Prospekt Gas-Feuerstellen

Transcrição

Prospekt Gas-Feuerstellen
Feuer – so individuell wie Ihr Lifestyle.
Un feu – pour souligner votre individualité.
Gas-Feuerstellen | Foyers à gaz
modern | moderne
klassisch | classique
Räume und Gestaltungsformen ändern sich. Puristisch und einzigartig ist das Design der a t t i k a - Gas-Feuerstellen. Völlig neue Dimensionen in der CheminéeArchitektur öffnen sich. Dank innovativer Brennertechnologie erkennen Sie keinen
Unterschied zum gemütlichen Holzfeuer. Die Einbautiefen sind äusserst gering und
die geschlossenen Modelle mit einem Luft-Abgas-System erlauben einen komplett
raumluftunabhängigen Betrieb und sind somit MINERGIE-Standard kompatibel. Die
Erd- oder Flaschengas betriebenen Gas-Feuerstellen, mit Funkfernbedienung stehen
für höchsten Bedienungskomfort und sind weitgehend unterhalts- und wartungsfrei.
Les pièces et leurs agencements sont en constante évolution. Le design puriste des
foyers à gaz a t t i k a est unique en son genre. L’architecture des cheminées s’ouvre
à des perspectives entièrement nouvelles. Grâce à la technologie innovante des brûleurs, aucune différence n’est perceptible par rapport à un feu de bois traditionnel.
Les profondeurs d’encastrement sont extrêmement réduites et les modèles fermés,
équipés d’un système air-fumées, permettent un fonctionnement entièrement indépendant du circuit d’air ambiant et sont compatibles avec la norme MINERGIE. Les
foyers à gaz, avec télécommande radio et fonctionnant au gaz naturel ou au propane
en bouteilles, se caractérisent par un très grand confort d’utilisation et ne requièrent
pratiquement aucun entretien.
a t t i k a - Gas-Feuerstellen eignen sich nicht nur für Neubauten, sondern hervorragend auch bei Umbauten und Cheminée-Renovationen. Feuer lässt sich somit im
Raum ganz nach Ihren Bedürfnissen gestalten.
2
Les foyers à gaz a t t i k a se prêtent non seulement pour des nouvelles constructions,
mais aussi pour des transformations et rénovations de cheminées. Vous pouvez ainsi
agencer votre foyer selon vos propres besoins.
Fairo 60
3
Fairo 70
4
Fairo 75
5
Fairo 100
6
Fairo 105 Tunnel
7
Fairo 120
8
Fairo 140
9
Fairo 140 Tunnel
10
Fairo 160
11
Fairo 90 Eck | coin
12
Fairo 90 3-seitig | 3-côtés
13
Fairo 90 3-seitig Front | 3-côtés Front
14
Dancing Flames 120
15
Dancing Flames 150
16
Dancing Flames 200
17
Keramischer Blockbrenner
Bloc brûleur en céramique
18
Bedienung der Gas-Feuerstelle
Commande du foyer à gaz
Mit der Fernbedienung wird die Feuerstelle ein- und ausgeschaltet und die Flammenhöhe verändert. Aktuelle Einstellungen können auf dem Display abgelesen werden.
La télécommande permet d’allumer et d’éteindre le foyer et de
régler la hauteur des flammes. Les réglages actuels sont indiqués
sur l’afficheur de la télécommande.
Geschlossene Gas-Feuerstellen
Foyers à gaz fermés
Bei Fairo-Modellen handelt es sich um Feuerstellen mit einem
geschlossenen Verbrennungssystem (LAS Luft-Abgas-System).
Sie sind für raumluftunabhängigen Betrieb ausgelegt und daher
MINERGIE-Standard kompatibel.
Les modèles Fairo sont des foyers équipés d’un système de combustion fermé (système air-fumées LAS). Ils sont conçus pour
un fonctionnement indépendant de l’air ambiant et sont donc
compatibles avec la norme MINERGIE.
Durch eine externe Technikbox ist keine Gerätekühlung mittels
Konvektionsluftanschlüssen notwendig. Dies erlaubt einen äusserst schlichten Einbau ohne sichtbare Luftgitter. Die Box mit
Servicetür kann in einem Abstand zur Feuerstelle von bis zu 4
m installiert werden. Fairo Gas-Feuerstellen können zudem mit
einem bis zu 7 m langen horizontalen LAS eingebaut werden,
sofern dies die örtlich geltenden Vorschriften erlauben.
Grâce à une boîte technique externe aucun refroidissement de
l’appareil au moyen de raccords d’air de convection n’est requis.
Cela permet un montage extrêmement simple, sans grilles de
ventilation apparentes. L’unité avec porte de service peut être
installée à une distance max. de 4 m du foyer. Les foyers à gaz
Fairo peuvent aussi être installés avec un système horizontal
(LAS) d’une longueur maximale de 7 m, dans la mesure où les
réglementations locales en vigueur le permettent.
Die Einbauvorschriften sind der gerätespezifischen Montageanleitung und den örtlich geltenden Vorschriften zu entnehmen
und müssen zwingend eingehalten werden.
LAS (Luft-Abgas-System) | (système air-fumées)
Die Verbrennungsluft wird über den Aussenmantel des doppelwandigen LAS-Rohres dem Feuerraum zugeführt und die
Abgase werden im inneren Rauchrohr abgeleitet. In Bezug
auf die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten sind Rauchrohrberechnungen und die örtlich geltenden Vorschriften zu
beachten.
Informationen zum LAS-Sortiment können der Zubehör
Preisliste entnommen werden.
L’air de combustion est aspiré dans le foyer par l’enveloppe
extérieure du tube LAS à double paroi et les fumées sont
évacuées par le tuyau de fumée intérieur. Pour les diverses
possibilités de raccordement, il convient d’observer les calculs relatifs au tube de fumée et les réglementations locales
en vigueur.
Consulter la liste de prix des accessoires pour plus d’in­for­
ma­tions sur la gamme LAS.
Consulter et observer absolument les directives d’installation
spécifiées dans les instructions de montage spécifiques de l’appareil correspondant et les réglementations locales en vigueur.
Horizontaler LAS-Anschluss | Raccord LAS horizontal
System Fairo maximal 7 m | Système Fairo, 7 m maximal
19
Referenzen | Références
Ristorante Bar Lounge Seven, Ascona
Hotel Gstaad Palace, Gstaad
Hotel Post, Zermatt
Best Western Hotel du Parc, Baden
20
Grand Hotel Kronenhof, Pontresina
Dass a t t i k a - Gas-Feuerstellen neben dem Einsatz im privaten Wohnraum auch in der Hotellerie und Gastronomie Erlebnis und Komfort bieten,
zeigen unter anderem die folgenden Referenzobjekte.
Ci-après quelques ouvrages de référence qui démontrent que les foyers à
gaz a t t i k a offrent non seulement plaisir et confort dans les habitations
privées, mais aussi dans l’hôtellerie et la gastronomie.
Ristorante Bar Lounge Seven, Ascona / TI
Best Western Hotel Du Parc, Baden / AG
Blue City Hotel, Baden / AG
Aurea Restaurant Bar Lounge, Bad Ragaz / SG
Hotel Bad Balgach, Balgach / SG
Stadtcasino Bar & Restaurant, Basel / BS
Restaurant The Blinker, Cham / ZG
Hotel Guarda Golf, Crans-Montana / VS
Hotel Beau-Rivage, Genève / GE
Hotel Le Richemond, Genève / GE
Four Seasons Hotel des Bergues, Genève / GE
Riverside, Glattfelden / ZH
Romantik Hotel Schweizerhof, Grindelwald / BE
Swiss Alp Resort, Grindelwald / BE
Hotel Gstaad Palace, Gstaad / BE
Restaurant Bermuda, Herrliberg / ZH
Grand Hôtel des Bains, Lavey-les-Bains / VD
Hotel Schweizerhof, Lenzerheide / GR
Restaurant Rössli, Lupsingen / BL
Restaurant Bar Peperoncini, Luzern / LU
Grand Hotel Kronenhof, Pontresina / GR
Hotel Schweizerhof, Saas-Fee / VS
Solbad & Spa Schönbühl, Schönbühl / BE
SeminarHotel am Ägerisee, Unterägeri / ZG
Hotel the Lodge, Verbier / VS
Chalet RoyAlp Hotel&Spa, Villars-sur-Ollon / VD
Park Hotel, Weggis / LU
Habsburg Bar & Restaurant, Widnau / SG
Hotel Christiania, Zermatt / VS
Hotel Post, Zermatt / VS
21
136
58,5
436,5
136
21,5
194
330
340
10
76
917
21,5
194
136
330
656
340
330
846
10
103
346
669
365
150
303
598,5
325
72,5
100200
19
40
128
303
10
58,5
954
19
3
21,5
133
136
194
330
3
61,5
3
480
150 1050
100
850
340
330
670,5
112
346
1393
36
1415
58,5
1206
58,5
200
1323
761,6
346
598,5
303
1406
100
85,5
1589
58
1393
58,5
670,5
169 161
150
340
3
58
72,5
823
346
671
597
303
103
58,5
70,5
793
706
893
330
21,5
194
136
661,5
21,5
656
923
613
340
330 852
81
10910
607
346
536
303
103
58
1193
1523
Leistung | puissance:
input 6.8 – 13.8 kW
output 3.5 – 9.9 kW
150
100
58,5
58
325
345
150
303
100
Fairo 140
58
58,5
36
1406
58
72,5
85,5
823
76
22
1276
723
361,5
411,5
613
346
669
3
133
58,5
58,5
Fairo 70
Leistung | puissance:
input 3.4 – 6.8 kW
output 2.5 – 5.8 kW
1206
139
55
21,5
606
58,5
943
1123
200 1323
340
21,5
194 136
351,5
340
330
330
10
136
21,5
194
58,5
109
81
793
706
3
661,5
Leistung | puissance:
input 4.9 – 10.0 kW
output 4.2 – 8.5 kW
1006
58
40
55
Fairo 120
656
923
613
852
340
330
10
58
61,5
3
21,5
480
136
194
954
330
850
1050
1415
150
100
58,5
76
128
Leistung | puissance:
input 4.7 – 8.1 kW
output 3.6 – 6.2 kW
303
150
100
Leistung | puissance:
input 3.7 – 7.1 kW
output 3 – 6.2 kW
1193
150
100
58,5
723
361,5
873
561,5
Fairo 105 Tunnel
598,5
Fairo 60
58,5
58
169 161
340
330
10
606
1276
365
598,5
325
200 100
72,5
150
139
58,5
58,5
436,5
Leistung | puissance:
input 5.4 – 8.9 kW
output 4.3 – 7.3 kW
21,5
194 136
351,5
Cryptonite
943
150
100
112
Steine weiss | Pierres blanches
58,5
756
58,5
561,5
340
330
150
100
656
21,5
917
194
136
330
846
103
Fairo 100
1006
58
1123
10
Les foyers à gaz Fairo et le bloc brûleur
en céramique sont équipés de série
avec des bûches et des chips en céramique. Consulter la liste de prix pour plus
d’informations sur les accessoires et les
options d’équipement.
613
340
330
10
58,5
58,5
Steine beige | Pierres beiges
Steine grau | Pierres grises
150
100
150
100
303
Bei den Fairo-Modellen und dem keramischen Blockbrenner sind KeramikHolzscheite und Keramik-Chips serienmässig dabei. Zubehör und Angaben zu
Ausstattungsmöglichkeiten entnehmen
Sie bitte der Preisliste.
873
330
Leistung | puissance:
input 5.2 – 7.7 kW
output 4.3 – 6.7 kW
Feuerraum-Ausstattung System Fairo
Equipement du foyer système Fairo
58,5
756
Fairo 75
330
21,5
194
330
10
340
150
100
ø150
ø150
H
50
ø1
ø1
50
A
1765
1406
1400
Dancing Flames
ø150
ø150
C
ø150
ø150
AA
200
150
J
1100
DF 150
250
DF 200
250
747
432
900
417
344
95
331
401
950950
331
401
945
331
1021
401
60
936
428 428
8
8
19
19
325,5325,5
31 31
759
432
32
427,5
350
405
1500
1900
400
405
2000
K
160
1280
300
450
A
570
104
1320
185
1400
300
500
905
1705
200
1955
B
C
150
D
130
A
B
C
D
E
E
38
144
184
410
457
380
50
203
243
524
571
500
80
334
374
830
877
800
42
62
Modelle
Bei diesen Gas-Feuerstellen handelt es sich um
geschlossene Systeme, welche raumluftunabhängig betrieben werden und MINERGIE-Standard
kompatibel sind.
A
B
104
C
Ces foyers à gaz sont des systèmes fermés fonctionD
nant indépendamment du circuit d‘air ambiant et
compatibles avec la norme MINERGIE.
Bei diesen Gas-Feuerstellen handelt es sich um offene Systeme, welche für die Verbrennung Raumluft
442
benötigen und zusätzliche Frischluft bauseitig
422
zugeführt werden muss.
E
Ces foyers à gaz sont des systèmes
ouverts qui nécessitent de l’air ambiant pour la combustion, ainsi qu‘un
dispositif d‘alimentation en air frais, à fournir par le
maître d‘oeuvre.
a t t i k a - Gas-Feuerstellen sind SVGW geprüft.
Details und Zertifikat-Nummern finden Sie in der
Preisliste.
417
Les foyers à gaz a t t i k a sont contrôlées par la SSIGE.
Vous trouverez des informations détaillées et les numéros des certificats de contrôle dans la liste des prix.
Modelländerungen und technische Anpassungen
bleiben jederzeit vorbehalten. Keine Haftung bei
Druckfehlern.
401
Sous réserve de modifications techniques et de modèles.
Nous ne pouvons être tenus responsables des éventuelles erreurs d’impression.
65
331
1200
23
660
7
427,5
1400
350
95
127
936
7
950
950
65,5 65,5
150
8
295
904904
98
3131
362,5362,5
98
676
676
966966
8
431
785
431
785
8
150 900
100
420
747
42
88
J
1200
10
18
475475
8
936
1200
660
660 1200
I
450
95
442
417
100
331
759
432
350
420
65759
420
65
432
417
H
450
150
42
1074
32
32
8
300
130
10
42
95
295
295
18
136
350
1200
422
759
422
150
900
405
42
442
10
150
442
1021
150
10
350
G
81
442
100
346
689
Leistung | puissance:
input 38 | 5.5 – 9.8 kW
50 | 6.8 – 12.6 kW
80 | 7.9 – 14.8 kW
60
401
422
8
1200
331
F
62
200
1074
136
401
E
81
DF 120
58
331
D
JJ
C
344
442
32
936
K
F
F
3
30
331
150
100
72,5
759
417
B
Keramischer Blockbrenner | bloc brûleur en céramique
945
417
A
EE
1723
95
442
95
442
18
127
127
8
42
900
H
H
I
I
G
G
C
C
10
688
422
1021
150
150
100
100
Fairo 90 3-seitig Front | 3-côtés
8
945
1021
60
747
442
422
344
32
936
1200
945
Leistung | puissance:
input 5.1 – 8.6 kW
output 4.2 – 6.4 kW
442
Modelle
1793
100
150
331
100
150
331
60
432
42
42
900
900
759
747
1074
1074
432
136
136
18
747
58,5
618,5
303
60
10
10
936
1200
Leistung | puissance:
input 5.7 – 9.5 kW
output 3.4 – 8.2 kW
340
330
10142
442
442
100
346
689
618,5
303
331
100
150
72,5 100
331
150
60
747
1021
32
Fairo 90 3-seitig | 3-côtés
1800
D
D
BB
59
1606
861,5
18
18
3
1400
58,5
1793
1074
1074
136
1021
Leistung | puissance:
input 5.7 – 9.5 kW
output 3.4 – 8.2 kW
200
150
3
58
136
Fairo 90 Eck | coin
300
945
945
E
325
345
365
3
1723
861,5
Leistung | puissance:
input 7.1 – 14.4 kW
output 3.5 – 11.3 kW
B
58,5
3
Fairo 160
1800
310
40
1606
21,5
149 161300
169
330
58,5
77
30
142
10
21,5
3
59
330
3
1400
1765
1406
1400
139
169 300
161
149
3
340
330
300
310
40
77
688
200
150
Leistung | puissance:
input DF 120 | 3 – 13 kW
DF 150 | 3 – 15 kW
DF 200 | 3 – 20 kW
0
1550
øø1
Leistung | puissance:
input 8.7 –15.1 kW
output 7.1 – 12.3 kW
ø
ø115
500
F
10
Fairo 140 Tunnel
G
325
345
365
200
150
I
139
950
428
Feuerkultur
La culture du feu
a t t i k a – Ihr kompetenter Partner für
Holz-, Gas-, Gartenfeuerstellen und Cheminées.
a t t i k a – votre partenaire compétent pour les
feux de bois, de gaz, de jardin et cheminées.
Ausstellung
Exposition
Besuchen Sie unsere 900 m2 grosse Ausstellung in Cham.
Venez nous rendre visite à notre salon d’exposition
de 900 m2 à Cham.
Mo – Fr 08.00 – 12.00 und 13.15 bis 18.00 Uhr
Sa
09.00 – 14.00 Uhr durchgehend
Fachgeschäft:
Représentant:
ATTIKA FEUER AG
Brunnmatt 16
CH-6330 Cham
FON +41 (0)41 784 80 80
FAX +41 (0)41 784 80 84
E-MAIL [email protected]
www.attika.ch
Lu – Ve 08.00 – 12.00 et 13.15 – 18.00 h
Sa
09.00 – 14.00 h en permanence