONS
- The Rotary cutter models 1800 and 3400 has two height adjusting for the
blades, its adjust is be done by the wheel housing and drawbar:
- Height “A” is from 50 to 220mm
- Height “B” is from 230 to 380 mm
A
1
2
Drawing 10
ATTENTION
B
Drawing 11
Inspect if the housing wheel assembly in the “A” position is the same
of the drawing 11 then adjust the drawbar following the drawing 6 for
the better leveling of the rotary cutter.
Drawing 09
Using a hoist raise the Rotary cutter, remove the bolt (1) washer and nut
(2), move the housing wheel for the better position to the job, locking with
the washer and nut (2) and bolt (1) make this procedure in the other side
of the machine.
Read the instructions about cutting height adjustment in order to the housing assembly “A“ be the same of the drawing 11 for better leveling of the
equipment
23
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT (DRAWING 12)
08 - ADJUSTS AND OPERATIONS
- The cutting height is done by the shaft
(1).
1 - To adjusting loosen the lock (2) turn
the knob (3) untill reach the better position for the job.
2 - Then lock the device again.
3 - The manufacturer recommends that
the cutting height for a good job is from
50 to 380 mm of the terrain it will provide
the best performance for the equipment
1
2
3
ATTENTION
WHEN YOU FINISH THE ADJUSTMENT, PAY ATTENTION IF YOU LOCK
THE KNOB USING THE LOCK DEVICE (2)
Drawing 12
24
OPERATIONS - SP 1800 TF / SP 3400 TF
10 - Do not turning the blade locked over clod.
1 - Before starting the working inspect the terrain condition, check
the rotary cutter, lubricate all grease nipple and retighten all nuts.
After the first working day retighten all nuts.
11 - To performance any adjustment disengage tractor
driveline.
2 - The place that will mowing must be clean, remove benches,
debris it will increase the rotary cutter performance.
12 - Do not allow bystanders in the mowing area during the
work.
3 - The rotary cutter was developed for working in 540rmp from
PTO some tractors brands working with diferents rotation read
the tractor technical features to know its configuration.
13 - When the maneuvering requires more then 35º driveline
inclination disengage PTO, otherwise you will hear the noise
that indicate damages on the transmission system
4 - Keep a constant PTO speed during the working it will increase
the rotary cutter mowing avoiding fails at the cutting.
5 - Turn on the blade and inspect it before working.
6 - During the working in irregular terrain adjust the blade in order
to not touching the soil.
7 - The manufacturer recommends a minimum cutting height of
120 mm to increase the implement performance.
8 - For working in high vegetation areas the manufacturer recommends use the slow gear and keeping PTO speed constant at
540rpm.
9 - The manufacturer recommends a ground speed from 6 to 8
km/h.
25
BLADE WORKING DIRECTION
DRAWING 13
io
ár
or
H
o
id
nt
Se
Se
Se
nt
nt
id
id
o
o
H
H
or
or
ár
ár
io
io
The Rotary cutter SP 1800 TF and SP 3400 TF has gearbox that working in the clockwise direction as illustrated in the drawings below:
DRAWING 14
26
PROCEDURE FOR TRANSPORT W/ KIT SP 1800
The transport raising procedure is done by the pin in the housing wheel as illustrated in the drawing 15
1 - Remove the pin (1) allowing that the tyres drop
WORKING POSITION
2
2 - Install the pin (2) between the wheel housing
grooves locking with “R”
clips.
3- Maneuvering the tractor to the rear direction
until raise the rotary cutter
4- Lock the wheel in this
position using the pin (1)
5- Move the pin (2) and
“R” clips (3) to the tyres
rotate.
TRANSPORT POSITION
3
1
ATTENTION
1
For setting the rotary
cutter in working
position undo the
procedure described
in this page.
2
DRAWING 15
DRAWING 15
27
PROCEDURE FOR TRANSPORT W/ KIT SP 3400 TF
1 - Hitch the transport drawbar (1)
drawing 16 in tractor 3-point, then hitch the implement
drawbar (2) in the
transport drawbar
(1)
2 - Set the jack (3)
for the transport
position down the
front of equipment
rear area implement and lock with the pin (4).
4 - Raise the front of the implement and repeat the procedure that is done
in rear area.
2
1
3
3
6
DRAWING 16
using the tractor as illustrated in drawing 17.
3 - Remove the pin (4) as drawing 17 down the transport device (5) in the
DRAWING 17
4
5
3
5
4
IMPORTANT
To ensure a safety transport Always inspect the locking devices
DRAWING 18
5 - Disengage the transport drawbar (1) drawing 16 from the hitch drawbar
(2) then maneuvering slowly the tractor and hitch it in transport drawbar
(06) as illustrated in drawing 18.
6 - Remove the drawbar (2) to the rotary cutter reach a transport width of
3 meters
NOTE
For setting the rotary cutter in working position undo the procedure
described in this page.
BELTS TENSION(Drawing 19)
09 - MAINTENANCE
- Inspect the belt tension daily the normal loosen is ± 1 cm from its the center to adjust the belt tension follow the instructions below:
1 – to increase the belt tension loosen (1) the
nuts from the gearbox support (2) then loosen
the screw (3) in the bearing (04) as illustrated
in the detail “A”
2 – Loosen the nut (5) and tighten the idler cotter-nut (6) and re-tighten the nut (5)
3- After the first working hour inspect the bolts
and belts tension
4 – The manufacturer recommends replace all
belts at same time.
Detail“A”.
3
4
ATTENTION
The tension adjustment is done to avoiding
that the belts skidding
5
2
1
6
DRAWING 19
29
PULLEY NUT ADJUSTMENT (Drawings 20)
From 50 to 70 rotary cutter working hours you must inspect the pulley nuts following the instructions below:
DRAWING 20
10
2
11
2
9
1
3
4
6
7
8
5
Disengage the driveline (1) in the ge- Loosen the washers and nuts (3) in Remove the gearbox (2) and pulley
arbox (2)
the gearbox support and loosen the (7) then loose the washer and nut (8)
nut, cotter-nut (5) and rod (6)
lock the pulley (7) tighten the washer
ATTENTION
and nut until reach the right tighten.
Inspect the pulleys adjustment
when you replace the belts.
30
To adjusting the pulley (9) remove the screw (10) turn the nut (11)
reach the right adjustment, locking
using the screw (10)
- Then assemble all components
again.
BLADE REPLACEMENT (DRAWING 21)
To replacing the blades follow the instructions below:
1 – loosen the cotter pin, bolt (1) washer and nuts (2) replace the blades
(3) retighten the bolt, washer and nuts.
5
3
2- to removing the shaft (5) support (4) loosen the cotter pin and bolt (6)
use the pulley puller to remove the support (4)
ATTENTION
- After replace your cutter blades,
check all blades to be sure they are
aligned, the blades weight difference must be less than 50g.
ATTENTION
Inspect daily if the blades bolts
and nuts are tightened
2
ATTENTION
4
- Proper servicing and blades
sharp is the key to the long life of
any rotary cutter.
- If any rotation parts are missing
or damaged replace it before next
working season, the working in
this conditions may cause serious
damage to the rotary cutter and
offer serious injuries or death hazard.
1
6
DRAWING 21
31
LUBRICATION SP - 1800 TF / SP - 3400 TF
1 - The correct lubrication is very important for providing a high durability
and a good working of the rotating parts of the engine that result in
years of trouble-free from the rotary cutter.
2 - Before running the rotary cutter, lubricate all-grease nipples in accordance with the schedule. Use lubes of high quality recommended by the
manufacturer.
- Before lubrication procedure clean all grease nipples with a cloth, replacing when they are damaged.
LUBRICATE EVERY 8 WORKING HOURS (Drawing 22)
TABLE OF GREASE AND SIMILAR LUBRICANTS(table 03)
BRAND
RECOMMENDED GREASE TYPE
PETROBRÁS
LUBRAX GMA 2
ATLANTIC
LITHOLINE MP 2
IPIRANGA
SUPER GRAXA IPIRANGA
IPIRANGA SUPER GRAXA 2
IPIFLEX 2
CASTROL
LM 2
MOBIL
MOBILGREASE MP 77
TEXACO
MARFAK 2
AGROTEX 2
SHELL
RETINAX A
ALVANIA EP 2
ESSO
MULTIPURPOSE GREASE H
LITHOLINE MP 2
BARDAHL
MAXLUB APG 2 EP
Drawing 22
Drawing 22
- Lubricate the crosshead (1) with
grease every 8 working hours and the
telescopic shaft (2) weekly.
1
2
Drawing 22
Existing lubricante or grease of other brands consult their technical
publication.
32
LUBRICATE EVERY 30 WORKING HOURS (DRAWING 23)
LUBRICATE EVERY 60 WORKING HOURS (Drawing 24)
Lubricate periodically the wheel house fromrotary cutter the manufacturer recommends every 60 working hours or at the finish of the job, following the
instructions below:
1 - Remove the dust caps (1)
inspect the bearing loosen and
adjust using the castled nut (2),
insert the grease on the dust
cap (1) and bearing then mount
the device again
2
ATTENTION
During the lubrication procedure do not use a lot of grease, use the enough amount
1
DRAWING 23
DRAWING 24
ATTENTION
Inspect daily the blades conditions and its bolts tighten
33
OIL REPLACEMENT - SP 1800 TF / SP 3400 TF (Drawing 25)
- Inspect periodically the gearbox oil level (1) using the level
display (2) fill when necessary
by the vent-plug (3)
3
ATTENTION
- Replace the oil every 600 working hours
- Do not mix different oils brands when you fill the reservoir
10 - CLEAN
2
DRAWING 25
1 – inspect all rotate parts adjusting and replacing when necessary keeping it ready for next season
2 – If the rotary cutter has been stayed for a long term without use, clean it,
check the paint when it is damaged repaint replace the worn or damaged
parts and use protector oil this procedure is recommended for the blades.
3- lubricate all parts
4 - Store the rotary cutter in dry and covered place
5 – The manufacturer recommends to washer the rotary cutter before the
next season
ATTENTION
Do not overload the oil reservoir its capacities is 1,00 liter
. use only oil SAE 90
1
ATTENTION
ATTENTION
The oil reservoir of SP 3400 TF has capacity of 3 liters to oil replacing
follow the same procedure described for model SP 1800 TF
Do not use chemicals detergents to washing the rotary cutter it may
damage the paint
34
11 - WARNING
1 - Inspect the conditions of all parts includes nuts, bolts and pins before
working with rotary cutters.
2 - Every 8 working hours re-tighten all bolts and nuts.
3 - The working speed is based in terrain conditions.
4 - The rotary cutter Inroda models SP 1800 TF e SP 3400 TF, was developed for several jobs it requires - knowledge of the operator during the
working.
5 - Only the terrain conditions can determinate the best way to use the
rotary cutter.
1
2
3
12 - SPARE PARTS
1 - Use only genuine INRODA spare parts to increase your equipment
performance.
PRODUCT IDENTIFICATION (Drawing 26)
13 - IDENTIFICATION
4
1 - To viewing the parts catalogue or request technical support at INRODA always inform model (01) and production date (2) serial number (1),
this information are printed on the identification label (4) (Drawing 26)
.The other fields has mandatory filing
DRAWING 26
ATTENTION
The drawing shown in this manual and catalogue parts are merely
illustrative
If you have any doubt Do not use this implement contact the Inroda Techinical support
Assistê[email protected]
35
Fill out the data below to always have a record of the correct information about your equipment.
Owner:___________________________________________________________________________________________________________________
Retailer:__________________________________________________________________________________________________________________
Farm:___________________________________________________________________________________________________________________
City:__________________________________________________________________________ State:_____________________________________
Warrenty Number:________________________________________________________________________________________________________
Model:___________________________________________________________________________________________________________________
Serial Number:____________________________________________________________________________________________________________
Date purchased:_______/ _______/ ________ Receipt Number:____________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________
Notes:
Rua Piauí, 810 - Cx. Postal 293 CEP 18700-030 - Avaré - SP - Brasil
Fone (14) 3711-3000 - Fax (14) 3711-3002
Site: http://www.inroda.com.br - E-mail: [email protected]
Prepared by: João Paulo
Ilustrations: Leandro
Diagram: Wellington Caio
Code: 210255

Documentos relacionados

A. S

A. S income lax or the problem o f foreign markets. or Iroul.>l" in gett ing raw mate rials. but he is certai n to'make 50me commenllike this. "I don't seem to be able 10 get the right sort of help any ...

Leia mais

Januarl/, 1923

Januarl/, 1923 "Growth " is the word of words. It explains everything. The mind does not necessarily grow old with years. Some of the youngest·minded men in the world are over sixty. They are still reading, 9lill...

Leia mais