Untitled - Eurodivisal

Сomentários

Transcrição

Untitled - Eurodivisal
ARCO
A R C O
Arco é o nome de um novo conceito em
cadeiras para escritório.
Concebida e desenvolvida pela equipa de
especialistas da Alital, em parceria com
a CDN, inspira-se nas formas dos arcos
utilizados na arquitectura.
Compreendendo soluções direccionais e
operativas, conjuga originalidade e estilo,
com a elevada performance ergonómica
e a mais avançada tecnologia em
construção de cadeiras.
O resultado é uma gama completa de
cadeiras que se distinguem e impõem pela
diferença e nível de conforto.
Arco es el nombre de un nuevo concepto
en sillas para oficina.
Concebida y desarrollada en parella por
el equipo de expertos de Alital y CDN, se
inspira en las formas de los arcos utilizados
en arquitectura.
Comprendiendo soluciones direccionales
y operativas, conjuga originalidad y estilo
con la elevada performance ergonómica y
la más avanzada tecnología en él fabrico
de sillería.
El resultado es una amplia gama de sillas,
que se distinguen por su diferencia y nivel
de confort.
Arco is the name of a new office-seating
concept.
Created and developed by the Altital’s
expert team in partnership with CDN it
was inspired in the architectural arch
shapes.
Comprehending both managerial and
operative solutions, it combines originality
and style with ergonomics and the most
advanced technology in office seating
manufacturing.
As a result, a new wide and complete range
of seats distinguished by its originality and
comfort level.
Arco c’est la griffe pour un nouveau
concept en siéges de bureau.
Conçue et développé par l’équipe de
spécialistes de Alital en collaboration avec
CDN, s’inspire dans les formes des arches
utilisées en architecture.
Comprenant des solutions directionnelles
et de travail, conjugue l’originalité et le
style avec la performance ergonomique
et la plus avancé technologie dans la
fabrication de siéges.
Le résultat c’est une ample gamme de
siéges qui se distinguent par la différence
et niveau de confort.
AC.2132.C0
AC.2136.C0
AC.2132.C0
AC.2236.C0
AC.2132.C0
AC.2111.P0
AC.2110.P0
AC.2111.P0
AC.1100.G0
AC.1101.C0
AC.1100.G0
AC.1101.C0
AC.1400.G0
AC.1400.G0
AC.1401.A0
AC.1401.A0
AC.1401.A0
• Cadeiras de costa alta e média.
• Costa regulável em altura (cadeiras giratórias).
• Cascos exteriores em polipropileno, disponíveis em preto ou cinza
claro.
• Base Rodada:
Poliamida nas cores preto e cinza escuro.
Alumínio polido (opcional).
• Elevação a gás.
• Mecanismos de regulação da inclinação:
Sistema syncron de três posições (regulação sincronizada do
assento e da costa).
Contacto permanente (apenas regulação da costa).
• Ajuste individual de tensão.
• Duas opções de Braços:
Braços em polipropileno reguláveis em altura com apoia
braços:
Poliuretano de toque suave.
Revestidos a pele natural.
Braços fixos em poliuretano de toque suave.
• Cadeiras fixas:
Estrutura construída em tubo de aço nas
cores preto, cinza claro, cinza metalizado
ou cromado.
Com ou sem braços.
Dois modelos:
De 4 pés com rótula para
adaptação ao solo.
Base de trenó.
• Almofada inserida na costa para
apoio lombar.
• Opção de revestimento em pele
ecológica.
• High and medium back seats.
• Height adjustable back (swivel chairs).
• Polypropylene back and seat cover, available in colours black or
light grey.
• Swivel base:
Polyamide in colours black and dark grey.
Polished aluminium (optional).
• Automatic height adjustment.
• Inclination adjustment mechanisms:
Three point Syncron system (synchronized seat and back
regulation).
Permanent Contact (only back regulation).
• Individual tension adjustment.
• Two armrests models:
Height adjustable polypropylene in two different cover
finishes:
Soft polyurethane.
Natural leather.
Fixed soft polyurethane armrests.
• Stationary seats:
Tubular steel frame painted in colours black,
light grey, aluminium or chromed.
With or without armrests.
Two different models:
4-legged frame. Feet cover with rotula
for perfect ground adaptation.
Cantilever frame.
• Back inserted cushion for lumbar
support.
• Natural ecological leather
upholstering (optional).
• Sillas de respaldo alto y medio.
• Respaldo regulable en altura en las
sillas giratorias.
• Cascos exteriores en polipropileno, en
los colores negro o gris claro.
• Base giratoria:
Poliamida en los colores negro y gris
oscuro.
Aluminio polido (opcional).
• Elevación a gas.
• Mecanismos de regulación de la inclinación:
Sistema syncron de tres posiciones (regulación
sincronizada del asiento y del respaldo).
Contacto permanente (solo regulación del respaldo).
• Ajuste individual de la tensión.
• Dos modelos de brazos:
Regulables en altura en polipropileno en los acabados:
Poliuretano de toque suave.
Piel Flor.
Brazos fijos en poliuretano de toque suave.
• Sillas fijas:
Estructura construida en tubo de acero pintado en los colores
negro, gris claro, gris metalizado o cromada.
Con o sin brazos.
Dos modelos de silla:
De 4 pies con rótula para una perfecta adaptación al suelo.
Base de patín.
• Apoyo lumbar inserido en el respaldo.
• Tapizado en piel ecológica (opcional).
• Siéges à dossier haut et moyen.
• Dossier réglables en hauteur (sur
les modèles tournantes).
• Coques extérieures en polypropylène
aux couleurs : Noir, gris clair.
• Base tournante:
Polyamide aux couleurs noir et gris
AC.2236.C0
foncé.
Aluminium polis (optionnel).
• Soulèvement a gaz.
• Mécanismes de régulation de l’inclination:
Système synchrone de trois positions (régulation
synchronisée do siége et du dossier).
Contact permanent (seulement régulation du dossier).
• Régulation individuelle de la tension.
• Deux options d’accotoirs:
Réglables en polypropylène dans les finitions:
Polyuréthane à touche suave.
Peau naturelle.
Fixes en polyuréthane à touche suave.
• Siéges fixes:
Structure construite en acier tubulaire, peint aux couleurs
noir, gris clair, aluminium ou chromé.
Avec ou sens accotoirs.
Deux modèles de piétement:
4 pieds aux rotules pour une parfaite adaptation au sol.
Traîneau.
• Coussin de support lombaire intégré dans le dossier.
• Tapissé en peau naturelle écologique (optionnel).
1 Pele ecológica (opcional)
Perfurada lateralmente permite que a pele “respire”.
2 Regulação da altura da costa
Adapta perfeitamente a costa ao utilizador.
3 Mecanismo syncron
Três posições.
4 Base de alumínio polido
Opcional
5 Braços reguláveis em altura
Revestidos a pele natural (opcional).
6 Ajuste individual de Tensão
De acordo com o peso do utilizador.
7 Elevação a gás.
1 Piel ecológica (opcional)
Agujerada en las laterales permite que la piel “respire”
1
2 Regulación de la altura del respaldo
3
4
5
6
7
Adapta perfectamente el respaldo al utilizador.
Mecanismo syncron
Tres posiciones.
Base en aluminio polido
Opcional
Brazos regulables en altura
Revestidos a piel flor (opcional).
Ajuste individual de la Tensión
De acuerdo con el peso del utilizador.
Elevación a gas.
5
1 Ecological natural leather (optional)
Laterally perforated allows leather “respiration”.
2 Height back adjustment
Perfect back adaptation to the users height.
2
3 Syncron mechanism
Three point adjustment.
4 Polished aluminium swivel base
Optional
5 Height adjustable armrests
3
Finished in natural leather (optional).
6
6 Tension adjustment
According to users personal weight.
7 Automatic height adjustment.
7
1
2
3
4
5
6
7
Tapissé en peau naturelle (optionnel)
Perforé latéralement permettant que la peau “respire”.
Régulation de la hauteur du dossier
Pour une adaptation parfaite du dossier à l’utilisateur.
Mécanisme Syncron
À trois positions.
Base tournante en aluminium polis
Optionnel
Accotoirs réglables en hauteur
Finition au peau naturel (optionnel).
Ajustement de la tension du Syncron
En fonction du poids de l’utilisateur.
Soulèvement á gaz.
4
AC.2136.C0
AC.2211.P0
Costa Alta - Braços reguláveis
Respaldo Alto - Brazos regulables
High Back - Adjustable armrests
Dossier Haut - Accotoirs ajustables
AC.2111.P0
AC.1100.P0
Costa Média – Sem Braços
Respaldo Medio – Sin Brazos
Medium Back – Without armrests
Dossier Moyen – Sens Accotoirs
Costa Alta - Braços fixos
Respaldo Alto - Brazos fijos
High Back - Fixed armrests
Dossier Haut - Accotoirs fixes
AC.2110.P0
Costa Média – Sem braços
Respaldo Medio – Sin Brazos
Medium Back – Without armrests
Dossier Moyen – Sens accotoirs
Fixas Base de Trenó / Fijas Base de Patín
Stationary Cantilever / Fixes piétement Traîneau
Costa Média - Braços fixos
Respaldo Medio - Brazos fijos
Medium Back - Fixed armrests
Dossier Moyent - Accotoirs fixes
AC.2132.P0
Fixas Base 4 Pés / Fijas de 4 pies
Stationary 4-legged / Fixes piétement 4 pieds
Cadeiras Giratórias / Sillas Giratorias
Swivel Chairs / Siéges Tournantes
AC.2232.P0
Costa Média - Braços reguláveis
Respaldo Medio - Brazos regulables
Medium Back - Adjustable armrests
Dossier Moyen - Accotoirs ajustables
AC.1101.P0
Costa Média - Braços
Respaldo Medio - Brazos
Medium Back - Armrests
Dossier Moyen - Accotoirs
AC.1401.P0
AC.1400.P0
Costa Média - Braços
Respaldo Medio - Brazos
Medium Back - Armrests
Dossier Moyen - Accotoirs
Costa Média – Sem Braços
Respaldo Medio – Sin Brazos
Medium Back – Without armrests
Dossier Moyen – Sens Accotoirs
ALITAL - Cadeiras de Escritório, SA
Fábrica e Showroom - Raso da Alagôa
(Zona Industrial Norte)
Apartado 377
3754 - 909 Águeda Codex
PORTUGAL
Site: www.alital.pt
e-mail: [email protected]
Tel.: 351 234 630 130
Fax: 351 234 630 139
CADEIRAS DE ESCRITÓRIO,SA
O POSTO MAIS DESEJADO.
Fotografias de Produto / Fotografias de Produto / Fotografias de Produto / Fotografias de Produto: Santi de Pablo
Fotografias de Exterior / Fotografias de Exterior / Fotografias de Exterior / Fotografias de Exterior: João Menéres
Fotografias dos moldes / Fotografias dos moldes / Fotografias dos moldes / Fotografias dos moldes: Shot
As especificações contidas neste catálogo, são apenas a título orientativo. / Las especificaciones cotenidas en este catálogo, estan hechas solo a título orientativo.
The especifications that you find in these brochure, are made only to give orientation. / Les especifications cotenues dans ce catalogue, sont à title essencialment indicatif.
A ocultação da marca Alital neste catálogo é penalizada pelo C.P.I. artigo 212, parágrafos 1 e 3. / La ocultación de la marca Alital en este catalogo es penalizada por el C.P.I. articulo 212, lineas 1 y 3.
The omission of the trade mark Alital is penalised by the C.P.I. article 212, paragraphes 1 and 3. / Dans ce catalogue, la dissimulation de la marque Alital est pénalisée par le C.P.I. article 212, paragraphes 1 et 3.
Na constante procura de uma melhor qualidade e funcionalidade, reservamo-nos o direito de efectuar modificações e/ou melhoramentos nos nossos produtos sem qualquer aviso prévio.
En la constante busca de una mejor calidad e funcionalidad, nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones y mejorar nuestros productos sin aviso previo.
Due to the continuous reserarch of better quality and funcionality, our company reserves itself all rights to modify and/or improve its own products without prior notice.
Dans un souci de recherche constante d’amélioration de la qualité et de la fonctionnalité, nous nous réservons le droit d’éffectuer modifications et/ou amélorations de nos produits, sans avis préalable.

Documentos relacionados

Linha MANON

Linha MANON * Estructura de 4 pies, en acero tubular, en los acabados negro, gris metalizado o cromado. * Asiento y respaldo tapizados. * Cascos exteriores en polipropileno de color negro. * Modelo simples, co...

Leia mais

Diapositivo 1

Diapositivo 1 + Assento e costa estofados + Estrutura em tubo de aço redondo 18mm pintada a epoxy ou cromada + Braços em polipropileno + Palmatória esquerda ou direita + Estrutura de 4 pernas, empilhável até 3 c...

Leia mais

Linha MIDA2100

Linha MIDA2100 perfectamente a los ambientes de prestigio. Por su diseño elegante y elevado nivel de confort, las sillas de esta serie son adecuadas para despachos direccionales y salas de juntas. Comprendiendo m...

Leia mais