ZX-1531_REV1_2015_01_12_BT-PC-Portabel-Lautsprecher

Сomentários

Transcrição

ZX-1531_REV1_2015_01_12_BT-PC-Portabel-Lautsprecher
Portabler Bluetooth-Lautsprecher
ZX-1531-675
mit MP3-Player und FM-Radio
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf dieses portablen BluetoothLautsprechers. Dieser Lautsprecher ist dank seines geringen
Gewichts und seiner Größe der ideale Weggefährte. Er passt
bequem in Ihre Tasche oder Ihren Rucksack. Dank des
integrierten MP3-Players können Sie sogar ganz auf den
Anschluss externer Geräte verzichten und Ihre Musik direkt vom
USB-Speicher oder einer microSD-Karte abspielen.
Einschalten
Anrufe
Halten Sie die
-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die LED
leuchtet auf, das Gerät ist einsatzbereit.
Halten Sie die
-Taste lange gedrückt, um einen Anruf
anzunehmen.
Wiederholen Sie den Schritt, um den Anruf zu beenden.
HINWEIS:
Beim Start ohne eingelegte microSD-Karte geht das
Gerät automatisch in den Bluetooth-Modus.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die
aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen
Bluetooth-Lautsprecher optimal einsetzen können.
Sie können den Lautsprecher auch über das mitgelieferte AudioKabel mit einer Audioquelle verbinden. Stecken Sie dafür das
eine Ende des Audio-Kabels in die Lautsprecherbuchse Ihrer
Audioquelle und das andere Ende in die Buchse des
Lautsprechers.
Lieferumfang
Bluetooth-Kopplung
•
•
•
•
•
Eingangsleistung
Max. Stromaufnahme
Audio-Eingang
Maße
Gewicht
Kabellänge
Aufladen
Stecken Sie das mitgelieferte USB-Kabel in den USB-Anschluss
des Lautsprechers und verbinden Sie es mit einem freien USBAnschluss Ihres eingeschalteten Computers.
HINWEIS:
Beim Anschluss von USB-Geräten an einen USB-Hub
oder einen Switch können Probleme auftreten.
Möglicherweise steht zum Betrieb nicht ausreichend
Strom zur Verfügung. Betreiben Sie Ihre Lautsprecher
nach Möglichkeit direkt an einem USB-Port Ihres
Computers.
Play/Pause
Technische Daten
Lautsprecher
Halten Sie die
-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Die LED
erlischt, das Gerät ist ausgeschaltet.
Schalten Sie das Gerät ein. Achten Sie darauf, dass keine
microSD-Karte eingelegt ist.
Gehen Sie in die Bluetooth-Einstellungen Ihrer Audioquelle (z.B.
Smartphone) und suchen Sie dort in der Liste nach dem Gerät
„ZX1531“. Verbinden Sie die Geräte.
Lautsprecher
Audio-Kabel
USB-Kabel
Ladekabel
Bedienungsanleitung
Bluetooth
Bluetooth-Reichweite
Leistung
Frequenz
Ausschalten
2.1 + ESR
Ca. 10m
2x3W
100Hz-18KHz
∅ 40mm
4Ω
3W
DC 5 V
400 mA
3,5 mm Klinkenbuchse
162 x 144 mm
600g
USB-Kabel: 54cm
Audio-Kabel: 54cm
Inbetriebnahme
Laden Sie den Lautsprecher vor dem ersten Einsatz vollständig
auf.
Nach ca. 4 Stunden ist der Akku vollständig geladen.
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Drücken Sie kurz auf die
-Taste.
LED-Anzeigelicht
Lautstärke
Halten Sie die
erhöhen.
Halten Sie die
verringern.
-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu
LED
Bedeutung
Gerät befindet sich im
Bluetooth-Modus
blinkt
Oder
-Taste gedrückt, um die Lautstärke zu
Titelwechsel
Während der Musikwiedergabe können Sie zum vorherigen oder
zum nächsten Titel springen.
Drücken Sie kurz auf die
-Taste, um zum nächsten Titel
zu springen.
Drücken Sie kurz auf die
-Taste, um zum vorherigen Titel
zu springen.
leuchtet lange auf
Gerät liest die eingelegte
microSD-Karte
Gerät befindet sich im AudioEingang-Modus
Modus-Wechsel
Drücken Sie kurz auf die
-Taste, um in einen anderen
Modus (Bluetooth/microSD/USB/Radio FM) zu wechseln.
Bedienungsanleitung – Seite 1
© REV1 – 13.01.2015 – BS//VG
Portabler Bluetooth-Lautsprecher
ZX-1531-675
mit MP3-Player und FM-Radio
Problembehebung
Problem
Das Gerät schaltet sich
automatisch ab.
Musik wird nicht abgespielt.
Kein Ton
Das Gerät ist mit einem
Computer verbunden, aber es
gibt keinen Ton.
Sicherheitshinweise
Lösung
Überprüfen Sie den
Batteriestand und laden Sie
das Gerät auf.
Die MP3-Dateien der
microSD-Karte können nicht
gelesen werden.
Legen Sie die MP3-Dateien
im Hauptverzeichnis (ROOT)
ab.
Überprüfen Sie die
Laustärkeregelung und
erhöhen Sie die Laustärke.
Es liegt ein PCVerbindungsfehler vor.
Stellen Sie am Computer den
korrekten Audio-Ausgang ein.
•
•
•
•
•
•
•
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der
Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen.
Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie
jederzeit darauf zugreifen können.
Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt
die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie
Reparaturen nie selbst aus!
Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße,
Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt
werden.
Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer
Hitze.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt ZX-1531 in
Übereinstimmung mit der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG und der
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet.
Leiter Qualitätswesen
Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz
13.  01.  2015
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter
www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die
Artikelnummer NC-3567 ein.
Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu
vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher
finden Sie auf der Internetseite:
http://www.auvisio.de
Wichtige Hinweise zur Entsorgung
Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den
Artikelnamen ein.
Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die
fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.
Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über
ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr
entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen
Gemeinde.
Kundenservice: 07631 / 360 – 350
PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen
Bedienungsanleitung – Seite 2
© REV1 – 13.01.2015 – BS//VG
Enceinte nomade Bluetooth®
ZX-1531-675
avec lecteur MP3 et radio FM
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions pour le choix de cette enceinte nomade
Bluetooth®. Son poids et ses dimensions réduites en font un
compagnon de route idéal ! Elle se glisse sans problème dans
votre sac ou sac à dos. Grâce au lecteur MP3 intégré, vous
pouvez même vous passer du branchement à des appareils
externes et lire votre musique directement à partir d'un support
de données USB ou d'une carte microSD.
Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et
astuces suivantes.
Contenu
•
•
•
•
•
Mise en marche
Changement de mode
Avant la première utilisation, chargez complètement le hautparleur.
Après 4 heures environ, le chargement est terminé.
Exercez une courte pression sur la touche
pour basculer
dans un autre mode (Bluetooth®/microSD/USB/Radio FM).
Appels
Allumer
Maintenez la touche
appuyée pendant 3 secondes. Le
voyant s'allume et l'appareil est prêt à être utilisé.
NOTE :
Si vous allumez l'appareil alors que la carte microSD
n'est pas insérée, il passe directement en mode
Bluetooth®.
Vous pouvez également connecter le haut-parleur à une source
audio en utilisant le câble audio fourni. Pour ce faire, branchez
une extrémité du câble audio dans la prise pour haut-parleur de
votre source audio, et l'autre extrémité dans le port du hautparleur.
Haut-parleur
Câble audio
Câble USB
Câble de chargement
Mode d'emploi
Couplage Bluetooth®
Caractéristiques techniques
Bluetooth®
2.1 + ESR
Portée Bluetooth®
Jusqu'à 10 mètres environ
Puissance
2x3W
Fréquence
100 Hz - 18 KHz
∅ 40 mm
4Ω
3W
Haut-parleur
Allumez l'appareil. Vérifiez qu'aucune carte microSD n'est
insérée dans l'appareil.
Ouvrez le menu Réglage Bluetooth® de votre source audio (un
smartphone par exemple), et dans la liste recherchez l'appareil
"ZX1531". Connectez les appareils.
Play/Pause
pour accepter
Éteindre
Maintenez la touche
appuyée pendant 3 secondes. Le
voyant ne brille plus et l'appareil est éteint.
Chargement
Branchez le câble USB fourni dans le port USB du haut-parleur
puis branchez l'autre extrémité du câble à un port USB libre de
votre ordinateur allumé.
NOTE :
Lorsque vous branchez des appareils USB sur un hub
ou un switch, les problèmes suivants peuvent survenir :
Il est possible que l'alimentation en électricité ne soit
pas suffisante pour le fonctionnement de l'appareil. De
préférence, branchez le haut-parleur directement à un
port USB de votre ordinateur.
Indications du voyant
Exercez une courte pression sur la touche
.
Voyant
Puissance d'entrée
DC 5 V
Volume
Maintenez la touche
Maintenez la touche
Consommation max.
400 mA
Changer de titre
Entrée audio
Prise jack 3,5 mm
Dimensions
162 x 144 mm
Poids
600 g
Longueur du câble
Câble USB : 54 cm
Câble audio : 54 cm
Pendant la lecture audio, vous pouvez passer au titre suivant ou
précédent.
Exercez une pression brève sur la touche
pour passer au
titre suivant.
Exercez une pression brève sur la touche
pour passer au
titre suivant.
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
Exercez une pression longue sur la touche
un appel.
Faites de même pour raccrocher.
Signification
appuyée pour augmenter le volume.
appuyée pour diminuer le volume.
Mode d'emploi – page 1
L'appareil se trouve en mode Bluetooth®.
Le voyant
clignote
ou
L'appareil lit actuellement la carte microSD
insérée.
Le voyant
reste
allumé de
manière
prolongée
L'appareil se trouve en mode Entrée Audio.
© REV1 – 13.01.2015 –BS//VG
Enceinte nomade Bluetooth®
ZX-1531-675
avec lecteur MP3 et radio FM
Dépannage
Consignes de sécurité
•
Problème
Solution
L'appareil s'arrête
automatiquement.
Vérifiez le niveau de chargement
de la batterie, et si besoin
rechargez l'appareil.
La musique n'est
pas lue.
Les fichiers MP3 contenus sur la
carte microSD ne peuvent pas être
lus.
Déplacez les fichiers MP3 dans le
répertoire principal (ROOT).
Pas de son
Vérifiez le niveau de volume
sélectionné, et augmentez le
volume si besoin.
L'appareil est
connecté à un
ordinateur, mais il
n'y a aucun son.
Il y a un problème au niveau de la
connexion à l'ordinateur.
Utilisez la sortie Audio correcte sur
l'ordinateur.
Consignes pour les appareils Bluetooth®
•
•
•
•
•
•
•
En raison des signaux Bluetooth®, veillez à maintenir une
distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne
pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de
questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque
ou à votre médecin.
N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.
Consignes pour les appareils audio
•
Si vous utilisez l'appareil à un volume élevé, vous risquez une
perte d'acuité auditive permanente. Évitez de monter le volume
de l'appareil pour couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles
bourdonnent ou que les conversations vous semblent
assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition.
•
Si vous utilisez l'appareil à volume trop faible de façon
prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive.
•
•
Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le
fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement
afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter
votre revendeur. Veuillez également tenir compte des
conditions générales de vente !
Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans
la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le
produit ou son environnement.
Le démontage ou la modification du produit affecte sa
sécurité. Attention, risque de blessure ! Ne démontez pas
l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez
jamais de réparer vous-même le produit !
Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou
une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur
extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans
aucun autre liquide.
Conservez le produit hors de la portée des enfants !
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne
responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation de
l'appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été
effectuée.
Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de
mauvaise utilisation.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts
matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une
mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de
sécurité.
Sous réserve de modification et d’erreur.
Mode d'emploi – page 2
Consignes importantes pour le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle
de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets,
veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre
municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de
ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes
par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de
collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1531 conforme
aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen :
1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE,
relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
Directeur Service Qualité
Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz
13.01.  2015
© REV1 – 13.01.2015 –BS//VG