Manu RS400 Port3

Transcrição

Manu RS400 Port3
Índice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Instruções Importantes de Segurança -------------------------------------------------------- 1
1.1. Precauções Gerais----------------------------------------------------------------------------- 1
1.2. Precauções contra Gases Explosivos ---------------------------------------------------- 1
1.3.1 Precauções ao trabalhar com Baterias --------------------------------------------------- 1
Introdução----------------------------------------------------------------------------------------------- 2
2.1. Como usar o inversor XS / RS400 -------------------------------------------------------- 2
2.2. Fornecendo energia de alta qualidade ---------------------------------------------------- 2
2.3. Detalhamento das Proteções --------------------------------------------------------------- 3
Características do inversor XS / RS400 ------------------------------------------------------ 4
3.1. Painel Dianteiro --------------------------------------------------------------------------------- 4
3.2. Painel Traseiro --------------------------------------------------------------------------------- 5
3.3. Acessório Opcional: Chave Liga / desliga Remota ------------------------------------ 6
3.4. Dimensões da Chave Liga / desliga Remota -------------------------------------------- 6
3.5. Número de produto da Chave Liga / desliga Remota --------------------------------- 6
Operação ----------------------------------------------------------------------------------------------- 7
4.1. Características do Painel Dianteiro ------------------------------------------------------- 8
4.2. Funcinamento do inversor XS / RS400 -------------------------------------------------- 8
4.3. Ligando o XS / RS400 ou colocando-o em modo Espera -------------------------- 9
4.4. Ligando o XS / RS400 ou
Colocando-o em modo Espera (Inversor fora de Operação) ------------------------ 9
4.5. Funcionamento da chave liga / desliga Remota ---------------------------------------- 9
4.6. Operando no modo Inversor -------------------------------------------------------------- 10
4.7. Recarregando as Baterias durante sinalização de bateria baixa ---------------- 11
4.8. Operação após desligamento por baixa tensão na bateria ----------------------- 12
4.9. Partir ou operar varias cargas ------------------------------------------------------------ 12
4.10. Operação no modo Shore Power -------------------------------------------------------- 13
4.11. Sinalizações visuais ------------------------------------------------------------------------- 14
4.12. Cancelando alarmes de falha e desligamentos -------------------------------------- 14
Identificação de falhas ---------------------------------------------------------------------------- 15
Especificações--------------------------------------------------------------------------------------- 18
6.1. Especificações Elétricas -------------------------------------------------------------------- 18
6.2. Especificações Físicas ---------------------------------------------------------------------- 18
6.3. Aprovações ------------------------------------------------------------------------------------ 18
6.4. Sistema de Resfriamento ------------------------------------------------------------------ 18
6.5. Circuito de Transferência------------------------------------------------------------------- 18
Garantia e Serviços -------------------------------------------------------------------------------- 19
7.1. Garantia ---------------------------------------------------------------------------------------- 19
7.2. Serviços na garantia ------------------------------------------------------------------------ 19
1. Instruções Importantes de Segurança
ATENÇÃO
Antes de instalar e ligar o seu inversor XS / RS400, leia e guarde estas instruções da segurança
1.1 Precauções Gerais
1. Guarde estas Instruções. Este manual do usuário contém informações importantes de
segurança e operação de seu inversor XS / RS400.
2. Não instale seu inversor XS / RS400 na chuva, neve, lugar com muito pó ou goteiras. A fim
de reduzir o risco de fogo, não cubra nem obstrua as aberturas de ventilação. Não instale o
Inversor XS / RS400 em um compartimento sem espaço ao redor do inversor, para evitar
superaquecimento.
3. Não use outros acessórios, a não ser os recomendados pela Xantrex Technology Inc. Isto
pode causar fogo, descargas elétricas ou dano pessoal.
4. O inversor XS / RS400 foi projetado com a finalidade de ser conectado permanentemente a
um sistema CC ("corrente contínua") (as versões de conexões por teminais devem ser
sempre conectadas ao sistema elétrico de corrente alternada - "CA"). Para garantir o
cumprimento da regulação local de cabeamento elétrico, todos os cabos devem ser
instalados por um mesmo eletricista ou técnico especializado.
5. A fim de evitar o risco de fogo ou descargas elétricas, assegure-se de que a fiação existente
está em boas condições de uso e que as bitolas dos cabos sáo apropriadas. Não instale o
inversor XS / RS400 se o cabo estiver defeituoso ou não atender às normas.
6. O inversor XS / RS400 não deve ser isntalado caso tenha sofrido um forte golpe, uma
queda, ou tenha sido danificado. Se o inversor XS / RS400 tem algum defeito, por favor
consulte a seção 7 deste manual, Serviços em Garantia.
7. Se o inversor XS / RS400 não liga, veja a seção “Consulta ao Serviço” neste manual para
instruções de como obter serviço técnico para seu inversor XS / RS400. Se você mesmo
tentar consertar a unidade, pode causar descarga elétrica ou um incêndio, e perderá a
garantia do equipamento.
8. A fim reduzir o risco de descargas elétricas, desconecte os conectores de saída CC (e de
saída CA nas versões com terminais para cabos) do inversor XS / RS400 antes de iniciar
alguma manutenção, limpeza ou trabalho na unidade ou mesmo nos circuitos conectados ao
inversor XS / RS400. Apenas abrir os disjuntores não reduzirá o risco.
9. Conexão do Terra: O Inversor XS / RS400 deve ser conectado ao terra da entrada do
terminal CA. Tanto a conexão do Terra como o restante dos cabos devem cumprir os
códigos e os regulamentos locais.
10. Em embarcações marítmas, esses códigos de instalação podem ser especiais. Por exemplo,
nos Estados Unidos, a instalação deve cumprir o Código de Regulações Elétricas da
Marinha Costeira dos Estados Unidos (33CFR183, sub-parte. 1).
1.2 Precauções para evitar explosões de gás
1. Este equipamento contem componentes que podem produzir arcos ou flamas. A fim de
impedir fogo ou uma explosão, não instale o equipamento próximo as baterias ou materiais
inflamáveis ou onde o equipamento não encontre a proteção requerida. Isto inclui lugares
onde há maquinaria que se opera a gasolina, tanques de combustível ou acessórios de
conexão ou das outras conexões entre os componentes de um sistema de combustível.
2. É perigoso trabalhar próximo as baterias chumbo-ácidas. As baterias geram gases
explosivos durante sua operação normal.
3. A fim reduzir o perigo da explosão das baterias, siga estas instruções e aquelas publicadas
pelo fabricante das baterias e pelo fabricante dos equipamento onde as baterias estão
instaladas.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
1 / 19
1.3 Precauções ao Trabalhar com Baterias
1. Alguém deve estar perto de você para ajudar, caso seja necessário, quando estiver
trabalhando com ligações de banco de baterias chumbo-ácidas.
2. Tenha muita água fresca e sabão por perto, caso a bateria de chumbo-ácido entre em
contato com a pele, roupa ou olhos.
3. Use uma proteção para os olhos e roupa. Evite tocar nos olhos quando trabalha perto das
baterias.
4. Lave os terminais da bateria antes de fazer as conexões. Preteja os olhos de modo que a
solução corrosiva não entre em contato com eles.
5. Se o ácido da bateria entrar em contato com sua pele ou sua roupa, lave imediatamente com
água e sabão. Se o ácido entrar em seus olhos, deixe correr água fria em seus olhos por um
mínimo de 20 minutos e procure atendimento médico rapidamente.
6. NUNCA fume ou deixe uma chama ou a flama perto de uma bateria ou motor.
7. Não deixe cair uma ferramenta de metal na bateria. A faísca resultante ou o curto-circuito na
bateria ou outra parte elétrica pode causar uma explosão.
8. Retire qualquer artigo de metal como anéis, pulseiras, colares ou relógio ao trabalhar com
uma bateria chumbo ácida selada. A bateria chumbo-ácida selada produz um curto-circuito
tão forte que pode soldar um anel ou outro metal similar, causando uma queimadura séria.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
2 / 19
2. Introdução
Parabéns pela compra do Inversor de Onda Senoidal pura XS / RS400 !
O INVERSOR XS / RS400 foi projetado para oferecer energia de qualidade superior, sendo de
fácil utilização e alta confiabilidade.
Por favor, leia este capítulo para familiarizar-se com as características principais de desempenho
e de proteção do INVERSOR XS / RS400 .
Para assegurar um bom atendimento durante o serviço ao consumidor, é necessário que você
guarde o comprovante de compra do equipamento. Preencha tambem o formulário na página
WA-4, "Informação sobre o seu sistema ".
2.1 Como usar o O INVERSOR XS / RS400
O INVERSOR XS / RS400 é um inversor de onda senoidal, e converte 12V de corrente contínua
(CC) de sua bateria em 120 V de corrente alternada (CA). Esta energia CA é do mesmo tipo que
você utiliza através da concessionária de energia local. O inversor XS / RS400 fornece 400W de
potencia com onda senoidal pura para operar seus equipamentos.
2.2 Fornecendo Energia de Alta Qualidade
O inversor O INVERSOR XS / RS400 fornece energia de alto nível aos seus equipamentos. A
onda senoidal de saída do inversor fornece uma energia limpa para conexão de televisores,
vídeocassetes, DVD, receptor de satélite, rádio, etc.
Para abranger a maior parte das aplicações, combinaram-se características superiores e
durabilidade, como:
• Inversor de 400W capaz de suportar picos de 800W durante a partida dos
equipamentos.
• Filtro de saída da onda senoidal sem causar qualquer tipo de distorção nas cargas mais
sensíveis
• Interruptor Interno de transferência para transferir automaticamente a saída do inversor
para a entrada CA.
• DSP – tecnologia de controle de partida de cargas complexas.
• Duas tomadas da CA e terminais para conexão das cargas de CA
• Sinalização no painel dianteiro
• Ventilador de refrigeração automático
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
3 / 19
2.3 Detalhamento das Proteções
O inversor XS / RS400 foi projetado para atender às normas UL 458 e CSA C22.No. 2. 107. e
com os padrões de segurança de classe FCC B.
O inversor XS / RS400 apresenta numerosas características de proteção para garantir uma
operação segura e livre de preocupações.
Tipo de Proteção
Dispositivo de proteção ...
Indicação da baixa tensão e desligamento
Protege a bateria contra descarga total. A sinalização por
tensão baixa na bateria indica que a tensão de entrada
está abaixo de 10.7 volts.
Se a tensão de entrada estiver abaixo de 10.3 volts o XS /
RS400 desligará automaticamente e a sinalização de
inversor ligado apagará. O INVERSOR XS / RS400
religará automaticamente quando a tensão de entrada
voltar para aproximadamente 12.6 volts.
Desligamento por alta tensão
Protege o inversor XS / RS400 cortando a saída CA
quando a tensão de entrada estiver superior a 15.3 V. A
saída CA religará automaticamente quando a tensão de
entrada cair a 14.5 V.
Desligamento por temperatura excessiva.
Desabilita a saída da CA do inversor XS / RS400 quando a
temperatura internaestiver próxima aos níveis inaceitáveis
da temperatura especificados. O inversor XS / RS400
ligará automaticamente quando atingir a temperatura ideal
para o seu funcionamento.
Proteção contra sobrecarga
Desabilita a saída CA Do inversor XS / RS400 se as
cargas conectadas ao inversor excederem os 400W. O
inversor XS / RS400 terá que ser religado manualmente.
(veja a seção "Cancelando alarmes de falhas e
desligamentos".)
Chaveamento e desligamento da saída CA quando a
corrente de saída do inversor XS / RS400 excede 7,5 A..
O circuito suplementar de proteção pode ser restaurado
para permitir a unidade operar novamente logo após o
desligamento por condição de sobrecarga (veja a seção
"Cancelando alarmes de falhas e desligamentos").
Circuito suplementar de proteção
Proteção contra curto-circuito
Incapacita a saída da CA do inversor XS / RS400 quando
ocorrer um curto-circuito na saída da CA. Uma vez que o
curto-circuito for reparado, o inversor XS / RS400 poderá
ser religado (veja a seção "Cancelando alarmes de falhas
e desligamentos").
Disjuntor com detecção de fuga ao terra
(GFCI)
Chaveamento e desligamento da saída do inversor XS /
RS400 quando for detectada uma corrente de fuga ao
terra. A saída será ativada outra vez quando for resetado o
disjuntor GFCI, após a resolução do problema. (veja a
seção "Cancelando alarmes de falhas e desligamentos".)
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
4 / 19
3. Características do XS / RS400
3.1 Painel Dianteiro
Figura 1-1 Painel dianteiro do inversor XS / RS400
Tabela 1-1 Características do Painel Dianteiro
1. Interruptor Liga/Standby: liga o inversor
ou mantém em Modo Espera
.
2. Sinalização CA de entrada: acende quando estiver conectado no modo ShorePower.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
(modo ShorePower ocorre quando o inversor tiver a entrada de CA conectada a uma
rede elétrica da concessionária local, a um gerador ou a uma fonte de C. A. externa.)
Inversor Ligado: acende somente quando o inversor XS / RS400 estiver operando na
modalidade de inversão.
Sinalização de Bateria Baixa: acende quando a tensão da bateria estiver abaixo de
10,7V.
Sinalização de Falha: acende em condições de falha, tais como temperatura excessiva,
sobrecarga na saída, ou tensão de bateria excessiva.
Proteção do circuito: atua quando houver uma sobrecarga (acima de 7,5 A) ou um
curto-circuito.
GFCI: disjuntor de proteção das tomadas de saída por corrente de fuga à terra, resetável
e com função “teste”..
Aberturas de Ventilação: permitem circulação de ar para o desempenho a plena carga.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
5 / 19
3.2 Painel Traseiro
Figura 1-2 Painel traseiro do XS / RS400
Tabela 1-2 Características do Painel Traseiro
1. Terminal negativo CC
2. Terminal positivo CC
3. Duas Tomadas da CA
4. Cabo da entrada CA. para o modo ShorePower
5. Fiação painel de acesso da caixa
6. Passagem de cabos CA (saída)
7. Terra da carcaça
8. Conector para Painel Remoto
9. Suporte para Montagem
10. Aberturas de Ventilação
3.3 Acessório Opcional: Chave Liga / Desliga Remota
Uma chave liga / desliga remota opcional pode ser conectada no terminal localizado na parte
traseira do inversor XS / RS400 . Serve para ligar ou colocar o inversor XS / RS400 no modo
espera a partir de um local mais conveniente, afastado até 25 pés (7,5 m) do inversor .
3.4 Dimensões da Chave liga / Desliga Remota
Altura
Largura
Profundidade
Comprimento do Cabo
2.5 polegadas
2.0 polegadas
1.1 polegadas
25 pés
(63,5 mm)
(50,8 mm)
(28,3 mm)
(7,5 m)
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
6 / 19
3.5 Número de produto da Chave liga / Desliga Remota
Para comprar uma chave liga/desliga remota, ligue para o serviço ao cliente da Xantrex para
obter o telefone de um distribuidor no seu país. Por favor forneça o número do produto 808-2400.
Veja a seção referente a garantia para a informação do telefone de atendimento ao consumidor
Xantrex Technology Inc..
As Instruções para instalar e usar a chave remota estão incluídas na embalagem e no manual de
instalação do inversor senoidal XS / RS400 .
Nota:
O terminal para conexão da chave remota na parte traseira do XS / RS400 não é acessível se o
inversor já estiver montado sobre uma parede.
Consulte um serviço técnico qualificado antes de instalar e de conectar o interruptor remoto.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
7 / 19
4. Operação
O Capítulo "Operação", explica como usar o seu inversor XS / RS400 eficazmente. Este capítulo
explica como ligar o inversor XS / RS400
ou colocá-lo no Modo Espera
através do
painel dianteiro ou da chave liga / desliga remota, monitorar o status do inversor XS / RS400, e
resetar o inversor.
CUIDADO
Leia este capítulo antes operar o Inversor de onda senoidal pura XS / RS400 .
AVISO: Limitações sobre uso
O inversor XS / RS400 de onda senoidal pura não deve ser usado para sistemas de sustentação
de vida ou ao outros equipamentos médicos ou dispositivos.
4.1 Características do Painel Dianteiro
Antes de começar a operar o XS / RS400 , reveja as características do painel dianteiro na Figura
2-1.
Para uma descrição detalhada de cada uma das diferentes características, veja a Figura 1-1,
"painel dianteiro do XS / RS400 " na seção de Introdução deste capítulo.
Figura 2-1 Painel dianteiro do INVERSOR XS / RS400
Tabela 2-1 Características do painel dianteiro
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Chave On/Standby
Sinalização de entrada CA
Sinalização do Inversor
Sinalização de Bateria Baixa
Sinalização de Falha
Proteção de Circuito
GFCI
Aberturas de Ventilação
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
8 / 19
4.2 Funcionamento do inversor XS / RS400
O INVERSOR XS / RS400 trabalha em qualquer modalidade, tanto de inversão quanto no modo
ShorePower.
Na modalidade de inversão, o inversor XS / RS400 usa a energia da bateria (alimentação CC),
enquanto que no modo ShorePower, a saída do inversor XS / RS400 é conectado diretamente à
energia da entrada da CA alternativa, como um bypass. O Modo ShorePower (pass-through)
pode usar a alimentação de entrada CA de uma concessionária de serviços eléctricos, um
gerador ou fonte externa de CA.
4.3 Ligando o inversor XS / RS400 ou colocando-o em Modo Espera
AVISO: Perigo de choque
Quando o interruptor On/Standby estiver na posição modo de espera
e com o inversor XS /
RS400 conectado ao modo ShorePower, a tensão AC estará presente na saída do inversor.
A chave On/Standby do XS / RS400 liga o inversor
ou coloca no Modo Espera
quando o
inversor estiver operando no modo de inversão.
Se você instalar no inversor XS / RS400 a chave liga / desliga Remota, você também poderá
ligar o inversor XS / RS400
ou colocar no modo espera
à distancia. Veja "Usando o
Telecontrole do INVERSOR XS / RS400 "a página 2-4.
O interruptor On/Standby do INVERSOR XS / RS400 ou a Chave liga / desliga remota são
usados também para reset do inversor após uma condição de falha. Veja a seção "Cancelando
alarmes de falhas e desligamentos".
Importante:
O inversor XS / RS400 trabalha normalmente sem que a chave liga /desliga remota esteja
instalada.
4.4 Ligando o XS / RS400 ou colocando-o no modo espera (Inversor fora de Operação)
Se você não estiver usando o inversor XS / RS400 por um período de tempo prolongado, passe
a chave On/Standby do inversor para o modo espera
.
Colocar a chave no Modo Espera irá garantir que o inversor não consumirá nenhuma corrente da
bateria.
Se você desconectar do modo ShorePower e o inversor estiver com a chave On/Standby na
posição liga
e a chave liga /desliga remota do inversor XS / RS400 na posição no modo
espera
, o inversor XS / RS400 consome muito pouca corrente da bateria , aproximadamente
1mA.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
9 / 19
4.5 Funcionamento da Chave Liga / Desliga Remota
A Chave liga / desliga remota do inversor XS / RS400 executa a mesma função da chave
On/Standby do painel frontal do inversor.
A Chave liga / desliga remota somente executa a função do modo de controle On/Standby
quando o inversor XS / RS400 estiver operando no modo de inversão.
Para usar a chave liga / desliga remota, a chave On/Standby do inversorXS / RS400 deverá ser
posicionada no modo liga
. Veja a seção "Operando no modo de Inversão”.
Importante:
Quando o modo ShorePower estiver ativado, o inversor XS / RS400 não mudará a operação do
inversor através da chave de controle remota.
A finalidade da chave liga / desliga remota do inversor XS / RS400 é fornecer o controle remoto
do XS / RS400 a partir de um local mais conveniente, posicionado até 25 pés (7,5m) de
distância, através do cabo de telefone fornecido.
O máximo comprimento recomendado de cabo é de 50 pés (15 m). A Xantrex recomenda usar
um cabo de telefone de qualidade elevada, 4 fios com 6 posições, e conector com 4 contatos.
Figura 2-2
Chave liga / desliga remota do inversor XS / RS400
4.6 Operando no Modo de Inversão
Na modalidade de inversão, o inversor XS / RS400 alimenta os seus dispositivos usando a
energia da bateria. Se a chave On/Standby em ambos os controles (painel do inversor XS /
RS400 e na chave liga / desliga remota opcional) estiverem posicionados em
, o inversor XS /
RS400 automaticamente fornece energia aos seus dispositivos, se a fonte do modo ShorePower
falhar ou for desconectada.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
10 / 19
Para operar o inversor XS / RS400 na modalidade de inversão:
1. Desconecte o inversor XS / RS400 do modo ShorePower.
2. Ligue a chave On/Standby do inversor XS / RS400 na posição
3.
.
O inversor XS / RS400 ira acender a sinalização de ligado.
E se você tiver o opcional da chave liga / desliga Remota instalado, posicione-o no modo
liga
.
O inversor XS / RS400 ira acender a sinalização de ligado na chave liga / desliga
remota.
Conecte e ligue suas cargas.
Importante:
O INVERSOR XS / RS400 trabalha normalmente sem o Interruptor Remoto instalado.
Se você não for usar o inversor XS / RS400 , veja a seção "Operando o inversor XS / RS400 no
modo de espera (Inversor fora de operação)" na página 7.
4.7 Recarregando as Baterias durante sinalização de bateria baixa
Bateria Baixa
Se Sinalização de bateria baixa acender durante o funcionamento do inversor XS / RS400,
significa que o nível de tensão da bateria é baixo (menor que 10,7V). Enquanto a sinalização de
Liga do inversor estiver acesa, o inversor XS / RS400 continuará fornecendo energia na saída
para as cargas..
Entretanto, a Xantrex enfaticamente recomenda que você recarregue suas baterias.
Desligue as cargas e recarregue sua bateria. Quando a luz de tensão baixa da bateria apagar (a
12,6V), você poderá reiniciar seus dispositivos. Veja a seção "Partir ou operar varias cargas".
Importância de Recarga
A Xantrex recomenda que você recarregue suas baterias antes que estejam 50%
descarregadas. Isto proporcionará uma vida útil muito maior do que recarregando somente
quando estão completamente descarregadas.
Mais informações:
Para maiores informações sobre carregadores de bateria e monitores da bateria, visitee o nosso
Website em www.xantrex.com
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
11 / 19
4.8 Operação após desligamento por baixa tensão na bateria
Se aparecer a sinalização de bateria baixa e a sinalização “ligado” no painel frontal apagar
quando a unidade estiver em operação, significa que o inversor XS / RS400 desligou devido à
tensão baixa da bateria (10,3 volts). A saída de energia CA será interrompida.
Para operar após o desligamento por baixa tensão de bateria:
1. Desligue as cargas e recarregue as baterias.
2. Quando a sinalização de bateria baixa apagar (12.6 volts) e a sinalização de inversor
ligado acender, você poderá religar as cargas.
4.9 Partir ou operar várias cargas
O inversor XS / RS400 pode suportar diversos tipos de cargas simultaneamente, desde que não
se ultrapasse 400 W de carga no total.
Para reiniciar ou operar diversas cargas:
Ligue cada carga, individualmente, após a inicialização do inversor XS / RS400.
Isso assegura que o inversor XS / RS400 não tenha que ligar fornecendo a corrente de partida
para todas as cargas e impedirá um desligamento por sobrecarga.
4.10 Operação no modo ShorePower
O modo de operação ShorePower (pass-through) usa a tensão de entrada CA da concessionária
de energia pública local, ou de um gerador, ou de uma fonte CA externa .
Na modalidade ShorePower, as cargas ligadas a saida do inversor XS / RS400 são alimentadas
diretamente pela tensão de entrada CA.
A transferência para o modo de inversor irá ocorrer somente se a tensão de entrada estiver
demasiadamente baixa (menos que 85 VCA) ou alta (mais que 140 VCA).
Neste caso, a transferência do modo ShorePower para o modo de inversão impedirá danos à
carga por sub ou sobretensão.
Você não poderá usar os comandos da chave liga /desliga remota opcional do inversor XS /
RS400 para ativar a unidade quando estiver operando o inversor no modo ShorePower.
Importante:
O inversor XS / RS400 transfere as cargas para o modo ShorePower sempre que existir
alimentação nos terminais da fonte alternativa de CA, independente da posição da chave
On/Standby.
Para operar na modalidade ShorePower:
1. Conecte o inversor XS / RS400 a uma rede de energia CA
2.
A sinalização de inversor XS / RS400 ligado acenderá. A chave On/Standby do painel
frontal do inversor, bem como a chave liga / desliga remota do inversor, devem estar ou
ambas na posição ligado
ou na posição standby
.
Conecte e ligue as cargas.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
12 / 19
4.11 Sinalização Visual
Os quatro LEDs de sinalização do painel dianteiro mostram o status de operação do inversor XS
/ RS400. Veja a tabela 2-2.
Para uma ilustração da localização dos LEDs no painel dianteiro do inversor XS / RS400, veja a
figura na página 6.
Se nenhuma das luzes de sinalização estiverem iluminadas, consulte o capítulo "Identificação de
falhas".
Tabela 2-2 Status do Painel de Sinalizações
Sinalização
Entrada CA
Cor
Verde
Status
Quando o inversor XS / RS400 é
conectado no modo ShorePower, a
sinalização de entrada C.A.acende.
Ação
Você pode ligar todas as cargas no modo
ShorePower, ou seja, direto à alimentação
da rede elétrica CA.
Inversor Ligado
Verde
Você pode ligar as cargas usando a energia
das baterias.
Bateria Baixa e
Inversor Ligado
Amarelo
e Verde
Quando o inversor XS / RS400 está
ligado, oa sinalização de ligado
acende
Quando ambas as sinalizações
acendem, o nível de tensão da
bateria está baixo (a tensão da
bateria caiu abaixo de 10,7 VCC).
Bateria Baixa
Amarelo
Você não pode ligar as cargas. Carregue as
baterias ou conecte as cargas no modo
ShorePower.
Falha
Vermelho
Quando a sinalização de bateria
baixa acende, o nível da bateria
está crìticamente baixo (a tensão
da bateria caiu abaixo de 10,3 V
CC).
A luz da falha acende sempre que
há uma condição de falha de
sobretensão da bateria (excede
15,3 V), condição de falha de
sobrecarga na saída ou condição
de falha de temperatura excessiva.
Você pode ligar as cargas, mas o nível de
tensão da bateria está baixo. Carregue as
baterias ou conecte as cargas no modo
ShorePower.
Você não pode ligarar as cargas, já que a
saída CA. está incapacitada no modo
inversão. Cancele a condição de falha.
Restaure o inversor XS / RS400 ligando a
chave On/Standby do inversor ou a Chave
opcional liga / desliga remota na posição
de standby
e então retorne a chave à
posição ligado
, ou conecte as cargas no
modo ShorePower.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
13 / 19
4.12 Cancelando Alarmes de falhas e desligamentos
Esta seção fornece explicações e procedimentos para restaurar o inversor XS / RS400 após uma
falha ou um desligamento.
Se você não conseguir resolver o problema após consultar a Tabela 2-3, consulte a seção
"Identificação de Falhas".
Tabela 2-3 Restaurar o inversor após uma falha ou desligamento
Condição
Desligamento
Status
O inversor XS / RS400 necessita
ser reiniciado.
Curto-circuito
Se houver um curto circuito, a
tecla da proteção do circuito
abrirá.
Quando uma condição de falha é
detectada, a proteção da tomada
de GFCI abre e a alimentação de
energia
para
a
carga
é
interrompida.
Falha
terra
no
Sobrecarga
O inversor XS / RS400 é
projetado para fornecer 400 W
continuamente e 800 W de pico
por cinco segundos. Se as cargas
conectadas totalizarem um valor
de potência maior, o inversor XS /
RS400 desligará e a sinalização
de falha acenderá.
Ação
Ligue a chave On/Standby do painel dianteiro ou do
opcional remoto do inversor XS / RS400 no modo de
espera
e depois no modo ligado
.
Remova o curto-circuito e depois resete o pino da
proteção do circuito.
Restauração: Para recomeçar a operação o normal,
corrija a falha do terra, a seguir pressione o botão de
reset.
Teste: Pressione a tecla de teste na tomada de GFCI com
o inversor no modo ShorePower e/ou no modo ligado
.
O botão de reset deverá saltar. Pressione o botão de
reset para restaurar a proteção de GFCI e continue com a
operação normal. Este teste deve ser executado uma vez
a cada mês.
Se a tecla da reset não saltar, a proteção de GFCI pode
ter falhado. Contate seu distribuidor para que um técnico
qualificado examine o inversor XS / RS400 .
Desconecte as cargas conectadas ao inversor e ligue a
chave On/Standby no painel dianteiro do inversor ou da
chave liga / desliga remota do inversor XS / RS400 no
modo espera
e depois retorne para a posição ligado
.Veja também "Recarregando as baterias durante
sinalizaçõa de baixa bateria" na página 9 .
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
14 / 19
5. Identificação de Falhas
O inversor XS / RS400 é projetado para obter a mais alta confiabilidade e por isso possui várias
características de proteção para operar sem maiores problemas. Se, entretanto, você tiver
qualquer problema para operar o seu inversor, consulte a seção a seguir.
Leia este capítulo antes de entrar em contacto com o serviço de atendimento ao consumidor
Xantrex. Veja à página 17 informação sobre como entrar em contato.
Se você não puder resolver o problema, anote o tipo de falha, e consulte o serviço de
atendimento ao consumedor Xantrex para esclarecer o problema.
AVISO:
Perigo de choque elétrico e de fogo
Não abra o lnversor XS / RS400. Ao tentar consertar a unidade, você poderá causar um risco de
descarga elétrica ou incêndio.
Esta seção fornece instruções de identificação de falhas para resolver a maioria dos problemas
que possam ocorrer com o inversor XS / RS400 .
Antes de contatar o serviço de atendimento ao consumidor Xantrex ou seu distribuidor, consulte
a seção referente à tabela de "identificação de falhas".
Se a pesquisa na tabela de identificação de falhas não lhe ajudar a resolver o problema, entre
em contato com o serviço de atendimento ao consumidor Xantrex.
Para uma descrição detalhada das características do inversor, consulte a seção "Características
do inversor XS / RS400" na página 4.
.
Figura 3-1 Painel frontal
Tabela 3-1 Identificação de falhas
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
15 / 19
Problema
Não há tensão da
saída. Nenhuma
sinalização está
acesa.
Não há tensão da
saída. A sinalização
de inversor ligado
está acesa.
Não há tensão da
saída. A sinalização
de falha no inversor
está acesa.
Não há tensão de
saída. A sinalização
de Bateria Baixa está
acesa.
Possível Causa
A chave está no modo
espera
.
Não há tensão de
entrada no inversor.
Solução
Passe a chave On/Standby para o modo ligado
.
Verifique se os cabos de conexão do inversor estão
frouxos, se a fiação está desgastada ou alguma
conexão CC está aberta.
Fusível CC está aberto
(externo)
o circuito de proteção
suplementar foi ativado
Entre em contato com o serviço técnico autorizado
para substituir o fusível.
Desconecte todas as cargas da saida do inversor
para reduzir a sobrecarga. Verifique a fiação CA., e
resete o circuito de proteção.
A proteção GFCI está
aberta.
O inversor pode estar
sobrecarregado.
Corrija a falha ao terra, e resete a proteção GFCI
pressionando o pino do GFCI.
Desconecte todas as cargas conectadas ao inversor,
e resete o inversor colocando a chave On/Standby no
e depois no modo ligado
.
modo espera
O inversor sará reiniciado quando a tensão da bateria
estiver abaixo de 14.5V CC.
Permita que inversor esfrie. O inversor reiniciará
automaticamente.
Recarregue a bateria até 12,6 V CC. O inversor
reiniciará automaticamente.
A tensão da bateria pode
estar muito elevada.
Temperatura excessiva.
A tensão da bateria está
muito baixa.
Fiação de CC com mau
contato
Há tensão da saída.
A sinalização de
inversor ligado e a
sinalização de Bateria
Baixa estão acesas.
A tensão da bateria está
baixa.
O cabo da entrada da
CA está conectado
ao modo
ShorePower, mas as
cargas não estão
sendo alimentadas
pela fonte de energia
do ShorePower. A
sinalização de tensão
CA da entrada está
apagada.
A tensão do modo
ShorePower está fora
dos limites especificados
(menos de 85V CA ou
mais de 140V CA).
O disjuntor externo está
aberto
Ligue o inversor no modo espera
.Desconecte a
fiação CC. Use a fiação apropriada e assegure-se
que todas as conexões estão apertadas.
Desconecte todas as cargas e carregue as baterias.
Ligue a chave On/Standby no modo ligado
e as
cargas deverão ser alimentadas pelo inversor.
Rearme o disjuntor externo .
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
16 / 19
Problema
O cabo da entrada da
CA está conectado
ao modo
ShorePower, mas as
cargas não estão
sendo alimentadas
pela fonte de energia
do ShorePower. A
sinalização de tensão
CA da entrada está
acesa.
O cabo da entrada de
CA. está conectado
ao modo
ShorePower. A
sinalização da
entrada CA. acende
intermitentemente.
O ventilador não
aciona.
O ventilador aciona a
toda hora.
Possível Causa
Disjuntor de circuito
suplementar está aberto
Proteção GFCI ativada
Solução
Desconecte as cargas. Verifique a fiação CA. e
pressione o pino da proteção do circuito para
restaurá-lo.
Corrija a falha ao terra e restaure a proteção GFCI.
A tensão do modo
ShorePoweré está fora
dos limites (menos de 85
VCA. ou mais de 140
VCA).
Coloque a chave On/Standby no modo ligado
as cargas serão alimentadas através do modo
ShorePower.
Os componentes internos
do inversor não estão
aquecidos
A potência consumida
pelas cargas está
elevada.
Nenhuma ação. O ventilador funciona
automaticamente quando necessita refrigerar os
componentes internos do inversor.
Nenhuma ação. O ventilador funciona em velocidade
mais baixa e pára automaticamente quando a
temperatura interna do inversor cai.
A temperatura ambiente
está elevada.
Nenhuma ação. O ventilador funciona em velocidade
mais baixa e pára automaticamente quando a
temperatura ambiente cai.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
17 / 19
,e
6. Especificações
A seção "especificações" contém as especificações elétricas e físicas para o inversor XS /
RS400 . Todas as especificações podem ser alteradas sem prévio aviso.
6.1 Especificações Elétricas
Potência na saída (a 12 VCC na entrada)
400 VA, de 32°F a 104°F (0°C a 40°C),
degradação linear para 300VA após 122°F (50°C).
• Contínua
• Capacidade de pico durante 5 segundos
Tensão de entrada
Tensão na saída
Frequência na saída
Forma de onda na saída
Distorção harmônica total na saída
Desligamento
por tensão de bateria
elevada
Indicação de bateria baixa
Desligamento por bateria baixa
Eficiência máxima
Máximo de corrente das baterias quando
o inversor está no modo liga
Máximo de corrente das baterias quando
o inversor está no modo espera
Disjuntor de circuito
800VA
12V nominal
10,3 a 15,3V CC
120 VAC rms ± 3 VAC
60 Hz ± 0.05 Hz
Senoidal Pura
<3%
15,3 ± 0.3 VDC
10,7 ± 0.3 VDC
10,3 ± 0.3 VDC
88%
1,25A CC
0A CC
7,5A CA
6.2 Especificações Físicas
13,5 polegadas (343 mm)
7,36 polegadas (187 mm)
3,27 polegadas (83 mm)
10 libra (4.54 Kg)
Comprimento
Largura
Altura
Peso
6.3 Aprovações
CSA/NRTL aprovado a CSA C22.No. 2. 107.1 e UL 458
FCC Classe B
6.4 Sistemas de Resfriamento
Um ventilador refrigera internamente os componentes do inversor. O ventilador começar a operar
quando a temperatura interna estiver demasiado elevada. A velocidade do ventilador aumenta
conforme o aumento da temperatura interna.
O ventilador desliga se a temperatura interna do inversor cair.
6.5 Circuito de Transferência
Circuito de transferência
6 Amperes, 85 a 140 VAC
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
18 / 19
7. Garantia
A Xantrex fabrica seus produtos usando peças e componentes novos ou quase novos cumprindo
com as práticas padrões da indústria. A Xantrex garante que o Inversor XS / RS400 estará livre
de defeitos de manufatura e material por um periodo de 12 meses a partir do dia da compra.
Durante este periodo, a Xantrex reparará ou trocará as unidades defeituosas sem custo algum
para o usuário. Esta garantia se considera anulada se a unidade sofreu qualquier dano ou
alteração física, seja internamente ou externamente. Esta garantia não cobre danos causados
por uso inapropiado ou por instalações em ambientes inapropiados. Esta garantía se anulará
quando o produto foi usado incorretamente, ou por negligência, ou quando foi instalado
inapropiadamente, ou reparado por qualquer pessoa que não seja autorizada pela Xantrex. Para
que a garantía seja válida, o produto não deve ser desarmado ou modificado sem a autorização
prévia da Xantrex.
A Xantrex somente será responsavel pelo reparo ou troca da unidade. A Xantrex não será
responsável por nenhum outro dano causado, sejam estos diretos, casuais, especiais ou por
resultado de uso, assim sejam estes causados por negligência ou defeito.
A Xantrex é proprietária de todas as peças removidas dos produtos reparados. Para o reparo
dos produtos em garantia ou para a produção de partes sobressalentes, a Xantrex utiliza peças
novas e restauradas feitas por vários fabricantes. Quando a Xantrex repara ou troca um produto,
a garantia passa a ser de 90 dias ou o saldo da garantia original, o que for maior.
Esta é a única garantía da Xantrex. A Xantrex não faz outras garantias, expresas ou implícitas,
incluindo garantias de comercialização, ou garantias de que o produto seja adequado para
qualquer propósito em particular.
Serviço de Garantia
Se seu Inversor XS / RS400 requer serviço, por favor devolva-o ao lugar onde o comprou. Se
não é possível localizar o vendedor, ou o vendador não é capaz de prover serviços de
assistência tecnica, contate o departamento de Serviços ao Consumidor da Xantrex diretamente:
1800 394-0440 y 1800 670-0707
Você receberá um número de autorização de Devolução (RMA), antes de devolver seu Inversor
XS / RS400 à Xantrex. Não devolva o Inversor XS / RS400 sem antes obter o Número de
Autorização de Devolução. Quando contatar a Xantrex para obter serviço, esteja preparado para
fornecer o número de série do seu Inversor XS / RS400.
Se estiver devolvendo a unidade dentro dos Estados Unidos, siga este procedimento:
1 Obtenha o Número de Autorização de Devolução da Xantrex.
2 Embale cuidadosamente a unidade, usando preferivelmente a caixa original e os
materiais de embalagem. Inclua o Número da Autorização de Devolução, o endereço
parae onde a unidade reparada será devolvida, um número de telefone de onde a
unidade reparada deve ser enviada e uma breve descrição do problema.
Envie a unidade para o seguinte endereço, com frete pago:
Xantrex Technologies Inc.
th
5916 195 Northeast,
Arlington, WA 98230 USA
Se estiver devolvendo a unidade para o Canadá, siga o procedimento acima mencionado mas
envie a unidade, com frete pago, para o seguinte endereço:
Xantrex Technologies Inc
8999 Nelson Way
Burnaby, BC V5A 4B5, Canada
Se estiver devolvendo a unidade de fora da América do Norte, entre em contacto com o lugar
onde comprou sua unidade ou com o distribuidor local da Xantrex em seu país.
_________________________________________________________________________________________________
Manual do usuário inversor XS / RS 400
19 / 19

Documentos relacionados

xantrex FREEDOM MARINE series

xantrex FREEDOM MARINE series Nota do tradutor: As três baterias do Delta estão em paralelo e a que está mais perto do painel é a que estraga primeiro (não sei dizer por que). As minhas baterias duraram 5 anos e só uma delas a...

Leia mais