Das AGEPAN System auf einen Blick
Transcrição
Das AGEPAN System auf einen Blick
Besser wohnen. DAS AGEPAN® SYSTEM FÜR DACH, WAND, BODEN. SYSTEMBROSCHÜRE. www.agepan.de 2 3 DAS KLIMA, IN DEM MAN GERNE WOHNEN MÖCHTE. AGEPAN® SYSTEM MIT FUNKTIONSHOLZ®. Hinter den beiden Begriffen AGEPAN ® SYSTEM und Funktionsholz ® steckt eine ganze Welt: die des wohngesunden Lebens. Unser AGEPAN ® Funktionsholz ® ist ein Hightech-Produk t auf Basis der Natur. Durch ein spezielles Aufarbeitungsver fahren von Holzfasern wird die Oberfläche so stark vergrößert, dass die optimale Funktion gewährleistet ist: die Regulierung des Raumklimas. Und so reguliert AGEPAN ® Funktionsholz ® als natürliches Steuerungselement das Raumklima: Wenn die Raumluft zu viel Feuchtigkeit enthält, nimmt AGEPAN ® Funktionsholz ® Feuchtigkeit auf. Ist die Raumluf t zu trocken, gibt das Funk tionsholz ® über seine Holzfasern wieder Feuchtigkeit ab. So sorgt AGEPAN ® Funktionsholz ® dafür, dass man sich in einer gesunden Umgebung mit her vorragendem Raumklima immer wohl fühlen kann. REGULIERUNG DES RAUMKLIMAS DURCH FUNK TIONSHOL Z ® VON AGEPAN ® SYSTEM. Holzfaser H 2O BEI FEUCHTEM RAUM: Feuchtigkeitsaufnahme BEI TROCKENEM RAUM: Feuchtigkeitsabgabe FUNKTION UND PERFEKTION. AGEPAN® SYSTEM ZUM BAUEN, DÄMMEN, SANIEREN. DACHKONSTRUKTION: Das AGEPAN ® SYSTEM mit dem logisch aufeinander abgestimmten Funktionsholz ® gewährleistet für Dachneubau und Dachsanierung sommerlichen Hitzeschutz und hervorragende Wärmedämmung. Die diffusionsoffene Konstruktion bewirkt einen Feuchteausgleich von innen nach außen. WANDKONSTRUKTION: Die AGEPAN ® SYSTEM Produkte sind energetisch effizient : MARMORIT WARM-WAND THD N+F 1, die wärmedämmende und luf tdichte Gebäudehülle aus Funktionsholz ® spar t Heizkosten. Ein weiterer Vorteil des AGEPAN ® SYSTEMS im Wandbereich ist der hohe Schall-, Feuchte- und Brandschutz. Ganz wichtig: Durch die in Wänden integrierte Dämmung wird Platz gespart und Wohnraum geschaffen. BODENKONSTRUKTION: Mit dem AGEPAN ® SYSTEM sind Arbeiten im Bodenbereich schnell getan. Der Wegfall von Trockenzeiten, also auch von zusätzlich ins Haus gebrachter Feuchte, beschleunigt den Fußbodenaufbau und ermöglicht die sofortige Begehbarkeit. Mit AGEPAN ® SYSTEM und Funktionsholz ® verkürzt sich die Bauzeit generell: z. B. durch einen hohen Grad an Vorfer tigungsmöglichkeiten der Bauteile, durch schnelle Verarbeitung auf der Baustelle, durch den Wegfall von Arbeitsschrit ten, durch Materialoptimierung und vor allem durch das leichte Handling der AGEPAN ® SYSTEM Produkte. FREIBEWIT TERUNG: AGEPAN ® THD N+F 230, AGEPAN ® UDP und AGEPAN ® DWD protect können bis zu acht Wochen der Freibewitterung ausgesetzt werden 2 . Im Dach ist darauf zu achten, dass die Konterlattung angebracht und sämtliche Anschlüsse und Abklebungen regensicher ausgeführt sind. Ist mit Schneefall zu rechnen, so sollte zur Aufnahme der Schneelasten ebenfalls die Traglattung montiert werden. Beim Einsatz von AGEPAN ® DWD protect für tragende und aussteifende Zwecke sind hinsichtlich der Materialfeuchte die einschlägigen Bestimmungen der DIN 1052, der DIN 68800 sowie der bauaufsichtlichen Zulassung zu beachten – eine längere Bewit terung ist in diesem Fall zu vermeiden, gegebenenfalls sind die Platten vorübergehend durch eine Folie zu schützen. 1 2 In Deutschland ist bei Wärmedämmverbundsystemen (WDVS) eine allgemeine bauaufsichtliche Zulassung erforderlich. Die Freibewitterung kann je nach Angabe des Putzherstellers abweichen. 4 5 DIE LOGIK DES SYSTEMS. Einem Haus kann kaum et was Besseres passieren, als mit dem AGEPAN ® SYSTEM gebaut , gedämmt oder saniert zu werden. Denn alle Konstruktionsteile des Systems sind bestens aufeinander abgestimmt. Das gilt für die Konstruktion von Außenwänden, Innenräumen, Fußböden und Dachausbauten genauso wie für das Dämmen von Räumen und das Sanieren von Altbauten. Ein großer Vor teil des AGEPAN ® SYSTEMS: Alles kommt aus einer Hand. Das erleichtert die Arbeit am Haus und vermittelt die Sicherheit, dass alles bestens funktionier t. Es bedeutet auch Qualitätssicherheit, Liefersicherheit und die Gewähr, über eine breit gefächer te Palet te innovativer Holzwerkstof fe zu verfügen. 1 8 Der stabile Dämmspezialist (1,3,4,5) AGEPAN ® OSB AGEPAN ® UDP Dämmprofi für Neubau und Sanierung (1,3,4,5) Holzfaserdämmplatte im Wärmedämmverbundsystem (6) 5 4 2 Mit dem Ziel vor Augen, alles dafür zu tun, dass man sich in einem AGEPAN ® SYSTEM Haus wohl fühlt, entstanden unsere innovativen Holzwerkstof fe. Zu unseren Innovationen gehören beispielsweise das vielseitige Funktionsholz ® und diverse Dämmmaterialien. Wir sind mit Innovationen, Kompetenz und dem Fleiß des Tüchtigen das geworden, was wir heute sind, einer der führenden Holzwerkstoffhersteller weltweit. Das Thema Nachhaltigkeit hat für uns eine zentrale Bedeutung. Viele unserer Produkte sind recyclefähig, was durch die Zertifikate natureplus ® und IBU bes tätigt wird. Für her vorragendes Umwelt- und Qualitätsmanagement sowie für Arbeitssicherheit wurde uns 2008 das DEKRA-Siegel verliehen. So dürfen wir heute sagen, dass wir viel dafür getan haben, Ressourcen für den Werkstoff Holz zu erhalten. 6 3 7 Mit optimiertem Oberflächenschutz (1,3,4,5) Die belastbare Platte für den universellen Einsatz (1,2,3,4,5,6,7,9) WIR HABEN EIN AUSGEZEICHNETES VERHÄLTNIS ZUR UMWELT. Die universelle Bodenplatte (7,8,9) 9 Die Komplettlösung für Fußböden (7,8,9) PRO KLIMA, CONTRA CO 2 . Unsere Werkstoffe aus dem nachwachsenden Rohstoff Holz binden das für den Treibhauseffekt mitverantwortliche CO 2 . Gleichzeitig ist die Produktion unserer Holzwerkstoffe oftmals umweltschonender als bei anderen Werkstoffen und Baumaterialien, wie beispielsweise bei Beton, Stahl oder Kunststoff: die Produktionsprozesse benötigen weniger Energie, der CO 2 -Ausstoß AGEPAN ® DWD protect N+F NOVOPAN ® Spanplatte AGEPAN ® Bodensystem AGEPAN ® THD N+F 230 MARMORIT WARM-WAND THD N+F Das zeitsparende druckfeste Multitalent (2,6) Die universell einsetzbare Holzfaserdämmplatte (1) Der innovative Dämmstoff aus Cellulose (1,3,4,5,6,8) Die Dämmplatte für Neubau und Sanierung (1,3,4,5,6,8) Die Trockenestrichplatte (7,9) AGEPAN ® THD STD 230 AGEPAN ® TSR AGEPAN ® Cell AGEPAN ® Flex AGEPAN ® TEP N+F ist deutlich geringer. Darüber hinaus achten wir entlang der gesamten Wertschöpfungskette auf die Schonung der Umwelt – von der Beschaffung des Holzes bis zum Recycling der Endprodukte. Deshalb gilt: Egal ob Architekt, Zimmermann oder Bauherr – wer mit Holzwerkstoffen von AGEPAN ® SYSTEM arbeitet hilft CO 2 zu reduzieren und Klima und Umwelt zu schützen. 6 7 Die im Trockenverfahren hergestellte Holzfaserdämmplatte mit dem innovativen, asymmetrischen Rohdichteprofil entspricht den höchsten ökologischen Standards bei dem Einsatz in Dach und Wand. AGEPAN® THD N+F 230: DÄMMPROFI FÜR NEUBAU UND SANIERUNG. VORTEILE: Wärmespeicherkapazität hängen der Platte und für die Baustellenmontage stand durchtrittsicher bis 1 m Sparrenabstand und 100 kg bei nicht schwebenden Stößen – Anforderungen der ONR 222 19-2 hinsichtlich der Begehbarkeit von Unterdächern werden erfüllt Gebäudeabschlusswand 50 % Primer-Einsparung zugelassene 8 mm Einfachgewindeschrauben oder Klammern (bis 40 mm Dicke) Nut-und-Feder-Profil ANWENDUNGSBEREICHE: sowie schalldämpfende Beplankung im Dach- und Wandbereich Dachsanierung unzureichend gedämmter Dächer onen bei hinterlüfteter Außenverkleidung VERARBEITUNGSHINWEISE: AGEPAN ® THD N+F 230 bietet in der Fläche und in den Plattenstößen, dank der vierseitigen Nut-und-FederVerbindung, ein hohes Maß an Winddichtheit und Regensicherheit. Lediglich zurückgeschnittene Stöße und Durchbrüche bedürfen einer Abklebung. Dafür eignen sich Budax Top (Moll GmbH) , Ampacoll BK 535 (Ampack GmbH) , Airstop-Bitumenband (Isocell GmbH) oder SIGA-Wigluv, jeweils mit zugehörigem Primer. Die Holzfaserdämmplatten können leicht mit Breitrückenklammern (z. B. von Haubold) oder Holzbauschrauben (z. B. von ABC Spax) am Ständerwerk befestigt werden. Auf dem Dach erfolgt die Befestigung über die Konterlatte (40 x 60 mm) in den Sparren. Die bewährte Stabilität und Robustheit der Platte bietet sehr gute Voraussetzungen für die Vorfertigung. Aber auch auf der Baustelle besticht die Holzfaser-Dämmplat te als Teil eines Wärmeverbundsystems durch eine leichte, schnelle Verarbeitung. Die Kombination der auf Holz und Putz basierenden Materialien wurde eingehend aufeinander abgestimmt und sorgt für hohen ökologischen Standard. MARMORIT WARM-WAND THD N+F: HOLZFASERDÄMMPLATTE IM WÄRMEDÄMMVERBUNDSYSTEM. VORTEILE: Systembaustein von Wärmebrücken lassener Systemdübeln der härteren Oberfläche durch das asymmetrische Rohdichteprofil – Briefkästen und Außenlampen lassen sich einfach und probemlos befestigen Gebäudeabschlusswand ANWENDUNGSBEREICHE: Für Putzfassaden innerhalb des Wärmedämmverbundsystems auf Holzrahmenbauwänden oder Holzmassivbauweisen gemäß den Angaben der Putzhersteller. Geeignet für Neubau und Sanierung. VERARBEITUNGSHINWEISE: Beim Einsatz dieser Putzträgerplat te sollte die Plattenoberfläche entsprechend trocken, fett- und staubfrei sein. MÖGLICHE SYSTEMKOMPONENTEN: Sockelabschlussschiene | Armiermörtel | Armiergewebe | Fugendichtband | Gewebeeckwinkel | Systemdübel | Oberputze | Farbe 8 9 AGEPAN ® THD STD 2 30 ist eine stumpfkantige Holzfaser-Dämmplat te mit asymmetrischem Rohdichteprofil, die im Trockenverfahren hergestellt wird. Ein hoher ökologischer Standard sowie amtliche Zertifizierungen zeichnen diese Platte aus. AGEPAN® THD STD 230: DAS ZEITSPARENDE DRUCKFESTE MULTITALENT. VORTEILE: legung (keine Lat tung erforderlich) und schnelles Einarbeiten der Kanäle Wärmebrücken ANWENDUNGSBEREICHE: lationsebene ® THD N+F 230 und AGEPAN ® UDP im Dach einsetzbar VERARBEITUNGSHINWEISE INSTALLATIONSEBENE: AGEPAN ® THD STD 2 30 wird direkt auf das Ständer werk ( mit Dampfbremse ) oder vollflächig auf AGEPAN ® OSB aufgebracht. Leitungskanäle werden z. B. mit Kreissäge, Oberfräse oder Cuttermesser eingeschnitten. Die Befestigung von KNAUF Gipskartonplatten oder Fermacell Gipsfaserplatten erfolgt dann direkt in die AGEPAN ® THD STD 230. Das Anbringen von Konsollasten an der Installationswand mit Kunststoff(Knoten) -Dübeln ist möglich. Die Dübellast beträgt, je nach gewählter Gipsbauplatte, bis zu 30 kg je Dübel. Die Verarbeitungshinweise sind dabei unbedingt zu beachten. Bei verputzter AGEPAN ® THD STD 230 können nicht die Konsollasten der Kunststoff-Dübel angesetzt werden. Die Befestigung von z. B. Hängeschränken muss dann an der AGEPAN ® OSB darunter oder an das Ständerwerk erfolgen. AGEPAN ® TSR ist eine wärmedämmende und schalldämpfende Holzfaserdämmplatte mit stumpfen Kanten. Sie ist ein baubiologisch empfehlenswerter Naturbaustoff und besteht überwiegend aus natürlichen Holzfasern. AGEPAN® TSR: UNIVERSELL EINSETZBAR. VORTEILE: Kanten vollholz erforderlich ANWENDUNGSBEREICHE: dämpfende Aufsparrendämmung dämmter Dächer ® THD N+F 230 und AGEPAN ® UDP als zweite wasserführende Schicht VERARBEITUNGSHINWEISE: Die AGEPAN ® TSR ist im Dach ausschließlich als zusätzliche Aufsparrendämmung unter einer zweiten wasserführenden Schicht geeignet, z. B. AGEPAN ® THD N+F 230 oder AGEPAN ® UDP. Daher sollten diese Plat ten auch vor Wit terungseinflüssen und Nässe geschützt werden, gegebenenfalls ist die AGEPAN ® TSR übergangsweise durch eine Folie zu schützen. Die Plat ten können mit Hilfe von handelsüblichem Befestigungsmit tel fixier t werden. Die Befestigung erfolgt durch die Konterlat tung, die auf der zweiten wasserführenden Schicht liegt. 10 11 AGEPAN ® UDP ist ein weiteres, hochwer tiges, im Trockenver fahren hergestelltes Markenproduk t aus unserem Systembauprogramm für eine schnelle und leichte Verarbeitung. AGEPAN® UDP: DER STABILE DÄMMSPEZIALIST. VORTEILE: b 0,2 m, daher kann der chemische Holzschutz entfallen Durchbiegen der Platten Anforderungen der ONR 22219-2 hinsichtlich der Begehbarkeit von Unterdächern eingehalten ® UDP, 25 mm, ist verputzbar in Fenster- und Türleibungen 50 % Primer-Einsparung zugelassene 8 mm Einfachgewindeschrauben oder durch Klammern ANWENDUNGSBEREICHE: struktionen Schon seit mehr als 10 Jahren wurde AGEPAN ® DWD erfolgreich verkauft. Das Original wurde weiterentwickelt und ein weiterer Meilenstein für zukunftsorientiertes, sicheres Bauen gesetzt: AGEPAN ® DWD protect. Der optimierte Oberflächenschutz bietet dem Verarbeiter mehr Sicherheit auf der Baustelle. AGEPAN® DWD PROTECT: MIT OPTIMIERTEM OBERFLÄCHENSCHUTZ. VERARBEITUNGSHINWEISE: Die AGEPAN ® UDP bietet in der Fläche und in den Plat tenstößen, dank der vierseitigen Nut-und-FederVerbindung, ein hohes Maß an Winddichtheit und Regensicherheit. Lediglich zurückgeschnittene Stöße und Durchbrüche bedürfen einer Abklebung. Dafür eignen sich Budax Top (Moll GmbH), Ampacoll BK 535 (Ampack GmbH) , Airstop Bitumenband (Isocell GmbH) oder SIGA-Wigluv, jeweils mit zugehörigem Primer. Die Holzfaserdämmplat ten können leicht mit Breitrückenklammern (z. B. von Haubold) oder Holzbauschrauben (z. B. von ABC Spax) am Ständerwerk befestigt werden. Auf dem Dach erfolgt die Befestigung über die Konterlat te (4 0 x 60 mm) in den Sparren. VORTEILE: lich zugelassen stand durchtrittsicher bis 1 m Sparrenabstand und 100 kg bei nicht schwebenden Stößen – Anforderungen der ONR 222 19-2 hinsichtlich der Begehbarkeit von Unterdächern werden erfüllt Beplankung und zweite wasserführende Schicht Vorfertigung möglich ® SYSTEM erforderlich ANWENDUNGSBEREICHE: bauten mit bauaufsichtlicher Zulassung Z-9.1-382 wasserführende Schicht in Dach und Wand mit zusätzlicher Folie VERARBEITUNGSHINWEISE: Die AGEPAN ® DWD protect kann für Wand- und Dachtafeln gemäß DIN 1052:2004-08 zur Knick- und Kippaussteifung und zur Aufnahme von Windlasten eingesetzt werden. Ab 15° Dachneigung und einer maximalen Unterschreitung der Regeldachneigung von 6° bietet die AGEPAN ® DWD protect N+F in der Fläche und in den Plat tenstößen, dank der vierseitigen Nutund-Feder-Verbindung, ein hohes Maß an W inddichtheit und Regensicherheit. Lediglich zurückgeschnit tene Stöße und Durchbrüche bedür fen einer Abklebung (Ampacoll BK 535). Auf dem Dach erfolgt die Befestigung über die Konterlatte (40 x 60 mm) in den Sparren. 12 13 AGEPAN ® OSB – EN 300/EN 13986 ist eine leistungsfähige Holzwerkstoffplatte, die durch ihre längs orientierte Spangeometrie hohe Festigkeit bietet. Sie ist sehr gut zu be- und verarbeiten und eine Alternative zu marktüblichen Standards für konstruktive Anwendungen. AGEPAN® OSB – EN 300/EN 13986: DIE UNIVERSELLE OSB-PLATTE. VORTEILE: Verleimungen Feuchteeintritt vielseitig einsetzbar ANWENDUNGSBEREICHE: VERARBEITUNGSHINWEISE: Die OSB-Platte ist durch den Produktionsprozess an der Ober fläche versiegelt . Diese Contiface-Oberfläche wirkt kurzfristig wasserabweisend und bietet somit zusätzlich zur Verleimung einen Feuchteschutz. Bei einer weiteren Beschichtung der Oberfläche mit Ölen, Wachsen oder Lacken ist jedoch zur besseren Haf tung eine geschliffene OSB zu wählen. Wir bieten Ihnen deshalb zusätzlich zu den verschiedenen Formaten und Dicken auch geschliffene OSB an. AGEPAN ® TEP N+F mit stark verdichteter Oberfläche ist die Trockenestrichplatte, die im Trockenverfahren hergestellt wird. Ihr asymmetrisches Rohdichteprofil bietet gute technische Werte und eine einfache Verarbeitung. Dies macht sie zum Untergrund mit einem angenehmen Laufkomfort. AGEPAN® TEP N+F: DIE TROCKENESTRICHPLATTE. VORTEILE: Nassestrichen mend auf der AGEPAN ® TEP N+F verlegt werden jetzt auch Dielen direkt in diese verschraubt werden ANWENDUNGSBEREICHE: Parkett-, Laminat- oder Dielenboden geeignet VERARBEITUNGSHINWEISE: Einfach die AGEPAN ® TEP N+F auf ebenem, trockenem und tragendem Untergrund verlegen. Bei Beton- und Estrichuntergründen muss eine Feuchtesperre (PEFolie) eingebracht werden. Für die AGEPAN ® TEP N+F können handelsübliche Holzbearbeitungsmaschinen verwendet werden. Eine Absaugung verhinder t das Verstopfen der Maschine. Aufgrund der hohen Druckfestigkeit können die Holzfaserdämmplat ten sofor t nach dem Verlegen begangen werden. Laminat, Fertigparkett und Dielen können schwimmend auf die wohngesunde Trockenestrichplat te verlegt werden. Durch Leisten, welche schnell und einfach in die Nuten der Plat ten auf der Längsseite eingeschoben werden, werden verschraubte Dielen direkt und ohne Schallübertragung verschraubt. 14 15 AGEPAN ® Bodensystem bietet diese Vor teile: trocken, schnell, sofor t begehbar, federnd und gelenkschonend. Dabei kann auf diverse Fußbodenaufbauten zurückgegriffen werden, die bei der Renovierung bzw. Sanierung und beim Neubau eingesetzt werden können. AGEPAN ® CELL, der innovative Dämmstoff aus Cellulose. Diese flexible Dämmung entspricht hohen ökologischen Standards und gleicht Feuchtigkeitsschwankungen der Raumluft aus. Der Werkstoff wurde auf der Messe NiedrigEnergieBau in Hamburg als beste Innovation ausgezeichnet. AGEPAN® BODENSYSTEM: DIE KOMPLETTLÖSUNG FÜR FUSSBÖDEN. AGEPAN® CELL: EINFACH WARM. DÄMMPLATTE FÜR NEUBAU UND SANIERUNG. VORTEILE: rungsmaß geprüfte Fußbodenaufbauten entsprechenden Dämmstoffen Nassestrichen VORTEILE: und Baustellenmontage ANWENDUNGSBEREICHE: Renovierung und Neubau hallen ERGÄNZENDE KOMPONENTEN DES BODENSYSTEMS: AGEPAN ® TROCKENSCHÜT TUNG: Dieser nicht brennbare Blähschiefer sollte ab einer Schüt thöhe von 5 cm beim Verlegen verdichtet werden. Durch die Rohdichte von 570 +/ – 25 kg /m³ trägt diese Trockenschüt tung deutlich zur Trit tschallverbesserung und Wärmespeicherung bei. AGEPAN ® RIPPENPAPPE: Effektiver Rieselschutz bei der Verarbeitung von Trockenschüttung. Die Rippenpappe ist ebenfalls auf der Trockenschüttung bei der weiteren Verarbeitung der AGEPAN ® Dämmplatte natur zu verwenden. AGEPAN ® DÄMMPL AT TE NATUR: Diese trit tschalldämmende Holzfaserdämmplat te ist in den Dicken 10 und 19 mm erhältlich. Bei der Verlegung auf Estrich oder Beton sollte unbedingt eine Feuchtesperre eingebaut werden. AGEPAN ® FEUCHTESPERRE: Unterbindet beim Verlegen von Holzwerkstoffplat ten auf Estrich oder Beton wirksam die Durchfeuchtung. AGEPAN ® D3 MONTAGELEIM: PVAc-Leim zum Verkleben von AGEPAN ® OSB und NOVOPAN ® Spanplat ten. Auch für Hart- und Weichholz, Fer tigparket t , L aminat , Fenster und Türen verwendbar. AGEPAN ® RANDDÄMMSTREIFEN: Die Verlegung von Holzwerkstof fen auf Böden erforder t für eine ausreichende Luf tzirkulation einen Randabstand von 15 mm. Diese Aufgaben erfüllt der AGEPAN ® Randdämmstreifen als Holzfaserdämmstoff mit einer Höhe von 60 mm. ANWENDUNGSBEREICHE: Gefachdämmung für Dach und Wand VERARBEITUNGSHINWEISE: HOHE KLEMMWIRKUNG: Dämmstoffdicke [mm] Max. Spannweite [mm] 40 450 60 500 80 550 100 600 120 650 140 700 Wenn erforderlich mit ca 2 % Übermaß zuschneiden. Bei der Verarbeitung während hoher Luf t feuchtigkeiten ist darauf zu achten, dass der direkte Einbau einer Dampfbremse erforderlich ist. Bitte vor direkter Befeuchtung schützen. Als geeignetes Schneidwerkzeug empfehlen wir: Bosch GSG 300 Professional. 16 17 AGEPAN ® FLE X, der Dämmstoff aus dem natürlich nachwachsenden Rohstoff – Holz. Sie ist eine effektive und flexible Wärmedämmung, welche nicht nur hilft CO 2 durch geringe Heizkosten zu sparen, sondern sie bindet auch dauerhaft das in Holz gespeicherte CO 2 . NOVOPAN® P3 SPANPLATTE – EN 312/EN 13986: MIT GESCHLOSSENER OBERFLÄCHE. AGEPAN® FLEX: GUT GEDÄMMT. DÄMMPLATTE FÜR NEUBAU UND SANIERUNG. VORTEILE: und Baustellenmontage ANWENDUNGSBEREICHE: Gefachdämmung für Dach und Wand HOHE KLEMMWIRKUNG: Dämmstoffdicke [mm] Max. Spannweite [mm] 40 450 50 475 60 500 80 550 100 600 120 650 140 700 160 750 180 800 200 850 Die NOVOPAN ® Spanplatte als Holzwerkstoff zur schwimmenden Verlegung im Fußbodenbereich bietet durch seine geschlossenporige Oberfläche besondere Vorteile beim Fußbodenaufbau. VERARBEITUNGSHINWEISE: Wenn erforderlich mit ca. 10 mm Übermaß zuschneiden und bei der Verarbeitung während hoher Luftfeuchtigkeiten, ist der direkte Einbau einer Dampfbremse erforderlich. Die Platten sind vor direkter Befeuchtung zu schützen. Als geeignetes Schneidwerkzeug sind zu empfehlen: Bosch Typ T 313 AW alternativ auch kwb Typ T313 AW, Festo Typ S155/ W, BTI Typ Special Cut Wave 155, Wellenschliffmesser oder eine Bosch Elektro-Schwertsäge GFZ 14/16 35 A. VORTEILE: von Bodenbelägen ANWENDUNGSBEREICHE: VERARBEITUNGSHINWEISE: Spanplatten der technischen Klasse P3 sind für nicht tragende Zwecke im Feuchteberreich verwendbar. Die geschlossene Oberfläche eignet sich bei entsprechender Vorbehandlung, besonders als Untergrund zum streichen, lackieren oder beschichten. NOVOPAN ® P3 Platten sind als Standardplatte und Verlegeplatte mit Nut und Feder Bestandteil des AGEPAN ® SYSTEMS. 18 19 DIE AGEPAN ® SYSTEMPRODUKTE. TECHNISCHE DATEN UND LIEFERPROGRAMM. Nenndicken (in mm) Die AGEPAN® Produkte Deckmaß, Länge x Breite (in mm) Berechnungsmaß (in mm) 1875 x 585 1890 x 600 40 AGEPAN ® THD N+F 230 60 80 40 MARMORIT WARM-WAND THD N+F 60 1875 x 585 1890 x 600 80 40 AGEPAN ® THD STD 230 60 2650 x 600 2650 x 600 802 22 AGEPAN ® UDP 25 2500 x 590 2520 x 610 32 AGEPAN ® DWD protect STD (St./Paket) VPE (St./Palette) 22 44 15 30 11 22 22 44 15 30 11 22 16 16 11 11 8 8 28 28 25 25 20 20 16 3000 x 1247 3000 x 1247 45 45 16 2500 x 625 2510 x 635 40 40 16 2500 x 1000 2510 x 1010 40 40 AGEPAN ® TSR 100 | 120 | 140 | 160 1350 x 600 1350 x 600 22 | 18 | 16 | 14 AGEPAN ® Cell 40 | 50 | 60 | 80 100 | 120 | 140 1220 x 575 1220 x 575 AGEPAN ® Flex 40 | 50 | 60 | 80 | 100 120 | 140 | 160 | 180 | 200 1220 x 575 1880 x 500 AGEPAN ® DWD protect N+F 60 91 AGEPAN ® OSB/3 PUR – Standardplatte – Contiface AGEPAN ® OSB/3 PUR – Verlegeplatte – 4-seitig N+F – Contiface AGEPAN ® OSB/3 PUR – Verlegeplatte – 4-seitig N+F – geschliffen AGEPAN ® OSB/3 PUR – Dachplatte – Contiface AGEPAN ® OSB/4 PUR – Standard – Contiface AGEPAN ® OSB/4 PUR – Verlegeplatte – 4-seitig N+F – Standard-Contiface Novopan V 100 P 3 Novopan V100 Verlegeplatte P3 1 = auf Anfrage erhältlich 2 Ladungen 2440 x 1220 E EN 13171 Z-33.47673 E EN 13171 Z-23.151508 E EN 13171 E 16 32 11 22 8 16 15 | 18 | 22 5000 x 1250 5000 x 1250 26 | 20 | 20 26 | 20 | 20 5000 x 2500 5000 x 2500 16 | 12 | 10 | 10 16 | 12 | 10 | 10 12 | 15 | 18 | 22 | 25 2500 x 675 2500 x 675 68 | 54 | 44 | 36 | 32 68 | 54 | 44 | 36 | 32 15 | 18 | 22 | 25 2500 x 1250 2500 x 1250 54 | 44 | 36 | 32 54 | 44 | 36 | 32 12 | 15 | 18 | 22 | 25 2500 x 675 2500 x 675 68 | 54 | 44 | 35 | 32 68 | 54 | 44 | 35 | 32 22 6250 x 675 6250 x 675 22 22 12 | 15 | 18 | 22 2500 x 1250 2500 x 1250 68 | 54 | 44 | 36 68 | 54 | 44 | 36 3000 x 1250 3000 x 1250 68 | 54 68 | 54 2650 x 1250 2650 x 1250 68 | 54 68 | 54 2800 x 1250 2800 x 1250 68 | 54 68 | 54 Hydrophobierungsgruppe E1 – formaldehydfrei verleimt 230 2100 0,050 0,047 >5 WS 1,0 sd-Wert (m) 0,18 E1 – formaldehydfrei verleimt 230 2100 0,050 0,047 >8 WS 1,0 0,18 E1 – formaldehydfrei verleimt 230 2100 0,050 0,047 >5 WS 1,0 0,18 E1 – formaldehydfrei verleimt 270 2100 0,051 20 WS 1,0 0,13 E1 – formaldehydfrei verleimt 565 2100 0,090 E 160 2100 0,041 EN 13171 E 40 1300 EN 13171 Z-23.151508 E 50 2100 EN 13171 Z-23.151508 E 230 2100 EN 300 / EN 13986 D-s2-d0 EN 300 / EN 13986 D-s2-d0 0,040 0,3 | 0,4 | 0,5 0,6 | 0,7 | 0,8 > 2,5 0,037 µ-Wert = 1-2 sd-Wert = µ x cell Stärke (m) 0,039 0,038 µ-Wert = 1-2 sd-Wert = µ x flex Stärke (m) > 200 > 200 > 300 0,050 0,047 50 0,12 E1 – formaldehydfrei verleimt >5 WS 1,0 0,18 0,24 B2 E1 – formaldehydfrei verleimt 620 2100 0,13 6 bis 10 mm: 340 >10 und <18 mm: 320 18 bis 25 mm: 300 µ-Wert = 200-300 sd-Wert = µ x OSB Stärke (m) E1 – formaldehydfrei verleimt 650 2100 0,13 6 bis 10 mm: 500 >10 und <18 mm: 450 18 bis 25 mm: 400 µ-Wert = 180-250 sd-Wert = µ x OSB Stärke (m) 2500 x 675 2500 x 675 54 | 44 | 36 | 32 | 26 54 | 44 | 36 | 32 | 26 15 | 18 | 22 | 25 2500 x 1250 2500 x 1250 54 | 44 | 36 | 32 54 | 44 | 36 | 32 16 | 19 | 22 2800 x 2055 24 | 20 | 18 24 | 20 | 18 EN 300 / EN 13986 E B2 E1– formaldehydfrei verleimt 700 0,14 450 µ Wert = 17-50 sd Wert = µ x Span Stärke (m) 10 | 13 | 16 | 19 22 | 25 | 28 | 38 2050 x 925 80 | 61 | 50 | 42 36 | 32 | 28 | 21 80 | 61 | 50 | 42 36 | 32 | 28 | 21 EN 300 / EN 13986 E B2 E1– formaldehydfrei verleimt 700 0,14 450 µ Wert= 17-50 sd Wert = µ x Span Stärke (m) Es werden ausschließlich komplette Paletten geliefert. > 200 0,18 15 | 18 | 22 | 25 | 30 2 = keine Lagerware Druckfestigkeit (kPa) 0,16 1890 x 500 2500 x 1250 Abreißfestigkeit, Zugfestigkeit, Plattenebene (kPa) 0,11 120 | 90 | 80 | 60 | 48 32 | 32 | 30 | 24 | 24 2500 x 1250 Nennwert der Wärmeleitfähigkeit (W/mK) 0,24 12 | 10 | 10 | 10 | 12 10 | 8 | 10 | 8 | 12 801 Rechenwert der Wärmeleitfähigkeit (W/mK) 0,12 1220 x 575 130 | 100 | 80 | 80 | 68 54 | 44 | 401 | 36 | 32 Wärmespeicherkapazität (J/kg K) 0,24 120 | 90 | 80 | 56 48 | 40 | 32 801 Rohdichte (kg/m3) 0,12 15 | 12 | 10 | 7 6|5|4 130 | 100 | 80 | 80 | 68 54 | 44 | 401 | 36 | 32 FormaldehydEmissionsklasse 0,24 EN 13171 2440 x 1220 Baustoffklasse 0,12 22 | 18 | 16 | 14 15 | 18 | 22 | 25 12 | 15 EN 13171 Z-23.151508 E 802 6 | 8 | 9 | 10 | 12 15 | 18 | 201 | 22 | 25 Euroklasse Z-9.1-382 40 AGEPAN ® TEP N+F Zertifizierung > 200 Ihr AGEPAN ® SYSTEM Partner Wir tun, was wir können, um unsere Partner systematisch zu unterstützen. So veranstalten wir beispielsweise für Händler, Planer, Verarbeiter und Bauherren in unserer Sonae Akademie regelmäßig themenspezifische Schulungen und Seminare. Als Basisinformation geben wir Ihnen unseren Systemordner an die Hand. Er liefert Ihnen, klar strukturiert, alle fachlichen Informationen, die für Sie wichtig sind. Technische Detailzeichnungen, bauphysikalische Berechnungen, Ausschreibungstexte, Produktinformationen, Verarbeitungshinweise. Damit auch Ihre Gespräche mit dem Bauherrn zielgerichtet verlaufen, haben wir ein Verkaufsinstrument entwickelt: die AGEPAN ® SYSTEM Verkaufsbox. Die Box enthält kombinierbare Muster des AGEPAN ® SYSTEMS, Präsentationsmaterialien für Ihr Beratungsgespräch sowie weiteres Informationsmaterial. Wenn Sie außerdem an einer Schulung teilnehmen, Muster ordern oder einfach Fragen stellen möchten: Wir sind unter der Hotline +49 (0)2653.7 12 98 und unter www.agepan.de jederzeit für Sie da. AGEPAN ® SYSTEM · c/o Glunz AG · Grecostraße 1 · D 49716 Meppen Tel. +49 (0 ) 39003.9 74 04 · Fax +49 (0 ) 39003.9 73 30 · info @ agepan.de · www.agepan.de 001221-ABS-01-DE-0609 I Glun200-105 I Alle in diesem Prospekt verwendeten Produktbezeichnungen und Namen von Unternehmen sind Handelsnamen und/oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Schutzrechtsinhaber. Reproduktion nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Glunz AG und/oder des jeweiligen Schutzrechtsinhabers. Für eventuell enthaltene Fehler in diesem Prospekt übernimmt die Glunz AG keine Haftung. WIR UNTERSTÜTZEN SIE SYSTEMATISCH.