ANSMANN INduStrIeLöSuNgeN ANSMANN INduStrIAL SoLutIoNS
Transcrição
ANSMANN INduStrIeLöSuNgeN ANSMANN INduStrIAL SoLutIoNS
ANSMANN INDUSTRIELösungen Ansmann Industrial Solutions ANSMANN IndustrieLösungen Systemlieferant für Mobile Energielösungen . AkkuTechnik . Ladetechnik . Netzgerätetechnik Ansmann Industrial Solutions System Supplier for mobile Energy . Battery Pack Technology . Charging Technology . Power supplies ANSMANN AG >Firmengründung 1991 > Systemanbieter für Akkupacks, Ladegeräte und Netzgeräte >Hard- und Softwareentwicklung, Werkzeugkonstruktion, Muster- und Serienfertigung nach ISO Standards >Company Founded 1991 > System vendor for battery packs chargers and power supplies >Hard- and software development, mould tool design, sample- and serial production according ISO standards 2 ANSMANN AG... Erfolg durch Leistung ANSMANN AG... Success by Performance Seit der Firmengründung im Jahre 1991 hat sich die ANSMANN AG zu einem der bekanntesten Hersteller im Bereich mobiler Energie entwickelt. Since its founding in 1991, ANSMANN AG has become one of the largest manufacturers of mobile energy products. Als Systemanbieter kümmert sich der Geschäftsbereich „Industrielösungen“ um die Konfiguration, Entwicklung und Produktion kundenspezifischer Energielösungen. In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden werden Systemlösungen vom Entwicklungsteam und dem technischem Vertrieb spezifiziert und von der Software, elektronischen Entwicklung, Werkzeugkonstruktion bis hin zur Serienfertigung nach ISO Standard umgesetzt. As a system provider, we take care of the complete “Industrial Solution” from inception to the development and production of customised energy solutions. In close co-operation with our customers, our development team and technical sales can design complete system solutions including software and electronic development, tooling design through to mass production, all implemented in accordance with ISO standards. STOCK ANSMANN ENERGY (UK) LTD Hertfordshire, Essex, GB STOCK ANSMANN NORDIC AB Göteborg, Sweden ANSMANN ENERGY Baltic SIA Riga, Latvia STOCK Production STOCK Production ANSMANN USA Corp. Fairfield, USA ANSMANN ENERGY France SARL, Paris, France ANSMANN AG Assamstadt, Germany STOCK Production ANSMANN ENERGY International LTD. Hong Kong + China Zentrale / Main Office Partner Germany USA UK Hong Kong ANSMANN AG... Mobile Energie Weltweit ANSMANN AG... Mobile Energy WorLdwide Das Unternehmen mit Firmensitz im baden-württembergischen Assamstadt beschäftigt weltweit über 400 Mitarbeiter. Neben dem Hauptsitz in Assamstadt hat die global agierende ANSMANN AG weitere Niederlassungen im Baltikum, China, England, Frankreich, Hongkong, Schweden und den USA. Darüber hinaus sorgen über 50 World Sales Partner für den weltweiten Vertrieb der ANSMANN Produkte. Our company, with headquarter in Assamstadt, Germany, employs over 400 people worldwide. Subsidiary offices are situated in the Baltics, China, France, Hong Kong, Sweden, UK and USA. In addition to our own offices, more than 50 world sales partners from around the globe provide sales and support for the complete ANSMANN product range. Für eine optimale Warenverfügbarkeit besitzt die ANSMANN AG hochmoderne, Logistik zentren in Europa, Amerika und Asien. Somit sind die logistischen Vorrausetzungen für eine weltweite, flexible und vor allem schnelle Warenlieferung geschaffen. Our Logistic Centres in Europe, USA and A sia, of fer flexible availability of products to our customers worldwide. China >Weltweites Service- und Vertriebsnetz >Niederlassungen im Baltikum, China, England, Frankreich, Hong Kong, Schweden, USA >Logistikzentren in Europa, Amerika und Asien >Worldwide service and sales network >Offices in the Baltics, China, France, Hong Kong,Sweden, UK and USA >Logistic centres in Europe, USA and Asia 3 Systemlieferant für Mobile Energielösungen | System Supplier for mobile Energy Mobile Komplett-Lösungen von ANSMANN ELEKTRONIK | ELECTRONIC Elektronische Schaltungen und individuelle Software für Ladegeräte, Netzteile und Safetyboards werden nach Kundenvorgabe entwickelt und nach ISO-Standards gefertigt. Customised electronics and software for battery chargers, power supplies and safety boards are designed to customer specifications and manufactured according to ISO standards. AKKUPACK | BATTERY PACK Die ANSMANN AG entwickelt und fertigt kundenspezifische Akkupacks in Li-Ionen-, NiMH- und Pb-Technologie mit entsprechender Schutzbeschaltung. ANSMANN AG develops and manufactures custom battery packs for Li-Ion, NiMH and Lead Acid technologies which incorporate the appropriate protective circuitry. LADEGERÄT | CHARGER Kundenspezifische Ladegeräte aus dem Baukastensystem oder individuelle Lösungen für verschiedene Akkutechnologien. Custom chargers for modular systems or individual solutions for all battery technologies 4 Mobile system solutions by ansmann ENTWICKLUNG | Development Entwicklungsstandorte in Deutschland, China und USA garantieren Kundennähe weltweit. Development sites in Germany, China and USA provide optimal custom solutions for customers around the world. KONSTRUKTION & DESIGN | ConstrucTion & Design Konstruktion, Design und Tooling von kundenspezifischen Lösungen aus einer Hand. Construction, design and tooling of customised solutions from a single source. FERTIGUNG | Manufacture Fertigungsstandorte in Deutschland, China und den USA garantieren maximale Verfügbarkeit, Qualität und Flexibilität. Manufacturing facilities in Germany, USA and China guarantee maximum availability, quality and flexibility. PRIMÄR BATTERIEN & BATTERIEPACKS PRIMARY BATTERIES & PACKS Primärbatterien und Akkus bzw. Akkupacks für Sonderanwendungen. Primary batteries, rechargeable batteries and battery packs for special applications. Distribution Hochmoderne Logistikzentren in Europa, den USA und China sorgen für optimale Lieferfähigkeit. Logistic centres based in Europe, USA and China provide delivery options to suit our customer’s needs. 5 Systemlieferant für Mobile Energielösungen | System Supplier for mobile Energy >Individuelle Lösungen im Bereich der mobilen Energie >Entwicklung von Stromversorgungs- bzw. Ladelösungen >Smart Batteries >Kommunikation via CANBUS, SMBUS, PMBUS, I²C etc. >Individual solutions for mobile energy >Development of portable power supplies and charging solutions >Smart Batteries >Interface systems with CANBUS, SMBus, PMBus, I²C, etc. 6 ANSMANN... Systemlieferant Für EnergieLösungen ANSMANN... System supplier for Energy SolutionS Als Systemlieferant hat sich die ANSMANN AG auf die Entwicklung und Fertigung individueller und mobiler Stromversorgungen spezialisiert. Mittlerweile kann ANSMANN in diesem Bereich auf eine 20-jährige Erfahrung zurückgreifen. As a system supplier, ANSMANN AG, with 20 years experience in this field, has expertise in the development and production of individual and portable power supplies and charging solutions. ANSMANN entwickelt auf Kundenwunsch alle Komponenten, die Hard- und Software sowie die Mechanik und übernimmt die Zertifizierung der Systeme. Vom Standardsystem bis zum User-Interface mit CANBUS, SMBUS, PMBUS, I²C, etc. bietet ANSMANN die ganze Bandbreite. Die Fertigung der Komplettlösungen erfolgt an drei Standorten weltweit. ANSMANN develops for their customers all components, hardware and software, along with the mechanics and provides certification for designed systems. From standard systems to user interface systems with CANBUS, SMBus, PMBus, I ² C, etc. ANSMANN can offer its customers the complete range. The manufacture of complete solutions is offered worldwide from three locations. 3d-Plotter 3D Plotter Heutige Stromversorgungen innerhalb von komplexen kundenspezifischen Anwendungen stellen zunehmend größere Anforderungen an das Gehäusedesign. For today’s complex customized applications needing a defined power supply, an increasingly important requirement is for the design of the housing. Die ANSMANN AG unterstützt als Systemanbieter Ihre Kunden neben der Entwicklung der Stromversorgung auch das Gehäusedesign hinsichtlich der Beratung, Entwicklung, Konstruktion, Prototypenbau sowie der Serienfertigung. Erfahrene Spezialisten konstruieren auf Basis modernster 3D Konstruktions-Software originalgetreue Modelle späterer Serienprodukte. Mit Hilfe dieser Technik werden somit kundenspezifische Gehäuselösungen von Anfang an individuell auf Kundenspezifikationen ausgelegt. Zudem verfügt die ANSMANN AG über einen firmeneigenen 3D- Plotter, mit dem formstabile und funktionsfähige Modelle aus ABS-Thermoplastmaterial hergestellt werden können, die dem späteren Seriengehäuse sehr nahe kommen. As a system supplier, ANSMANN AG helps to develop the required power supply solution. We offer support to our clients in the design of their housing giving advice on development, construction, tool construction, prototype construction and series production. Based on the latest 3D solid works software, experienced specialists design true to original models, which are similar to series products. Applying this technique, customized housing solutions are developed from the beginning according to the individual specifications. Furthermore, ANSMANN AG has a 3D plotter, which produces dimensionally stable and functional models made of ABS thermoplastic material. These models are identical to the future housing that will be used in the production series. >Konstruktion auf Basis modernster 3D Software >Formstabile und funktionsfähige Modelle aus ABS-Thermoplastmaterial >Construction based on the latest 3D software >Dimensionally stable and functional models made of ABS thermoplastic material 7 akkupack-konfektionierung | battery assembly line >Hohe Produktqualität >One piece flow - Fertigung >ESD Arbeitsplätze >Ultraschallverschweißung >Automatisierte Prüfprozesse >High product quality >One piece flow production >ESD assembly areas >Ultrasonic welding >Automatic testing processes 8 Akkupacks battery packs Als Systemanbieter fertigt die ANSMANN AG in Produktionsstätten in Deutschland, den USA und China alle denkbaren Akkupackkonfektionierungen nach Kundenwunsch. Neben der Konfektionierung von Standard- und Primärzellen (Alkaline- und Lithiumprimärzellen) sind auch komplexe, kundenspezifische Akkupacks mit individueller Schutzbeschaltung für alle gängigen Anwendungsbereiche und Zellchemien (Li-Ionen, NiMH und Blei) im Programm. Qualifizierte Spezialisten und moderne Produktionsstätten, mit abgegrenzten ESD-Bereichen, garantieren einen reibungslosen Ablauf der unterschiedlichen Fertigungsaufträge bei gleichbleibend hoher Produktqualität. As a total solutions supplier, ANSMANN manufactures all types of battery packs in both soft and hard cases, in their extensive production facilities located in Germany, USA and China. The standard rechargeable and primary cell packs (lithium and alkaline cells) are designed and produced according to customer specifications. The range also includes complex customised battery packs with individual safety-boards for all common applications and cell chemistries (Li-Ion, NiMH and Lead-acid). With qualified specialists and modern production facilities, including ESD areas, the smooth flow of various orders is guaranteed whilst maintaining the high product quality. Li-Ionen Standard-Akkupacks | Li-Ion standard battery packs Li-Ionen Standard-Akkupacks Li-Ion standard battery packs ANSMANN verfügt über eine breite Palette von Li-Ionen Standard-Akkupacks, die auch in Kleinserien lieferbar sind. Basierend auf üblichen Standardzellen (z. B. Li 18650) steht eine Vielzahl von Li-Ionen Standard-Akkupacks zum einfachen Design-In zur Verfügung. Verschiedene Ausführungen in Parallel- oder Serienschaltung gewährleisten für praktisch jede Applikation die richtige Energieversorgung. ANSMANN have a wide range of Li-Ion standard battery packs, which are also available in smaller quantities. These are a variety of standard Li-Ion standard battery packs, based on common standard cells (e.g. 18650), and are available quickly for easy design-in solutions. There are various types, with both parallel and series connections that are suitable for most common applications. 9 Li-Ionen-Akkupacks | Li-Ion Battery Packs >Hohe Energiedichte >Hohe Zyklenfestigkeit >Individuelle Entwicklung des Akkupacks und des Safety-Boards >Gehäuse-/Werkzeugkonstruktion >Konfektionierung aller Lithium-Technologien >Smart Batteries > High energy density > High cycle life > Individual development of battery packs & the safety board > Housing construction and tooling > Assembly of all lithium technologies >Smart Batteries 10 Li-Ionen-Akkupacks Li-Ion BAttery PAcks Lithium-Akkus sind die Energiequelle der Zukunft. Mit einer etwa doppelt so hohen Energiedichte wie NiMH-Zellen und einer sehr geringen Selbstentladung ist diese Technologie die optimale Energiequelle für Anwendungen aller Art – von der Antriebs- bis hin zur Medizintechnik. Li-Ionen-Akkupacks sind thermisch stabil, äußerst kälteresistent und haben keinen Memory-Effekt. Lithium batteries, due to their excellent properties, are the energy source of the future. With approximately twice as high energy density than NiMH cells, together with the very low selfdischarge, this technology is the optimal energy source for many applications - from mobile drive to medical technology. In addition, Li-Ion battery packs are thermally stable, highly resistant to cold and have no memory effect. ANSMANN offers this technology from simple Li-Ion cells to complex Li-Ion battery packs with integrated charging technology, protection and manufacturer-independent interface. All cells are subjected to strict safety, functional and cycle tests. If desired, certification of Li-Ion battery packs (such as UN transport regulations) can be offered. The ANSMANN project team supports its customers through the entire process from concept through to series production of complete battery packs. ANSMANN bietet von der einfachen Li-Ionen-Zelle bis hin zum komplexen Li-Ionen-Akkupack mit integrierter Ladetechnik, Schutzbeschaltung und Schnittstelle herstellerunabhängig das komplette Produktspektrum an. Alle Zellen werden strengen Sicherheits-, Funktions- und Zyklentests unterworfen. Auf Wunsch übernimmt ANSMANN die Zertifizierung der Akkupacks (z. B. UN-Transportvorschriften). Das ANSMANN Projektteam begleitet Sie durch den kompletten Prozess bis hin zur Serienfertigung des individuellen Akkupacks. 11 NiMH maxE TechnoloGie | NiMH maxE Technology >NiMH ist die günstige Alter native zu Li-Ionen-Akkupacks >maxE steht für geringe Selbstentladung >Umweltfreundlich und sicher >Keine Schutzbeschaltung oder UN-Tests erforderlich >NiMH is a suitable alternative to Li-Ion battery packs >maxE = Low self discharge > Environmentally friendly and safe > No protective circuit or UN tests required 12 NiMH maxe Technologie NiMH maxe Technology NiMH-Akkus und -Akkupacks werden in vielen Konsumer- und Industrieanwendungen eingesetzt. Die Vorteile dieser Technologie liegen in ihrer Robustheit, Zyklenfestigkeit sowie einer flachen Entladekennlinie und geringem Innenwiderstand. Nickel-Metall-Hydrid-Zellen sind umweltfreundlich, enthalten kein Cadmium oder Blei und können fast zu 100% recycelt werden. NiMH rechargeable batteries and battery packs are used in many consumer and industrial applications. The advantages of this technology are its robustness, its cycle life, and a flat discharge curve and low internal resistance. Nickel-Metal Hydride cells are environmentally friendly, do not contain cadmium or lead and can almost be 100% recycled. NiMH-Akkus mit maxE-Technologie haben eine extrem geringe Selbstentladung (nur 20% im Jahr). ANSMANN bietet diese Zellen in allen gängigen Zellengrößen an. maxE NiMH technology batteries have an extremely low self discharge (only 20% a year). ANSMANN offers these cells in all standard cell sizes. Bei NiMH-Akkupacks werden keine elektronischen Schutzbeschaltungen oder UN-Transporttests benötigt. Dadurch stellt diese Technologie eine kostengünstige Alternative zu Li-Ionen-Akkupacks dar. With NiMH battery packs, no electronic protection circuits or UN transport tests are required. This technology represents a cost effective alternative to Li-Ion technology. bleiakkus, primär-batterien und -packs | lead acid battery packs, primary battery cells and packs Blei-AkkuPAcks LEad acid Battery PAcks Bleiakkus sind preiswerte und langlebige Energiespeicher. Sie sind für Anwendungen geeignet, bei denen die Energiedichte und das hohe Gewicht eine untergeordnete Rolle spielen. Lead Acid batteries are inexpensive and have a long lifetime. They are suitable for applications whereby the energy density and weight are not important factors in choosing the battery technology. ANSMANN konfektioniert Blei- und Bleigel-Akkupacks nach Ihren individuellen Ansprüchen. Upon consultation, ANSMANN can provide Lead and Sealed Lead Acid battery packs to meet your individual needs. Primär-Batterien und -Packs PrimArY Battery CElls and Packs Ein Primär-Batterie-Pack ist die ideale Lösung, wenn Energie selten, aber über einen langen Zeitraum benötigt wird. A primary battery pack is the ideal solution for long term, low drain applications. Lithium- und Alkaline-Primärzellen haben so gut wie keine Selbstentladung und sind kostengünstig. Vor allem Lithium-Primärzellen haben eine sehr hohe Energiedichte, sind extrem kälteresistent und eignen sich hervorragend als Backup-Batterie. Lithium and Alkaline primary cells have almost no self-discharge and are relatively inexpensive. Lithium primary cells, particularly, have a very high energy density, are extremely resistant to low temperatures and are ideal as a backup battery. >Bleiakkus sind langlebig und kostengünstig >Lead acid batteries are durable and inexpensive >Lithium- und Alkaline-PrimärBatterien und -Packs >Kostengünstig >Ideal als Backup-Batterie >Lithium and alkaline primary batteries & packs >Cost effective >Ideal as a backup battery 13 Li-Ionen-Ladegeräte | Li-Ion CHARGERS >Standard Li-Ionen-Ladegeräte >Kurzfristig verfügbar >Kein Entwicklungsaufwand >Kundenspezifische Hard- und Software-Anpassungen möglich >Länderspezifische Primärstecker >Individuelle Sekundärstecker >Standard Li-Ion battery chargers >Available on short lead-time >No development effort >Custom hardware and software adjustments possible >Interchangeable primary plug system >Individual secondary connectors 14 Standard Li-Ionen-LADEGERÄTE Standard Li-Ion Chargers Neben individuell entwickelten Systemlösungen bietet ANSMANN ein umfangreiches Sortiment an Standard Li-IonenLadegeräten. Dank eines intelligenten Baukastensystems sind Ladegeräte für alle Arten der Li-Ionen-Technologie ohne zusätzlichen Entwicklungsaufwand ständig lieferbar. Die Ladeüberwachung wird speziell an die entsprechende Akku-Chemie angepasst. In addition to custom-developed solutions, ANSMANN offers an extensive range of standard Li-Ion chargers. Thanks to an intelligent modular system, chargers for all types of Li-Ion technology are readily available without any additional development effort. The charge monitoring is tailored to the appropriate battery chemistry. Durch den Einsatz von softwarebasierten Ladealgorythmen sind auch kundenspezifische Anpassungen mit geringem Aufwand realisierbar. Through the use of software-based algorithm, customising to a particular specification can be achieved at relatively low cost. Länderspezifische Primärstecker, wechselbare Primärstecker und individuelle Sekundärsteckverbinder können bei diesen Lösungen natürlich berücksichtigt werden. Country specific primary plug, interchangeable primary plug and individual secondary connectors can all be provided, dependant on the specific requirement. Lithium-Eisen-Phosphat LITHIUM IRON PHOSPHATE CCCV-Technologie CCCV TechnologY Im Bereich der Lithium-Akkus etabliert sich eine neue Technologie: In the field of Lithium batteries, a new technology has been established: Lithium-Eisen-Phosphat-Zellen (LiFePo4) haben im Vergleich zu anderen Lithium-Akkus deutliche Vorteile im Bereich Schnellladung, maximalem Entladestrom und zulässiger Betriebstemperatur. Sie erreichen bei gleichen Betriebsbedingungen höhere Zyklenzahlen als Lithium-Ionen- oder Lithium-Polymer-Akkus. Lithium Iron Phosphate cells (LiFePo4) have, compared to other Lithium battery technologies, significant advantages. These include rapid charge, rapid discharge and very high operating temperatures. Lithium Iron Phosphate cells can achieve higher operating conditions and a higher number of cycles than compared to standard Lithium-Ion or Lithium Polymer batteries. Die von ANSMANN angewandte CCCVTechnologie (Constant Current/Constant Voltage) lädt bis zum Erreichen der Ladeschlussspannung mit einem konstanten Ladestrom. Anschließend wird der Akku mit konstanter Spannung weitergeladen. ANSMANN standard chargers mainly use CCCV technology for charging Li-Ion batteries (Constant Current / Constant Voltage). Until the cells reach their end charging voltage, they are charged with a constant current, after which, they are charged with a constant voltage. Der Ladestrom sinkt mit zunehmender Ladung langsam ab und der Ladevorgang wird nach dem Erreichen eines voreingestellten Ladeendstroms automatisch beendet. Der Akku wird somit entsprechend seines Ladezustands aufgeladen, aber nicht überladen, es findet keine Dauerladung statt. During the constant voltage phase, the current decreases to a pre-determined level, at which the charging process is stopped. This ensures that the pack is charged to its optimum capacity without the possibility of overcharging. There is no trickle charge stage as this reduced the batteries lifetime. ANSMANN verfügt speziell für diese neue Akku-Technologie über passende, microcontrollergesteuerte Ladegeräte, die auf die Spannungslage dieser Zellen von nominal 3,3V pro Zelle abgestimmt sind. Die Standardgeräte sind kurzfristig lieferbar. Auf Anfrage können auch Ladegeräte mit höheren Ladeströmen geliefert werden. For this new battery technology, ANSMANN has developed microprocessor controlled chargers that are matched to the voltage of these cells with a nominal 3.3 V per cell. CC CV U (V) I (A) SPANNUNG VOLTAGE LADESTROM CURRENT The standard units are available on a short lead-time. Upon request, chargers with high charge currents can be supplied. t (h) Artikel Article Eingangsspannung Input voltage Nennspannung Voltage Ladestrom Charging current Abmessungen Dimensions Plug in charger 1S/1.5A 100-240V AC 3.6V 1.5A 118 x 62 x 93mm Plug in charger 1S/0.7A 100-240V AC 3.6V 0.7A 62 x 30 x 86mm Plug in charger 1S/0.25A 100-240V AC 3.6V 0.2A 82 x 36 x 88mm Plug in charger 2S/1.3A 100-240V AC 7.2V 1.3A 118 x 62 x 93mm Plug in charger 2S/0.8A 100-240V AC 7.2V 0.75A 82 x 36 x 88mm Plug in charger 2S/0.45A 100-240V AC 7.2V 0.45A 62 x 30 x 86mm Desktop charger 3S/2.5A 100-240V AC 10.8V 2.5A 150 x 80 x 61mm Plug in charger 3S/2A 100-240V AC 10.8V 2A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 3S/1,5A 100-240V AC 10.8V 1.5A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 3S/1A 100-240V AC 10.8V 1A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 3S/0.7A 100-240V AC 10.8V 0.7A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 3S/0.55A 100-240V AC 10.8V 0.55A 82 x 36 x 88mm Desktop charger 4S/5A 100-240V AC 14.4V 5A 115 x 60 x 220mm Desktop charger 4S/3A 100-240V AC 14.4V 3A 150 x 80 x 64mm Desktop charger 4S/2.2A 100-240V AC 14.4V 2.2A 150 x 80 x 61mm Plug in charger 4S/2A 100-240V AC 14.4V 2A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 4S/1.5A 100-240V AC 14.4V 1.5A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 4S/1.2A 100-240V AC 14.4V 1.2A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 4S/1A 100-240V AC 14.4V 1A 118 x 62 x 48mm Plug in charger 4S/0.6A 100-240V AC 14.4V 0.6A 118 x 62 x 93mm Desktop charger 5S/1.8A 100-240V AC 18V 1.8A 150 x 80 x 61mm Plug in charger 5S/1A 100-240V AC 18V 1A 78 x 54 x 73mm Plug in charger 5S/0.6A 100-240V AC 18V 0.6A 78 x 54 x 73mm Desktop charger 6S/1.5A 100-240V AC 21.6V 1.5A 150 x 80 x 61mm Desktop charger 7S/3A 100-240V AC 25.2V 3A 159 x 70 x 36mm Desktop charger 7S/2.8A 100-240V AC 25.2V 2.8A 180 x 75 x 40mm Desktop charger 7S/1.2A 100-240V AC 25.2V 1.2A 150 x 80 x 63mm Desktop charger 7S/1A 100-240V AC 25.2V 1A 132 x 60 x 35mm Plug in charger 7S/0.7A 100-240V AC 25.2V 0.7A 98 x 33 x 91mm Plug in charger 7S/0.5A 100-240V AC 25.2V 0.5A 98 x 33 x 91mm Desktop charger 10S/2.0A 100-240V AC 36V 2A 180 x 75 x 40mm Plug in charger 10S/1A 100-240V AC 36V 1A 118 x 62 x 87mm Plug in charger 10S/0.7A 100-240V AC 36V 0.7A 118 x 62 x 87mm Plug in charger 10S/0.5A 100-240V AC 36V 0.5A 118 x 62 x 87mm Desktop charger 13S/8A 100-240V AC 46.8V 8A 230 x 100 x 85mm Desktop charger 13S/5A 100-240V AC 46.8V 5A 230 x 100 x 85mm Desktop charger 13S/1A 100-240V AC 46.8V 1A 159 x 70 x 36mm 4S Plug in charger 4S/2.5A 100-240V AC 13.2V 2.5A 118 x 62 x 48mm 8S Plug in charger 8S/1.5A 100-240V AC 26.4V 1.5A 118 x 62 x 48mm 2-8S Desktop charger 2-8S/2.5-1A 100-240V AC 6.6-26.4V 2.5-1A 150 x 80 x 61mm 1S 2S 3S 4S 5S 6S 7S 10S 13S LiFePo4 15 NiMH- / Blei-LADEGERÄTE | NiMH / lead Acid CHARGERS IP67 Standard NiMH- UND Blei-ladegeräte > Standard-Ladegeräte für Blei- und NiMH-Akkus >Ladekennline IU oder IUoU > -deltaU NiMH-Ladegeräte >Kein Entwicklungsaufwand >Kundenspezifische Hard- und Software-Anpassungen möglich >Länderspezifische Primärstecker >Individuelle Sekundärstecker > Standard charger for lead acid and NiMH batteries >IU or IUoU charging for lead acid > -deltaV NiMH chargers >No development effort or costs >Custom hardware and software adjustments possible >Interchangeable primary plug system Standard NiMH and LEAD ACID Chargers Das Standard-Ladegeräteprogramm von ANSMANN umfasst neben den Li-Ion-Geräten auch Ladegeräte für Blei- und NiMH-Akkus. ANSMANN-Ladegeräte für Bleiakkus laden mit der IU- oder IUoUKennlinie. Diese Ladeverfahren sorgen für maximale Ladung und verhindern die Überladung (Gasung) der Akkus. Die Leistungsdichte von NiMH-Zellen wurde in den letzten Jahren ständig erhöht. Dies und die weite Verbreitung dieser Technologie macht sie zu einer leistungsfähigen und preiswerten Alternative im Bereich der mobilen Energieversorgung. Das –deltaU-Verfahren Das gebräuchlichste „intelligente“ Ladeverfahren für NiMH-Zellen ist das –deltaU-Verfahren. Unabhängig vom Ladezustand werden die Akkus vollgeladen, eine Überladung wird verhindert. Mit diesem Verfahren sind sehr kurze Ladezeiten (hohe Ladeströme) realisierbar. Ein Microcontroller überwacht hierbei den Spannungsverlauf des Akkus während der Ladung. The standard charger range from ANSMANN includes not only Li-Ion chargers but also chargers for Lead-Acid and NiMH battery technologies. ANSMANN chargers for Lead Acid batteries are available with the IU or IUoU charge characteristics. IUoU charging method is used for maximum charge whilst preventing charge overload (gassing) of the battery. The power density of NiMH cells has increased steadily in recent years, making this technology a powerful and inexpensive alternative for mobile energy applications. The –deltaV cut-off method The most commonly used ‘smart’ charging method for NiMH cells is the microprocessor controlled -deltaV technique. The cells will be optimally charged regardless of the state of charge at the beginning of the charging process and overcharging is prevented. Using this technique a very short charge time is possible. -deltaU >Individual secondary connectors U (V) I (A) –∆V UA U Chemie Chemistry IN I IL t (h) t (h) NiMH PB U (V ) I (A ) IU U I t (h) PB IUoU U (V ) I (A ) 16 U1 U2 I Artikel Article Eingangsspannung Input voltage Nennspannung Voltage Ladestrom Charging current Ladekennlinie Charging car. Abmessungen Dimensions Plug in charger ACS 110 100-240V AC 1.2-12V DC 0.8A -deltaU 118 x 62 x 48mm Desktop charger ACS 410P 100-240V AC 3.6-12V DC 1.2A -deltaU 150 x 80 x 62mm Desktop charger ACS 410P+ 100-240V AC 3.6-12V DC 2.5A -deltaU 150 x 80 x 62mm Plug in charger ALCS 2-24 230V AC 2 - 6 - 12 - 24V DC 0.9 - 0.7 - 0.6 - 0.3A IU 106 x 68 x 51mm Plug in charger ALCT 12-2,5 100-240V AC 12V DC 2.5A IUoU 118 x 62 x 48mm Plug in charger ALCT 24-1,5 100-240V AC 24V DC 1.5A IUoU 118 x 62 x 48mm Desktop charger ALCS 6-24/1 230V AC 6 - 12 - 24V DC 1.0 - 1.0 - 0.7A IU 122 x 76 x 60mm Desktop charger ALCS 6-24/2 230V AC 6 - 12 - 24V DC 1.5 - 2.0 - 1.0A IU 150 x 80 x 63mm Desktop charger ALCT 12-3 100-240V AC 12V DC 3.0A IUoU 162 x 80 x 50mm Desktop charger ALCT 12-5 100-240V AC 12V DC 5.0A IUoU 180 x 75 x 40mm Desktop charger ALCT 24-2 100-240V AC 24V DC 2.0A IUoU 162 x 80 x 50mm Desktop charger ALCS 24-2,8 100-240V AC 24V DC 2.8A IUoU 180 x 75 x 40mm Desktop charger 7S/ 2,8A 100-240V AC 24V DC 8.0A IUoU 160 x 100 x 50mm Desktop charger 12-4 PRO 230V AC 12V DC 4.0A IUoU 180 x 75 x 40mm Desktop charger ALCT 12-0,8/4 230V AC 12V DC 0.8 - 4.0A IUoU 172 x 62 x 43mm Induktions-LADEGERÄTE | Induction CHARGERS INDUkTIONs-Ladegeräte INDUCTION Chargers Induktionsladung ist die Alternative, wenn eine kontaktlose Stromübertragung benötigt wird. Bei diesem Ladekonzept wird die Energie mittels induktiver Kopplung über ein magnetisches Wechselfeld übertragen. Dadurch kann diese Technik die Ladung eines Endgerätes ohne Verkabelung oder offene Ladekontakte realisieren. Induction charging is an alternative when a non-contact power transmission is required. With this charging approach, an electromagnetic field is used to transfer energy between two objects. Therefore, this technique can charge a device without charging contacts. Durch die Induktions-Technologie wird der Ladestrom vom Sender auf den Empfänger übertragen. Die nachgeschaltete Ladeschaltung kann individuell nach Kundenspezifikation gestaltet werden. Diese kann von der einfachen Dauerladung für NiMH- oder Pb-Akkus bis zu controllergesteuerten Ladung für Li-Ion-Akkupacks realisiert werden. Auch die Integration der kompletten Induktions-Ladeschaltung in einen Akkupack ist realisierbar. The inductive charge current is transferred from the transmitter (base station) to the receiver (mobile device). The subsequent charging circuit can be customised to customer specifications and can be used for simple trickle charging NiMh, Lead Acid batteries or controlled charging for Li-Ion battery packs. The integration of the complete induction charging circuit in a battery pack can be realised. Der Ladevorgang erfolgt durch das Auflegen und die automatische Erkennung des jeweiligen Endgerätes. Vorteil dieser drahtlosen Stromübertragung ist unter anderem, dass keine Kontaktprobleme durch Verschmutzung oder Oxidation auftreten können, da bei der Induktionsladung keine direkte elektrische Kontaktierung erforderlich ist. Dies ist für Endgeräte interessant, die in rauher Umgebung eingesetzt werden sollen. Ebenso können auf diese Weise Applikationen in spritzwasser- oder EX-geschützten Gehäusen einfach und bequem geladen werden. Advantages of induction charging are that it carries a far lower risk of electric shock and there are no contact problems due to contamination or oxidation. This is interesting for applications that are used in harsh environments and applications in splash or explosion-proof housings. >Kontaktlose Ladung >Keine mechanischen Verbindungen >Keine verschmutzten Kontakte >Spritzwassergeschützte Gehäuse >In EX-Geräten einsetzbar >Einfache Handhabung >Non-contact charge >No mechanical connections >No dirty contacts >Water-resistant housing >In EX-usable devices >Easy to use 17 LED NETZTEILE | LED Power supplies LED NETZTEILE >Leistungsbereich von 3 - 150W > Strom-/Spannungsgeregelt >Power Faktor Korrektur (PFC) >Gehäuseschutz nach IP67 >Kompakte Gehäuseform >Für Wandmontage geeignet 18 Ob für die Straßenbeleuchtung, für den Wohnraum, in der Industrie oder am Arbeitsplatz. Aufgrund einer im Vergleich zu herkömmlichen Beleuchtungsmitteln höheren Leuchtkraft, sowie einer verbesserten Lichtausbeute halten LEDs rasanten Einzug in gängige Beleuchtungslösungen. Ferner bieten LEDs ein großes Energiesparpotenzial, haben eine extrem hohe Lebensdauer, sind unempfindlich gegen Stöße und sehr flexibel einsetzbar. In Folge dieser Eigenschaften haben Leuchtdioden in den letzten Jahren viele Nischenmärkte erobert – als Hintergrundbeleuchtung, in der Werbe- und Fahrzeugtechnik, im Haushalt sowie als Lichtquelle in Fahrrad- und Taschenlampen. Um dieses Leuchtmittel der Zukunft optimal mit Strom versorgen zu können, bietet die ANSMANN AG energieeffiziente LED Netzteile für kundenspezi- fische Applikationen an. Diese hochwertigen Netzteile überzeugen durch einen hohen Wirkungsgrad und einen großen Betriebstemperaturbereich. Sie eignen sich aufgrund ihres robusten und kompakten Designs für vielfältige Anwendungen im dekorativen und funktionalen Bereich. Die neuen ANSMANN LED Netzteile werden wahlweise als Stromregler oder als Spannungsregler in verschiedenen Leistungsbereichen von 3 - 150W angeboten. Alle Netzteile sind mit einem Weitbereichseingang (100 - 240V) ausgestattet und können für verschiedene Ausgangsspannungen und Stromstärken für vielfältige Reihen- und Parallelschaltungskombinationen ausgelegt werden. Die Gehäuse bieten Schutz nach IP67. LED POWER SUPPLIES Whether for street lighting, the living room, industry or in the workplace: In comparison to conventional lighting, LED’s have a higher luminosity and an improved light efficiency. For this reason, LED’s have an advantage in the common market for lighting solutions. LED’s offer great potential for energy saving. They have an extremely long lifetime, run at cool temperatures, shock resistant and are suitable for a wide range of applications. These features have helped LED’s win favour in many niche markets such as; advertising backlights, vehicle technology, household applications and as a light source in cycling and torches. To help maintain optimum electrical lighting in the future, ANSMANN provides energy efficient LED power supplies for a wide range of customer applications. These high quality power supplies boast a high level of efficiency and a wide operating temperature range. Due to their robust and compact design, these power supplies provide the perfect power solution for both style driven consumer and the more functional industrial markets alike. New ANSMANN LED power supplies are offered either as a current controller or voltage regulator in different power ranges from 3 - 150W. All power supplies feature a wide input range (100 - 240V) and can be designed or equipped for different Output voltages and currents for a variety of series and parallel combinations. The casing provides protection to IP67. >Power ranges from 3 - 150W >Constant current and constant voltage mode >Power Factor Correction (PFC) >Protection to IP67 >Compact housing >Wallmount possibility 19 Netzgeräte | Power Supplies ErP Energy related Products 2009/125/EC >Netzgeräte-Baukastensystem von 5W bis ca. 200W >Weltweit einsetzbar (100-240V) >ErP Energy related Products >Länderspezifische Primärstecker >Kundenspezifische Sekundärstecker >Medizinzulassungen >Power supply modular system from 5W to 200W approx >Can be used worldwide (100-240V) >ErP Energy related Products >Interchangeable primary plug system >Customized secondary connectors >Medical approvals ANSMANN Netzgeräte ANSMANN Power Supplies Das ANSMANN-Baukastensystem bietet im Leistungsbereich von 5W bis ca. 200W eine große Auswahl an unterschiedlichen Ausgangswerten. Sie verfügen meist über einen Eingangsspannungsbereich von 100-240V und sind weltweit einsetzbar. Optional sind die Steckernetzteile mit wechselbaren, länderspezifischen Primärsteckern verfügbar. ANSMANN entwickelt und fertigt auch Netzteile für medizinische Geräte nach EN 60601. The ANSMANN range of power supplies are available with a power rating from 5W to 200W and a wide range of output voltages available. Most have an input range of 100-240V and along with our interchangeable input plug system, they are ideal for use worldwide. ANSMANN develops and manufactures power supplies for medical equipment according to EN 60601 Seit dem 27.04.2010 hat die Europäische Union in ihrer Bemühung um den Umweltschutz die Ökodesign-Richtlinie (ErP – Energy related Products – 2009/125/EC) erlassen, die die Hersteller von elektrischen Geräten verpflichtet, bestimmte Effizienzvorgaben einzuhalten. Alle ANSMANN-Netzteile erfüllen diese Vorgaben. Since 27.04.2010, the European Union, in its effort to protect the environment, introduced the Eco-design Directive (ErP - Energy related Products - 2009/125/EC), which requires manufacturers of electrical equipment to meet specific performance requirements. All ANSMANN power supplies comply with these requirements. www.zerowatt.de Was ist Standby-Strom? Die Energie, die von einem elektronischen Gerät verbraucht wird, wenn es sich im Ruhezustand befindet. Wozu ZeroWatt? Die Gerätelinie „ZeroWatt“ liefert neben Geldersparnis für die Verbraucher auch handfeste Vorteile für die Umwelt: Weniger CO 2 -Emissionen. Europaweit könnten durch die Vermeidung des Standby-Stromverbrauches rund 20 Mio. Tonnen CO 2-Emission verhindert werden. 20 ERP Wie funktioniert ZeroWatt? Die ZeroWatt-Technologie trennt Geräte automatisch vom Stromnetz, sobald Sie in den Standby-Modus schalten. Neben der Energieersparnis verlängert sich auch die Lebenszeit des Gerätes. What is Standby Power? The energy consumed by an electronic device when it is idle. Why Zero Watt? Our product range „Zero Watt“ offers benefits not only to consumers by saving them money but also tangible benefits for the environment by reducing CO 2 emissions. In Europe, by cutting standby power consumption, it is estimated that in the region of around 20 million tonnes of CO 2 emissions can be saved. How does Zero Watt work ? Our ‘Zero Watt’ products are automatically disconnected from the mains power when switched to stand-by mode. This not only lowers energy costs but also prolongs product life. ANSMANN Standard netzgeräte | ANSMANN Standard power supplies Eingangsspannung I Input Voltage 100-240V~ Primär-Wechselstecker Changeable primary plug set 3.0V– 100-240V~ 100-240V~ • 600 600 100-240V~ 100-240V~ • 1000 1000 1500 100-240V~ 100-240V~ 100-240V~ • • 1500 2500 4.5V– 600 600 1000 1000 1500 1500 5.0V– 600 600 1000 1000 1500 1500 2250 6.0V– 600 600 1000 1000 1500 1500 2250 2500 Max. Ausgangsstrom (mA) Max. output current (mA) 2100 450 450 1000 1000 1500 1500 2250 8.4V– 9.0V– 1500 400 400 1000 1000 1500 1500 2250 9.5V– 12.0V– 100-240V~ 2500 6.5V– 7.5V– 100-240V~ 1300 300 300 1000 1000 1500 1500 2250 13.5V– 1800 15.0V– 1800 2250 1800 4000 16.0V– 4000 18.0V– 1500 4000 19.0V– 1400 4000 20.0V– 1350 4000 22.0V– 1200 4000 24.0V– 1000 3750 Max. Ausgangsleistung (W) Max. output power (W) Abmessung (mm) I Dimensions (mm) 3.6 3.6 12.0 12.0 18.0 18.0 27.0 27.0 12.5 90.0 42 x 69 x 70 42 x 69 x 74 48 x 74 x 70 44 x 74 x 76 55 x 80 x 70 55 x 80 x 74 53 x 100 x 32 53 x 100 x 32 88 x 61 x 79 138 x 63 x 34 ANSMANN Netzgeräte baukastensystem | ANSMANN modular power supply system GEHäuse | HOUSING Stecker- und Tischnetzgeräte in allen gängigen Länderversionen Plug-in and desktop power supplies in country specific types Elektronik | Electronic Energieeffiziente Leistungselektronik von 5W bis 200W Energy-efficient performance electronics from 5W to 200W STecker | connectors Alle gängigen Primär- und Sekundärstecker sowie kundenspezifische Steckverbindungen realisierbar All available with primary and secondary connectors, custom connectors possible 21 test instrumentarien | testing devices >EMV Prüfung >Burn-in Test >In-circuit Test >Vollautomatischer Prüfautomat >UN Test >EMC testing >Burn-in test >In-circuit test >Full automatic test station >UN test 22 RoHS, EMV, in-circuit RoHS, EMC, in-circuit Capabilities Als namhafter Hersteller trägt ANSMANN den immer steigenden Anforderungen an die Geräte, die Elektronik und die Umweltverträglichkeit permanent Rechnung. Moderne Mess- und Prüfgeräte in Verbindung mit geschultem Personal garantieren optimales Design und sichere Funktion. Am RoHS-Prüfplatz werden mithilfe von Röntgenstrahlen Gefahrstoffe, z. B. Schwermetalle, in Geräten und Bauteilen erkannt. Ebenso wichtig ist die Prüfung der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV-Prüfung). Der ATE-Prüfplatz ist in der Lage, Akkupacks und die dazugehörige Schutzbeschaltung aufwändig und vollautomatisch zu prüfen. As a world-class manufacturer, ANSMANN ensures that the latest technology in both development and production is always at hand. This includes electronic, mechanical and environmental capabilities. The modern, computer controlled, measuring and test equipment in conjunction with well-trained employees, ensure the optimum design and a safe operation. At their RoHS test station X-rays are used to identify hazardous materials, such as heavy metals in devices and components. The testing of electromagnetic compatibility with the use of an EMC test is equally important. Finally, the ATE test station is able to test complicated battery packs and the corresponding complex safety-boards fully automatically in a fast time. zulassungen & sicherheits-normen | approvals & safety standards s ZULASSUNGEN & Sicherheits-Normen APPROVALS & Safety STANDARDS Alle ANSMANN Geräte sind CE-konform. Die Standardgeräte verfügen darüber hinaus meist über weitere internationale Zulassungen. Zusätzliche Zulassungen können auf Anfrage erlangt werden. Für individuelle Kundenlösungen können verschiedene internationale Zulassungen durchgeführt werden. All ANSMANN products are CE compliant. Standard units are usually available with other international approvals. Additional approvals may be obtained on request. For customised solutions, various international approvals can be obtained. Zulassungen Approvals Sicherheits-Normen Safety-Standards >UL (USA) >CCC (China) >CSA (Kanada/Canada) > SAA (Australien/Australia) >ETL (USA, Kanada/Canada) > SABS (Südafrika/South Africa) >GS (Deutschland/Germany) > Safety Mark (Singapur/Singapore) >GOST (Russland/Russia) >BSMI (Taiwan) >PSE (Japan) >EK-mark (Korea) >EN60601-1 Medizintechnik/Medical standard >EN60335-2-29 Ladegeräte/Chargers >EN 60335-1 Haushaltsgeräte Domestic appliance >EN61558 Netzteile/Power supplies > ATEX >EN60950-1 IT-Norm/IT standard > UN Transport Tests für Lithium Akkus und Batterien UN transport tests for lithium rechargeable batteries and batteries Weitere Normen und Zulassungen auf Anfrage Others by request CERTIFICATE IQNet and DQS GmbH Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Managementsyst hereby certify that the company emen ANSMANN AG Einfach mobil. Industriestraße 10 97959 Assamstadt with the organizational units/sites has implemented and maintains a as listed in the annex Quality Management System. Scope: Design, packing, installation and sales of chargers, power supplies, accumulators, batteries, battery and packs, RC model sport, mobile light accumulator and mobile drive technology, as well as distribution of innovative industrial power solutions and consumer products. Through an audit, documented in a report, it was verified that the management system fulfills the requirements of the following standard: ISO 9001 : 2008 Date of certification 2011-08-03 Valid until 2014-08-02 Registration Number: 306050 QM08 Michael Drechsel President of IQNet Jan Böge Managing Director of DQS GmbH IQNet Partners*: AENOR Spain AFNOR Certification France AIB-Vinçotte International Belgium ANCE Mexico APCER CISQ Italy CQC China CQM China Portugal CCC Cyprus CQS Czech Republic ELOT Greece FCAV Brazil FONDONORMACro Cert Croatia DQS Holding GmbH Germany DS Denmark Venezuela ICONTEC Colombia Inspecta Certification Finland IRAM IMNC Mexico Argentina JQA Japan KFQ Korea MSZT Hungary Nemko AS Norway PCBC Poland Quality Austria Austria NSAI Ireland RR Russia SII Israel SIQ Slovenia SIRIM QAS International Malaysia SQS Switzerland SRAC Romania TEST St Petersburg Russia TSE Turkey YUQS Serbia IQNet is represented in the USA by: AFNOR Certification, CISQ, DQS Holding GmbH and * The list of IQNet partners is valid NSAI Inc. at the time of issue of this certificate. Updated information is available under www.iqnet-certification. com Aesculap AG 23 ANSMANN AG Industriestraße 10 D-97959 Assamstadt • GERMANY Tel.: +49 (0) 6294 4204 0 Fax: +49 (0) 6294 4204 4400 E-Mail:[email protected] ANSMANN ENERGY (UK) LTD. Units 19/20, Maple Park, Essex Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 0EX • UK Tel.: +44 (0) 870 609 2233 Fax: +44 (0) 870 609 2234 E-Mail:[email protected] ANSMANN ENERGY INTERNATIONAL LTD. Unit 3117-18, 31/F, Tower 1, Millennium City 1, No. 388 Kwun Tong Road, Kwun Tong, Kowloon • HONG KONG Tel.: +852 2877 8233 Fax: +852 2877 8100 E-Mail:[email protected] ANSMANN ENERGY BALTIC SIA 214B-1, room 308 Brivibas str., LV-1039, Riga • LATVIA Tel.: +371 (0) 67618721 Fax: +371 (0) 67618724 E-Mail:[email protected] ANSMANN ENERGY FRANCE 5, Place Copernic, ImmeubleBoréal – Courcouronnes F-91023 Evry Cedex • FRANCE Tel.: +33 (1) 60791479 Fax: +33 (1) 60791555 E-Mail:[email protected] ANSMANN TRADING COMPANY Ltd. Da Lian Industrial Park, Rengtu, Ruhu Town Huicheng District, Huizhou City, Guangdong, China Postal Code: 516169 • CHINA Tel.: +86 752 6276688 Fax: +86 752 6276689 E-Mail: [email protected] ANSMANN NORDIC AB Victor Hasselbladsgata 11 421 31 Västra Frölunda • SWEDEN Tel.: +46 (0)31 47 32 00 Fax: +46 (0)31 47 32 20 E-Mail:[email protected] ANSMANN USA Corp. 10 Washington Avenue Fairfield, NJ 07004 • USA Tel.: +1 973 439 5244 Fax.: +1 973 206 2006 E-Mail:[email protected] Art. Nr. | Part No: 0030003 •08/2011 • by www.schreibergrimm.com • Fotos: ANSMANN AG, Martin Hahn Keine Haftung für Irrtümer und Druckfehler | ANSMANN cannot be held responsible for errors, misprints or omissions ANSmANN AG