ANSMANN INduStrIeLöSuNgeN ANSMANN INduStrIAL SoLutIoNS

Transcrição

ANSMANN INduStrIeLöSuNgeN ANSMANN INduStrIAL SoLutIoNS
ANSMANN INDUSTRIELösungen
Ansmann Industrial Solutions
ANSMANN IndustrieLösungen
Systemlieferant für Mobile Energielösungen . AkkuTechnik . Ladetechnik . Netzgerätetechnik
Ansmann Industrial Solutions
System Supplier for mobile Energy . Battery Pack Technology . Charging Technology . Power supplies
ANSMANN AG
>Firmengründung 1991
> Systemanbieter für Akkupacks,
Ladegeräte und Netzgeräte
>Hard- und Softwareentwicklung, Werkzeugkonstruktion, Muster- und Serienfertigung nach ISO Standards
>Company Founded 1991
> System vendor for battery packs
chargers and power supplies
>Hard- and software development,
mould tool design, sample- and serial production according
ISO standards
2
ANSMANN AG...
Erfolg durch Leistung
ANSMANN AG...
Success by Performance
Seit der Firmengründung im Jahre 1991 hat sich die
ANSMANN AG zu einem der bekanntesten Hersteller im Bereich mobiler Energie entwickelt.
Since its founding in 1991, ANSMANN AG has become one
of the largest manufacturers of mobile energy products.
Als Systemanbieter kümmert sich der Geschäftsbereich „Industrielösungen“ um die Konfiguration, Entwicklung und Produktion kundenspezifischer Energielösungen. In enger Zusammenarbeit mit
dem Kunden werden Systemlösungen vom Entwicklungsteam und
dem technischem Vertrieb spezifiziert und von der Software, elektronischen Entwicklung, Werkzeugkonstruktion bis hin zur Serienfertigung nach ISO Standard umgesetzt.
As a system provider, we take care of the complete “Industrial
Solution” from inception to the development and production
of customised energy solutions. In close co-operation with our
customers, our development team and technical sales can design
complete system solutions including software and electronic
development, tooling design through to mass production, all
implemented in accordance with ISO standards.
STOCK
ANSMANN ENERGY (UK) LTD
Hertfordshire, Essex, GB
STOCK
ANSMANN NORDIC AB
Göteborg, Sweden
ANSMANN ENERGY
Baltic SIA Riga, Latvia
STOCK
Production
STOCK
Production
ANSMANN USA Corp.
Fairfield, USA
ANSMANN ENERGY
France SARL,
Paris, France
ANSMANN AG
Assamstadt, Germany
STOCK
Production
ANSMANN ENERGY
International LTD.
Hong Kong + China
Zentrale / Main Office
Partner
Germany
USA
UK
Hong Kong
ANSMANN AG...
Mobile Energie Weltweit
ANSMANN AG...
Mobile Energy WorLdwide
Das Unternehmen mit Firmensitz im baden-württembergischen
Assamstadt beschäftigt weltweit über 400 Mitarbeiter. Neben dem
Hauptsitz in Assamstadt hat die global agierende ANSMANN AG weitere
Niederlassungen im Baltikum, China, England, Frankreich, Hongkong,
Schweden und den USA. Darüber hinaus sorgen über 50 World Sales
Partner für den weltweiten Vertrieb der ANSMANN Produkte.
Our company, with headquarter in Assamstadt, Germany,
employs over 400 people worldwide. Subsidiary offices are situated in the Baltics, China, France, Hong Kong, Sweden, UK and USA.
In addition to our own offices, more than 50 world sales partners
from around the globe provide sales and support for the complete
ANSMANN product range.
Für eine optimale Warenverfügbarkeit besitzt die ANSMANN AG
hochmoderne, Logistik zentren in Europa, Amerika und
Asien. Somit sind die logistischen Vorrausetzungen für eine weltweite, flexible und vor allem schnelle Warenlieferung geschaffen.
Our Logistic Centres in Europe, USA and A sia, of fer
flexible availability of products to our customers worldwide.
China
>Weltweites Service- und
Vertriebsnetz
>Niederlassungen im Baltikum, China, England, Frankreich, Hong Kong, Schweden, USA
>Logistikzentren in Europa,
Amerika und Asien
>Worldwide service and
sales network
>Offices in the Baltics, China,
France, Hong Kong,Sweden,
UK and USA
>Logistic centres in Europe,
USA and Asia
3
Systemlieferant für Mobile Energielösungen | System Supplier for mobile Energy
Mobile Komplett-Lösungen von ANSMANN
ELEKTRONIK | ELECTRONIC
Elektronische Schaltungen und individuelle Software für Ladegeräte, Netzteile und Safetyboards werden nach Kundenvorgabe
entwickelt und nach ISO-Standards gefertigt.
Customised electronics and software for battery chargers, power
supplies and safety boards are designed to customer specifications
and manufactured according to ISO standards.
AKKUPACK | BATTERY PACK
Die ANSMANN AG entwickelt und
fertigt kundenspezifische Akkupacks in
Li-Ionen-, NiMH- und Pb-Technologie mit
entsprechender Schutzbeschaltung.
ANSMANN AG develops and manufactures custom battery packs for Li-Ion,
NiMH and Lead Acid technologies
which incorporate the appropriate
protective circuitry.
LADEGERÄT | CHARGER
Kundenspezifische Ladegeräte aus dem
Baukastensystem oder individuelle Lösungen
für verschiedene Akkutechnologien.
Custom chargers for modular systems
or individual solutions for all
battery technologies
4
Mobile system solutions by ansmann
ENTWICKLUNG | Development
Entwicklungsstandorte in
Deutschland, China und USA
garantieren Kundennähe weltweit.
Development sites in Germany,
China and USA provide optimal
custom solutions for customers
around the world.
KONSTRUKTION & DESIGN | ConstrucTion & Design
Konstruktion, Design und Tooling von
kundenspezifischen Lösungen aus
einer Hand.
Construction, design and tooling of
customised solutions from a single
source.
FERTIGUNG | Manufacture
Fertigungsstandorte in Deutschland,
China und den USA garantieren
maximale Verfügbarkeit, Qualität
und Flexibilität.
Manufacturing facilities in Germany,
USA and China guarantee maximum
availability, quality and flexibility.
PRIMÄR BATTERIEN & BATTERIEPACKS
PRIMARY BATTERIES & PACKS
Primärbatterien und Akkus
bzw. Akkupacks für Sonderanwendungen.
Primary batteries, rechargeable
batteries and battery packs for
special applications.
Distribution
Hochmoderne Logistikzentren
in Europa, den USA und China
sorgen für optimale Lieferfähigkeit.
Logistic centres based in Europe,
USA and China provide delivery
options to suit our customer’s needs.
5
Systemlieferant für Mobile Energielösungen | System Supplier for mobile Energy
>Individuelle Lösungen im
Bereich der mobilen Energie
>Entwicklung von Stromversorgungs- bzw. Ladelösungen
>Smart Batteries
>Kommunikation via CANBUS,
SMBUS, PMBUS, I²C etc.
>Individual solutions for
mobile energy
>Development of portable power supplies and charging solutions
>Smart Batteries
>Interface systems with CANBUS,
SMBus, PMBus, I²C, etc.
6
ANSMANN... Systemlieferant
Für EnergieLösungen
ANSMANN... System supplier
for Energy SolutionS
Als Systemlieferant hat sich die ANSMANN AG auf die
Entwicklung und Fertigung individueller und mobiler Stromversorgungen spezialisiert. Mittlerweile kann ANSMANN in diesem
Bereich auf eine 20-jährige Erfahrung zurückgreifen.
As a system supplier, ANSMANN AG, with 20 years experience
in this field, has expertise in the development and production of
individual and portable power supplies and charging solutions.
ANSMANN entwickelt auf Kundenwunsch alle Komponenten, die
Hard- und Software sowie die Mechanik und übernimmt die Zertifizierung der Systeme. Vom Standardsystem bis zum User-Interface
mit CANBUS, SMBUS, PMBUS, I²C, etc. bietet ANSMANN die ganze
Bandbreite. Die Fertigung der Komplettlösungen erfolgt an drei
Standorten weltweit.
ANSMANN develops for their customers all components, hardware
and software, along with the mechanics and provides certification
for designed systems. From standard systems to user interface systems with CANBUS, SMBus, PMBus, I ² C, etc. ANSMANN can offer
its customers the complete range. The manufacture of complete
solutions is offered worldwide from three locations.
3d-Plotter
3D Plotter
Heutige Stromversorgungen innerhalb von komplexen kundenspezifischen Anwendungen stellen zunehmend größere Anforderungen an das Gehäusedesign.
For today’s complex customized applications needing a defined power supply, an increasingly important requirement is for the
design of the housing.
Die ANSMANN AG unterstützt als Systemanbieter Ihre Kunden neben
der Entwicklung der Stromversorgung auch das Gehäusedesign hinsichtlich der Beratung, Entwicklung, Konstruktion, Prototypenbau
sowie der Serienfertigung. Erfahrene Spezialisten konstruieren auf
Basis modernster 3D Konstruktions-Software originalgetreue Modelle späterer Serienprodukte. Mit Hilfe dieser Technik werden somit
kundenspezifische Gehäuselösungen von Anfang an individuell auf
Kundenspezifikationen ausgelegt. Zudem verfügt die ANSMANN AG
über einen firmeneigenen 3D- Plotter, mit dem formstabile und funktionsfähige Modelle aus ABS-Thermoplastmaterial hergestellt werden
können, die dem späteren Seriengehäuse sehr nahe kommen.
As a system supplier, ANSMANN AG helps to develop the required
power supply solution. We offer support to our clients in the design
of their housing giving advice on development, construction, tool
construction, prototype construction and series production. Based
on the latest 3D solid works software, experienced specialists design true to original models, which are similar to series products.
Applying this technique, customized housing solutions are developed from the beginning according to the individual specifications.
Furthermore, ANSMANN AG has a 3D plotter, which produces dimensionally stable and functional models made of ABS thermoplastic
material. These models are identical to the future housing that will
be used in the production series.
>Konstruktion auf Basis modernster 3D Software
>Formstabile und funktionsfähige
Modelle aus ABS-Thermoplastmaterial
>Construction based on the latest
3D software
>Dimensionally stable and functional models made of ABS thermoplastic material
7
akkupack-konfektionierung | battery assembly line
>Hohe Produktqualität
>One piece flow - Fertigung
>ESD Arbeitsplätze
>Ultraschallverschweißung
>Automatisierte Prüfprozesse
>High product quality
>One piece flow production
>ESD assembly areas
>Ultrasonic welding
>Automatic testing processes
8
Akkupacks
battery packs
Als Systemanbieter fertigt die ANSMANN AG in Produktionsstätten in Deutschland, den USA und China alle denkbaren
Akkupackkonfektionierungen nach Kundenwunsch. Neben der Konfektionierung von Standard- und Primärzellen (Alkaline- und Lithiumprimärzellen) sind auch komplexe, kundenspezifische Akkupacks
mit individueller Schutzbeschaltung für alle gängigen Anwendungsbereiche und Zellchemien (Li-Ionen, NiMH und Blei) im Programm.
Qualifizierte Spezialisten und moderne Produktionsstätten, mit abgegrenzten ESD-Bereichen, garantieren einen reibungslosen Ablauf
der unterschiedlichen Fertigungsaufträge bei gleichbleibend hoher
Produktqualität.
As a total solutions supplier, ANSMANN manufactures
all types of battery packs in both soft and hard cases, in
their extensive production facilities located in Germany, USA
and China. The standard rechargeable and primary cell packs
(lithium and alkaline cells) are designed and produced according
to customer specifications. The range also includes complex
customised battery packs with individual safety-boards for all
common applications and cell chemistries (Li-Ion, NiMH and
Lead-acid). With qualified specialists and modern production
facilities, including ESD areas, the smooth flow of various orders
is guaranteed whilst maintaining the high product quality.
Li-Ionen Standard-Akkupacks | Li-Ion standard battery packs
Li-Ionen
Standard-Akkupacks
Li-Ion standard
battery packs
ANSMANN verfügt über eine breite Palette von Li-Ionen Standard-Akkupacks, die
auch in Kleinserien lieferbar sind. Basierend auf üblichen Standardzellen (z. B. Li 18650)
steht eine Vielzahl von Li-Ionen Standard-Akkupacks zum einfachen Design-In zur Verfügung. Verschiedene Ausführungen in Parallel- oder Serienschaltung gewährleisten für praktisch jede Applikation die richtige Energieversorgung.
ANSMANN have a wide range of Li-Ion standard battery packs, which are also
available in smaller quantities. These are a variety of standard Li-Ion standard battery
packs, based on common standard cells (e.g. 18650), and are available quickly for easy
design-in solutions. There are various types, with both parallel and series connections
that are suitable for most common applications.
9
Li-Ionen-Akkupacks | Li-Ion Battery Packs
>Hohe Energiedichte
>Hohe Zyklenfestigkeit
>Individuelle Entwicklung des
Akkupacks und des Safety-Boards
>Gehäuse-/Werkzeugkonstruktion
>Konfektionierung aller
Lithium-Technologien
>Smart Batteries
> High energy density
> High cycle life
> Individual development of
battery packs & the safety board
> Housing construction
and tooling
> Assembly of all
lithium technologies
>Smart Batteries
10
Li-Ionen-Akkupacks
Li-Ion BAttery PAcks
Lithium-Akkus sind die Energiequelle der Zukunft. Mit einer
etwa doppelt so hohen Energiedichte wie NiMH-Zellen und einer sehr
geringen Selbstentladung ist diese Technologie die optimale Energiequelle für Anwendungen aller Art – von der Antriebs- bis hin zur
Medizintechnik. Li-Ionen-Akkupacks sind thermisch stabil, äußerst
kälteresistent und haben keinen Memory-Effekt.
Lithium batteries, due to their excellent properties, are the
energy source of the future. With approximately twice as high
energy density than NiMH cells, together with the very low selfdischarge, this technology is the optimal energy source for many
applications - from mobile drive to medical technology. In addition,
Li-Ion battery packs are thermally stable, highly resistant to cold
and have no memory effect. ANSMANN offers this technology from
simple Li-Ion cells to complex Li-Ion battery packs with integrated
charging technology, protection and manufacturer-independent interface. All cells are subjected to strict safety, functional and cycle
tests. If desired, certification of Li-Ion battery packs (such as UN
transport regulations) can be offered. The ANSMANN project team
supports its customers through the entire process from concept
through to series production of complete battery packs.
ANSMANN bietet von der einfachen Li-Ionen-Zelle bis hin zum komplexen Li-Ionen-Akkupack mit integrierter Ladetechnik, Schutzbeschaltung und Schnittstelle herstellerunabhängig das komplette
Produktspektrum an. Alle Zellen werden strengen Sicherheits-, Funktions- und Zyklentests unterworfen. Auf Wunsch übernimmt ANSMANN
die Zertifizierung der Akkupacks (z. B. UN-Transportvorschriften). Das
ANSMANN Projektteam begleitet Sie durch den kompletten Prozess
bis hin zur Serienfertigung des individuellen Akkupacks.
11
NiMH maxE TechnoloGie | NiMH maxE Technology
>NiMH ist die günstige Alter native zu Li-Ionen-Akkupacks
>maxE steht für geringe
Selbstentladung
>Umweltfreundlich und sicher
>Keine Schutzbeschaltung
oder UN-Tests erforderlich
>NiMH is a suitable alternative
to Li-Ion battery packs
>maxE = Low self discharge
> Environmentally friendly and safe
> No protective circuit
or UN tests required
12
NiMH maxe Technologie
NiMH maxe Technology
NiMH-Akkus und -Akkupacks werden in vielen Konsumer- und
Industrieanwendungen eingesetzt. Die Vorteile dieser Technologie liegen in ihrer Robustheit, Zyklenfestigkeit sowie einer flachen Entladekennlinie und geringem Innenwiderstand. Nickel-Metall-Hydrid-Zellen
sind umweltfreundlich, enthalten kein Cadmium oder Blei und können
fast zu 100% recycelt werden.
NiMH rechargeable batteries and battery packs are used in
many consumer and industrial applications. The advantages of this
technology are its robustness, its cycle life, and a flat discharge
curve and low internal resistance. Nickel-Metal Hydride cells are
environmentally friendly, do not contain cadmium or lead and can
almost be 100% recycled.
NiMH-Akkus mit maxE-Technologie haben eine extrem geringe
Selbstentladung (nur 20% im Jahr). ANSMANN bietet diese Zellen
in allen gängigen Zellengrößen an.
maxE NiMH technology batteries have an extremely low self
discharge (only 20% a year). ANSMANN offers these cells in all
standard cell sizes.
Bei NiMH-Akkupacks werden keine elektronischen Schutzbeschaltungen oder UN-Transporttests benötigt. Dadurch stellt diese Technologie eine kostengünstige Alternative zu Li-Ionen-Akkupacks dar.
With NiMH battery packs, no electronic protection circuits or UN
transport tests are required. This technology represents a cost
effective alternative to Li-Ion technology.
bleiakkus, primär-batterien und -packs | lead acid battery packs, primary battery cells and packs
Blei-AkkuPAcks
LEad acid Battery PAcks
Bleiakkus sind preiswerte und langlebige Energiespeicher. Sie
sind für Anwendungen geeignet, bei denen die Energiedichte und das
hohe Gewicht eine untergeordnete Rolle spielen.
Lead Acid batteries are inexpensive and have a long lifetime.
They are suitable for applications whereby the energy density and
weight are not important factors in choosing the battery technology.
ANSMANN konfektioniert Blei- und Bleigel-Akkupacks nach Ihren
individuellen Ansprüchen.
Upon consultation, ANSMANN can provide Lead and Sealed Lead Acid
battery packs to meet your individual needs.
Primär-Batterien und -Packs
PrimArY Battery CElls and Packs
Ein Primär-Batterie-Pack ist die ideale Lösung, wenn Energie
selten, aber über einen langen Zeitraum benötigt wird.
A primary battery pack is the ideal solution for long term,
low drain applications.
Lithium- und Alkaline-Primärzellen haben so gut wie keine Selbstentladung und sind kostengünstig. Vor allem Lithium-Primärzellen
haben eine sehr hohe Energiedichte, sind extrem kälteresistent und
eignen sich hervorragend als Backup-Batterie.
Lithium and Alkaline primary cells have almost no self-discharge
and are relatively inexpensive. Lithium primary cells, particularly,
have a very high energy density, are extremely resistant to low
temperatures and are ideal as a backup battery.
>Bleiakkus sind langlebig
und kostengünstig
>Lead acid batteries are
durable and inexpensive
>Lithium- und Alkaline-PrimärBatterien und -Packs
>Kostengünstig
>Ideal als Backup-Batterie
>Lithium and alkaline primary
batteries & packs
>Cost effective
>Ideal as a backup battery
13
Li-Ionen-Ladegeräte | Li-Ion CHARGERS
>Standard Li-Ionen-Ladegeräte
>Kurzfristig verfügbar
>Kein Entwicklungsaufwand
>Kundenspezifische Hard- und
Software-Anpassungen möglich
>Länderspezifische Primärstecker
>Individuelle Sekundärstecker
>Standard Li-Ion battery chargers
>Available on short lead-time
>No development effort
>Custom hardware and
software adjustments possible
>Interchangeable primary
plug system
>Individual secondary connectors
14
Standard Li-Ionen-LADEGERÄTE
Standard Li-Ion Chargers
Neben individuell entwickelten Systemlösungen bietet
ANSMANN ein umfangreiches Sortiment an Standard Li-IonenLadegeräten. Dank eines intelligenten Baukastensystems sind Ladegeräte für alle Arten der Li-Ionen-Technologie ohne zusätzlichen
Entwicklungsaufwand ständig lieferbar. Die Ladeüberwachung wird
speziell an die entsprechende Akku-Chemie angepasst.
In addition to custom-developed solutions, ANSMANN offers an extensive range of standard Li-Ion chargers. Thanks to an
intelligent modular system, chargers for all types of Li-Ion
technology are readily available without any additional
development effort. The charge monitoring is tailored to the
appropriate battery chemistry.
Durch den Einsatz von softwarebasierten Ladealgorythmen sind
auch kundenspezifische Anpassungen mit geringem Aufwand realisierbar.
Through the use of software-based algorithm, customising to a
particular specification can be achieved at relatively low cost.
Länderspezifische Primärstecker, wechselbare Primärstecker und
individuelle Sekundärsteckverbinder können bei diesen Lösungen
natürlich berücksichtigt werden.
Country specific primary plug, interchangeable primary plug and
individual secondary connectors can all be provided, dependant on
the specific requirement.
Lithium-Eisen-Phosphat
LITHIUM IRON PHOSPHATE
CCCV-Technologie
CCCV TechnologY
Im Bereich der Lithium-Akkus etabliert
sich eine neue Technologie:
In the field of Lithium batteries, a new
technology has been established:
Lithium-Eisen-Phosphat-Zellen (LiFePo4) haben
im Vergleich zu anderen Lithium-Akkus deutliche Vorteile im Bereich Schnellladung,
maximalem Entladestrom und zulässiger
Betriebstemperatur. Sie erreichen bei gleichen
Betriebsbedingungen höhere Zyklenzahlen als
Lithium-Ionen- oder Lithium-Polymer-Akkus.
Lithium Iron Phosphate cells (LiFePo4) have,
compared to other Lithium battery technologies,
significant advantages. These include rapid
charge, rapid discharge and very high operating
temperatures. Lithium Iron Phosphate cells can
achieve higher operating conditions and a higher
number of cycles than compared to standard
Lithium-Ion or Lithium Polymer batteries.
Die von ANSMANN angewandte CCCVTechnologie (Constant Current/Constant
Voltage) lädt bis zum Erreichen der Ladeschlussspannung mit einem konstanten
Ladestrom. Anschließend wird der Akku mit
konstanter Spannung weitergeladen.
ANSMANN standard chargers mainly use
CCCV technology for charging Li-Ion batteries
(Constant Current / Constant Voltage). Until
the cells reach their end charging voltage, they
are charged with a constant current, after which,
they are charged with a constant voltage.
Der Ladestrom sinkt mit zunehmender
Ladung langsam ab und der Ladevorgang
wird nach dem Erreichen eines voreingestellten Ladeendstroms automatisch
beendet. Der Akku wird somit entsprechend
seines Ladezustands aufgeladen, aber nicht
überladen, es findet keine Dauerladung statt.
During the constant voltage phase, the current
decreases to a pre-determined level, at which
the charging process is stopped. This ensures
that the pack is charged to its optimum
capacity without the possibility of overcharging.
There is no trickle charge stage as this reduced
the batteries lifetime.
ANSMANN verfügt speziell für diese
neue Akku-Technologie über passende,
microcontrollergesteuerte Ladegeräte, die
auf die Spannungslage dieser Zellen von
nominal 3,3V pro Zelle abgestimmt sind.
Die Standardgeräte sind kurzfristig lieferbar.
Auf Anfrage können auch Ladegeräte mit
höheren Ladeströmen geliefert werden.
For this new battery technology, ANSMANN
has developed microprocessor controlled
chargers that are matched to the voltage of
these cells with a nominal 3.3 V per cell.
CC
CV
U (V)
I (A)
SPANNUNG
VOLTAGE
LADESTROM
CURRENT
The standard units are available on a short
lead-time. Upon request, chargers with high
charge currents can be supplied.
t (h)
Artikel
Article
Eingangsspannung
Input voltage
Nennspannung
Voltage
Ladestrom
Charging current
Abmessungen
Dimensions
Plug in charger 1S/1.5A
100-240V AC
3.6V
1.5A
118 x 62 x 93mm
Plug in charger 1S/0.7A
100-240V AC
3.6V
0.7A
62 x 30 x 86mm
Plug in charger 1S/0.25A
100-240V AC
3.6V
0.2A
82 x 36 x 88mm
Plug in charger 2S/1.3A
100-240V AC
7.2V
1.3A
118 x 62 x 93mm
Plug in charger 2S/0.8A
100-240V AC
7.2V
0.75A
82 x 36 x 88mm
Plug in charger 2S/0.45A
100-240V AC
7.2V
0.45A
62 x 30 x 86mm
Desktop charger 3S/2.5A
100-240V AC
10.8V
2.5A
150 x 80 x 61mm
Plug in charger 3S/2A
100-240V AC
10.8V
2A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 3S/1,5A
100-240V AC
10.8V
1.5A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 3S/1A
100-240V AC
10.8V
1A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 3S/0.7A
100-240V AC
10.8V
0.7A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 3S/0.55A
100-240V AC
10.8V
0.55A
82 x 36 x 88mm
Desktop charger 4S/5A
100-240V AC
14.4V
5A
115 x 60 x 220mm
Desktop charger 4S/3A
100-240V AC
14.4V
3A
150 x 80 x 64mm
Desktop charger 4S/2.2A
100-240V AC
14.4V
2.2A
150 x 80 x 61mm
Plug in charger 4S/2A
100-240V AC
14.4V
2A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 4S/1.5A
100-240V AC
14.4V
1.5A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 4S/1.2A
100-240V AC
14.4V
1.2A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 4S/1A
100-240V AC
14.4V
1A
118 x 62 x 48mm
Plug in charger 4S/0.6A
100-240V AC
14.4V
0.6A
118 x 62 x 93mm
Desktop charger 5S/1.8A
100-240V AC
18V
1.8A
150 x 80 x 61mm
Plug in charger 5S/1A
100-240V AC
18V
1A
78 x 54 x 73mm
Plug in charger 5S/0.6A
100-240V AC
18V
0.6A
78 x 54 x 73mm
Desktop charger 6S/1.5A
100-240V AC
21.6V
1.5A
150 x 80 x 61mm
Desktop charger 7S/3A
100-240V AC
25.2V
3A
159 x 70 x 36mm
Desktop charger 7S/2.8A
100-240V AC
25.2V
2.8A
180 x 75 x 40mm
Desktop charger 7S/1.2A
100-240V AC
25.2V
1.2A
150 x 80 x 63mm
Desktop charger 7S/1A
100-240V AC
25.2V
1A
132 x 60 x 35mm
Plug in charger 7S/0.7A
100-240V AC
25.2V
0.7A
98 x 33 x 91mm
Plug in charger 7S/0.5A
100-240V AC
25.2V
0.5A
98 x 33 x 91mm
Desktop charger 10S/2.0A
100-240V AC
36V
2A
180 x 75 x 40mm
Plug in charger 10S/1A
100-240V AC
36V
1A
118 x 62 x 87mm
Plug in charger 10S/0.7A
100-240V AC
36V
0.7A
118 x 62 x 87mm
Plug in charger 10S/0.5A
100-240V AC
36V
0.5A
118 x 62 x 87mm
Desktop charger 13S/8A
100-240V AC
46.8V
8A
230 x 100 x 85mm
Desktop charger 13S/5A
100-240V AC
46.8V
5A
230 x 100 x 85mm
Desktop charger 13S/1A
100-240V AC
46.8V
1A
159 x 70 x 36mm
4S
Plug in charger 4S/2.5A
100-240V AC
13.2V
2.5A
118 x 62 x 48mm
8S
Plug in charger 8S/1.5A
100-240V AC
26.4V
1.5A
118 x 62 x 48mm
2-8S
Desktop charger 2-8S/2.5-1A
100-240V AC
6.6-26.4V
2.5-1A
150 x 80 x 61mm
1S
2S
3S
4S
5S
6S
7S
10S
13S
LiFePo4
15
NiMH- / Blei-LADEGERÄTE | NiMH / lead Acid CHARGERS
IP67
Standard NiMH- UND
Blei-ladegeräte
> Standard-Ladegeräte für
Blei- und NiMH-Akkus
>Ladekennline IU oder IUoU
> -deltaU NiMH-Ladegeräte
>Kein Entwicklungsaufwand
>Kundenspezifische Hard- und
Software-Anpassungen möglich
>Länderspezifische Primärstecker
>Individuelle Sekundärstecker
> Standard charger for
lead acid and NiMH batteries
>IU or IUoU charging for lead acid
> -deltaV NiMH chargers
>No development effort or costs
>Custom hardware and
software adjustments possible
>Interchangeable
primary plug system
Standard NiMH and
LEAD ACID Chargers
Das Standard-Ladegeräteprogramm von ANSMANN umfasst
neben den Li-Ion-Geräten auch Ladegeräte für Blei- und NiMH-Akkus.
ANSMANN-Ladegeräte für Bleiakkus laden mit der IU- oder IUoUKennlinie. Diese Ladeverfahren sorgen für maximale Ladung und
verhindern die Überladung (Gasung) der Akkus.
Die Leistungsdichte von NiMH-Zellen wurde in den letzten Jahren
ständig erhöht. Dies und die weite Verbreitung dieser Technologie
macht sie zu einer leistungsfähigen und preiswerten Alternative im
Bereich der mobilen Energieversorgung.
Das –deltaU-Verfahren
Das gebräuchlichste „intelligente“ Ladeverfahren für NiMH-Zellen
ist das –deltaU-Verfahren. Unabhängig vom Ladezustand werden
die Akkus vollgeladen, eine Überladung wird verhindert. Mit diesem
Verfahren sind sehr kurze Ladezeiten (hohe Ladeströme) realisierbar.
Ein Microcontroller überwacht hierbei den Spannungsverlauf des
Akkus während der Ladung.
The standard charger range from ANSMANN includes not
only Li-Ion chargers but also chargers for Lead-Acid and NiMH
battery technologies.
ANSMANN chargers for Lead Acid batteries are available with the
IU or IUoU charge characteristics. IUoU charging method is used
for maximum charge whilst preventing charge overload (gassing)
of the battery.
The power density of NiMH cells has increased steadily in recent years, making this technology a powerful and inexpensive alternative
for mobile energy applications.
The –deltaV cut-off method
The most commonly used ‘smart’ charging method for NiMH cells
is the microprocessor controlled -deltaV technique. The cells will be
optimally charged regardless of the state of charge at the beginning
of the charging process and overcharging is prevented. Using this
technique a very short charge time is possible.
-deltaU
>Individual secondary connectors
U (V)
I (A)
–∆V
UA
U
Chemie
Chemistry
IN
I
IL
t (h)
t (h)
NiMH
PB
U (V )
I (A )
IU
U
I
t (h)
PB
IUoU
U (V )
I (A )
16
U1
U2
I
Artikel
Article
Eingangsspannung
Input voltage
Nennspannung
Voltage
Ladestrom
Charging current
Ladekennlinie
Charging car.
Abmessungen
Dimensions
Plug in charger ACS 110
100-240V AC
1.2-12V DC
0.8A
-deltaU
118 x 62 x 48mm
Desktop charger ACS 410P
100-240V AC
3.6-12V DC
1.2A
-deltaU
150 x 80 x 62mm
Desktop charger ACS 410P+
100-240V AC
3.6-12V DC
2.5A
-deltaU
150 x 80 x 62mm
Plug in charger ALCS 2-24
230V AC
2 - 6 - 12 - 24V DC
0.9 - 0.7 - 0.6 - 0.3A
IU
106 x 68 x 51mm
Plug in charger ALCT 12-2,5
100-240V AC
12V DC
2.5A
IUoU
118 x 62 x 48mm
Plug in charger ALCT 24-1,5
100-240V AC
24V DC
1.5A
IUoU
118 x 62 x 48mm
Desktop charger ALCS 6-24/1
230V AC
6 - 12 - 24V DC
1.0 - 1.0 - 0.7A
IU
122 x 76 x 60mm
Desktop charger ALCS 6-24/2
230V AC
6 - 12 - 24V DC
1.5 - 2.0 - 1.0A
IU
150 x 80 x 63mm
Desktop charger ALCT 12-3
100-240V AC
12V DC
3.0A
IUoU
162 x 80 x 50mm
Desktop charger ALCT 12-5
100-240V AC
12V DC
5.0A
IUoU
180 x 75 x 40mm
Desktop charger ALCT 24-2
100-240V AC
24V DC
2.0A
IUoU
162 x 80 x 50mm
Desktop charger ALCS 24-2,8
100-240V AC
24V DC
2.8A
IUoU
180 x 75 x 40mm
Desktop charger 7S/ 2,8A
100-240V AC
24V DC
8.0A
IUoU
160 x 100 x 50mm
Desktop charger 12-4 PRO
230V AC
12V DC
4.0A
IUoU
180 x 75 x 40mm
Desktop charger ALCT 12-0,8/4 230V AC
12V DC
0.8 - 4.0A
IUoU
172 x 62 x 43mm
Induktions-LADEGERÄTE | Induction CHARGERS
INDUkTIONs-Ladegeräte
INDUCTION Chargers
Induktionsladung ist die Alternative, wenn eine kontaktlose
Stromübertragung benötigt wird. Bei diesem Ladekonzept wird
die Energie mittels induktiver Kopplung über ein magnetisches
Wechselfeld übertragen. Dadurch kann diese Technik die Ladung eines
Endgerätes ohne Verkabelung oder offene Ladekontakte realisieren.
Induction charging is an alternative when a non-contact
power transmission is required. With this charging approach,
an electromagnetic field is used to transfer energy between two
objects. Therefore, this technique can charge a device without
charging contacts.
Durch die Induktions-Technologie wird der Ladestrom vom Sender auf den
Empfänger übertragen. Die nachgeschaltete Ladeschaltung kann individuell
nach Kundenspezifikation gestaltet werden. Diese kann von der einfachen
Dauerladung für NiMH- oder Pb-Akkus bis zu controllergesteuerten Ladung
für Li-Ion-Akkupacks realisiert werden. Auch die Integration der kompletten
Induktions-Ladeschaltung in einen Akkupack ist realisierbar.
The inductive charge current is transferred from the transmitter
(base station) to the receiver (mobile device). The subsequent
charging circuit can be customised to customer specifications and
can be used for simple trickle charging NiMh, Lead Acid batteries
or controlled charging for Li-Ion battery packs. The integration
of the complete induction charging circuit in a battery pack can
be realised.
Der Ladevorgang erfolgt durch das Auflegen und die automatische
Erkennung des jeweiligen Endgerätes. Vorteil dieser drahtlosen
Stromübertragung ist unter anderem, dass keine Kontaktprobleme
durch Verschmutzung oder Oxidation auftreten können, da bei
der Induktionsladung keine direkte elektrische Kontaktierung
erforderlich ist. Dies ist für Endgeräte interessant, die in rauher
Umgebung eingesetzt werden sollen. Ebenso können auf diese
Weise Applikationen in spritzwasser- oder EX-geschützten Gehäusen
einfach und bequem geladen werden.
Advantages of induction charging are that it carries a far lower
risk of electric shock and there are no contact problems due to
contamination or oxidation. This is interesting for applications
that are used in harsh environments and applications in splash or
explosion-proof housings.
>Kontaktlose Ladung
>Keine mechanischen Verbindungen
>Keine verschmutzten Kontakte
>Spritzwassergeschützte
Gehäuse
>In EX-Geräten einsetzbar
>Einfache Handhabung
>Non-contact charge
>No mechanical connections
>No dirty contacts
>Water-resistant
housing
>In EX-usable devices
>Easy to use
17
LED NETZTEILE | LED Power supplies
LED NETZTEILE
>Leistungsbereich von 3 - 150W
> Strom-/Spannungsgeregelt
>Power Faktor Korrektur (PFC)
>Gehäuseschutz nach IP67
>Kompakte Gehäuseform
>Für Wandmontage geeignet
18
Ob für die Straßenbeleuchtung, für den Wohnraum, in der
Industrie oder am Arbeitsplatz. Aufgrund einer im Vergleich zu
herkömmlichen Beleuchtungsmitteln höheren Leuchtkraft, sowie
einer verbesserten Lichtausbeute halten LEDs rasanten Einzug in
gängige Beleuchtungslösungen. Ferner bieten LEDs ein großes
Energiesparpotenzial, haben eine extrem hohe Lebensdauer, sind
unempfindlich gegen Stöße und sehr flexibel einsetzbar. In Folge
dieser Eigenschaften haben Leuchtdioden in den letzten Jahren
viele Nischenmärkte erobert – als Hintergrundbeleuchtung, in
der Werbe- und Fahrzeugtechnik, im Haushalt sowie als Lichtquelle in Fahrrad- und Taschenlampen. Um dieses Leuchtmittel
der Zukunft optimal mit Strom versorgen zu können, bietet die
ANSMANN AG energieeffiziente LED Netzteile für kundenspezi-
fische Applikationen an. Diese hochwertigen Netzteile überzeugen durch einen hohen Wirkungsgrad und einen großen Betriebstemperaturbereich. Sie eignen sich aufgrund ihres robusten und
kompakten Designs für vielfältige Anwendungen im dekorativen und funktionalen Bereich. Die neuen ANSMANN LED Netzteile werden wahlweise als Stromregler oder als Spannungsregler in verschiedenen Leistungsbereichen von 3 - 150W angeboten. Alle Netzteile sind mit einem Weitbereichseingang
(100 - 240V) ausgestattet und können für verschiedene Ausgangsspannungen und Stromstärken für vielfältige Reihen- und
Parallelschaltungskombinationen ausgelegt werden. Die Gehäuse bieten Schutz nach IP67.
LED POWER SUPPLIES
Whether for street lighting, the living room, industry or
in the workplace: In comparison to conventional lighting, LED’s
have a higher luminosity and an improved light efficiency. For
this reason, LED’s have an advantage in the common market for
lighting solutions. LED’s offer great potential for energy saving.
They have an extremely long lifetime, run at cool temperatures,
shock resistant and are suitable for a wide range of applications. These features have helped LED’s win favour in many
niche markets such as; advertising backlights, vehicle technology, household applications and as a light source in cycling
and torches. To help maintain optimum electrical lighting in the
future, ANSMANN provides energy efficient LED power supplies
for a wide range of customer applications. These high quality power supplies boast a high level of efficiency and a wide
operating temperature range. Due to their robust and compact
design, these power supplies provide the perfect power solution
for both style driven consumer and the more functional industrial markets alike. New ANSMANN LED power supplies are offered
either as a current controller or voltage regulator in different
power ranges from 3 - 150W. All power supplies feature a wide
input range (100 - 240V) and can be designed or equipped for
different Output voltages and currents for a variety of series and
parallel combinations. The casing provides protection to IP67.
>Power ranges from 3 - 150W
>Constant current and
constant voltage mode
>Power Factor Correction (PFC)
>Protection to IP67
>Compact housing
>Wallmount possibility
19
Netzgeräte | Power Supplies
ErP
Energy related Products
2009/125/EC
>Netzgeräte-Baukastensystem
von 5W bis ca. 200W
>Weltweit einsetzbar (100-240V)
>ErP Energy related Products
>Länderspezifische Primärstecker
>Kundenspezifische
Sekundärstecker
>Medizinzulassungen
>Power supply modular system
from 5W to 200W approx
>Can be used worldwide (100-240V)
>ErP Energy related Products
>Interchangeable primary
plug system
>Customized secondary connectors
>Medical approvals
ANSMANN Netzgeräte
ANSMANN Power Supplies
Das ANSMANN-Baukastensystem bietet im Leistungsbereich
von 5W bis ca. 200W eine große Auswahl an unterschiedlichen Ausgangswerten. Sie verfügen meist über einen Eingangsspannungsbereich von 100-240V und sind weltweit einsetzbar. Optional sind
die Steckernetzteile mit wechselbaren, länderspezifischen Primärsteckern verfügbar. ANSMANN entwickelt und fertigt auch Netzteile
für medizinische Geräte nach EN 60601.
The ANSMANN range of power supplies are available with a
power rating from 5W to 200W and a wide range of output voltages
available. Most have an input range of 100-240V and along with our
interchangeable input plug system, they are ideal for use worldwide.
ANSMANN develops and manufactures power supplies for medical
equipment according to EN 60601
Seit dem 27.04.2010 hat die Europäische Union in ihrer Bemühung
um den Umweltschutz die Ökodesign-Richtlinie (ErP – Energy related
Products – 2009/125/EC) erlassen, die die Hersteller von elektrischen Geräten verpflichtet, bestimmte Effizienzvorgaben einzuhalten. Alle ANSMANN-Netzteile erfüllen diese Vorgaben.
Since 27.04.2010, the European Union, in its effort to protect the environment, introduced the Eco-design Directive (ErP - Energy related
Products - 2009/125/EC), which requires manufacturers of electrical
equipment to meet specific performance requirements. All ANSMANN
power supplies comply with these requirements.
www.zerowatt.de
Was ist Standby-Strom?
Die Energie, die von einem elektronischen Gerät verbraucht
wird, wenn es sich im Ruhezustand befindet.
Wozu ZeroWatt?
Die Gerätelinie „ZeroWatt“ liefert neben Geldersparnis für
die Verbraucher auch handfeste Vorteile für die Umwelt:
Weniger CO 2 -Emissionen. Europaweit könnten durch die
Vermeidung des Standby-Stromverbrauches rund 20 Mio.
Tonnen CO 2-Emission verhindert werden.
20
ERP
Wie funktioniert ZeroWatt?
Die ZeroWatt-Technologie trennt Geräte automatisch vom
Stromnetz, sobald Sie in den Standby-Modus schalten. Neben der Energieersparnis verlängert sich auch die Lebenszeit
des Gerätes.
What is Standby Power?
The energy consumed by an electronic device when it is idle.
Why Zero Watt?
Our product range „Zero Watt“ offers benefits not only to
consumers by saving them money but also tangible benefits
for the environment by reducing CO 2 emissions. In Europe,
by cutting standby power consumption, it is estimated that
in the region of around 20 million tonnes of CO 2 emissions
can be saved.
How does Zero Watt work ?
Our ‘Zero Watt’ products are automatically disconnected
from the mains power when switched to stand-by mode. This
not only lowers energy costs but also prolongs product life.
ANSMANN Standard netzgeräte | ANSMANN Standard power supplies
Eingangsspannung I Input Voltage
100-240V~
Primär-Wechselstecker
Changeable primary plug set
3.0V–
100-240V~
100-240V~
•
600
600
100-240V~
100-240V~
•
1000
1000
1500
100-240V~
100-240V~
100-240V~
•
•
1500
2500
4.5V–
600
600
1000
1000
1500
1500
5.0V–
600
600
1000
1000
1500
1500
2250
6.0V–
600
600
1000
1000
1500
1500
2250
2500
Max. Ausgangsstrom (mA) Max. output current (mA)
2100
450
450
1000
1000
1500
1500
2250
8.4V–
9.0V–
1500
400
400
1000
1000
1500
1500
2250
9.5V–
12.0V–
100-240V~
2500
6.5V–
7.5V–
100-240V~
1300
300
300
1000
1000
1500
1500
2250
13.5V–
1800
15.0V–
1800
2250
1800
4000
16.0V–
4000
18.0V–
1500
4000
19.0V–
1400
4000
20.0V–
1350
4000
22.0V–
1200
4000
24.0V–
1000
3750
Max. Ausgangsleistung (W)
Max. output power (W)
Abmessung (mm) I Dimensions (mm)
3.6
3.6
12.0
12.0
18.0
18.0
27.0
27.0
12.5
90.0
42 x 69 x 70
42 x 69 x 74
48 x 74 x 70
44 x 74 x 76
55 x 80 x 70
55 x 80 x 74
53 x 100 x 32
53 x 100 x 32
88 x 61 x 79
138 x 63 x 34
ANSMANN Netzgeräte baukastensystem | ANSMANN modular power supply system
GEHäuse | HOUSING
Stecker- und Tischnetzgeräte in allen
gängigen Länderversionen
Plug-in and desktop power supplies in
country specific types
Elektronik | Electronic
Energieeffiziente Leistungselektronik von 5W bis 200W
Energy-efficient performance
electronics from 5W to 200W
STecker | connectors
Alle gängigen Primär- und Sekundärstecker sowie kundenspezifische
Steckverbindungen realisierbar
All available with primary and
secondary connectors, custom
connectors possible
21
test instrumentarien | testing devices
>EMV Prüfung
>Burn-in Test
>In-circuit Test
>Vollautomatischer Prüfautomat
>UN Test
>EMC testing
>Burn-in test
>In-circuit test
>Full automatic test station
>UN test
22
RoHS, EMV, in-circuit
RoHS, EMC, in-circuit Capabilities
Als namhafter Hersteller trägt ANSMANN den immer steigenden Anforderungen an die Geräte, die Elektronik und die Umweltverträglichkeit permanent Rechnung. Moderne Mess- und Prüfgeräte
in Verbindung mit geschultem Personal garantieren optimales Design und sichere Funktion. Am RoHS-Prüfplatz werden mithilfe von
Röntgenstrahlen Gefahrstoffe, z. B. Schwermetalle, in Geräten und
Bauteilen erkannt. Ebenso wichtig ist die Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV-Prüfung). Der ATE-Prüfplatz ist in der
Lage, Akkupacks und die dazugehörige Schutzbeschaltung aufwändig und vollautomatisch zu prüfen.
As a world-class manufacturer, ANSMANN ensures that the
latest technology in both development and production is always at
hand. This includes electronic, mechanical and environmental capabilities. The modern, computer controlled, measuring and test equipment in conjunction with well-trained employees, ensure the optimum design and a safe operation. At their RoHS test station X-rays
are used to identify hazardous materials, such as heavy metals in
devices and components. The testing of electromagnetic compatibility with the use of an EMC test is equally important. Finally, the ATE
test station is able to test complicated battery packs and the corresponding complex safety-boards fully automatically in a fast time.
zulassungen & sicherheits-normen | approvals & safety standards
s
ZULASSUNGEN & Sicherheits-Normen
APPROVALS & Safety STANDARDS
Alle ANSMANN Geräte sind CE-konform. Die Standardgeräte verfügen darüber
hinaus meist über weitere internationale Zulassungen. Zusätzliche Zulassungen können
auf Anfrage erlangt werden. Für individuelle Kundenlösungen können verschiedene
internationale Zulassungen durchgeführt werden.
All ANSMANN products are CE compliant. Standard units are usually available
with other international approvals. Additional approvals may be obtained on request. For
customised solutions, various international approvals can be obtained.
Zulassungen
Approvals
Sicherheits-Normen
Safety-Standards
>UL (USA)
>CCC (China)
>CSA (Kanada/Canada)
> SAA (Australien/Australia)
>ETL (USA, Kanada/Canada)
> SABS (Südafrika/South Africa)
>GS (Deutschland/Germany)
> Safety Mark (Singapur/Singapore)
>GOST (Russland/Russia)
>BSMI (Taiwan)
>PSE (Japan)
>EK-mark (Korea)
>EN60601-1
Medizintechnik/Medical standard
>EN60335-2-29
Ladegeräte/Chargers
>EN 60335-1
Haushaltsgeräte
Domestic appliance
>EN61558
Netzteile/Power supplies
> ATEX
>EN60950-1
IT-Norm/IT standard
> UN Transport Tests für Lithium Akkus und Batterien
UN transport tests for lithium rechargeable batteries and batteries
Weitere Normen und Zulassungen auf Anfrage
Others by request
CERTIFICATE
IQNet and
DQS GmbH Deutsche Gesellschaft
zur Zertifizierung von Managementsyst
hereby certify that the company
emen
ANSMANN AG
Einfach mobil.
Industriestraße 10
97959 Assamstadt
with the organizational units/sites
has implemented and maintains a
as listed in the annex
Quality Management System.
Scope:
Design, packing, installation and
sales of chargers, power supplies,
accumulators, batteries, battery and
packs, RC model sport, mobile light
accumulator
and mobile drive technology, as well
as distribution of innovative industrial
power
solutions and consumer products.
Through an audit, documented in
a report, it was verified that the management
system
fulfills the requirements of the following
standard:
ISO 9001 : 2008
Date of certification
2011-08-03
Valid until
2014-08-02
Registration Number: 306050 QM08
Michael Drechsel
President of IQNet
Jan Böge
Managing Director of DQS GmbH
IQNet Partners*:
AENOR Spain AFNOR Certification
France AIB-Vinçotte International
Belgium ANCE Mexico APCER
CISQ Italy CQC China CQM China
Portugal CCC Cyprus
CQS Czech Republic
ELOT Greece FCAV Brazil FONDONORMACro Cert Croatia DQS Holding GmbH Germany DS Denmark
Venezuela ICONTEC Colombia
Inspecta Certification Finland IRAM
IMNC Mexico
Argentina JQA Japan KFQ Korea
MSZT Hungary Nemko AS Norway
PCBC Poland Quality Austria Austria
NSAI Ireland
RR Russia SII Israel SIQ Slovenia
SIRIM QAS International Malaysia
SQS Switzerland SRAC Romania
TEST St Petersburg Russia TSE
Turkey YUQS Serbia
IQNet is represented
in the USA by: AFNOR Certification,
CISQ, DQS Holding GmbH and
* The list of IQNet partners is valid
NSAI Inc.
at the time of issue of this certificate.
Updated information is available
under www.iqnet-certification.
com
Aesculap AG
23
ANSMANN AG
Industriestraße 10
D-97959 Assamstadt • GERMANY
Tel.: +49 (0) 6294 4204 0
Fax: +49 (0) 6294 4204 4400
E-Mail:[email protected]
ANSMANN ENERGY (UK) LTD.
Units 19/20, Maple Park,
Essex Road, Hoddesdon,
Hertfordshire EN11 0EX • UK
Tel.: +44 (0) 870 609 2233
Fax: +44 (0) 870 609 2234
E-Mail:[email protected]
ANSMANN ENERGY
INTERNATIONAL LTD.
Unit 3117-18, 31/F, Tower 1,
Millennium City 1,
No. 388 Kwun Tong Road,
Kwun Tong,
Kowloon • HONG KONG
Tel.: +852 2877 8233
Fax: +852 2877 8100
E-Mail:[email protected]
ANSMANN ENERGY BALTIC SIA
214B-1, room 308 Brivibas str.,
LV-1039, Riga • LATVIA
Tel.: +371 (0) 67618721
Fax: +371 (0) 67618724
E-Mail:[email protected]
ANSMANN ENERGY FRANCE
5, Place Copernic, ImmeubleBoréal –
Courcouronnes
F-91023 Evry Cedex • FRANCE
Tel.: +33 (1) 60791479
Fax: +33 (1) 60791555
E-Mail:[email protected]
ANSMANN TRADING
COMPANY Ltd.
Da Lian Industrial Park, Rengtu,
Ruhu Town Huicheng District,
Huizhou City, Guangdong,
China Postal Code: 516169 • CHINA
Tel.: +86 752 6276688
Fax: +86 752 6276689
E-Mail: [email protected]
ANSMANN NORDIC AB
Victor Hasselbladsgata 11
421 31 Västra Frölunda • SWEDEN
Tel.: +46 (0)31 47 32 00
Fax: +46 (0)31 47 32 20
E-Mail:[email protected]
ANSMANN USA Corp.
10 Washington Avenue
Fairfield, NJ 07004 • USA
Tel.: +1 973 439 5244
Fax.: +1 973 206 2006
E-Mail:[email protected]
Art. Nr. | Part No: 0030003 •08/2011 • by www.schreibergrimm.com • Fotos: ANSMANN AG, Martin Hahn
Keine Haftung für Irrtümer und Druckfehler | ANSMANN cannot be held responsible for errors, misprints or omissions
ANSmANN AG

Documentos relacionados