Brochura - Festival de Sintra

Transcrição

Brochura - Festival de Sintra
1
PSML | Maria João Sousa
PSML | Wilson Pereira
CENTRO CULTURAL OLGA CADAVAL
OLGA CADAVAL CULTURAL CENTER
palácio nacional da pena
NATIONAL PALACE OF PENA
PSML | Wilson Pereira
PSML | Angelo Hornak
PALÁCIO NACIONAL DE QUELUZ
NATIONAL PALACE OF QUELUZ
PALÁCIO NACIONAL DE SINTRA
NATIONAL PALACE OF SINTRA
2
3
Realizar um Passeio Musical através do tempo e do espaço
é a matriz do Festival de Sintra 2016.
Embarking on a Musical Promenade through time and space
conveys the context of the 2016 Sintra Festival.
Abrindo-se para um universo mais jovem, leva-nos desde o impacto
do piano de Michael Nyman ao experimentalismo da música turca
ou árabe, do piano solista aos dois pianos e ao piano a quatro
mãos, da grande tradição romântica de um recital Chopin ao
ecletismo da evolução histórica de Bach a Bartók, do exotismo
de se apresentarem em piano fados e tangos por Olga Prats,
uma referência incontornável do pianismo português, à abertura
ao jovem Vasco Dantas, já muito mais do que uma promessa
no panorama musical do nosso país.
Opening up to a more recent universe leads us from the impact
of the piano of Michael Nyman to the experimentalism of Turkish
or Arabic music, the soloist piano to two pianos and to the
four-handed piano in the great romantic tradition of a Chopin recital
and then onto the historical eclecticism of the evolution from Bach
to Bartók, the exoticism presented by the piano Fados and Tangos
by Olga Prats, a unmistakeable reference in Portuguese piano
playing whilst making way for the young Vasco Dantas, already
far more than a young promise within the musical panorama
of Portugal.
E encerra com dois momentos muito especiais:
- Um Concerto Promenade pela Banda Sinfónica do Exército
e Coro do Teatro Nacional de S. Carlos que se pretende aberto
às mais largas camadas de público
- A participação dos agentes musicais sintrenses representados
no Palácio de Queluz pela Orquestra do Conservatório de Música
de Sintra ao lado do nosso grande pianista António Rosado.
Teremos também nas ruas e praças do município os jovens da
Escola Superior de Música em concertos populares de animação,
bem como a pedagogia de conferências/debates para uma mais
profunda compreensão da Música.
And closing with two very special moments:
- A Promenade Concert by the Army Symphonic Band and the
São Carlos National Theatre Choir that is designed to open up
and appeal to the broadest possible range of publics.
- The participation of Sintra’s own musicians represented in the
Palace of Queluz by the Orchestra of the Sintra Music Conservatory
alongside our great pianist António Rosado.
We will also have the streets and squares of the municipality filled
with the young performers of the Higher School of Music in popular
music performances along with the educational dimension of the
conferences/debates fostering a deeper comprehension of Music.
ADRIANO JORDÃO
Diretor artístico | Artistic director
4
5
MAIO | MAY
DIA | DAY
DIA | DAY
12 | 13 21:30
MICHAEL NYMAN
20€
26
21:30
MAROUAN BENABDALLAH
15€
14 21:30
MÁRIO LAGINHA
PEDRO BURMESTER
15€
27
21:30
VASCO DANTAS
15€
28
21:30
BANDA SINFÓNICA
DO EXÉRCITO
15 Rüya Taner
21:30
Dinçer Özer
15€
19 21:30
OLGA PRATS
15€
ARTUR DUARTE CARDOSO
CORO TEATRO NACIONAL
S. CARLOS
GIOVANNI ANDREOLI
MARIA LUISA FREITAS
Gratuito
20 DUO Kiyurtchev
21:30 Yordanova
15€
29 21 21:30
JANINA FIALKOWSKA
15€
22 21:30
THEODORE PARASKIVESCO
15€
6
ANTÓNIO ROSADO
19:00
ORQUESTRA DO CONSERVATÓRIO DE MÚSICA DE SINTRA
HUMBERTO CASTANHEIRA
CORO LEAL DA CÂMARA
15€
7
MICHAEL NYMAN
(piano)
12 | 13 MAIO MAY
21:30
Centro Cultural Olga Cadaval
Auditório Jorge Sampaio
Olga Cadaval Cultural Center
Michael Nyman é uma das mais incontornáveis referências
da música contemporânea, compositor de exceção com uma
obra vasta e reconhecida. O pianista regressa agora ao nosso
país para se apresentar a solo, um dos formatos com que tem
recolhido maiores elogios ao longo dos anos.
O novo piano, o cinema, o minimalismo, uma visão diferente.
CONCERTO INAUGURAL
INAUGURAL CONCERT
Temas dos álbuns “The Piano”, 1 e 2, de Michael Nyman
Themes from the albums “The Piano” 1 and 2 by Michael Nyman
PROGRAMA | PROGRAMME
Michael Nyman constitutes a landmark reference
in contemporary music, an exceptional composer with a vast
and well-recognised body of work. The pianist now returns
to Portugal to perform solo, one of the formats in which he
has gained the greatest praise over the course of the years.
The new piano, cinema, minimalism, a different vision.
Jorge Sampaio Auditorium
Adriano Jordão
8
9
MÁRIO LAGINHA (piano)
PEDRO BURMESTER (piano)
14 MAIO MAY
21:30
Centro Cultural Olga Cadaval
Auditório Jorge Sampaio
Olga Cadaval Cultural Center
Pedro Burmester é uma referência no pianismo clássico em Portugal.
Mário Laginha é habitualmente conotado com o jazz.
Dois pianos e uma viagem da Cuba de Copland à Lisboa
de Esteves da Silva, do Brasil de Pixinguinha à França
de Debussy e Ravel.
Adriano Jordão
10
DOIS PIANOS
TWO PIANOS
Danzón Cubano / Aaron Copland
Lisboa, debaixo de chuva / João Paulo Esteves da Silva
Um choro feliz / Mário Laginha
Sonho dos outros / Bernardo Sassetti
Rosa / Pixinguinha
Sonata breve / Mário Laginha
(Solo a anunciar | Solo to be announced) / Pedro Burmester
Prelude à l’aprés-midi d’un faune / Claude Debussy
La Valse / Maurice Ravel
PROGRAMA | PROGRAMME
Pedro Burmester is a keynote figure in classical pianism
in Portugal.
Mário Laginha is usually connoted with jazz.
Two pianos and a voyage from the Cuba of Copland to the Lisbon
of Esteves da Silva, the Brazil of Pixinguinha and the France
of Debussy and Ravel.
Jorge Sampaio Auditorium
11
Rüya Taner (piano)
Dinçer Özer (percurssão | percurssion)
15 MAIO MAY
21:30
Palácio Nacional de Sintra
Sala dos Cisnes
Rüya Taner é reconhecida como uma das principais concertistas
da nova geração da Turquia. Além da sua carreira a solo tem-se
dedicado à música de Câmara, associando-se aqui a Dinçer Özer,
o principal percussionista da Orquestra Sinfónica Presidencial.
O piano e a percussão. As cores percussivas vindas da Turquia.
Adriano Jordão
12
Swan Room
CORES PERCURSIVAS
PERCURSIVE COLORS
Zeybek / U.C.Erkin
Sonata em dó maior Wo051 | Sonata in C major Wo051 / Mozart
Il Sospiro / F. Liszt
Gates (dedicado a | dedicated to Rüya Taner) / Kamran Ince
Clair de Lune / C. Debussy
Litany / Anthony Herschel Hill
Canção | Song / N. Hidayetoglu
Lesghinka / S. Liapunov
Canção Folclórica | Folklore Song / Anónimo
Peça para piano No 6 | Piece for piano nr. 6 / S. Akdil
13
PROGRAMA | PROGRAMME
Rüya Taner stands out as one of the leading concert performers
of the latest generation in Turkey. In addition to her solo career,
she has dedicated herself to chamber music and performing here
alongside Dinçer Özer, the lead percussionist of the Presidential
Symphonic Orchestra.
Piano and percussion. The percussive colours arriving in from Turkey.
National Palace of Sintra
OLGA PRATS
(piano)
19 MAIO MAY
21:30
Palácio Nacional de Queluz
Sala do Trono
Pianista e pedagoga, Olga Prats, privilegiou sempre a busca
de novas experiências. Como privilegiou também a divulgação
dos mais importantes compositores portugueses.
Nesta noite, de Lisboa a Buenos Aires. Fados e Tangos ao piano.
Olga Prats, pianist and educator, has always prioritised the search
for new experiences. Just as she has also always favoured raising
the profile of the most important Portuguese composers.
On this evening, from Lisbon to Buenos Aires. Fados and Tangos
on the piano.
Throne Room
FADOS E | AND TANGOS
Fado nº 1 / Alexandre Rey Colaço
Outono | Autumn / Astor Piazzolla
Fado menor / A. Rey Colaço
Inverno | Winter / A. Piazzolla
Fado “Pintassilgo” / A. Rey Colaço
Primavera | Spring / A. Piazzolla
Fado Corrido / A. Rey Colaço
Verão | Summer / A. Piazzolla
PROGRAMA | PROGRAMME
Adriano Jordão
National Palace of Queluz
INTERVALO | INTERVAL
Mumuki / A. Piazzolla
Fado Hilário / A. Rey Colaço
Olhos Negros / João Abreu e Motta
Cristalin / A. Piazzolla
Fado nº 8 / A. Rey Colaço
Zum / A. Piazzolla
Fado nº 7 (Picadinho) / A. Rey Colaço
La Muerte del Anje / A. Piazzolla
14
15
DUO Kiyurtchev
Yordanova
(piano)
20 MAIO MAY
21:30
Palácio Nacional de Sintra
Sala dos Cisnes
Yordanova e Kiyurtchev foram galardoados em vários concursos
internacionais de piano, de referência e prestígio.
Este duo apresentou-se em estreia no Festival Internacional
“Young Music Talents” em Sofia, Bulgária, cativando a atenção
do público ao longo da competição com a sua sinceridade profunda
e interpretação espontânea.
O intimismo do piano a quatro mãos e a música europeia.
Adriano Jordão
16
Swan Room
PIANO A QUATRO MÃOS
PIANO FOUR HANDS
Andantino Varié op.84 D823 / F. Schubert
Grande Sonata op.22 / G. Onslow
1 – Allegro moderato e patetico
2 – Menuetto . Moderato
3 – Largo
4 – Finale . Allegro espressivo
PROGRAMA | PROGRAMME
Yordanova and Kiyurtchev have won a series of leading
and prestigious international piano competitions.
The duo made their premiere at the International “Young Music
Talents” Festival in Sofia, Bulgaria, captivating the attention
of the public throughout the event with both their profound sincerity
and spontaneous interpretation.
The intimacy of the piano four-hands and European music.
National Palace of Sintra
INTERVALO | INTERVAL
“From the Bohemian Forest”, op.68 / A. Dvorak
- In the Spinning-Room
- By the Black Lake
- In Troubled Times
“Die Moldau” / B. Smetana
Rapsodie espagnole / Ravel
17
JANINA FIALKOWSKA
(piano)
21 MAIO MAY
21:30
Palácio Nacional de Queluz
Sala do Trono
Janina Fialkowska, apreciada em todo o mundo pela sua
requintada interpretação pianística, tem encantado públicos
ao longo de quase quarenta anos com a sua magnífica sonoridade
lírica, o genuíno conhecimento do seu ofício e profundo sentido
de integridade musical.
As mais belas obras de Chopin. Scherzos, Noturnos, Improvisos,
Mazurcas, Valsas, Baladas.
Adriano Jordão
18
Throne Room
TRIBUTO A CHOPIN
CHOPIN TRIBUTE
Polonaise Fantaisie em lá bemol | in A-flat op. 61
Noturne em si maior | in B major op. 9 nº 3
Impromptu em sol bemol | in G-flat op. 51
Polonaise em lá bemol | in A-flat op. 40
Ballade nº 4 em fá menor | in F minor op. 52
PROGRAMA | PROGRAMME
Janina Fialkowska, appreciated worldwide for her refined piano
interpretations, has charmed audiences throughout over forty years
with her magnificent lyrical sonority, her genuine knowledge about
her art and the deep sense of her musical integrity.
The finest works of Chopin. Scherzos, Nocturnes, Improvisations,
Mazurkas, Waltzes, Ballads.
National Palace of Queluz
INTERVALO | INTERVAL
Scherzo nº 4 em mi maior | in B major op. 54
Préludes op. 28
mi bemol menor | in E-flat minor
ré bemol maior | in D-flat major
Mazurkas opus 50
Nº 1 em sol maior | in G major
Nº 2 em lá bemol maior | in A-flat major
Nº 3 em dó # menor | in D-sharp minor
Scherzo nº 1 em si menor op. 20 | in B minor op. 20
19
THEODORE PARASKIVESCO
(piano)
22 MAIO MAY
21:30
Palácio Nacional de Sintra
Sala dos Cisnes
Natural da Roménia, Théodore Paraskivesco estudou no Conservatório de Bucareste, com a professora Florica Musicescu,
que conta entre os seus alunos mais distintos os nomes de Dinu
Lipatti e Radu Lupu. No entanto, foi o professor Emil Guillels que
se interessou pelo jovem pianista e o ajudou a descobrir o seu
caminho musical. Professor emérito do Conservatório Nacional
Superior de Música de Paris, leva-nos aqui numa viagem musical,
de Bach a Bartók.
Adriano Jordão
20
Swan Room
DE BACH A BARTÓK
FROM BACH TO BARTÓK
Prelúdio e Fuga em lá menor | Prelude and Fugue in A minor / Bach/Liszt
Coral em sol menor | Choral in G minor / Bach/Busoni
Sonata em ré menor | Sonata in D minor / Scarlatti
Fantasia em ré menor | Fantasia in D minor / Mozart
Duas “Bagatelas” | Two “Bagatelles” op. 126 / Beethoven
Dois “Momentos Musicais | Two “Musical Moments” / Schubert
- Nº 6 em lá bemol maior | no. 6 in A-flat major
- Nº 3 em fá menor | no. 3 in F minor
Rêverie (de “Cenas Infantis” | from “Scenes from Childhood”) / Schumann
Aufschwung de “Peças de Fantasia” | from “Fantasiestücke”/ Schumann
Nocturno em fá sustenido maior | Nocturne in F-sharp major / Chopin
Polonaise em dó sustenido menor | Polonaise in C-sharp minor / Chopin
Barcarola (de “Estações” | from “Seasons”) / Tchaikovsky
Prelúdio em dó sustenido menor | Prelude in C-sharp minor / Rachmaninov
Três Prelúdios | Three Preludes / Debussy
“La Puerta del Vino”
“La Cathédrale engloutie”
“Minstrels”
Prelúdio nº 2 | Prelude no. 2 / Gershwin
Três Canções Populares Húngaras | Three Popular Hungarian Songs /
/ Béla Bartók
21
PROGRAMA | PROGRAMME
Born in Rumania, Théodore Paraskivesco studied in the Bucharest
Conservatory under Professor Florica Musicescu, who counted
such renowned names as Dinu Lipatti and Radu Lupu among
her students. Furthermore, it was Professor Emil Guillels who took
on the young pianist and helped him discover his musical path.
Emeritus Professor at the Higher National Conservatory of Music
in Paris, he leads us off here on another leg of our musical tour,
from Bach to Bartók.
National Palace of Sintra
MAROUAN BENABDALLAH
26 MAIO MAY
21:30
(piano)
Palácio Nacional da Pena
Salão Nobre
O aclamado pianista Marouan Benabdallah, com apenas trinta
e dois anos, é indiscutivelmente o principal representante do seu
país de origem, Marrocos, nos palcos internacionais. Com um
património musical firmemente enraizado na tradição húngara,
Marouan Benabdallah recebeu a sua formação musical no
Conservatório Béla Bartók e na Academia Franz Liszt em
Budapeste, Hungria. Arabesque. A música árabe no piano.
Great Hall
A noite do destino | The night of destiny / Dia Succari
Duas Miniaturas Argelinas | Two Algerian Miniatures / Salim Dada
“Jerez” (da Suite Iberia | from the Iberia Suite) / Isaac Albéniz
Dois | Two “Mouwashah”* / Zad Moultaka
- Badrou Hosnen
- Naes Maleh-I-Tarf
Al Male Rachamim ** (extratos | extracts) / Mohammed Fairouz
Canzona e Toccata / Boghos Gelalian
Dois Prelúdios | Two Preludes / Nabil Benabdeljalil
“Africa” Fantasia op. 89 / Camille Saint-Saëns
Adriano Jordão
*Poema Árabe | Arab poem
**Oração fúnebre Judaica | Hebrew funereal prayer
22
23
PROGRAMA | PROGRAMME
The acclaimed pianist Marouan Benabdallah, aged just thirty-two,
is undoubtedly the leading representative of his country of origin,
Morocco, on international stages. With his musical roots firmly
grounded in the Hungarian tradition, Marouan Benabdallah received
his musical training at the Béla Bartók Conservatory and the Franz
Liszt Academy in Budapest, Hungary. Arabesque. Arabic music
on the piano.
National Palace of Pena
VASCO DANTAS
(piano)
27 MAIO MAY
21:30
Palácio Nacional de Queluz
Vasco Dantas, já obteve mais de 50 prémios e distinções em
concursos internacionais. Atuou em centenas de eventos, em
variadas salas de renome um pouco por todo o Mundo, representando
hoje brilhantemente a nova geração portuguesa de pianistas.
A espetacularidade é o que se busca nesta noite. Aos mais conhecidos
trechos e influenciados pela Ópera, junta-se a brilhante Abertura
1812 de Tchaikosvsky.
A beleza vocal de Maria Luísa Freitas e o grande sinfonismo,
em parceria com a Banda Sinfónica do Exército, num cenário histórico.
Um verdadeiro Concerto Promenade.
Throne Room
NOVA GERAÇÃO
NEW GENERATION
Prelúdio e Fuga, em lá menor
Prelude and Fugue, in A minor
Bach / Liszt
Seis Grandes Estudos de Paganini (versão de 1851)
Six Grand Études of Paganini (1851 version)
Liszt
1 - Prelúdio | Prelude, Andante / Étude, non troppo lento
2 - Andante capriccioso
3 - “La campanella”
4 - Vivo
5 - “La Chasse”
6 - “Tema e Variações”
INTERVALO | INTERVAL
Sonata em si menor | Sonata in B minor
Franz Liszt
Adriano Jordão
24
25
PROGRAMA | PROGRAMME
Vasco Dantas has already picked up over 50 awards and other prizes
in international competitions. He has played at hundreds of events
across a wide range of renowned stages to a greater or lesser extent
worldwide and today brilliantly representing the new Portuguese
generation of pianists.
The spectacular is what he seeks on this particular night. From the
best-known excerpts and influenced by Opera, he adds the wonderful
1812 Overture by Tchaikovsky.
The vocal beauty of Maria Luísa Freitas and symphonic greatness in
tandem with the Army Symphonic Band against a historical backdrop.
A true Promenade Concert.
Sala do Trono
National Palace of Queluz
BANDA SINFÓNICA DO EXÉRCITO
ARTUR DUARTE CARDOSO (maestro | conductor)
CORO TEATRO NACIONAL S. CARLOS
GIOVANNI ANDREOLI (maestro | conductor)
MARIA LUISA FREITAS (meio soprano | mezzo soprano)
28 MAIO MAY
21:30
A espetacularidade é o que se busca nesta noite. Aos mais conhecidos trechos e influenciados pela Ópera, junta-se a brilhante Abertura
1812 de Tchaikosvsky.
A beleza vocal de Maria Luisa Freitas e o grande sinfonismo em
parceria com a Banda Sinfónica do Exército num cenário histórico.
Um verdadeiro Concerto Promenade.
Adriano Jordão
Largo Fronteiro ao Palácio Nacional de Queluz
Front Square to the National Palace of Queluz
CONCERTO PROMENADE
PROMENADE CONCERT
26
INTERVALO | INTERVAL
O Fortuna da | from the cantata
“Carmina Burana” / Carl Orff
Abertura da ópera | Opening of the Opera “Carmen” / Bizet
Habanera da ópera | Habanera from the Opera “Carmen” / Bizet
Abertura 1812 | 1812 Overture / Tchaikovsky
Marcha do Patrono do Exército / J. Luís Gomes
27
PROGRAMA | PROGRAMME
The spectacular is what he seeks on this particular night.
From the best-known excerpts and influenced by Opera,
he adds the wonderful 1812 Overture by Tchaikovsky.
The vocal beauty of Maria Luísa Freitas and symphonic greatness
in tandem with the Army Symphonic Band against a historical
backdrop.
A true Promenade Concert.
Abertura da ópera | Opening of the Opera
“Força do Destino” | “The Power of Fate” / Verdi
Marcha Triunfal da ópera | Triumphal March from the Opera “Aida” / Verdi
Coro dos Ferreiros da ópera | The Anvil Chorus from the Opera “O Trovador” | “Il Trovatore” / Verdi
Stride la Vampa da ópera | Stride la Vampa from the Opera
“O Trovador” | “Il Trovatore” / Verdi
Fantasia para clarinete sobre a ópera | Fantasia for clarinet from the Opera
“Rigoletto” / Verdi
De António Rosado, disse a revista francesa Diapason que é um “intérprete
que domina o que faz”. Tem tanto de emoção e de poesia, como de cor
e de bom gosto.
A Orquestra de Câmara do Conservatório de Música de Sintra é um dos
ensembles de alunos e professores mais antigos do Conservatório, integrando
elementos que já não são alunos, mas quiseram continuar a participar
no grupo.
O Coro Leal da Câmara foi fundado em 1993 na Escola de Música Leal da
Câmara - atual Conservatório de Música de Sintra - pelo maestro Humberto
Castanheira, também o titular da Orquestra e professor do Conservatório
de Música de Sintra.
Um dos maiores representantes do pianismo português e a presença das mais
importantes instituições musicais de Sintra.
Adriano Jordão
28
Palácio Nacional de Queluz
Sala do Trono
National Palace of Queluz
Throne Room
CONCERTO DE ENCERRAMENTO
CLOSING CONCERT
Cinco Prelúdios
Five Preludes / Debussy
Danseuses de Delphes
Les Collines d’Anacrapi
La Cathédrale engloutie
La Sérénade interrompue
La Puerta del Vino
Da Suite “Iberia”
From the “Iberia” Suite / Albéniz
Almeria
El Albaicin
António Rosado
INTERVALO | INTERVAL
Abertura da Ópera
Opening of the Opera
O amor industrioso / João
de Sousa Carvalho
Missa Brevis em Ré Maior
Missa Brevis in D Major, K. 194 /
/ W. A. Mozart
I. Kyrie
II. Gloria
III. Credo
IV. Sanctus
V. Benedictus
VI. Agnus Dei
Orquestra do Conservatório
de Música de Sintra
Coro Leal da Câmara
Humberto Castanheira
29
PROGRAMA | PROGRAMME
Of António Rosado, the French magazine Diapason said he “is a performer that
dominates what he does”. He has as much emotion as poetry as colour and
good taste.
The Chamber Orchestra of the Sintra Music Conservatory represents one
of the longest standing of the institution’s ensembles of students and teachers
and including members who are no longer students but who wished to continue
with the group.
The Leal da Câmara Choir was founded in 1993 by the then Leal da Câmara
Music School – now the Sintra Music Conservatory – by the maestro Humberto
Castanheira, also the Orchestra Conductor and professor at the aforementioned conservatory.
One of the finest representatives of Portuguese pianism and alongside
the performance of one of the most important musical institutions of Sintra.
ANTÓNIO ROSADO (piano)
ORQUESTRA DO CONSERVATÓRIO
DE MÚSICA DE SINTRA
HUMBERTO CASTANHEIRA (maestro | conductor)
CORO LEAL DA CÂMARA
29 MAIO MAY
19:00
CONTRAPONTOS
COUNTERPOINTS
PALESTRAS
LECTURES
QUINTA DA RIBAFRIA | 16:00
DIA | DAY 14 Professor Duarte Ivo Cruz
DIA | DAY 22 Professor Pedro Moreira
Paralelamente ao programa de concertos da 51ª edição do Festival
de Sintra surge, pelo segundo ano, a secção «Contrapontos» que encerra
uma programação composta por palestras e apontamentos musicais
em espaços públicos.
Neste contexto, destaque para duas palestras, que vão realizar-se na Quinta
da Ribafria, uma a 14 de maio, às 16h00, pelo Professor Ivo Cruz; e outra,
a 22 de maio, também às 16h00, conduzida pelo Professor Pedro Moreira.
As intervenções de agrupamentos musicais em espaços públicos começam
com concertos e animações de rua, pelo Conservatório Sons e Compassos,
no dia 13 de maio, às 10h00 e às 14h00, com um percurso musical ao longo
da Estação de Sintra, Volta do Duche e Centro Histórico.
Depois, a 14 de maio, pelas 14h00, haverá apontamentos musicais no MU.SA
e na Av. Heliodoro Salgado. Um dia depois, também às 14h00, tempo para
concertos no Palácio da Vila e na Volta do Duche.
Os concertos prosseguem nos dias 21 e 22 de maio, às 14h00 e às 18h00,
com a participação da Escola Superior de Música de Lisboa. Os palcos eleitos
para os concertos são no Centro Histórico de Sintra.
INTERVENÇÃO DE AGRUPAMENTOS
MUSICAIS EM ESPAÇOS PÚBLICOS
MUSICAL GROUPS INVOLVMENT IN PUBLIC SPACES
Escola Superior de Música de Lisboa
Lisbon Music University
IPL
Conservatório Sons e Compasso
Rhythm and Sounds Conservatory
TERRUGEM - SINTRA
Os concertos e as palestras da secção «Contrapontos» são de entrada livre.
In parallel with the concert program for the 51st edition of the Festival of Sintra,
for the second year running there is also the “Counterpoints” section that
complements the programming with its series of speeches and musical events
in public spaces.
In this context, two speeches stand very much to the fore, taking place on the
Ribafria Estate with one given on 14th May at 4pm by Professor Ivo Cruz and
followed by the other, on 22nd May, also at 4pm, provided by Professor Pedro
Moreira.
The interventions by musical groups in public spaces begin with concerts and
street performances by the Sons e Compassos Conservatory, at 10am and
2pm on 13th May, with a musical procession through Sintra Railway Station,
Volta do Duche and the Historical Centre.
Afterwards, on 14th May, at 2pm, there is a musical performance in MUSA and
on Av. Heliodoro Salgado. A day later, also at 2pm, the concerts in the National
Palace of Sintra and on Volta do Duche are taking place.
The concerts continue on 21st and 22nd May, at 2pm and at 6pm, with the
participation of the Lisbon Higher School of Music. The chosen stages for these
concerts are located in the Historical Centre of Sintra.
The concert and speeches in the “Counterpoints” section have free admission.
30
31
32

Documentos relacionados