System-Handbuch

Transcrição

System-Handbuch
System-Handbuch
Integral Enterprise
4.0-DE
Issue 2.0
Februar 2008
© 2008 Avaya Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
Hinweis
Obwohl angemessene Bemühungen unternommen wurden, um
sicherzustellen, dass die Informationen in diesem Dokument zum Zeitpunkt der
Drucklegung vollständig und akkurat waren, übernimmt Avaya Inc. keine
Haftung für eventuelle Fehler. In zukünftigen Versionen können an den in
diesem Dokument enthaltenen Informationen Änderungen und Korrekturen
angebracht werden.
Ausführliche Support-Informationen finden Sie in dem vollständigen
Dokument Avaya Support-Hinweise für Softwaredokumentation mit der
Dokumentnummer 03-600758.
Sie finden dieses Dokument auf unserer Website unter
http://www.avaya.com/support, indem Sie im Suchfeld nach der
Dokumentnummer suchen.
Haftungsausschluss für die Dokumentation
Avaya Inc. übernimmt keine Haftung für Änderungen, Zusätze oder
Löschungen an der ursprünglich veröffentlichten Version dieser
Dokumentation, außer wenn diese von Avaya durchgeführt wurden. Der Kunde
und/oder der Endbenutzer willigen ein, Avaya sowie die Vertreter, Bediensteten
und Angestellten von Avaya gegenüber allen Klagen, Gerichtsverfahren,
Forderungen und Urteilen, die aus Änderungen, Zusätzen oder Löschungen an
dieser Dokumentation oder im Zusammenhang damit entstehen, in dem vom
Kunden oder Endbenutzer vorgenommenen Umfang der Änderungen, Zusätze
oder Löschungen zu entschädigen und schadenfrei zu halten.
Haftungsausschluss für Links
Avaya Inc. übernimmt keine Verantwortung für den Inhalt oder die
Zuverlässigkeit von durch Links verknüpften Websites und billigt nicht
unbedingt die darin beschrieben oder angebotenen Produkte, Dienste oder
Informationen. Es wird keine Garantie übernommen dafür, dass diese Links in
jedem Fall funktionieren und dass die verknüpften Seiten immer verfügbar
sind.
Garantie
Avaya Inc. übernimmt für dieses Produkt eine beschränkte Garantie. Die
Bedingungen dieser beschränkten Garantie können Sie Ihrem Verkaufsvertrag
entnehmen. In der folgenden Website finden Sie Informationen zur
Standardgarantie von Avaya sowie zum Support für dieses Produkt, während
es der Garantie unterliegt: http://www.avaya.com/support.
Copyright
Sofern nicht explizit anders angegeben, ist das Produkt durch Urheber- und
andere Eigentumsrechte geschützt. Die unberechtigte Vervielfältigung,
Übertragung oder Verwendung kann entsprechend dem anwendbaren Gesetz
strafrechtlich als auch zivil verfolgt werden.
Avaya-Support
Avaya stellt eine Hotline zur Verfügung, unter der Sie Probleme berichten oder
Fragen zu Ihrem Produkt stellen können. Die Support-Hotline-Nummer in den
Vereinigten Staaten lautet 1-800-242-2121. Weitere Support-Telefonnummern
finden Sie auf der Avaya-Website: http://www.avaya.com/support.
Kontakt in Deutschland und EMEA
Avaya GmbH & Co. KG
Kleyerstraße 94
D-60326 Frankfurt am Main
Mail:[email protected]
Deutschland Telefon 0800-2661000
Telefax 0800-2661219
EMEA
Telefon +49 (69) 7505 2833 Telefax +49 (69) 7505 2841
Inhalt
Inhalt
Media Gateway MG1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raumbeschaffenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlieferung und Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutzerdung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verhalten im Servicefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlüsse an V.24 Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EG-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
14
14
14
15
16
16
Produktüberblick. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bauweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MG1000 Grundsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spannungsversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausbauvarianten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standgehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19"-Schrank / 19"-Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Gewichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zuverlässigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verkehrsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
17
17
20
23
24
24
25
26
26
28
29
30
Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Single- und Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorgehensweise bei der Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baugruppenplätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeines zu den Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systemzugänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stecken der Anschlußkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusammenschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ICS (Multi-Modul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rack und Zusammenbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeines zu den Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B3-Modul (Multi-Modul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baugruppenplätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeines zu den Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusammenschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
31
31
33
34
35
37
38
41
42
43
45
45
46
48
49
50
50
51
53
55
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
3
Störungsbeseitigung
4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
19"-Schränke und Entwärmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Standgehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabelführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33HE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42HE 500mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42HE 730mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42HE-Zerlegbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Übersicht Komponenten (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Übersicht Komponenten (2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schrankauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch Schrankoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter . . . . . . . . . . . . . . .
Wärmeabfuhr durch Kühlgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zwangsumwälzung durch Wärmetauscher (Luft/Luft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ablaufdiagramm: Klimatisierung 19"-Schrank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Universelle Einbauhilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
58
60
61
63
65
66
67
73
80
82
82
82
83
85
87
87
88
89
90
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stromversorgungsgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PS350 Adaption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FPE in Schränken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B3-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusepanels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FPE in B3-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PSL Power Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PS280A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PS350A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ISPS (IMTU Supplementary Power Supply) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unterbrechungsfreie Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
On-Line USV-Anlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Line-Interactive USV-Anlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zusatzkomponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erklärungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M/S-Konzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erdungsmassnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erdungskonzept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anforderungen und Erläuterungen zu den Entscheidungsdiagrammen . . . . . . . . . .
Erläuterungen zu den Begriffen SELV, TNV1, TNV2 und TNV3 . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlage 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlage 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlage 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlage 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anlage 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
92
93
103
112
112
117
118
119
120
121
122
122
124
130
132
132
134
135
138
138
139
139
140
141
142
142
143
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Inhalt
Stromaufnahmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dopplung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Single-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung CF* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung *CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung CF* (innerhalb eines Moduls) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung *CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
gekoppelte Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MLB (Module Link Board) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ISMx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ICF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IVZ auf den *CB-Boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IVZ auf separaten *CB-Boards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung der PS im B3-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopplung komplett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
145
145
146
146
148
148
149
149
151
152
152
154
154
154
155
156
157
157
Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blockschaltbild MG1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACB/ACB1 Advanced Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASM3 Ansage Modul 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CBI1A3 CBus Interface 1 Adapter Version 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CF22 Central Functions 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CFIML Central Functions Inter Module Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CL2ME Clock 2 Modul Extended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DSPF Digital Signal Processing Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EOCPF Electrical Optical Converter Plastic Fibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EOCSM/MM Electrical Optical Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HSCB High Speed Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ICF IMTU Central Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ISMx Switching Matrix x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MLB Module Link Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MLBIML Module Link Board Inter Modul Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
R1RC - Verbindung von MG1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V24I/NI Insulated / Non-Insulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V24M-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlusstechnik und Signalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACB/ACB1 Advanced Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASCxx Analog Subscriber Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AV24B Adater V24 B-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CA Cable Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CA1B Cable Adapter 1 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CA2B Cable Adapter 2 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
160
160
162
164
166
167
175
177
178
185
187
188
192
193
195
200
205
208
211
212
218
218
219
220
229
232
237
239
241
242
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
5
CA3B Cable Adapter 3 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CA3B/T Cable Adapter 3 für B-Module TAREF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CA4B Cable Adapter 4 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CA6B Cable Adapter 6 für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAIB Cable Adapter I für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CF22 Central Functions 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CF2E Central Functions 2E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EDU Error Display Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESS0 Emergency Extension Switch S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESxB Emergency Extension Switch B Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESBx External Signaling B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HSCB High Speed Computer Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ICF IMTU Central Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TER Termination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analoge Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABSM Analog Subscriber Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABSM1 Analog Subscriber Submodule 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACSM Alternating Current Signaling Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADM Analog Digital Mixboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALSM Activ Loop Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALSMF Activ Loop Sub Modul Frankreich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASC21 Analog Subscriber Circuit 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATA Analog Trunk Interface A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATA2 Analog Trunk Interface A2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATB Analog Trunk Interface B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATC Analog Trunk Interface C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATLC Analog TIE Line Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PLSM Passive Loop Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGA Signaling Unit A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGB Signaling Unit B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGC Signaling Unit C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGD Signaling Unit D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGE Signaling Unit E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGF Signaling Unit F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGG Signaling Unit G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIGH Signaling Unit H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SSBA Signaling Sub Board A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SSBB Signalling Sub Board B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SSBC Signaling Sub Board C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SSBD Signaling Sub Board D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SSSM Simplex Signaling Sub Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUPA Supplement A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUPB Supplement B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUTC Signaling Unit Trunk C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SUTD Signaling Unit Trunk D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitale Schnittstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADM Analog Digital Mixboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAS Channel Associated Signaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CL2ME Clock 2 Modul Extended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
System-Manual Integral Enterprise
242
244
245
246
247
248
256
264
266
270
276
278
283
288
293
294
295
296
297
301
304
309
311
312
325
329
332
335
338
351
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
375
377
377
382
387
Februar 2008
Inhalt
DECT22 ICU for DECT-Applications 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DS03 Digital Linecard S0 Variant 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DUP03 Digital Subscriber UP0 HW-Variant 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DUPN Digital Subscriber UPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EEADM Emergency Extension Analog Digital Mixboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EESS0 Emergency Extension Switch S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMAC Extendet Multi Access Circuit Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPN Intelligent Private Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAC Multi Access Circuit Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MULI Multi Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STSM S0/T0-Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UIP Universal Interface Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UKSM UK0-Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UPSM UPN-Submodule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IP-Telefonie-Gateways . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOIP Voice over IP Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
abgekündigte Baugruppen und Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ALSMH Activ Loop Sub Modul Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASC2 Analog Subscriber Circuit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ASCxx Analog Subscriber Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BVT2 Basis Leiterplatte Voice Transmitting Modul 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CARUB Cable Adapter Russia für B-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CF2E Central Functions 2E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CL2M Clock 2 Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DCON Digital Protocol Converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DDID Direct Dialing Inward Circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DECT21 ICU for DECT-Applications 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DS02 Digital Linecard S0 Variant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT0 Digital Linecard T0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HAMUX Home Agent Multiplexer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMUX Integrated Multiplexer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JPAT JISCOS Public Analog Trunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V24M-Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
388
397
400
404
407
411
412
415
422
423
425
438
442
444
446
450
451
452
453
456
456
457
461
466
471
471
479
480
494
497
501
504
507
511
523
539
542
Media Gateway MG100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raumbeschaffenheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verhalten im Servicefall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vergleich MG1000 / MG100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MG100-Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Frontseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gehäuse öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tischgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In Schrank einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
543
543
544
545
545
546
549
551
554
555
556
558
558
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
7
8
An der Wand befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Im Raum aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Baugruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACBO Advanced Computer Board Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATA Analog Trunk Interface A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAS Channel Associated Signaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DECT22 ICU for DECT-Applications 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DSPF Digital Signal Processing Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IPN Intelligent Private Network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MBO Motherboard Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SBAO System Board Adapter Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VOIP Voice over IP Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PSO Power Supply Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PE oder FPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modulansicht im ISM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitungsnetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rangierkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlüsse des MG100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
abgekündigte Baugruppen und Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DECT21 ICU for DECT-Applications 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HSCBO High Speed Computer Board Office . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
559
561
563
564
569
573
580
589
593
598
601
609
610
615
615
617
621
621
622
622
627
631
631
635
641
BS-Konfidaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pakete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GCU-Konfigurierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paket S1 für Single-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paket S2 für Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paket I1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paket I2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paket I3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paket I4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schnittstellen Konfigurierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Single-Modul S1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Twin-Modul S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I1 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I2 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I3 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Multi-Modul I4 (Fortsetzung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
644
644
644
645
645
646
647
648
649
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
Leitungsnetz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschlüsse aus CSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hauptverteiler oder Network Termination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
663
663
663
679
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Inhalt
Leitungslängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurationsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontaktbelegung der Modular-Steckverbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LWL-Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
681
683
684
685
Hinweise zu DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inter-Module-Hand-Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatz im Multi-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einsatz im Twin-Modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nicht erlaubte Konfigurationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise . . . . . . . . . . . . . .
Speisung der DECT-Net Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geeignete Kabeltypen zum Anschluss von DECT RBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufbau der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
686
686
686
688
689
690
691
692
693
Hinweise zu VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 695
Vermittlungsapparate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
Meß- und Prüfmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BA Board Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SP1 Spy Probe 1 (SP1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V24IA V24 Interface Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
697
697
698
699
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 701
letzte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 708
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
9
10
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Integral Enterprise
Integral Enterprise
Integral Enterprise ist eine intelligente Kommunikationslösung, die speziell die Bedürfnisse im Mittelstand
und bei großen Unternehmen berücksichtigt.
Das System besteht im wesentlichen aus Media Gateways (MG100 und MG1000), die durch die Bestückung mit unterschiedlichen Baugruppen (Medienmodule) an die jeweiligen Kundenanforderungen angepasst werden können.
Das Produkt ist in 19"-Technik ausgeführt und passt sich somit optimal in eine bestehende IT-Umgebung
ein. Darüber hinaus sind eigens entwickelte Standgehäuse verfügbar, um das System auch ausserhalb
von 19"-Umgebungen zu platzieren.
Dieses System-Handbuch enthält Informationen für Vertriebsmitarbeiter, Servicetechniker und Monteure
für die Akquisition, den Aufbau, die Instandsetzung, Wartung und Erweiterung der Integral Enterprise.
Die in diesem Handbuch mit "x" gekennzeichneten Abkürzungen der Baugruppen oder Module, gelten für
Baugruppen- oder Modulvarianten.
Für die einzelnen Applikationen existiert jeweils ein separates Handbuch.
Stand: Februar 2008
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
11
Media Gateway MG1000
Das Media Gateway MG1000 ist das Grundgerüst für die Kommunikationslösung Integral Enterprise. Es
enthält acht Steckplätze für unterschiedliche Anschlussorgan-Baugruppen (Medienmodule) und zwei
Steckplätzen für die Steuerungsbaugruppen (Media Server). Zusätzlich sind Steckplätze für die Stromversorgung vorgesehen.
Es kann über unterschiedliche Anschaltungen mit weiteren MG1000 flexibel erweitert werden, so dass
auch hochkomplexe Vernetzungsszenarien realisierbar sind.
Durch den modularen Aufbau ergibt sich ein Einsatzbereich für Systeme bis ca. 50.000 Nutzer.
12
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Gefahrenhinweise
Der elektrische Anschluß an die Netzspannung darf erst nach Fertigstellung und Überprüfung aller Verkabelungen erfolgen!
Eingriffe und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden!
Das Media Gateway MG1000 muß an vorschriftsmäßig installierte Schukosteckdosen angeschlossen werden! Die an den Stromversorgungsgeräten eingestellte Spannung muß mit der Netzspannung übereinstimmen! Die mitgelieferten Netzanschlußkabel müssen verwendet werden!
Für den Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen nur mitgelieferte geschirmte Kabel verwenden.
Jedes Modul ist an den Potentialausgleich anzuschließen!
Starke elektromagnetische Felder in der Nähe des Media Gateways MG1000 sind zu vermeiden!
Auf das Media Gateway MG1000 dürfen keine Stöße, Erschütterungen oder Schwingungen (Vibrationen)
einwirken!
Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten.
Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken.
Vor dem Ziehen der Stromversorgungsgeräte sind diese von der Netzspannung zu trennen!
Ziehen sie, vor der Inbetriebnahme, die Schutzbügel auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte über
die Stecker.
Nach der Inbetriebnahme ist das Media Gateway MG1000 zu schließen (Abdeckhauben und Rückwände
je nach Aufbau und Modul)!
Bei der Montage, Inbetriebnahme und während des Betriebes sind folgende Vorschriften oder Richtlinien
zu beachten:
DIN VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen
DIN VDE 0105 Betrieb von Starkstromanlagen
DIN VDE 0132 Brandbekämpfung in elektrischen Anlagen
DIN VDE 0298 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Starkstromanlagen
DIN VDE 0800 Fernmeldetechnik
DIN VDE 0891 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Fernmeldeanlagen und Informationsverarbeitungsanlagen
• DIN 4102 Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen
• DIN 5035 Innenraumbeleuchtung mit künstlichem Licht
• VDI 2054 Raumlufttechnische Anlagen für Datenverarbeitungsräume
•
•
•
•
•
•
In Sonder- oder Einzelfällen können zusätzliche Vorschriften oder Richtlinien gelten.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
13
Raumbeschaffenheit
Um einen störungsfreien Betrieb der Integral Enterprise sicherzustellen, müssen sie folgende Hinweise
zum Standort berücksichtigen:
Der Raum muß trocken und belüftungsfähig sein.
Gewicht bei Vollausbau siehe Technische Daten.
Der Fußbodenbelag sollte antistatisches Verhalten aufweisen. Er soll pflegeleicht und abriebfest sein.
Bei Einbau in Nischen u.ä. ist auf ausreichende Belüftung zu achten. Das Media Gateway MG1000
darf keiner Wärmeeinwirkung (z.B. Heizkörper) ausgesetzt werden.
• Bei gedoppelten PSL Power Supply sind die Netzanschlüsse über getrennte Stromkreise (Phase und
Sicherung) herzustellen.
• Zusätzliche Schukosteckdosen für Servicezwecke müssen vorhanden sein.
•
•
•
•
Klimatische Bedingungen für Betrieb, Lagerung und Transport siehe Technische Daten.
Der Zugang zu Schrank oder Standgehäuse muss von hinten und von vorne gewährleistet
sein.
Anlieferung und Transport
Transportieren sie das Media Gateway MG1000 nur in der Originalverpackung.
Prüfen sie anhand des Lieferscheins und der beigefügten Installationsunterlagen die Vollständigkeit des
Systems.
Schutzerdung
Alle Module müssen in der Regel über einen separat geführten Schutzleiter geerdet werden. Eine Erdung
nur über den Schutzleiter des Netzanschlußkabels genügt nicht.
Der Schutzleiter muß eine grün-gelbe Isolierung und einen Mindestquerschnitt von 2,5mm2 haben, wenn
ein mechanischer Schutz vorhanden ist, ansonsten 4mm2. Nähere Angaben siehe Kapitel Erdungskonzept
[ → 138 ].
Fertige Lösungen finden Sie in den Kapiteln 19"-Schrank [ → 104 ], Standgehäuse [ → 106 ] und Gehäuse/
Schranklösungen [ → 108 ].
Folgendes ist generell zu beachten:
• Nur im Standgehäuse mit einem Rack wird der verriegelbare Erdungsstecker mit Kabel
(49.9804.5750) eingesetzt.
• Die FPE Leister im Schrank werden in grüngelb mit min. 2,5 mm2 ausgeführt. Der PA Leiter ausserhalb ist geschützt und in min 6 mm2 ausgeführt.
14
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Wichtige Hinweise
• Für den Festanschluss des Schrankes werden zwei Kabel festgelegt:
• 49.9906.7592 5m mit CEE-Stecker blau
• 49.9906.7593 10m mit CEE-Stecker blau
• Sind weitere Geräte installiert, so ist zuprüfen, ob der Ableitstrom 3,5 mA übersteigt. Ist dies der Fall,
so sind auch diese Geräte fest mit der PA-Schiene zu verbinden.
• Bei einem Ableitstrom >3,5 mA ist vor Anschluss an den Versorgungsstromkreis unbedingt Erdverbindung herzustellen!
• Es sind die Ableitströme von USV Anlagen zu berücksichtigen. Bei Strömen > 3,5 mA ist die USV mit
einem FPE Festanschluss zu versehen.
• Wird ein Schrank von einer extern USV Anlage versorgt, so ist für die Verbindung das Kabel
49.9906.8660 (3x1,5 mm2 mit Schukostecker und Aderendhülsen) festgelegt.
• Bei redundanter Stromversorgung ist darauf zu achten, dass die Stromversorgungen von verschiedenen Versorgungskreisen gespeist werden. (Schrank mit zwei Steckdosenleisten)
• Bei Einbau des Media Gateways MG1000 in Fremdschränke ohne vorhandene PA-Schiene, muss
dafür gesorgt werden, dass der FPE des Racks an den PA-Leiter über eine nachträglich zu montierende PA-Schiene oder direkt mit dem PA-Leiter verbunden wird.
• Werden Schränke auf Rollen angeschlossen, so ist dies generell mit bewegbarem Anschlusskabel
(Litze) durchzuführen.
• Wird das Computerboard mit V24-Schnittstelle eingesetzt, so ist vorzugsweise die isolierte Schnittstelle V24I (28.7640.3242) oder ähnliches einzusetzen.
In den Kapiteln FPE in Schränken [ → 103 ] und FPE in B3-Modul [ → 117 ] finden sie eine Beschreibung
für die Anbringung des Erdungsleiters.
Verhalten im Servicefall
Im Servicefall wurde die Helpdesk durch:
•
•
•
•
den Kunden,
den Monteur/Service-Techniker,
Fernstörsignalisierung,
TNS (Nacht)
angerufen.
Mit Hilfe der Ferndiagnose hat die Helpdesk den Fehler in den überwiegenden Fällen bereits lokalisiert. In
diesem Fall brauchen sie ggf. nur die defekte Baugruppe auszutauschen. Nicht in allen Fällen kann der
Fehler durch Ferndiagnose lokalisiert werden.
Sie müssen dann:
•
•
•
•
die vorliegenden Informationen verdichten,
Fehlerausgaben/Fehleranzeigen interpretieren,
mit dem Service-PC den Fehler lokalisieren,
mit Hilfe der Helpdesk die Diagnose durchführen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
15
Anschlüsse an V.24 Schnittstellen
Um eine Zerstörung der V.24 Schnittstellen-Treiber- und Empfängerbausteine durch Anschalten von Geräten zu verhindern, ist es zwingend erforderlich, Kabel mit beidseitig aufgelegtem Schirm zu verwenden (z.B. 27.5630.0561, .0562, .0564, .0565 oder ähnliche).
EG-Konformitätserklärung
Wir, Avaya GmbH & Co. KG erklären, dass die Produktline Integral Enterprise den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen gemäß der EG-Richtlinie 1999/5/EG über Funkanlagen
und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität übereinstimmen.
Die EG-Konformitätserklärung liegt dem Produkt bei und kann auch angefordert werden unter den Internetadressen: http://www.avaya.de/gcm/emea/de/includedcontent/termsofuse.htm
oder http://www.avaya.de/gcm/emea/de/includedcontent/conformity.htm
oder Sie verwenden in unserem Internet die Suche mit dem Stichwort "Konformität".
16
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Produktüberblick
Produktüberblick
Die Integral Enterprise ist ein Produkt in 19"-Technik, das sich mit dieser Aufbautechnik der datentechnischen Umgebung anpasst. Es besteht aus Einheitsracks, die beliebig kaskadierbar sind. Damit können
beliebige Portzahlen aufgebaut werden - von weniger als 30 bis über 32.000 in einer Multi-Modul-Konfiguration.
In Verbindung mit der Applikations-Integration des ICC entsteht ein hochflexibles Produkt, das jeden Kunden zufrieden stellen wird. Eine große Palette von Möglichkeiten wird angeboten, um alle Aspekte der
modernen Kommunikation zu nutzen. Dazu gehören z.B. Voice over IP, Anrufidentifizierung, Least Cost
Routing und vieles mehr.
Regelmäßige Wartungsarbeiten sind nicht erforderlich. Der Monteur benötigt keine systemspezifischen
Werkzeuge. Für den Produktspezialisten stehen Sonderwerkzeuge zur Verfügung.
Bauweise
Die Integral Enterprise besteht aus (in 19"-Technik aufgebauten) Einheitsracks vom Typ Media Gateway
MG1000. Diese lassen sich sowohl in handelsübliche 19"-Schränke als auch in 19"-Rahmen einbauen.
Darüber hinaus können die MG1000 in speziellen, kostengünstigen Standgehäusen platziert werden
(siehe Kapitel Standgehäuse).
Bis zu vier Media Gateways MG1000 können zu einem Single-Modul zusammengebaut werden, über
8-adrige Kupferkabel der Klasse CAT6 mit einer Länge von bis zu 30m. Dies hat zur Folge, dass die
MG1000 flexibel aufgestellt werden können, z.B. aufgeteilt in mehrere 19"-Schranke. Im Folgenden werden die HW-Komponenten näher erläutert.
MG1000 Grundsystem
Ein MG1000 enthält acht Steckplätze für AO-Baugruppen (ICUs) und zwei Steckplätze für die Steuerungs-Baugruppen (HSCB/ACB, CF2E/CF22). Zusätzlich sind weitere Steckplätze (rechts und links
außen) für die Stromversorgung vorgesehen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
17
Schnitt-Zeichnung MG1000
Integral Enterprise, Media Gateway MG1000 zum Einbau in 19"-Schrank oder in Standgehäuse (max. 256
Ports), Ansicht von vorne.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
18
linkes Seitenteil
Oberteil
Backplane
Lüfter (Im MG1000 mit ACB/HSCB und CF22/CF2E muss ein Lüfter eingebaut sein)
rechtes Seitenteil
Baugruppenträger für acht AO-Baugruppen
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Produktüberblick
Integral Enterprise, Media Gateway MG1000 zum Einbau in 19"-Schrank oder in Standgehäuse (max. 256
Ports), Ansicht von hinten.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
rechtes Seitenteil
Anschlussbaugruppen auf der Backplane
Oberteil
Baugruppenträger
linkes Seitenteil
Backplane
Hinteres Abdeckteil
Befestigungskamm
Lüfter (Im MG1000 mit ACB/HSCB und CF22/CF2E muss ein Lüfter eingebaut sein)
Abmessungen: 485x400(9HE)x418 (BxHxT)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19
Module
Bei der Integral Enterprise wird ein Modul aus bis zu vier einzelnen Einheitsracks zusammengesetzt. So
kann ein Singlemodul zunächst mit einem Rack aufgebaut werden und später durch Hinzufügen von
Erweiterungsracks einfach erweitert werden. Ein Modul der Integral Enterprise besteht aus maximal vier
Racks.
Bis zu drei Erweiterungsracks können über die Verbindungsbaugruppe "R1 Rack Connector" R1RC an
das Basisrack angeschlossen werden.
Je nach Anzahl der eingesetzten Racks werden die Konfigurationen C1 bis C4 genannt.
•
•
•
•
C1 : bestehend aus einem Rack
C2 : bestehend aus 2 Racks
C3 : bestehend aus 3 Racks
C4 : bestehend aus 4 Racks
Die Steuerungsbaugruppen werden nur im Basisrack eingesetzt. Die Erweiterungsracks (2. bis 4.
Rack) werden über 8 adrige Kupferkabel sternförmig mit dem Basisrack verbunden und benötigen keine
gesonderte Steuerung. Die Steckplätze für HSCB/ACB und CF2E/CF22 werden ab dem zweiten Rack
nicht benutzt und mit Blenden abgedeckt.
Mehrere Module (C1 bis C4) können zu einer Twin- oder Multigroup-Anlage zusammengebaut werden.
Hierfür können verschieden große Module (C1 bis C4) in gemischter Form verwendet werden, oder auch
ein Verbund aus Media Gateways MG1000 und Vorgängeranlagen I33 und I55 aufgebaut werden.
Single-Modul
Ein Single-Modul kann aus bis zu 4 Racks bestehen und ermöglicht somit eine maximale Portzahl von
1.024 mit nur einer Steuerung. Diese Portzahl wird dadurch erreicht, dass jedem Teilnehmer ein B-Kanal
für die Sprachübertragung und ein D-Kanal zur Signalisierung zur Verfügung gestellt wird. Je nach Anzahl
der Teilnehmer mit 2B+D Konfiguration wird die erreichbare maximale Portzahl geringer. Im Extremfall,
wenn jedem Anschluss 2B+D zur Verfügung gestellt wird, reduziert sich die maximale Portzahl auf 512.
Verbunden werden die Erweiterungsracks über 8 adrige Kupferkabel der Klasse CAT6 Länge bis zu 30m,
über die alle Informationen (Takte, CBus, Highways...) übertragen werden. Sie stellen sich wie ein separates Modul ohne Steuerung dar und können sowohl gestapelt als auch sternförmig angeordnet werden.
Das Single-Modul tabellarisch
Module:
Ein Modul besteht aus 1-4 Racks (R1, R2, R3, R4). Die CF22/CF2E wird nur im R1
Rack auf Steckplatz 10 gesteckt. Die Baugruppe ACB/HSCB wird nur im R1 Rack
gewöhlich auf Steckplatz 9 gesteckt (Ausnahme bei Dopplung CF22/CF2E).
Module Typ:
Für die verschiedenen Modultypen wurden folgende Namen festgelegt:
C1:
Modul mit einem Rack
C2:
Modul mit 2 Racks
C3:
Modul mit 3 Racks
C4:
Modul mit 4 Racks
Die Racks in den Modulen werden durchnummeriert: Das Grundrack heißt R1 darauf folgt R2 bis R4
20
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Produktüberblick
Das Single-Modul tabellarisch
Rack Nummer:
Für die Racks R1-R4 wurden folgende Steckplätze und CBI-Adressen festgelegt:
R1:
slot 1-10 / CBI-address 06 - 0F + 40
R2:
slot 11-18 / CBI-address 10 - 19 + 41
R3:
slot 19-26 / CBI-address 46 - 4F + 42
R4:
slot 29-36 / CBI-address 50 - 59 + 43
Backplane:
Die gleiche Backplane wird bei allen Racks R1-R4 eingesetzt. Die Bus-Abschlusswiderstände sind auf der Backplane integriert. Es sind keine zusätzlichen Sub-Baugruppen notwendig.
Power supply:
Im Rack ist es möglich 2 Stromversorgungen zu stecken. 1.Stromversorgung wird auf
dem rechten Stromversorgungs- Steckplatz gesteckt. Die 2.Stromversorgung kann
zur Redundanz und zur Leistungserhöhung auf dem linken Stromversorgungs-Steckplatz eingesetzt werden.
Alternativ kann auf der linken Rackseite ein PS350A einbaut werden. Hierfür steht
der Bausatz PS350 Adaption zur Verfügung.
Teilnehmer
Begrenzung:
• 960 digitale/analoge Teilnehmer (Annahme: mindestens zwei Baugruppen je
Modul sind nicht für Teilnehmer vorgesehen)
• 640 analoge Teilnehmer (Begrenzungen durch verfügbare DSP-Resourcen)
• 864 Teilnehmer mit Stimulus-Terminals (Begrenzung durch verfügbare Verarbeitungskapazität auf dem Computerboard)
Twin-Modul
Twin-Modul-Konfigurationen bestehen aus zwei miteinander gekoppelten Single-Modulen. Diese werden
durch LWL-Kabel direkt mit der Baugruppe CF2E/CF22 über die Subbaugruppen EOCSM oder EOCMM
oder EOCPF verbunden. Die einzelnen Module können ganz nach Wunsch zusammen- und aufgestellt
werden. Mit einer Twin-Modul-Konfiguration kann eine maximale Portzahl von 2.048 erreicht werden (pro
Teilnehmer 1B+D).
Die LWL-Verbindung zwischen zwei Modulen kann eine Kabellänge bis 15 Kilometern haben. Es können
auch größere Entfernungen realisiert werden. In diesem Fall können die Module z.B. über QSIG vernetzt
werden.
Anschaltungen
dieser
Art
werden
sehr
oft
bei
Corporate
Networks
real
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
21
1. LWL
2. 8-adriges Kupferkabel der Klasse CAT6 bis zu 30m länge
Multi-Modul
Zur Realisierung größerer Anlangen werden Multi-Module gebildet. Zum Zusammenführen der einezelnen
Module wird ein Multi-Modul verwendet. Dies kann bis zu 16 Modulen ein Interconnectionserver ICS sein.
Wird eine Verbindung von mehr als 16 Modulen benötigt so können bis zu 32 Single-Module, (bis zu 128
Racks bei ausschließlicher Verwendung von C4-Modulen) mit einem B3-Modul zu einem System verbunden werden. Mit einem solchen System werden 32.768 Ports realisiert.
Die Verbindung zu dem Multi-Modul wird auch hier auf Seite der Anlagenmodule über die Baugruppe
CF2E/CF22 mit den Subbaugruppen EOCSM, EOCMM oder EOCPF und über ein Glasfaserkabel hergestellt.
Durch Glasfaserverbindungen können die einzelnen Module auch über größere Strecken voneinander entfernt aufgestellt werden (bis zu 15 Km: größere Entfernungen über QSIG). So können z.B. einzelne
Module oder Modulsysteme über das Betriebsgelände verteilt werden. Dies ist sowohl über mehrere Etagen in einem Gebäude, als auch über verschiedene Gebäude möglich.
22
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Produktüberblick
1. LWL
2. 8-adriges Kupferkabel der Klasse CAT6 bis zu 30m länge
Spannungsversorgung
Das Media Gateway MG1000 bezieht seine Spannung von einem eigens dafür entwickelten Netzgerät,
dem PSL Power Supply [ → 118 ].
Damit die Stromversorgung optional gedoppelt werden kann, sind zwei Steckplätze vorgesehen. Die Netzgeräte können sowohl für einen redundanten Betrieb als auch zur Verdopplung der Leistung herangezogen werden. Beim Redundanzbetrieb übernimmt das zweite Netzgerät die Funktion, wenn das erste
ausfällt. Wenn aus technischen Gründen (mehr als 5 DECT-Baugruppen in einem Rack!) eine Leistungserhöhung notwendig sein sollte, so kann das durch Stecken eines zweiten Netzgerätes in den linken Steckplatz erreicht werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
23
Beachten Sie dabei, dass in so einem Anwendungsfall kein Redundanzbetrieb möglich ist!
Steckplatzbelegung R1-Rack
1.
2.
3.
4.
AO-Baugruppen
Steuerungsbaugruppen
PSL Power Supply (obligatorisch)
PSL Power Supply (optional)
Alternativ können Sie auf der linken Rackseite ein PS350A einbauen. Hierfür steht Ihnen der Bausatz
PS350 Adaption [ → 93 ] zur Verfügung.
Konfigurationen
Mit dem Media Gateway MG1000 werden Single-Modul-, Twin-Modul- oder Multi-Modul-Konfigurationen
realisiert, wie mit den Communication Servern Integral 33 oder Integral 55. Es bietet hohe Flexibilität und
ermöglicht sowohl Anlagen mit wenigen Ports als auch Anlagen mit bis zu 32.000 Ports.
Zur Anlagenerweiterung ist kein Austausch von Modulen notwendig! Es kann einfach ein neues Erweiterungsrack angeschlossen werden. Wenn der Kunde noch ein I33- oder I55-System besitzt, kann er diese
mit neuen MG1000-Racks erweitern und so alte und neue Anlage mischen.
Media Gateways MG1000 können gemeinsam mit I33- und I55-Systeme in einem Anlagenverbund betrieben werden.
Ausbauvarianten
Ein einziges Media Gateway MG1000 stellt bereits ein voll funktionsfähiges System dar. Das MG1000
kann in einen handelsüblichen 19"-Schrank, bzw. in ein Standgehäuse eingebaut werden.
Ein MG1000 besteht aus 8 Steckplätzen für AO-Baugruppen (ICUs) und 2 Steckplätzen für die Steuerungs-Baugruppen (ACB/HSCB, CF22/CF2E). Folgende Ausbauvarianten ergeben sich daraus:
• Ein einzelnes Media Gateway MG1000.
• Ein einzelnes Media Gateway MG1000 in einem 19"-Standgehäuse.
• Ein einzelnes oder mehrere MG1000 zur Montage in einen, beim Kunden vorhandenen, 19"-Schrank
oder 19"-Rahmen.
• Ein einzelnes oder mehrere MG1000 in einem bereitgestellten 19"-Schrank oder 19"-Rahmen.
24
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Produktüberblick
• Bis zu vier MG1000 (Standgehäuse, in 19"-Schränken, in 19"-Rahmen oder beliebige Kombinationen
davon) können über flexible Kabel im Umkreis von 30 m beliebig verteilt als ein Modul aufgestellt werden.
Standgehäuse
Bei dieser Aufbauvariante kann ein MG1000 in das spezielle
Standgehäuse eingebaut werden.
Durch besondere konstruktive Massnahmen wurde erreicht, dass
für weitere Komponenten wie 19"-Server oder USV-Anlagen 2 HE
zur Verfügung stehen.
Diese Standgehäuse haben die Abmessungen 550mm x 550mm
x 11 HE und stehen auf vier arretierbaren Rollen. Maximal zwei
Standgehäuse können aufeinander gestapelt werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
25
19"-Schrank / 19"-Rahmen
Die Media Gateways MG1000 werden in handelsübliche 19"-Schränke
oder -Rahmen eingebaut. In einen 19"-Schrank mit 33 HE, der auf einer
Transportpalette durch eine Normtür senkrecht transportiert werden kann,
können maximal drei Racks eingebaut werden (ein Rack misst 9 HE).
Vorraussetzung hierfür ist, dass die erforderliche Entlüftung bzw. Klimatisierung des Schrankes gewährleistet ist.
Beim Einbau von zusätzlichen Komponenten (Datentechnik, Server, USV)
müssen die klimatischen Bedingungen für jeden Einzelfall nach den in
Kapitel Technische Daten [ → 26 ] beschriebenen Richtlinien geprüft werden!
Des weiteren können einzelne oder mehrere Racks in 19"-Montagerahmen
montiert werden. Diese Rahmen können einerseits wie die 19"-Schränke
neu geliefert werden, andererseits können die Racks auch in bereits beim
Kunden vorhandene Rahmen eingebaut werden.
Technische Daten
Anschlußmöglichkeiten, Schnittstellen
Netzschnittstellen
T0
T2
Administration Netzmanagement
S0
V.24
Teilnehmerschnittstellen
a/b
maximale Teilnehmerzahl
UPN
analog/
Modul
640
26
System-Manual Integral Enterprise
digital/
Modul
960
US0
stimulus/
Modul
840
UPD
gesamt/
Modul
960
UK0
IP-Clients/
Anlage
5000
DECT-Teil
n./ Anlage
2000
Februar 2008
Produktüberblick
Module
C1
C2
C3
C4
Anschlussmöglichkeiten in Ports: 1B+D pro Port
256
512
768
1024
Anschlussmöglichkeiten in Ports: 2B+D pro Port
128
256
384
512
AO BG (max.)
8
16
24
32
Steuerungs BG
2
2
2
2
Stromversorgung
1-2
2-4
3-6
4-8
Rack
Abmessungen BxHxT
485x400(9HE)x418
Gewicht leer
16,6 kg
Gewicht bestückt mit einem PSL Power Supply alle BG Plätze belegt
22,9kg
Gewichte im einzelnen
Weitere Gewichte [ → 28 ]
Farbe
Media Gateway MG1000
RAL 7024
Netzanschluß
Netzspannung
230V ± 10%
Netzfrequenz
50 Hz -6% +26%
Stromkreisabsicherung
Sicherungsautomat 16A Typ C träge
Weitere Angaben
Schalldruckpegel
in 1m Abstand nach EN ISO 3744
<39dB(A)
im Rack
45dB(A)
Zuverlässigkeit und Verkehrswerte
Technische Zuverlässigkeit
Zuverlässigkeit [ → 29 ]
Verkehrswerte
Verkehrsleistung [ → 30 ]
Telefone/Terminals
Es können die Endgeräte wie der Serien T93, T1 sowie die Apparate der T3 Serie und bei Verwendung
unserer IPV Lösung verschiedene IP-Phones angeschlossen werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
27
Umgebungsbedingungen/ Klimatisierung
DIN ETS
Temperaturbereich
Relative Luftfeuchtigkeit
Lagerung:
300 019 Kl.1.1
-5°C bis +45°C
Transport:
300 019 Kl.2.2
-25°C bis +70°C
Betrieb:
300 019 Kl.3.2
-5°C bis +45°C
Klimatisierung
Beim Einbau von bis zu 2 Racks ist eine passive Belüftung (z.B. Zuluftöffnungen in
Sockel oder Tür) ausreichend. Bei mehr als 2 Racks sowie dem Einbau von weiteren
aktiven Komponenten wird eine aktive Belüftung notwendig.
5 bis 95%
Weitere Gewichte
Weitere Gewichte
zwei Module R1RG
0,278 kg
Bausatz Lüfter
0,338 kg
PSL Power Supply
3,600 kg
Standard-Kabel 16x2, Länge: 5 m
0,800 kg
Netzanschlusskabel, Länge: 3 m
0,240 kg
Das Gewicht eines Racks wurde mit folgender Bestückung ermittelt
Rack ohne Kabel mit:
einem Lüfter
einer Baugruppe HSCB incl. einem Calluna disk drive
einer Baugruppe CF2E
einer Baugruppe DT21 oder DT22
einer Baugruppe DUPN
einer Baugruppe ASCEU
einer Baugruppe ADM mit einer Subbaugruppe ABSM und einer Subbaugruppe STSM
zwei Baugruppen ASC2
zwei Baugruppen ATA mit je vier Subbaugruppen SIGA
acht Kabel Adaptern CA1B
einer Baugruppe AV24B
einer Baugruppe ESB
sowie
einer Powersupply PSL 55
22,920 kg
28
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Produktüberblick
Zuverlässigkeit
Zuverlässigkeitswerte (MTBF, Verfügbarkeit, Ausfallzeit pro Jahr) für das Media Gateway MG1000 in verschiedenen Systemgrößen werden betrachtet.
Es wird der Totalausfall des Systems betrachtet. Ein Totalausfall bedeutet, daß keine Funktion des
Gesamtsystems mehr genutzt werden kann. Dies entspricht einem Ausfall aller Teilnehmer.
Bei allen angegebenen Werten wurden die Stromversorgungsgeräte mit berücksichtigt. Der Ausfall des
Stromversorgungsgerätes ist jedoch seltener als der Ausfall der Versorgungsspannung durch das Elektrizitätswerk. Wird keine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) eingesetzt, so führt dies in beiden Fällen zum Totalausfall des Systems. Dies ist bei der Verwendung der Werte zu beachten.
Sollen in Ausschreibungen die Zuverlässigkeitswerte des Systems ohne Stromversorgungsgeräte angegeben werden, so können die Tabellen für das System mit gedoppelter SV verwendet werden.
Zuverlässigkeit MG1000
MTBF (Jahre)
Single- ModuleKonfiguration
34
99,9993 3,5 min
Stromversorgung redundant
59
99,9996 2 min
147
99,9998 <1 min
MTBF (Jahre)
Verfügbarkeit (%)
Ausfallzeit p.a.
nicht redundant
2 548 151
99,9999 <1 s
Stromversorgung redundant
7 724 300
99,9999 <1 s
47 176 407
99,9999 <1 s
Stromversorgung und Zentrale Funktionen redundant
MTBF (Jahre)
Multi-ModuleKonfiguration
Ausfallzeit p.a.
nicht redundant
Stromversorgung und Zentrale Funktionen redundant
Twin-ModuleKonfiguration
Verfügbarkeit (%)
Verfügbarkeit (%)
Ausfallzeit p.a.
nicht redundant
2 548 151
99,9999 <1 s
Stromversorgung redundant
7 724 300
99,9999 <1 s
47 176 407
99,9999 <1 s
Stromversorgung und Zentrale Funktionen redundant
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
29
Verkehrsleistung
Der Begriff Verkehrsleistung untergliedert sich in die dynamische und die statische Verkehrsleistung.
Die dynamische Verkehrsleistung ist die, die vom System bereitgestellt wird. Sie wird angegeben durch die
Einheit BHCA, d.h. Busy Hour Call Attempts und bezeichnet die Anzahl der verarbeitbaren Vermittlungsversuche pro Hauptverkehrsstunde. Für ACD-Systeme wird die Einheit BHCC verwendet, d.h. Busy Hour
Call Connected oder Anzahl der in der Hauptverkehrsstunde durchgeschalteten Anrufe, die zumindest ein
Wartefeld mit Ansage erreichen.
Die statische Verkehrsleistung beschreibt die Leistungsfähigkeit des Koppelnetzes. Sie wird in der Einheit
Erlang (Erl) angegeben.
Grundlage für die Dimensionierung von Telefonanlagen ist die FTZ-Richtlinie 12TR3. Diese gibt für digitale
Teilnehmer (2B+D) einen Verkehrswert von 0,3 Erlang an (siehe BAPT-Vorschriften für Verkehrswerte).
Für das Media Gateway MG1000 gelten folgende Werte:
Verkehrsleistung bis E070V08:
Dynamisch
Single-Modul
8000 BHCA
Twin-Modul
16000 BHCA
Multi-Modul
24000-350000 BHCA nach Konfiguration
Statisch
Single-Modul
Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal)
Twin-Modul
Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal)
Multi-Modul
0,88 Erlang mit ausschließlich digitalen Anschlüssen und einem Anteil von 50%
modulinternem und 50% modulübergreifendem Verkehr
Verkehrsleistung mit IEE2:
Dynamisch
Single-Modul
20000 BHCA
Twin-Modul
40000 BHCA
Multi-Modul
60000 - 750000 BHCA nach Konfiguration
Statisch
30
Single-Modul
Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal)
Twin-Modul
Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal)
Multi-Modul
0,88 Erlang mit ausschließlich digitalen Anschlüssen und einem Anteil von 50%
modulinternem und 50% modulübergreifendem Verkehr
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Module
Ein Modul ist eine vollständige Einheit, die voll funktionsfäig ist. Das kleinste Modul ist ein Media Gateway
MG1000. In der folgenden Tabelle sehen sie eine grobe Übersicht über die möglichen Module:
Modul-Übersicht
Modul
Beschreibung
MG1000
max.
Single-Modul
besteht aus 1 bis zu 4 MG1000
Verbindung: 8-adriges Kupferkabel CAT6 Länge <30m
4
Twin-Modul
Zwei Single-Modul-Verbindung
Glasfaser Länge <15Km oder bei größeren Entfernungen über QSIG
8
Multi-Modul
3-16 Module mit ICS, bis zu 32 Module mit B3
Verbindung: Glasfaserkabel Länge <15Km.
64 bzw.
128
Single- und Twin-Modul
Ein Modul kann aus bis zu vier Racks bestehen.
Aus verschiedenen Gründen ist von folgender Begrenzung der Teilnehmerzahlen pro Modul auszugehen:
• 960 digitale/analoge Teilnehmer (Annahme: mindestens zwei Baugruppen je Modul sind nicht für Teilnehmer vorgesehen)
• 640 analoge Teilnehmer (Begrenzungen durch verfügbare DSP-Resourcen)
• 864 Teilnehmer mit Stimulus-Terminals (Begrenzung durch verfügbare Verarbeitungskapazität auf
dem Computerboard HSCB)
Die angegebenen Begrenzungen werden erst durch den Einsatz der neuen Ratio-Baugruppen (doppelte
Portzahl) wirksam.
Twin-Modul-Konfigurationen bestehen aus zwei miteinander gekoppelten Single-Modulen.
Vorgehensweise bei der Aufstellung
Die Racks sind je nach Kofiguration in Standgehäuse oder 19"-Schränke eingebaut bzw. müssen in diese
eingebaut werden.
Baugruppenplätze
Nicht belegte Baugruppenplätze müssen aus EMV-Gründen mit Abschirmblechen versehen werden.
Baugruppenplatz
Sachnummer: 49.9901.9774
Netzgerät
Sachnummer: 49.9903.1809
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
31
Die Bleche müssen beim Eindrücken parallel zur Vorderseite gehalten werden, da sonst
Gefahr besteht, dass kein Kontakt zum Gehäuse entsteht.
In der links stehenden Ansicht sehen Sie ein
C4 Modul mit den Baugruppenplätzen, den
entsprechenden Slot Numbers in dezimaler
Schreibweise und die CBI Adressen in hexadezimaler Schreibweise.
Die Adressen und Slot Numbers kleinerer
Module sind identisch, weitere Erweiterungsmodule bitte einfach aus der Betrachtung wegdenken (z.B. für C2 nur R1 und R2 beachten).
Bitte beachten Sie:
Die Steckplätze mit den CBI Adressen 19; 4F;
59 (Steckplätze 20, 28 und 38) sind nicht für
den Einsatz eines ACB/HSCB geeignet, da
das Power Fail Signal auf diesen Plätzen fehlt.
32
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Allgemeines zu den Baugruppen
Nachfolgend sind die im Modul verwendeten Baugruppen aufgelistet.
Baugruppen für Anschlußtechnik und Signalisierung
AEV24B
Adapter Ethernet V24 B-Modul
AV24B
Adapter V24 B-Module
ESBx
External Signalling B-Module
CAxB
Cable Adapter
OFA2B
Optical Fibre Adapter 2 B-Module
OFAS
Optical Fibre Adapter Single mode
CARUB
Cable Adapter Russia B-Module
EESxB
Emergency Extension Switch x B-Module
Baugruppen für Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport
ACB
Advanced Computer Board
HSCB
High Speed Computer Board
DSPF
Digital Signal Processing Function
CF22
Central Function 22 (Anwendung in allen Ausbauten)
CF2E
Central Function 2E (Anwendung in allen Ausbauten)
R1RC
R1 Rack Connector
Baugruppen für analoge Schnittstellen
ASCxx
Analog Subscriber Circuit
ATLC
Analog Tie Line Circuit
ATxx
Analog Trunk Interface
DDID
Direct Dialling Inward Circuit
JPAT
JISCOS Public Analog Trunk
ADM
Analog/Digitale Mischbaugruppe
Baugruppen für digitale Schnittstellen
DUP03
Digital Linecard UPN
DUPN
Digital Linecard UPN
DT0
Digital Linecard TIE/T0
DT21
Digital Linecard TIE/T2 (S2M)
DT22
Digital Linecard TIE/T2 (S2M)
DS02
Digital Linecard S0
DECT21
Digital Enhanced Cordless Telecommunication Var.2 Version1
DECT22
Digital Enhanced Cordless Telecommunication Var.2 Version2
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
33
CAS
Channel Associated Signalling
IPN
Intelligency Private Network
IMUX
Integrated Multiplexer
DCON
Digital Protokol Converter
MAC
Multi Accsess Circuit Board
HAMUX
Home Agent Multiplexer
BVT2
(Bestandteil eines PC’s, Home Agent)
MULI
Multi Line
UIP
Universal Interface Plattform
ADM
Analog/Digitale Mischbaugruppe
Baugruppen für IP-Telefonie
IPGW
Internet Protocol Gateway
VOIP
Voice over IP Board
Baugruppen für Stromversorgung
PSL Power Supply im R1-R4 Rack
Power Supply Low 55
PS350A im R1-R4 Rack (optional)
Power Supply 350A
Systemzugänge
Die vorhandenen und bekannten Service-Programme sind über folgende Wege erreichbar:
• Über V.24 mit angeschlossenem Terminal/PC im MML-Dialog.
• Über den Vermittlungsplatz im MML-Dialog.
• Über den S0-Zugang via Protokoll-Stack.
Die Anschlüsse V.24 und S0 sind am Service Panel abzugreifen.
Diese Kommunikationsebene setzt einen PC mit entsprechender Software voraus, entspricht aber nur
einem konventionellen MML-Dialog (Transparent-Mode).
Filetransfer
Filetransfer PC <---> HGS (Hintergrundspeicher)
Verkehrsmessung
Die Aktivierung der VEME ist über alle vorgenannten Medien möglich, die Ausgabe jedoch erfolgt via Filehandling-System an den V.24-Schnittstellen.
Zentrale Gesprächsdatenerfassung (ZGDE)
Die ZGDE gibt ihre Daten generell über das Filehandling-System an die V.24-Schnittstellen ab.
34
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Lockruf
Es besteht die Möglichkeit, eine automatische Verbindung zu einem PC oder einem Servicezentrum aufzubauen.
Stecken der Anschlußkabel
Die Verbindung des Media Gateways MG1000 mit dem HVT oder NT erfolgt über mitgelieferte Anschlußkabel. Die Anschlüsse für diese Kabel befinden sich auf den Adapterbaugruppen (Cable Adapter), die von
der Rückseite der Racks zugänglich sind.
Beispiel 19"-Schrank
Öffnen Sie den 19"-Schrank.
Beschriften Sie die Kabel an beiden Enden (Server und HVT) mit beiliegenden Etiketten.
Legen Sie die Anschlußkabel erst am Hauptverteiler und danach in der TKAnl auf.
Führen Sie die Enden der AO-Anschlußkabel in die Konsole und dann in die Module. Die Kabelführungen
sind dargestellt.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
35
Schrankrückseite mit Verkabelung
Stecken Sie je nach Ausbau die Champstecker der Anschlußkabel auf die Steckerbuchsen der Adapterbaugruppen. Die Adapterbaugruppen sind über Winkelschienen arretiert.
Befestigen Sie die Anschlußkabel an den vorgesehenen Befestigungskämmen in den Racks mit Kabelbindern.
Decken Sie den Bereich mit der CA-Abdeckung ab.
36
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Rack im Standgehäuse, Rückseite mit CA-Abdeckung
Jedes Anschlußorgan einer AO-Baugruppe ist ausgangsseitig mit einem Überspannungsschutz bis 4kV
versehen. Achten Sie darauf, daß Sie gezogene Baugruppen in denselben Steckplatz zurückstecken
(unterschiedliche Bestückung der AO-Baugruppen mit Subbaugruppen).
Zusammenschaltung
Beim Einbau in 19"-Schranke können maximal vier Racks zu einem Modul zusammengeschaltet werden.
Weiterhin besteht die Möglichkeit, über Lichtwellenleiter-Kabel maximal zwei solcher Module direkt mit
einander zu koppeln
• vier Racks (ein Modul) und vier Racks (zweites Modul).
Voraussetzung dafür ist, dass die Gruppen mit den Baugruppen CF22/CF2E bestückt sind. Zusätzlich
muß die Baugruppe mit der Sub-LP EOCSM/MM/PF ergänzt werden.
Sollen drei oder mehr solcher Gruppen eine TK-Anlage bilden, so müssen diese über ein Multi-Modul B3
oder ICS zusammengeschaltet werden.
Dieses erfolgt über LWL an der Baugruppe MLB des Multi-Moduls. Auch hier müssen die Gruppen mit den
Baugruppen CF22/CF2E bestückt sein.
Ein R1-Rack kann auch als Teil eines Netzes eingesetzt werden. Die Kopplung erfolgt über S2M auf einer
der Baugruppen DT21 oder DT22 bzw. über S0 auf den Baugruppen DT0 oder ADM.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
37
Einschalten
Single-Modul
Prüfen Sie den festen Sitz der Stromversorgungsgeräte und Stromversorgungskabel.
Decken Sie alle freien Steckplätze mit Slotabdeckungen ab.
Stecken Sie alle notwendigen Abdeckhauben über die Frontleisten der Baugruppen ACB oder HSCB und
CF22 oder CF2E.
R1-Rack im Standgehäuse
1. Slotabdeckung
2. Abdeckhauben für ACB oder HSCB und CF22 oder CF2E
3. Schutzbügel für das Netzanschlusskabel
Ziehen Sie auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte die Schutzbügel über die Stecker der Netzanschlusskabel.
Stecken Sie den (die) Schukostecker des (der) Netzanschlusskabel des (der) Racks in die vorgesehene
Schukosteckdosen.
38
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Einschalten mit Baugruppe ACB
Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer kleiner/gleich 15min).
Leuchten die dargestellten grünen Leuchtdioden L1 bis L2 der Baugruppe Advanced Computer Board
ACB, so ist das Modul betriebsbereit.
Einschalten mit Baugruppe HSCB
Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer kleiner/gleich 10min).
Sind die dargestellten gelben Leuchtdioden L7 bis L10 der Baugruppe High Speed Computer Bord HSCB
aus, so ist das Modul betriebsbereit.
Twin-Modul
Prüfen Sie ob im Media Gateway MG1000 nur eine ESU aktiv geschaltet ist (DIL-Schalter auf CF22/
CF2E).
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
39
Einschalten mit Baugruppe ACB
Wird nachgereicht!
Einschalten mit Baugruppe HSCB
Im Twin-Betrieb muß der Schalter S3 der Baugruppe HSCB ohne HGS in die rechte Stellung gelegt werden.
Schalten Sie die beiden Module des Servers ein.
Die in den Modulen angezeigten Ladephasen (Leuchtdioden der Baugruppen HSCB) können sich zu
bestimmten Zeitpunkten voneinander unterscheiden.
Nach dem Einschalten der beiden Module durchlaufen sie zunächst die Ladephasen 15 bis 6.
Ab diesem Zeitpunkt verbleibt die Baugruppe HSCB ohne HGS auf der Ladephase 6 und die Baugruppe
HSCB mit gestecktem HGS durchläuft die weiteren Ladephasen 5 und 4 (Zugriff auf HGS).
Danach durchläuft die Baugruppe HSCB ohne HGS die Ladephasen 5 und 4.
Anschließend durchlaufen beide Baugruppen HSCB die Ladephasen 3 bis 0.
Ladephasen HSCB
Nr.
L7
L8
L9
L10
Benennung der Phasen
15
1
1
1
1
Start Reset-Phase
14
1
1
1
0
Test Flash-PROM
13
1
1
0
1
Test QUICC
12
1
1
0
0
Test Real Time Clock (Uhr)
11
1
0
1
1
Test CBus-Interface
10
1
0
1
0
Test DUART (V.24 Ports)
9
1
0
0
1
Test dynamisches RAM
8
1
0
0
0
Ausgabe des Hardware-Abbildes
7
0
1
1
1
Ende Reset-Phase
6
0
1
1
0
Urladephase/Urladerbereitmeldung
5
0
1
0
1
Ladeprogramm STIN geladen und gestartet
4
0
1
0
0
Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart)
3
0
0
1
1
Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen
2
0
0
1
0
Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme
1
0
0
0
1
Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e)
0
0
0
0
0
Modul(e) in Betrieb
1 = LED an
0 = LED aus
40
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Störungsbeseitigung
Stromversorgung
Störung
gelbe Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät PS350A leuchtet nicht
grüne Leuchtdiode auf dem Netzspeisegerät leuchtet nicht
Maßnahme
Kontrollieren Sie die Netzspannung.
Ist die Netzspannung vorhanden, tauschen Sie das Netzgerät.
Kontrollieren Sie die Netzspannung.
Kontrollieren Sie die Batteriespannung (nur bei PS350A). Batterieschalterfunktion auf PS350A beachten!
Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung durch Ziehen der Baugruppe(n) beseitigen.
Wenn ja, tauschen Sie diese gegen neue Baugruppe(n).
Wenn nein, tauschen Sie das Netzgerät.
Allgemeines
Störung
mit ACB
Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen
mit HSCB
Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen
(Single-Modul)
Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen
(Twin-Modul)
Maßnahme
Wird nachgereicht!
Kleiner Reset (Restart)
Schalter S2 (Baugruppe HSCB) in linker Position, Schalter S1
(Baugruppe HSCB) in linke und wieder zurück in Mittelstellung
Großer Reset
Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder
zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter
S2 in linke Position
Kontrollieren Sie im Modul mit der Baugruppe HSCB ohne HGS,
ob die Leuchtdiode L8 auf der Baugruppe CF22/CF2E blinkt.
Wenn nein, kontrollieren Sie die LWL-Verbindungen. Fehlt die
LWL-Verbindung, dann stellen Sie diese her.
Gegebenenfalls anschließend für diese Module:
Kleiner Reset (Restart)
Schalter S2 (Baugruppe HSCB) in linker Position, Schalter S1
(Baugruppe HSCB) in linke und wieder zurück in Mittelstellung
Großer Reset
Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder
zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter
S2 in linke Position
Weitere Vorgehensweise
mit ACB: Wird nachgereicht!
mit HSCB : Beobachten Sie zunächst die Anzeigen der Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS.
Beobachten Sie danach die Anzeigen der Baugruppe HSCB ohne HGS (Twin-Modul).
Notieren Sie die Zustände der Leuchtdioden aller Baugruppen.
Informieren Sie Ihre Service-Leitstelle.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
41
ICS (Multi-Modul)
Netzspannung
Der ICS wird betrieben mit dem Netzgerät PSL Power Supply. D.h. er ist zum Anschluss an 230 V; ±10 %,
50 Hz -6% +26% (47 bis 63 Hz) geeignet. Näheres hierzu siehe PSL Power Supply [ → 118 ].
Verlustleistung
Max. Verlustleistung bei Ausbau für eine 8-gruppige Anlage
(eine MLB Baugruppe voll bestückt mit 8 EOC)
95 W
Max. Verlustleistung bei Ausbau für eine 12-gruppige Anlage
(zwei MLB, eine mit 8 EOC, eine mit 4 EOC) bestückt
115 W
Max. Verlustleistung bei Ausbau für eine 16-gruppige Anlage
(Vollausbau zwei MLB mit jeweils 8 EOC bestückt)
130 W
Baugruppenplätze
Die Steckplätze im ICS sind wie folgt angeordnet:
Die Steckplätze für die Baugruppen ICF und ISM2 haben eine Teilung von 27,5 mm. Die beiden Steckplätze für die Baugruppen MLB haben eine Teilung von 68,75 mm. Da die MLB mit den EOC Subbaugruppen
bestückt werden.
42
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Die Steckplätze für die einzelnen Boards haben folgende C-Bus Adressen:
Rack und Zusammenbau
Zum Aufbau des ICS muss der Montagekit 49.9904.4791 mitbestellt werden.
Abschirmung
Da die Vorderseite des Racks auch die EMV Grenze darstellt muss immer eine geschlossene Abdeckung
erstellt werden. Die Steckplätze der Baugruppen ISM, ICF und eine Powersupply PSL Power Supply sind
immer belegt, die Abschirmfunktion wird von den Frontleisten der Baugruppen übernommen.
Die Steckplätze der Baugruppe MLB müssen sowohl im belegten als auch im freien Zustand mit denselben
Blechen zur Abschirmung versehen werden. Die Bleche gehören zum Lieferumfang des Racks
In der Tabelle die Materialnummern der Abdeckbleche MLB bzw. Powersupplyslot:
Slot
Abdeckung Sachnummer
MLB freie und belegte Plätze
49.9906.2856
Powersupply (freier Platz)
49.9903.1809
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
43
Einbau der Lichtwellenleiter
Die Lichtwellenleiter werden durch eine Öffnung in der Backplane, die sich hinter den MLB Steckplätzen
befindet hindurchgeführt. Sie werden auf der Vorderseite mit den EOCXX Baugruppen verbunden und
diese dann auf der MLB bzw. MLBIML Baugruppe gesteckt und verriegelt.
Baugruppe MLB mit Subbaugruppen EOCx
1. Werkzeug zum Ver- und Entriegeln der Subbaugruppe EOC *
2. Baugruppe MLB
3. LWL-Twinkabel
4. Hilfsmittel Isolierschlauch *
5. Durchführung für LWL
6. Senden
7. Empfangen
8. Subbaugruppe EOCPF
9. Subbaugruppe EOCMM/SM
10. verriegeln
11. entriegeln
* Bestandteil des Bausatzes Werkzeuges für B3-Modul (LWL/EOCxx)
Kontaktierung der Lüfter, Einbau ESB; CA3B
Unter der hinteren Abdeckhaube befinden die Steckerleisten zum Einbau der Baugruppe ESB bzw. CA3B.
Der Steckplatz TP1E ist für die Baugruppe ESB vorgesehen, der Steckplatz TP1C für die Baugruppe
CA3B. Zum Anschluß werden die Befestigungsschrauben der hinteren Haube ICS gelockert und die
Haube abgenommen. Die Baugruppen werden in die vorgesehenen Steckplätze gedrückt.
Die Anschlüsse der Ventilatoren werden mit den Anschlüssen der Baugruppe ESB für Ventilatoren verbunden (siehe auch Stiftleisten auf der ESB [ → 279 ]). Hierfür werden die Kabel so gelegt, daß sie durch die
Hutze der Abdeckhaube geführt werden.
44
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Danach wird die Haube wieder aufgesetzt und mit den beiden Schrauben am unteren Ende festgeschraubt.
Anschluss der Erde
Der Anschluss der Schutzerde erfolgt über die Erdklemme auf der Rückseite des Gehäuses. Die Erdungsklemme ist zwischen dem Erdzeichen und dem Typenschild des ICS angebracht.
Dopplung
Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit eines mehrgruppigen Systems können zwei ICS untereinander und
mit den entsprechenden Modulen über LWL (Twin-Kabel) verbunden werden. Während ein ICS die normale Funktion ausübt, geht das zweite in die Betriebsart Hot-standby. Die zweite ICF übernimmt die Funktion des ersten sobald diese eine Fehlfunktion meldet. Zur näheren Erläuterung siehe auch Dopplung
komplett.
Allgemeines zu den Baugruppen
Nachfolgend sind die im B3-Modul und im ICS verwendeten Baugruppen aufgelistet.
Service-Baugruppe
CBT
CBus-Tester (nur B3-Modul)
Baugruppen für Anschlußtechnik und Signalisierung
CA3B
AV24B
EDU
ESB
TER
Cable Adapter 3 B-Modul
Adapter V.24 B-Modul
Error Display Unit
External Signalling B-Modul
Termination 2 und 3 (nur B3-Modul)
Baugruppen für Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport
ISMx/ISM2x
MLB
ICF
CL2M/CL2ME
IMTU Switching Matrix
Module Link Board
IMTU Central Functions
Clock 2 Modul (Bei Einsatz CL2ME siehe auch Inter-Module-Hand-Over)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
45
Baugruppen für Stromversorgung
ISPS
IMTU Supplementary Power Supply (nur B3-Modul)
PS
Power Supply (PS280A oder PS350A im B3-Modul, PSL Power Supply und
PS350A im MG1000, PSL Power Supply im ICS)
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des B3-Moduls die richtige Plazierung von TER2 und
TER3! Achten Sie darauf, daß Sie gezogene Baugruppen in denselben Steckplatz zurückstecken!
Einschalten
Prüfen Sie den festen Sitz der Stromversorgungsgeräte und Stromversorgungskabel.
Ziehen Sie auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte die Schutzbügel über die Stecker.
Prüfen Sie ob im Media Gateway MG1000 nur eine ESU aktiv geschaltet ist (DIL-Schalter auf CF22/CF2E/
ICF).
Stecken Sie die Schukostecker der Netzanschlußkabel der in die Vorschaltgeräte oder vorgesehenen
Schukosteckdosen.
Verbinden Sie ggf. den Batterieanschluß (z.B. Stecken der -48V Sicherung im Batterieschrank usw.).
Bringen Sie ggf. auf allen gesteckten Stromversorgungsgeräten PS350A den Batterieschalter in Stellung 1
(Frontleiste).
Das Media Gateway MG1000 ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer abhängig von
der Modulanzahl).
Einschalten mit Baugruppe ACB:
Wird nachgereicht!
Einschalten mit Baugruppe HSCB:
Im Multi-Modul-Betrieb müssen die Schalter S3 der Baugruppen HSCB ohne HGS in die rechte Stellung
gelegt werden.
Die auf den Baugruppen HSCB angezeigten Ladephasen (Leuchdioden L7-L10) können sich zu bestimmten Zeitpunkten voneinander unterscheiden.
Nach dem Einschalten der Module durchlaufen die Baugruppen HSCB zunächst die Ladephasen 15 bis 6.
Ab diesem Zeitpunkt verbleiben die Baugruppen HSCB ohne HGS auf der Ladephase 6 und die Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS durchläuft die weiteren Ladephasen 5 und 4 (Zugriff auf HGS).
Danach durchlaufen die Baugruppen HSCB ohne HGS die Ladephasen 5 und 4.
Anschließend durchlaufen alle Baugruppen HSCB die Ladephasen 3 bis 0.
Während der Ladephasen blinken die Leuchtdioden L7 der Baugruppen CF22/CF2E in den Modulen
(Signalisierung des Einganges der gültigen Moduladresse).
46
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Sind die dargestellten gelben Leuchtdioden L7 bis L10 (Ladephase 0) der Baugruppen HSCB in allen
Modulen aus, so ist das Media Gateway MG1000 betriebsbereit.
Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe HSCB
Ladephasen HSCB
Nr.
L7
L8
L9
L10
15
1
1
1
1
Start Reset-Phase
14
1
1
1
0
Test Flash-PROM
13
1
1
0
12
1
1
0
11
1
0
1
10
1
0
1
0
Test DUART (V.24 Ports)
9
1
0
0
1
Test dynamisches RAM
8
1
0
0
0
Ausgabe des Hardware-Abbildes
7
0
1
1
1
Ende Reset-Phase
6
0
1
1
0
Urladephase/Urladerbereitmeldung
5
0
1
0
1
Ladeprogramm STIN geladen und gestartet
4
0
1
0
0
Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart)
3
0
0
1
1
Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen
2
0
0
1
0
Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme
1
0
0
0
1
Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e)
0
0
0
0
0
Modul(e) in Betrieb
1
Benennung der Phasen
Test QUICC
0
1
Test Real Time Clock (Uhr)
Test CBus-Interface
1 = LED an
0 = LED aus
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
47
Störungsbeseitigung
Stromversorgung
Störung
Maßnahme
gelbe Leuchtdiode auf dem
Netzspeisegerät PS350A
leuchtet nicht
Kontrollieren Sie die Netzspannung.
Ist die Netzspannung vorhanden, tauschen Sie das Netzgerät.
grüne Leuchtdiode auf dem
Netzspeisegerät leuchtet
nicht
Kontrollieren Sie die Netzspannung (nur bei PS280A).
Kontrollieren Sie die Batteriespannung (nur bei PS350A). Batterieschalterfunktion auf PS350A beachten!
Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung durch Ziehen der Baugruppe(n)
beseitigen.
Wenn ja, tauschen Sie diese gegen neue Baugruppe(n).
Wenn nein, tauschen Sie das Netzgerät.
Störungmit ACB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen
Maßnahme: Wird nachgereicht!
Störungmit HSCB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen
Maßnahme:
Kontrollieren Sie in allen Modulen mit den Baugruppen HSCB ohne HGS, ob die Leuchtdioden L8 auf den
Baugruppen CF2x blinken.
Wenn nein, kontrollieren Sie die LWL-Verbindungen für diese Module. Fehlen die LWL-Verbindungen,
dann stellen Sie diese her.
Gegebenenfalls anschließend für diese Module:
• Kleiner Reset (Restart):
Schalter S2 der Baugruppe HSCB in linker Position, Schalter S1 der Baugruppe HSCB in linke und
wieder zurück in Mittelstellung
• Großer Reset:
Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter S2 in linke Position
Beobachten Sie zunächst die Anzeigen der Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS.
Beobachten Sie danach die Anzeigen der Baugruppe HSCB ohne HGS (Twin-Modul).
Notieren Sie die Zustände der Leuchtdioden aller Baugruppen.
Informieren Sie Ihre Service-Leitstelle.
48
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
B3-Modul (Multi-Modul)
Media Gateway MG1000 - Einbaumodul B3 im 1/2 K-Rack
1.
2.
3.
4.
5.
Zustandsanzeige und Servicegeräteanschluß
Konsole
1/ K-Rack
2
Einbaumodul B3
B-Leermodul
Vorgehensweise bei der Aufstellung
Das Einbaumodul B3 ist im 1/2 K-Rack untergebracht. Das Rack steht auf Rollen.
Nehmen Sie die Abdeckungen der Konsole ab.
• Schnellverschlüsse auf der Vorderseite lösen, Abdeckung abnehmen
• Restliche Abdeckungen nach oben drücken und abnehmen
Sie können die vier Rollen in der Konsole arretieren.
Konsole, Lage der Rollen
1. Rolle mit 13er Steckschlüssel arretieren
2. Konsolen mit M8-Schraube verbinden (zwei oder mehr Racks)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
49
Baugruppenplätze
1. Steckplatz
2. Externen Modulnummer, dezimal
3. Eine zweite PS350A und eine ISPS ist zwingend erforderlich, wenn mehr als 14 Gruppen eingebaut
werden.
Allgemeines zu den Baugruppen
Nachfolgend sind die im B3-Modul und im ICS verwendeten Baugruppen aufgelistet.
Service-Baugruppe
CBT
CBus-Tester (nur B3-Modul)
Baugruppen für Anschlußtechnik und Signalisierung
CA3B
AV24B
EDU
ESB
TER
Cable Adapter 3 B-Modul
Adapter V.24 B-Modul
Error Display Unit
External Signalling B-Modul
Termination 2 und 3 (nur B3-Modul)
Baugruppen für Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport
ISMx/ISM2x
MLB
ICF
CL2M/CL2ME
50
IMTU Switching Matrix
Module Link Board
IMTU Central Functions
Clock 2 Modul (Bei Einsatz CL2ME siehe auch Inter-Module-Hand-Over)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Baugruppen für Stromversorgung
ISPS
IMTU Supplementary Power Supply (nur B3-Modul)
PS
Power Supply (PS280A oder PS350A im B3-Modul, PSL Power Supply und PS350A im
MG1000, PSL Power Supply im ICS)
Kontrollieren Sie vor dem Einschalten des B3-Moduls die richtige Plazierung von TER2 und
TER3! Achten Sie darauf, daß Sie gezogene Baugruppen in denselben Steckplatz zurückstecken!
Zusammenschaltung
Stecken der Anschlußkabel
Das B3-Modul wird mit den anderen zum Media Gateway MG1000 gehörenden Modulen über Lichtwellenleiter (Twinkabel) verbunden.
Öffnen Sie die Schnellverschlüsse der Abdeckhauben. Ziehen Sie die Abdeckhauben ab.
Schließen Sie die Rückwände des Media Gateways MG1000 mit den mitgelieferten Schlüsseln auf.
• 1/2 K-Rack: eine Rückwand ohne Belüftungslöcher
Heben Sie die Abdeckungen heraus.
Führen Sie die Enden der LWL-Twinkabel in die Konsole und dann in das Modul (Biegeradius min. 35
mm!).
Entfernen Sie die Abdeckungen der LWL-Kabelführungsschächte auf der Rückseite der Backplane.
Bei eingeschaltetem Media Gateway MG1000 besteht Kurzschlußgefahr während der Montage des LWL-Twinkabels mit ungeschützter Kupplung!
Stecken Sie pro LWL-Twinkabel die beiden Isolierschläuche (Hilfsmittel, Bestandteile des Bausatzes Werkzeug für B3-Modul) durch den entsprechenden Kabelführungsschacht der Backplane. Siehe auch
Schieben Sie das LWL-Twinkabel in die Isolierschläuche. Ziehen Sie die Isolierschläuche mit dem
LWL-Twinkabel durch die Kabelführungsschächte nach vorne.
Stecken Sie die Kupplungen des LWL-Twinkabels rastend auf die Anschlüsse der Subbaugruppe EOCx.
Achten Sie darauf, daß der sendende Teil der Subbaugruppe EOCx des B3-Moduls mit dem empfangenden Teil der Subbaugruppe EOCx des Moduls verbunden wird. Der empfangende Teil der Subbaugruppe
EOCx des B3-Moduls ist dagegen mit dem sendenden Teil der Subbaugruppe EOCx des Moduls zu verbinden.
EOCSM/EOCMM
Die LWL-Ader mit den roten Steckern ist auf der EOCSM/EOCMM des Moduls in die sendende Aufnahme
und im B3-Modul in die empfangende Aufnahme zu stecken. Die LWL-Ader mit den schwarzen Steckern
umgekehrt.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
51
EOCPF
Die LWL-Ader mit den grauen Steckern ist auf beiden Subbaugruppen EOCPF in die grauen Aufnahmen
zu stecken. Die LWL-Ader mit den blauen Steckern ist in die blauen Aufnahmen zu stecken.
Stecken Sie die Subbaugruppen EOCx auf die MLB und verriegeln Sie die Subbaugruppen (Werkzeug an
Verriegelungsschiene der EOCx einhaken und ver- oder entriegeln.
Die Steckplatzadressen der Baugruppen MLB/EOCx sind im TIP festgelegt!
Stecken Sie den Kantenschutz im LWL-Kabelführungsschacht und befestigen Sie die Anschlußkabel mit
Kabelbindern an den vorgesehenen Befestigungskämmen (LWL-Kabelführungsschacht und Seitenwand)
im B3-Modul.
Kabelführung der LWL-Twinkabel, Ansicht eines 1/2 Kilo-Racks mit einem B3-Modul von der Rückseite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
52
LWL-Twinkabel
Befestigungskamm
LWL-Twinkabel
Kantenschutz
LWL-Kabelführungsschacht
B3-Modul
Abdeckung
Biegeradius min. 35 mm!
LWL-Twinkabel
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Anschlüsse MLB
Baugruppe MLB mit Subbaugruppen EOCx
1. Werkzeug zum Ver- und Entriegeln der Subbaugruppe EOC *
2. Baugruppe MLB
3. LWL-Twinkabel
4. Hilfsmittel Isolierschlauch *
5. Durchführung für LWL
6. Senden
7. Empfangen
8. Subbaugruppe EOCPF
9. Subbaugruppe EOCMM/SM
10. verriegeln
11. entriegeln
* Bestandteil des Bausatzes Werkzeuges für B3-Modul (LWL/EOCxx)
Dopplung
Zur Erhöhung der Verkehrssicherheit des Systems können zwei B3-Module untereinander und mit den
entsprechenden Modulen über LWL (Twin-Kabel) verbunden werden. Voraussetzung dafür ist, daß die
B3-Module mit den Baugruppen MLB bestückt sind.
Die Steckplätze und die Belegung entnehmen Sie aus den TIP-Unterlagen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
53
Dopplung der B3-Module
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
ICF = IMTU Central Functions
ISM = IMTU Switching Matrix
ISPS = IMTU Supplementary Power Supply
LWL = Lichtwellenleiter
MLB = Multi Link Board
PS = nur PS350A
PSL = Power Supply Low 55
54
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Es können aber auch Wand und Einbau Module angeschlossen werden.
Einschalten
Prüfen Sie den festen Sitz der Stromversorgungsgeräte und Stromversorgungskabel.
Ziehen Sie auf der Frontseite der Stromversorgungsgeräte die Schutzbügel über die Stecker.
Prüfen Sie ob im Media Gateway MG1000 nur eine ESU aktiv geschaltet ist (DIL-Schalter auf CF22/CF2E/
ICF).
Stecken Sie die Schukostecker der Netzanschlußkabel der in die Vorschaltgeräte oder vorgesehenen
Schukosteckdosen.
Verbinden Sie ggf. den Batterieanschluß (z.B. Stecken der -48V Sicherung im Batterieschrank usw.).
Bringen Sie ggf. auf allen gesteckten Stromversorgungsgeräten PS350A den Batterieschalter in Stellung 1
(Frontleiste).
Das Media Gateway MG1000 ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen (Ladedauer abhängig von
der Modulanzahl).
Einschalten mit Baugruppe ACB:
Wird nachgereicht!
Einschalten mit Baugruppe HSCB:
Im Multi-Modul-Betrieb müssen die Schalter S3 der Baugruppen HSCB ohne HGS in die rechte Stellung
gelegt werden.
Die auf den Baugruppen HSCB angezeigten Ladephasen (Leuchdioden L7-L10) können sich zu bestimmten Zeitpunkten voneinander unterscheiden.
Nach dem Einschalten der Module durchlaufen die Baugruppen HSCB zunächst die Ladephasen 15 bis 6.
Ab diesem Zeitpunkt verbleiben die Baugruppen HSCB ohne HGS auf der Ladephase 6 und die Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS durchläuft die weiteren Ladephasen 5 und 4 (Zugriff auf HGS).
Danach durchlaufen die Baugruppen HSCB ohne HGS die Ladephasen 5 und 4.
Anschließend durchlaufen alle Baugruppen HSCB die Ladephasen 3 bis 0.
Während der Ladephasen blinken die Leuchtdioden L7 der Baugruppen CF22/CF2E in den Modulen
(Signalisierung des Einganges der gültigen Moduladresse).
Sind die dargestellten gelben Leuchtdioden L7 bis L10 (Ladephase 0) der Baugruppen HSCB in allen
Modulen aus, so ist das Media Gateway MG1000 betriebsbereit.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
55
Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe HSCB
Ladephasen HSCB
Nr.
L7
L8
L9
L10
15
1
1
1
1
Start Reset-Phase
14
1
1
1
0
Test Flash-PROM
13
1
1
0
12
1
1
0
11
1
0
1
10
1
0
1
0
Test DUART (V.24 Ports)
9
1
0
0
1
Test dynamisches RAM
8
1
0
0
0
Ausgabe des Hardware-Abbildes
7
0
1
1
1
Ende Reset-Phase
6
0
1
1
0
Urladephase/Urladerbereitmeldung
5
0
1
0
1
Ladeprogramm STIN geladen und gestartet
4
0
1
0
0
Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart)
3
0
0
1
1
Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen
2
0
0
1
0
Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme
1
0
0
0
1
Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e)
0
0
0
0
0
Modul(e) in Betrieb
1
Benennung der Phasen
Test QUICC
0
1
Test Real Time Clock (Uhr)
Test CBus-Interface
1 = LED an
0 = LED aus
56
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Module
Störungsbeseitigung
Stromversorgung
Störung
Maßnahme
gelbe Leuchtdiode auf dem
Netzspeisegerät PS350A
leuchtet nicht
Kontrollieren Sie die Netzspannung.
Ist die Netzspannung vorhanden, tauschen Sie das Netzgerät.
grüne Leuchtdiode auf dem
Netzspeisegerät leuchtet
nicht
Kontrollieren Sie die Netzspannung (nur bei PS280A).
Kontrollieren Sie die Batteriespannung (nur bei PS350A). Batterieschalterfunktion auf PS350A beachten!
Prüfen Sie zuerst, ob Sie die Störung durch Ziehen der Baugruppe(n)
beseitigen.
Wenn ja, tauschen Sie diese gegen neue Baugruppe(n).
Wenn nein, tauschen Sie das Netzgerät.
Störungmit ACB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen
Maßnahme: Wird nachgereicht!
Störungmit HSCB: Ladeprozedur bei erstmaliger Inbetriebnahme fehlgeschlagen
Maßnahme:
Kontrollieren Sie in allen Modulen mit den Baugruppen HSCB ohne HGS, ob die Leuchtdioden L8 auf den
Baugruppen CF2x blinken.
Wenn nein, kontrollieren Sie die LWL-Verbindungen für diese Module. Fehlen die LWL-Verbindungen,
dann stellen Sie diese her.
Gegebenenfalls anschließend für diese Module:
• Kleiner Reset (Restart):
Schalter S2 der Baugruppe HSCB in linker Position, Schalter S1 der Baugruppe HSCB in linke und
wieder zurück in Mittelstellung
• Großer Reset:
Schalter S2 in rechte Position, Schalter S1 in linke und wieder zurück in Mittelstellung, nach Ladeende (Ladephase 0) Schalter S2 in linke Position
Beobachten Sie zunächst die Anzeigen der Baugruppe HSCB mit gestecktem HGS.
Beobachten Sie danach die Anzeigen der Baugruppe HSCB ohne HGS (Twin-Modul).
Notieren Sie die Zustände der Leuchtdioden aller Baugruppen.
Informieren Sie Ihre Service-Leitstelle.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
57
19"-Schränke und Entwärmung
Die Integral Enterprise wird grunsätzlich im 19"-Schrank vermarktet oder in die bestehende Kundeninfrastruktur integriert.
Für die Patchfelder wird das RJ45-Steckverbindungssystem benutzt.
Folgende Schrank-Versionen sind verfügbar:
Standgehäuse
Standgehäuse S1 (Materialnummer: 49.9902.0611)
Ein Rack kann in ein Standgehäuse S1 eingebaut werden. Es kann maximal ein Media Gateway MG1000
aufnehmen. Zusätzlich sind zwei HE (Höheneinheiten) für Server und/oder Service-Panel (Materialnummer: 49.9904.8477) verfügbar.
Das Standgehäse S1 ist mit verdeckten Rollen ausgestattet.
Die Frontplatte (Kunststoffscheibe) kann als Ersatzteil nachbestellt werden.
Standgehäuse S1
1. Erdungsklemmen (max. 3 Stück)
2. Arretierung des Standgehäuses S1 mit 13er Nussschlüssel
58
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
Abmessungen
• Breite = 550 mm
• Tiefe = 550 mm
• Höhe = 11 HE
Schrankfarbe RAL 7035
Zwei Standgehäuse S1 können aufeinander gestapelt werden. Drei Standgehäuse übereinander sind nicht
zulässig.
1. Sechskantschraube M6x30
2. Distanzrolle
3. Abdeckscheibe
Die zwei Standgehäuse werden mit zwei M6 Schrauben (1.) verbunden. Dazwischen sind pro Schraube
Distanzrollen (2.) zu plazieren.
Die zwei Standschränke sind untereinander mit einem Erddraht zu verbinden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
59
Kabelführungen
Das Media Gateway MG1000 wird im Standgehäuse S1 auf den Boden gestellt und an den Führungen
festgeschraubt.
Die Kabeladapter sind von der Rückseite zugänglich. Hier sind die AO-Kabel zu stecken.
Auszug Standgehäuse, Kabel auf Kabeladapter
60
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
33HE
19"-Schrank 33HE
•
•
•
•
•
Breite (außen) = 600 mm
Tiefe (außen) = 600 mm
Höhe (außen) = 1650 mm
Höhe (innen) = 33HE
Profilschiene = 495 mm
Schrankfarbe und Farbe Zubehörteile ist RAL 7035
Beschreibung
Der Schrank kann maximal drei Media Gateways MG1000 aufnehmen. Zusätzlich sind 6HE für den Applikationserver vorgesehen, der thermisch vom Media Gateways MG1000 getrennt ist.
Merkmale:
der Schrank ist mit verdeckten Rollen ausgestattet
vertikale Profilschiene in 2 Ebenen
vordere Ebene 120mm Rangierabstand zur vorderen Tür im Bereich des Media Gateways
MG1000
kein Rangierabstand im Bereich des Applikationsserver
abschließbare Glastür vorn
geschlossene abschließbare Tür hinten
Seitenwände abschließbar
Kabeleinführung hinten unter der Tür und/oder durch Dach
Zugentlastung der Kabel ist am Serverblech vorgesehen
1 Steckdosenleiste a 8 Steckdosen
1 Erdungsschiene zum Anschluss Erdungskabel 2,5-16 mm2
Erdungskabel
Gleitschiene für 1 Applikationsserver
50 Käfigmuttern, 50 Befestigungsschrauben liegen lose bei
Die Anlieferung erfolgt auf Palette, als Verpackung wird die Lieferantenverpackung verwendet. Eine Dokumentationstasche ist in der Tür hinten vorhanden.
Optionen aus ECONET-Programm
Dach mit 2 Lüftern
Steckdosenleiste a 8 Steckdosen
Geräteboden fest
19"-Tastatureinschub TypA
Rangierpanel 1HE
Blindpanel 1HE
Blindpanel 2HE
Blindpanel 3HE
Blindpanel 6HE
System-Manual Integral Enterprise
49.9905.9115
49.9904.8474
49.9904.6386
27.9798.2413
27.9798.2404
27.9798.2406
27.9798.2407
27.9798.2408
wird benötigt, wenn 3x MG1000 eingesetzt wird
wird bei gedoppelter Stromversorgung benötigt
Blindpanels sind zum Abdecken von ungenutzen
Höheneinheiten vorgesehen
Februar 2008
61
62
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
19"-Schrank 33HE
Auszug des 19"-Schrankes 33HE auf der Palette
42HE 500mm
19"-Schrank 42HE
Abmessungen
•
•
•
•
•
Breite (außen) = 800 mm
Tiefe (außen) = 800 mm
Höhe (außen) = 2150 mm
Höhe (innen) = 42HE
Profilschiene = 500 mm
Schrankfarbe und Farbe Zubehörteile ist RAL 7035
Beschreibung
Der Schrank kann variabel mit mehreren Media Gateways MG1000 (maximal vier) und mehreren Applikationsservern bestückt werden.
In den Schrank können je nach Bedarf auch Unterbrechungsfreie Stromversorgungen USV eingebaut werden.
Der Ebenenabstand Profilschienen vorn-hinten beträgt 500 mm.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
63
Merkmale:
vertikale Profilschiene in einer Ebene, vordere Ebene 125 mm Rangierabstand zur vorderen Tür
Sockel 100 mm hoch mit 3 teiligem Bodenblech (herausnehmbar)
Nivellierfüße zum Höhenausgleich bei Bodenunebenheiten
belüftete abschließbare Glastür vorn
geschlossene abschließbare Tür hinten
Seitenwände abschließbar
Dachblech für Kabeleinführung hinten
Luftöffnungen und vorbereitet zur aktiven Belüftung (Lüfterbausatz nachrüstbar)
Kabeleinführung durch Boden, Sockel und/oder Dach möglich
Rangierbügel zur Kabelführung links, rechts vorn und hinten
2 Steckdosenleisten a 7 Steckdosen auf 2 Abzweigdosen.
1 Erdungsschiene horizontal zum Anschluss Erdungskabel 2,5-16 mm2
Erdungskabel
50 Käfigmuttern, 50 Befestigungsschrauben Torx liegen lose bei
Die Anlieferung erfolgt auf Palette, als Verpackung wird die Lieferantenverpackung verwendet.
Eine Dokumentationstasche ist in der Tür hinten vorhanden.
Optionen aus ECONET-Programm:
64
Aktiver Lüftereinsatz incl. zwei Lüfter a 18W 140
m3/h
49.9808.0869
wird benötigt, wenn mehr als zwei
MG1000 eingesetzt werden
Lüftererweiterungssatz bestehend aus einem
Lüfter
27.9798.2258
wird benötigt, zur Erweiterung des
Lüftereinsatzes und für Ersatz
Rangierpanel 1HE
27.9798.2413
Blindpanel 1HE
27.9798.2404
Blindpanel 2HE
27.9798.2406
Blindpanel 3HE
27.9798.2407
Blindpanel 6HE
27.9798.2408
Geräteboden fest 500mm
27.9798.2474
Teleskopschiene für Geräteboden
27.9798.2553
Gleitschiene für zweiten und weitere Server
27.9798.2289
System-Manual Integral Enterprise
Blindpanels sind zum Abdecken
von ungenutzen Höheneinheiten
vorgesehen
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
42HE 730mm
19"-Schrank 42HE
Abmessungen
•
•
•
•
•
Breite (außen) = 800 mm
Tiefe (außen) = 800 mm
Höhe (außen) =2150 mm
Höhe (innen) = 42HE
Profilschiene = 730 mm
Schrankfarbe und Farbe Zubehörteile ist RAL 7035
Beschreibung
Dieser Schrank wird eingesetzt, wenn der Applikationsserver E200 zum Einsatz kommt. Ein Einbausatz
mit Telekopschiene und Kabelschere ist im Schrank vormontiert.
Der Schrank kann variabel mit mehreren Media Gateways MG1000 (maximal 4x) und mit mehreren Applikationsservern bestückt werden.
In den Schrank können je nach Bedarf auch Unterbrechungsfreie Stromversorgungen USV eingebaut werden.
Der Ebenenabstand Profilschienen vorn-hinten beträgt 730 mm.
Merkmale:
vertikale Profilschiene in einer Ebene, vordere Ebene 120 mm Rangierabstand zur vorderen Tür
Sockel 100 mm hoch mit 3 teiligem Bodenblech (herausnehmbar)
Nivellierfüße zum Höhenausgleich bei Bodenunebenheiten
belüftete abschließbare Glastür vorn
geschlossene abschließbare Tür hinten
Seitenwände abschließbar
Dachblech für Kabeleinführung hinten
Luftöffnungen und vorbereitet zur aktiven Belüftung (Lüfterbausatz nachrüstbar)
Kabeleinführung durch Boden, Sockel und/oder Dach möglich
Rangierbügel zur Kabelführung links, rechts vorn und hinten
2 Steckdosenleisten a 7 Steckdosen auf 2 Abzweigdosen
1 Erdungsschiene zum Anschluss Erdungskabel 2,5-16 mm2
Erdungskabel
50 Käfigmuttern, 50 Befestigungsschrauben Torx liegen lose bei
Die Anlieferung erfolgt auf Palette, als Verpackung wird die Lieferantenverpackung verwendet.
Eine Dokumentationstasche ist in der Tür hinten vorhanden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
65
Optionen aus ECONET-Programm:
Aktiver Lüftereinsatz incl. 2 Lüfter a
18W 140 m3/h
49.9808.0869
wird benötigt, wenn mehr als 2x MG1000
eingesetzt wird
Lüftererweiterungssatz bestehend aus
1 Lüfter
27.9798.2258
wird benötigt, zur Erweiterung des Lüftereinsatzes und für Ersatz
Rangierpanel 1HE
27.9798.2413
Blindpanel 1HE
27.9798.2404
Blindpanel 2HE
27.9798.2406
Blindpanel 3HE
27.9798.2407
Blindpanel 6HE
27.9798.2408
Blindpanels sind zum Abdecken von ungenutzen Höheneinheiten vorgesehen
42HE-Zerlegbar
ICC Schrank 42HE-Zerlegbar
•
•
•
•
•
Breite (außen) = 800 mm
Tiefe (außen) = 900 mm
Höhe (außen) =2150 mm
Höhe (innen) = 42 HE
Profilschiene = 730 mm
Schrank wie 19" 42HE 730mm, jedoch Tiefenstreben trennbar, um Schrank leicht demontieren zu können,
da es je nach örtlichen Gegebenheiten notwendig werden kann, den Schrank demontieren zu müssen.
66
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
Übersicht Komponenten (1)
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
HE
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank
6+27HE
BXTXH
600 X 600 X 1650
Fa. Schroff Proline
ICC-Schrank
42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal
TS8-Syst.
Maximale Kipphöhe
ohne Palette und Verpackung
<1900
2295
Maximale Kipphöhe
mit Palette und Verpackung
<1900
2402
25 je
Rack
X
1-3 Racks
(max.27HE)
X
1-4 Racks
4.999.059.049 ICC-XXL 6+27HE
B 600 X T 600 X H 1680
Fa. Schroff Proline
120
X
4.999.059.117 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden
B 800 X T 800 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.453
240
X
4.999.070.388 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände
B 800 X T 800 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.561
187
X
4.999.070.418 1 Paar Seitenwände
2000 X 800 für Schrank
4.999.070.388
DK 7824.208
53
O
4.999.059.120 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden
B 800 X T 900 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.454
260
Transport auf Palette mit
Racks bestückt.
System-Manual Integral Enterprise
Bemerkung
Februar 2008
67
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
HE
Gewicht
in Kg
Stand:
4.999.070.399 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände
B 800 X T 900 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.563
205
4.999.070.419 1 Paar Seitenwände
2000 X 9000 für Schrank
4.999.070.399 und
4.999.070.411
DK 7824.209
55
4.999.065.258 ICC-XXL 42HE mit Seitenwände
B 800 X T 900 X H 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.455
260
4.999.070.411 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände
B 800 X T 900 X H 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.564
205
ICC-Schrank
6+27HE
BXTXH
600 X 600 X 1650
Fa. Schroff Proline
ICC-Schrank
42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal
TS8-Syst.
4.999.070.420 Schlösser für 1 Paar Seitenwände (4Stck.)
DK 7824.500
O
4.998.081.260 Anreih-Laschen incl.
Befestigungsmaterial VE=
4Stck.
(Je Schrankverbindung
werden 2VE benötigt)
PS 4582.500
O
Sockel mit geschlossenen
Blenden
X
Bodenblech 3fach geteilt,
verschiebbar
X
Gleitschiene (Rittal) für
Server 2.797.982.289
Gleitschiene (Schroff) für
Server
68
System-Manual Integral Enterprise
Bemerkung
2X
(für Server +
MG1000)
1X
(für Server)
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
HE
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank
6+27HE
BXTXH
600 X 600 X 1650
Fa. Schroff Proline
ICC-Schrank
42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal
TS8-Syst.
Bemerkung
Teleskopschiene für Server E200 4.999.020.096
DK 7063.900
Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK
7063.880 für Einbau Server E120
Steckdosenleiste
X
1X 8er Leiste mit 5m
Kabel und Schukostecker
X
2X 7er Leiste auf
Abzweigdose
Abschliessbare Glastür
vorn mit Luftöffnungen
X
links Anschlag
X
rechts Anschlag
Geschlossene abschliessbare Tür hinten
X
links Anschlag
X
rechts Anschlag
Seitenwände abschliessbar
X
X
X
33HE
aufgeteilt in 2 Ebenen, 6HE für Server
und 27HE für
MG1000 und sonstiges
X
42HE
Profilschienen hinten
X
6HE unten im Serverbereich
X
42HE
Ebenenabstand Profilschiene vorn-hinten
X
495mm im Serverbereich
X
500mm
X
X
durch Sockel
Profilschienen vorn
Kabeleinführung von hinten
Kabeleinführung von unten
X
Kabeleinführung von oben
X
X
Erdungsschiene mit
Klemme
X
X
12 Rangierbügel vorn,
12 Rangierbügel hinten.
System-Manual Integral Enterprise
Rangierabstand
100-125mm
zur Tür
vorne.
Klemmen
im Beipack
X
Februar 2008
69
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
HE
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank
6+27HE
BXTXH
600 X 600 X 1650
Fa. Schroff Proline
ICC-Schrank
42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal
TS8-Syst.
Dokumententasche
X
Rollen
X
Nivelierfüsse
X
X
Erdungsleitung 2,5mm2
Adernhülsen an beiden
Enden.
X
2
X
4
X
(50x)
X
(100x)
Im Beipack
O
maximal 3
O
maximal 4
Voice-Server
x Käfigmuttern, Befestigungsschrauben M6 und
Kunststoff-Unterlegscheiben.
MG1000
9
4.998.034.799 Applikationsserver E120
Standard
5
O
O
4.999.034.798 Applikationsserver E120
Professionel
5
O
O
4.999.027.925 Applikationsserver E200
Enterprise
6
O
O
4.998.095.981 Umbaukit für E120
2.797.982.289 Gleitschiene für Server
DK 7063.500
4.999.020.096 Teleskopschiene für Server E200
DK 7063.900
70
System-Manual Integral Enterprise
25
X
Bemerkung
auf Tür hinten
1X pro
E120Server
, Gleitschiene im
Schrank
vorhanden.
O
Wird benö2X Bestandteil vom tigt, wenn
Schrank
weitere
Server eingesetzt
werden.
Wird benötigt, wenn
weitere
Server eingesetzt
werden.
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
HE
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank
6+27HE
BXTXH
600 X 600 X 1650
Fa. Schroff Proline
ICC-Schrank
42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal
TS8-Syst.
4.999.069.426 Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK
7063.880 für Einbau
MG1000
4.999.059.115 Dach mit Lüfterblech
Bemerkung
wird zusätzlich benötigt, wenn
mehr als
eine
MG1000
nicht übereinander
eingebaut
werden
O
Wird benötigt, wenn
3x MG1000
eingebaut.
4.998.080.869 Lüftereinsatz mit 2 Lüftern
TS 7886.000
O
Wird benötigt, wenn 3
oder 4
MG1000
eingebaut
sind.
2.797.982.258 Lüftererweiterungssatz
DK 7980.000
O
Wird benötigt, wenn 3
oder 4
MG1000
eingebaut
sind. Satz
besteht aus
einem Lüfter zum Einbau im
Lüfterdach
4.999.048.474 Geräteboden fest
2.797.982.474 Geräteboden 500
DK 7145.035
O
Ablage für
Zusatzgeräte
O
4.999.063.238 Tiefenvariabler Einbausatz für Geräteboden
DK 7063.860
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
71
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
HE
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank
6+27HE
BXTXH
600 X 600 X 1650
Fa. Schroff Proline
2.797.982.553 Teleskopauszug für
Geräteboden (50kg)
DK 7081.000
ICC-Schrank
42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal
TS8-Syst.
Bemerkung
O
auszieh+Geräteboden 500 bare
Ablage
4.999.046.386 19"-Tastatureinschub
1
O
O
2.797.982.413 Rangierbügel
1
O
O
2.797.982.404 Blindpanel
1
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
2.797.982.406 Blindpanel
2
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
2.797.982.407 Blindpanel
3
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
2.797.982.704 Blindpanel
6
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
4.999.046.814 Patchfeld intern 3X8WE
(4draht)
1
O
O
4.999.046.813 Patchfeld intern 48WE
(2draht)
1
O
O
4.999.048.477 Servicepanel
1
O
O
4.998.045.619 TK-Patchfeld extern 24WE
1
O
O
2.797.982.353 Extern Patchfeld CAT5
16WE
1
O
O
2.797.982.354 Extern Patchfeld CAT5
32WE
2
O
O
2.797.982.357 Extern Patchfeld CAT5
48WE
3
O
O
72
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
HE
Gewicht
in Kg
Stand:
4.999.065.625 Steckdosenleiste
ICC-Schrank
6+27HE
BXTXH
600 X 600 X 1650
Fa. Schroff Proline
ICC-Schrank
42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal
TS8-Syst.
O
1X bei Doppelung
4.998.079.986 C-Profilschiene 482,6
(6VE)
O
4.998.079.987 Kabelabfangschiene
O
4.999.067.592 Netzkabel mit CEE-Stecker 5m
O
4.999.067.593 Netzkabel mit CEE-Stecker 10m
O
4.998.080.012 19"-Rahmen für LSA-Plus
Leisten Baureihe 2(10 für
150 DA
X = standard
3
O
O = optional
Bemerkung
O
nicht möglich
Übersicht Komponenten (2)
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
H
E
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank 42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal TS8-Syst.
ICC-Schrank
Bemer42HE
kung
BXTXH
800 X 900 X 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-Syst
Maximale Kipphöhe
ohne Palette und Verpackung
2330
2330
Maximale Kipphöhe
mit Palette und Verpackung
2438
2438
X
1-4 Racks
X
1-4 Racks
Transport auf Palette mit
Racks bestückt.
System-Manual Integral Enterprise
25 je
Rack
Februar 2008
73
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
H
E
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank 42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal TS8-Syst.
4.999.059.049 ICC-XXL 6+27HE
B 600 X T 600 X H 1680
Fa. Schroff Proline
120
4.999.059.117 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden
B 800 X T 800 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.453
240
4.999.070.388 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände
B 800 X T 800 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.561
187
4.999.070.418 1 Paar Seitenwände
2000 X 800 für Schrank
4.999.070.388
DK 7824.208
53
4.999.059.120 ICC-XXL 42HE mit Seitenwänden
B 800 X T 900 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.454
260
X
4.999.070.399 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände
B 800 X T 900 X H 2150
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.563
205
X
4.999.070.419 1 Paar Seitenwände
2000 X 9000 für Schrank
4.999.070.399 und
4.999.070.411
DK 7824.209
55
O
4.999.065.258 ICC-XXL 42HE mit Seitenwände
B 800 X T 900 X H 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.455
260
74
System-Manual Integral Enterprise
ICC-Schrank
Bemer42HE
kung
BXTXH
800 X 900 X 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-Syst
O
X
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
H
E
Gewicht
in Kg
Stand:
4.999.070.411 ICC-XXL 42HE ohne Seitenwände
B 800 X T 900 X H 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-System
DK 7995.564
S4.999.070.4
20
Schlösser für 1 Paar Seitenwände (4Stck.)
DK 7824.500
ICC-Schrank 42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal TS8-Syst.
205
ICC-Schrank
Bemer42HE
kung
BXTXH
800 X 900 X 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-Syst
X
O
O
4.998.081.260 Anreih-Laschen incl.
Befestigungsmaterial VE=
4Stck.
(Je Schrankverbindung
werden 2VE benötigt)
PS 4582.500
O
O
Sockel mit geschlossenen
Blenden
X
X
Bodenblech 3fach geteilt,
verschiebbar
X
X
Teleskopschiene für Server E200 4.999.020.096
DK 7063.900
1X
(für Server)
1X
(für Server)
Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK
7063.880 für Einbau Server E120
1x
(für MG1000)
2X
(für Server +
MG1000)
Steckdosenleiste
X
2X 7er Leiste auf
Abzweigdose
X
2X 7er Leiste auf
Abzweigdose
Abschliessbare Glastür
vorn mit Luftöffnungen
X
rechts Anschlag
X
rechts Anschlag
Geschlossene abschliessbare Tür hinten
X
rechts Anschlag
X
rechts Anschlag
Gleitschiene (Rittal) für
Server 2.797.982.289
Gleitschiene (Schroff) für
Server
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
75
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
H
E
Gewicht
in Kg
Stand:
Seitenwände abschliessbar
ICC-Schrank 42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal TS8-Syst.
ICC-Schrank
Bemer42HE
kung
BXTXH
800 X 900 X 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-Syst
X
X
Profilschienen vorn
X
42HE
X
42HE
Profilschienen hinten
X
42HE
X
42HE
X
730mm
X
730mm
X
durch Sockel
X
durch Sockel
Kabeleinführung von unten
X
X
Kabeleinführung von oben
X
X
Erdungsschiene mit
Klemme
X
X
12 Rangierbügel vorn,
12 Rangierbügel hinten.
X
X
Dokumententasche
X
X
Nivelierfüsse
X
X
Erdungsleitung 2,5mm2
Adernhülsen an beiden
Enden.
X
4
X
4
X
(100x)
X
(100x)
Im Beipack
O
maximal 4
O
maximal 4
Voice-Server
Ebenenabstand Profilschiene vorn-hinten
Kabeleinführung von hinten
Rangierabstand
100-125mm
zur Tür
vorne.
Klemmen
im Beipack
auf Tür hinten
Rollen
x Käfigmuttern, Befestigungsschrauben M6 und
Kunststoff-Unterlegscheiben.
MG1000
9
4.998.034.799 Applikationsserver E120
Standard
5
O
O
4.999.034.798 Applikationsserver E120
Professionel
5
O
O
76
System-Manual Integral Enterprise
25
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
H
E
Gewicht
in Kg
Stand:
4.999.027.925 Applikationsserver E200
Enterprise
6
ICC-Schrank 42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal TS8-Syst.
O
4.998.095.981 Umbaukit für E120
ICC-Schrank
Bemer42HE
kung
BXTXH
800 X 900 X 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-Syst
O
O
2.797.982.289 Gleitschiene für Server
DK 7063.500
1X pro
E120Server
, Gleitschiene im
Schrank
vorhanden.
Wird benötigt, wenn
weitere
Server eingesetzt
werden.
4.999.020.096 Teleskopschiene für Server E200
DK 7063.900
O
1X Bestandteil vom
Schrank
O
Wird benö1X Bestandteil vom tigt, wenn
Schrank
weitere
Server eingesetzt
werden.
4.999.069.426 Tiefenvariable Gleitschiene (Rittal) DK
7063.880 für Einbau
MG1000
O
2X Bestandteil vom
Schrank
O
wird zusätz2X Bestandteil vom lich benötiSchrank
gt, wenn
mehr als
eine
MG1000
nicht übereinander
eingebaut
werden
4.999.059.115 Dach mit Lüfterblech
4.998.080.869 Lüftereinsatz mit 2 Lüftern
TS 7886.000
System-Manual Integral Enterprise
Wird benötigt, wenn
3x MG1000
eingebaut.
O
O
Wird benötigt, wenn 3
oder 4
MG1000
eingebaut
sind.
Februar 2008
77
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
H
E
Gewicht
in Kg
Stand:
2.797.982.258 Lüftererweiterungssatz
DK 7980.000
ICC-Schrank 42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal TS8-Syst.
O
ICC-Schrank
Bemer42HE
kung
BXTXH
800 X 900 X 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-Syst
O
4.999.048.474 Geräteboden fest
Wird benötigt, wenn 3
oder 4
MG1000
eingebaut
sind. Satz
besteht aus
einem Lüfter zum Einbau im
Lüfterdach
Ablage für
Zusatzgeräte
2.797.982.474 Geräteboden 500
DK 7145.035
4.999.063.238 Tiefenvariabler Einbausatz
für Geräteboden
DK 7063.860
2.797.982.553 Teleskopauszug für
Geräteboden (50kg)
DK 7081.000
O
+ tiefenvariabler Einbausatz
O
+ tiefenvariabler
Einbausatz
O
O
O
+tiefenvariabler Einbausatz
+Geräteboden
O
+tiefenvariabler
Einbausatz
+Geräteboden
ausziehbare
Ablage
4.999.046.386 19"-Tastatureinschub
1
O
O
2.797.982.413 Rangierbügel
1
O
O
2.797.982.404 Blindpanel
1
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
2.797.982.406 Blindpanel
2
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
78
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
01.06.2002
Materialnummer
Bezeichnung
H
E
Gewicht
in Kg
Stand:
ICC-Schrank 42HE
BXTXH
800 X 800 X 2150
Fa. Rittal TS8-Syst.
ICC-Schrank
Bemer42HE
kung
BXTXH
800 X 900 X 2150
zerlegbar
Fa. Rittal TS8-Syst
2.797.982.407 Blindpanel
3
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
2.797.982.704 Blindpanel
6
O
O
zum Abdecken nicht
benötigter
Einbauplätze
4.999.046.814 Patchfeld intern 3X8WE
(4draht)
1
O
O
4.999.046.813 Patchfeld intern 48WE
(2draht)
1
O
O
4.999.048.477 Servicepanel
1
O
O
4.998.045.619 TK-Patchfeld extern 24WE
1
O
O
2.797.982.353 Extern Patchfeld CAT5
16WE
1
O
O
2.797.982.354 Extern Patchfeld CAT5
32WE
2
O
O
2.797.982.357 Extern Patchfeld CAT5
48WE
3
O
O
4.999.065.625 Steckdosenleiste
1X bei Doppelung
4.998.079.986 C-Profilschiene 482,6
(6VE)
O
O
4.998.079.987 Kabelabfangschiene
O
O
4.999.067.592 Netzkabel mit CEE-Stecker
5m
O
O
4.999.067.593 Netzkabel mit CEE-Stecker
10m
O
O
O
O
4.998.080.012 19"-Rahmen für LSA-Plus
Leisten Baureihe 2(10 für
150 DA
X = standard
System-Manual Integral Enterprise
3
O = optional
nicht möglich
Februar 2008
79
Schrankauswahl
Das Media Gateway MG1000 ist so konzipiert, dass es unabhängig von anderen Komponenten in jeden
handelsüblichen 19"-Schrank eingebaut werden kann. Damit von vorn Komponenten in das Rack gesteckt
werden können (EOC, Kabel etc.), muß zwischen der Front des Racks und der Tür des Schrankes ein Zwischenraum von mindestens 150 mm Tiefe vorhanden sein. Je nach Größe des Schrankes können auch
mehrere Racks oder andere sonstige 19"-Komponenten übereinander eingebaut werden.
Unbefugter Zugriff auf die Baugruppen kann durch Wahl von abschließbaren Türen verhindert werden.
Schrankauswahl unter Beachtung der Entwärmung
Wie wähle ich einen geeigneten 19"-Schrank aus bzw. wie beurteile ich einen vorhandenen 19"-Schrank
für den Einbau eines Media Gateways MG1000 (1-n Racks und/oder zusätzliche Geräte), unter Beachtung
der thermischen Anforderungen?
Warum ist die Wärmeabführung so wichtig?
Die Temperatur ist für die empfindlichen Bauelemente der Mikroelektronik der Feind Nummer eins, denn
für Halbleiter gilt die Faustregel, dass eine Erhöhung der Temperatur um 10°C (bezogen auf die empfohlene Betriebstemperatur) die Lebensdauer um die Hälfte verkürzt. Also ist es sehr wichtig, dass diese
Energie von den Komponenten weg und nach außen abgeführt wird.
Entwärmungskonzept 19"-Schrank
Folgende Möglichkeiten gibt es für die Entwärmung des 19"-Schrankes:
Passive Belüftung
Als einfachste Möglichkeit steht die passive Belüftung der Schränke zur Verfügung. Mit Zuluftöffnungen in
Sockel und/oder in Tür vorn und Abluftöffnungen im Dachblech und/oder Tür hinten erfolgt ein Luftaustausch nach der Regel "unten/vorn kühle Luft hinein und oben/hinten erwärmte Luft heraus". Ob diese
Variante verwendet werden kann, ist abhängig von der Verlustleistung der eingebauten Komponenten und
der max. Schrankinnentemperatur (abhängig von den eingesetzten Geräten).
Aktive Belüftung
Als weitere Möglichkeit steht die aktive Belüftung (Zwangsbelüftung) zur Verfügung. Mit Zuluftöffnungen in
Sockel und/oder in Tür vorn und Lüftern im Dach um ein Luftaustausch nach der Regel "unten/vorn kühle
Luft ansaugen und oben erwärmte Luft ausblasen". Die Anzahl der Lüfter ist abhängig von der Verlustleistung der eingebauten Komponenten und der max. Schrankinnentemperatur (abhängig von den eingesetzten Geräten). Standardmäßig werden von den Herstellern Dächer mit 2 Lüftern (Luftleistung pro Lüfter ab
120 m3/h) angeboten. Weitere Lüfter sind in der Regel nachrüstbar. Desweiteren ist es möglich die Lüfter
über ein Thermostat oder über eine elektronische Fernüberwachung zu steuern bzw. zu überwachen.
Lösung: Integral Enterprise im 19"-Schrank:
Vorgabe für die Schrankauswahl zum Einbau des Media Gateways MG1000:
80
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
19"-Schrank mit
MG1000 in einem 19"-Schrank ohne zusätzliche aktive Komponenten
1 Rack
(9HE)
2 Racks
(18HE)
3 Racks
(27HE)
4 Racks (36HE)
passiver Belüftung
kein Lüfter
X
X
-
-
aktiver Belüftung mit
min. 2 Lüfter
X
X
X
-
min. 3 Lüfter
X
X
X
X
min. 4 Lüfter
X
X
X
X
min. 5 Lüfter
X
X
X
X
19"-Schrank mit
MG1000 in einem 19"-Schrank mit zusätzlichen aktiven Komponenten -> Verlustleistung Pv ermitteln
bis 500W
501W
-750W
751W
-1000W
1001W
-1250W
1251W
-1500W
>1500W
X
-
-
-
-
-
aktiver Belüftung mit min. 2 Lüfter
X
X
-
-
-
-
min. 3 Lüfter
X
X
X
-
-
-
min. 4 Lüfter
X
X
X
X
-
-
min. 5 Lüfter
X
X
X
X
X
genaue
Berechnung
erforderl.
passiver Belüftung
kein Lüfter
Erklärung/Hilfe:
• passive Belüftung: Zuluftöffnungen in Sockel und/oder in Tür vorn und Abluftöffnungen im Dach und/
oder Tür hinten
• aktive Belüftung: Zwangsbelüftung mittels Lüfter, Zuluftöffnungen in Sockel und/oder Tür vorn und
Lüfter im Dach/Seitenwand
• Verlustleistung Pv Rack: pro Rack wird 250 W angenommen
• Verlustleistung gesamt ermitteln = Pv (Rack) x Anzahl Rack + Pv zusätzl.Komp. + Pv zusätzl.Komp. +
.......
• Volumenstrom der Lüfter min. 120 m3/h
• bei Verlustleistung über 1500 W ist eine genaue Berechnung erforderlich
• maximale Umgebungstemperatur beträgt 45°C, d.h. außerhalb des 19"-Schrankes sollte die maximale Umgebungstemperatur von +40°C nicht überschritten werden.
Option: Thermostat für Lüftersteuerung, Fernüberwachung für die Lüfter
Wegen der vielfältigen Möglichkeiten setzen die Hersteller von 19"-Schränken auf eine flexible Auslegung
der Schranksysteme, sodass der Schrank auch nachträglich an die thermischen Anforderungen angepasst
werden kann.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
81
Klima
Übersicht
Unter Beachtung der Randbedingungen
•
•
•
•
•
•
•
•
elektrische Verlustleistung Pv des Media Gateways MG1000 im Schrank
elektrische Verlustleistung Pv zusätzlicher Geräte im Schrank
Umgebungstemperatur Tu (außerhalb des Schrankes)
Schrankinnentemperatur Ti
Temperaturdifferenz Delta T = Ti-Tu
IP-Schutzart
Kühlleistung Qk
Aufstellart, Aufstellort, Schrankgröße (Höhe HE, Breite, Tiefe)
gibt es folgende verschiedene Konzeptionen zum Lüften und Kühlen von 19"-Schränken:
•
•
•
•
•
Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch Schrankoberfläche
Passive Belüftung, Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft
Aktive Belüftung, erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter
Wärmeabfuhr durch Kühlgerät (wird nicht betrachtet)
Zwangsumwälzung durch Wärmetauscher (wird nicht betrachtet)
Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch Schrankoberfläche
• Geschlossene Ausführung, keine Zuluft- und Abluftöffnungen
• max. abführbare Verlustleistung zw. 300 und 500W, von Schrankgröße, Aufstellart und Temperaturdifferenz abhängig
• bei Reihenaufstellung verringert sich die abführbare Verlustleistung um ca.15%
• IP Schutzart max.IP55 möglich
82
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
Berechnung der abführbaren Verlustleistung
Po = k x A x (Ti - Tu) [W]
Po
über Schrankoberfläche abführbare Leistung
k
Wärmeübergangskoeffizient (Stahlblech 5W/m2K)
A
effektive Schrankoberfläche, abhängig von der Aufstellart, Berechnung siehe "Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche"
Ti
Schrankinnentemperatur
Tu
Umgebungslufttemperatur
Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft
• nicht geschlossene Ausführung, Zuluftöffnungen im Boden oder Tür, Abluftöffnungen im Dach
• max. abführbare Verlustleistung zw. 600 und 700W, von Schrankgröße, Aufstellart und Temperaturdifferenz abhängig
• bei Reihenaufstellung verringert sich die abführbare Verlustleistung um ca.10%
• IP Schutzart max. IP54 möglich
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
83
Zuluft unten im Sockel, Ablauft oben Dach
Zuluft von vorn (seitlich an Tür), Abluft nach hinten (gelochte Tür)
84
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
Erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter
• Nicht geschlossene Ausführung
• max. abführbare Verlustleistung 1500W, von eingesetzten Lüftern (Größe, Anzahl) und Temperaturdifferenz abhängig
• IPSchutzart max.IP54 möglich
a) Filterlüfter
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
85
b) Lüftereinsatz
c) Deckenlüfter
86
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
Berechnung des erforderlichen Volumenstroms : V = 4 x Pv / (Ti - Tu) [m3h]
V
Pv
Ti
Tu
erforderlicher Volumenstrom
Verlustleitung im Schrank (Wärmeabgabe an Schrankoberfläche vernachlässigt)
Schrankinnentemperatur
Umgebungslufttemperatur
Wärmeabfuhr durch Kühlgerät
• Geschlossene Ausführung
• max. abführbare Verlustleistung ca.1000W, von Schrankgröße, Aufstellart, Klimagerät und Temperaturdifferenz abhängig
• IPSchutzart max.IP54 möglich
Berechnung der erforderlichen Kühleistung :
Po = k x A x (Ti - Tu) [W]
Qk = Pv - Po [W]
Po
k
A
Ti
Tu
Qk
über Schrankoberfläche abführbare Leistung
Wärmeübergangskoeffizient (Stahlblech 5W/m2K)
effektive Schrankoberfläche, abhängig von der Aufstellart, Berechnung siehe "Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche"
Schrankinnentemperatur
Umgebungslufttemperatur
erforderliche Kühlleistung des Kühlgerätes
Zwangsumwälzung durch Wärmetauscher (Luft/Luft)
• Geschlossene Ausführung
• max. abführbare Verlustleistung ca.1500W, von Schrankgröße, Aufstellart und Wärmetauscher
abhängig
• IPSchutzart max.IP54 möglich
Berechnung der erforderlichen Kühleistung :
Po = k x A x (Ti - Tu) [W]
Qk = Pv - Po [W]
Po
k
A
Ti
Tu
Qk
über Schrankoberfläche abführbare Leistung
Wärmeübergangskoeffizient (Stahlblech 5W/m2K)
effektive Schrankoberfläche, abhängig von der Aufstellart, Berechnung siehe "Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche"
Schrankinnentemperatur
Umgebungslufttemperatur
erforderliche Kühlleistung des Kühlgerätes
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
87
Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche
Einzelgehäuse allseitig freistehend
A = 1,8 x H x (B+T)+1,4 x B x T
Einzelgehäuse für Wandanbau
A = 1,4 x B x (H+T)+1,8 x T x H
Anfangs-Endgehäuse freistehend
A = 1,4 x T x (H+B)+1,8 x B x H
Anfangs-Endgehäuse für Wandanbau
A = 1,4 x H x (B+T)+1,4 x B x T
Mittelgehäuse freistehend
A = 1,8 x B x H+1,4 x B x T+T x H
Mittelgehäuse für Wandanbau
A = 1,4 x B x (H+T)+T x H
B = Schrankbreite / H = Schrankhöhe / T = Schranktiefe
88
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
Ablaufdiagramm: Klimatisierung 19"-Schrank
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
89
Universelle Einbauhilfe
Die universelle Einbauhilfe besteht aus zwei Rundbolzen mit einer umlaufenden Kerbe und einem M6
Gewinde.
Auszug aus Schrank, Rundbolzen (1.) und M6 Gewinde (2)
Diese Stifte werden im Schrank an den oberen Befestigungsmuttern links und rechts von Hand eingeschraubt. Danach wird das Rack, mit einer Hand am Bügel und mit der anderen Hand unter dem Rack, im
Schrank an die Stifte gehängt.
Unten werden am Rack links und rechts die Befestigungsschrauben eingeschraubt, jedoch noch nicht festgezogen.
Jetzt werden die Rundbolzen oben herausgedreht, wobei das Rack am Bügel leicht angehoben wird, um
das Herausdrehen der Bolzen zu erleichtern. Nun werden die oberen Schrauben eingeschraubt und festgezogen, die unteren Schrauben werden ebenfalls festgezogen.
90
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
19"-Schränke und Entwärmung
Zum Ausbau eines Racks aus einem Schrank werden die oberen Befestigungsschrauben entfernt und die
Bolzen eingedreht. Danach die unteren Schrauben entfernt und das Rack vorsichtig von den Bolzen abgehoben.
Es ist darauf zu achten, dass das auf den Bolzen aufgehängte Rack immer mit einer Hand im
unteren Bereich gegen den Schrank gedrückt wird, da es auf den Stiften nur über die Nut am
Bolzen gehalten wird.
Die Bolzen liegen der Anlage nicht bei. Sie werden separat bestellbar sein.
Die Materialnummer ist: 4.999.054.358
Die Einbauhilfe funktioniert in jedem Schrank, in dem die Einbauten mit Käfigmuttern M6 befestigt sind.
Bei Einlegmuttern M6, die in einer Schiene laufen, beispielsweise bei Knürr-Schränken, fehlt
der Gegendruck und die Schrauben können nach unten fallen.
Der Bügel zum Abfangen der Kabel wird auch als Griff verwendet. Er wird standardmäßig an jedem Rack
montiert sein und verbleibt dort.
Der Bügel zum Abfangen der Kabel ist nicht als Tragegriff beim Transport zu benutzen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
91
Stromversorgung
Allgemeines
Grundsätzlich können alle Module an die Netzspannung 230 V, 50 Hz und 60 Hz angeschlossen werden.
Die Absicherung jedes Stromkreises erfolgt mit einem trägen 16 A-Sicherungsautomaten des Typs C.
Gedoppelte PS sind über getrennte Stromkreise (Phase und Sicherung) zu speisen.
Es stehen 4 verschiedene Stromversorgungsbaugruppen zur Verfügung, die je nach Modul bzw. Anwendung verwendet werden. Für die beiden Geräte im Media Gateway MG1000 und im Inter-Connection-Server ICS wird derselbe Netzgerätetyp verwendet.
Netzgerät MG1000 und ICS
• PSL Power Supply
Für Projekte steht auch ein Adaptionsbausatz siehe PS350 Adaption [ → 93 ] zur Verfügung. Dieser Bausatz ist im ICS nicht einsetzbar.
Netzgeräte für das B3-Modul
• Direktspeisung PS280A (für B3-Modul)
• PS350A für Reservebatteriebetrieb, Dopplung (für B3-Modul)
• zusätzliche Stromversorgung ISPS für B3-Modul bei mehr als 10 angeschlossenen Modulen
Die Stromversorgungsbaugruppen PS280A und PS350A werden im B3-Modul auf den dafür vorgesehenen Steckplätzen eingesetzt.
Eine redundante Dopplung der PS im B3-Modul kann nur mit PS350A realisiert werden.
Die zusätzliche Stromversorgung ISPS kommt nur im B3-Modul auf dem dafür vorgesehen Steckplatz zum
Einsatz.
Die zusätzliche Stromversorgungsbaugruppe ISPS ist aus zwei gleichartigen DC/DC-Konvertern aufgebaut. Sie wird mit -48 V von 2 x PS350A versorgt.
Stromversorgungsgeräte
Folgende Stromversorgungsgeräte kommen im MG1000 zum Einsatz:
• PSL Power Supply
• PS350A in Verbindung mit PS350 Adaption (nicht im ICS)
Für den Einbau des PS350A steht Ihnen der Bausatz PS350 Adaption zur Verfügung.
Denken Sie auch an den Anschluss der FPE in Schränken.
92
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
PS350 Adaption
Mit einem speziellen Adaptionsbausatz kann ein PS350A in das Media Gateway MG1000 eingebaut werden. Der Einbau wird auf der linken Seite (Vorderfront) vorgenommen. Der erste AO-Steckplatz geht verloren.
Das PS350A kann sowohl mit 48V als auch mit 230 V, 50/60 Hz oder 115 V, 60 Hz Netzspannung betrieben werden. Die elektrische Werte des PS350A sind unter PS350A, Technische Daten [ → 120 ] aufgeführt.
Das PS350A kann in Kombination mit dem PSL Power Supply, Rufspannungsfrequenz 50 Hz, als redundante Stromversorgung betrieben werden.
Zum Einbau des PS350A muss der Bausatz 1 oder 2 mitbestellt werden. Er enthält das
Abdeckblech, Filter, interne Verkabelung, und Montagematerial.
1. PS350 Adaption
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
93
Es sind sechs Bausätze definiert:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Bausatz für 48V Speisung mit 50/25 Hz Rufwechselspannung, Sachnr.: 49.9907.8083
Bausatz für 230V/115V AC Speisung mit 50/25 Hz Rufwechselspannung, Sachnr.: 49.9907.6490
Bausatz Sicherungsklemme für 19"-Schrank, Sachnr.: 49.9907.7417
Bausatz Sicherungsklemme für Standgehäuse, Sachnr.: 49.9907.7416
Bausatz für Erweiterungen (19"-Schränke und Standgehäuse), Sachnr.: 49.9907.7419
Bausatz Montagekit, Sachnr.: 49.9904.4791
Die Einbau-Prozeduren im laufenden Betrieb für verschiedene Anwendungsfälle sind unterschiedlich:
Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung oder Nachrüstung des
PS350A
Anlage nur mit Netzspannung 230V/115V
Tätigkeit
Anmerkung / Notwendige Hilfsmittel
Trennen der 230V/115V
Ausbau des defekten PS350A
Anschaltung der 230V/115V an neues PS350A Netzkabel mit Schutzleiter erforderlich!
Im Bausatz 2 vorhanden.
Einschieben des vorgeladenen PS350A
Trennen der 230V/115V durch Ziehen des
Netzkabels
Abdeckung Bausatz montieren
Montage Bausatz 2
Anschaltung 230V/115V an PS350A AbdeNetzkabel ohne Schutzleiter (im Bausatz 6 enthalten),
ckung
oder bisherige Kombination aus Netzkabel mit Schutzleiter und Adapterkabel
Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung oder Nachrüstung des
PS350A
Anlage mit 48V-Batteriespannung
Tätigkeit
Anmerkung / Notwendige Hilfsmittel
Schalter auf OFF
Trennen der -48V
Ausbau des defekten PS350A
Schalter des neuen PS350A auf OFF
Anschaltung der -48V Batteriespannung;
Kabel an Klemmen der Abdeckung festschrauben
Batterieanschlussstecker der Abdeckung auf PS350A stecken
Schalter auf ON, Vorladen des PS350A
Einschieben des vorgeladenen PS350A
Abdeckung Bausatz montieren
Montage Bausatz 1
Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung oder Nachrüstung des
PS350A
Anlage mit 230V und 48V-Batteriespannung
Hier ist das Vorladen über die 48V-Batteriespannung vorzuziehen.
Die Montage/Austausch wird mit Bausatz 1 durchgeführt.
94
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Einbau
Einschaltprozedur eines PS350A im Media Gateway MG1000:
1. Einfache Stromversorgung mit PS350A
•
•
•
•
•
Einbau des PS350A
Anschaltung der 230V
Schalter auf off
Anschaltung der -48V
Schalter auf on
2. Gedoppelte Stromversorgung mit PS350A und PSL Power Supply
•
•
•
•
•
•
•
Einbau des PS350A
Anschaltung der 230V
Schalter auf off
Anschaltung der -48V
Schalter auf on
Einbau des PSL Power Supply
Anschaltung der 230V
3. Ausfall und Austausch des PS350A bei gedoppelter Stromversorgung
Schalter auf off
Trennen der -48V
Trennen der 230V
Ausbau des defekten PS350A
Schalter des neuen PS350A auf off
Anschaltung der -48V (Vorladung des PS350A), muß mit -48V vorgeladen, da 230V wegen Auftrennung PE nicht verwendet werden darf
• Einbau des PS350A
• Anschaltung der 230V
•
•
•
•
•
•
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
95
Einbau PS350 Adaption
1. PS350A in Steckplatz stecken
2. Schrauben Sie die Abstandhalter oben und unten (1.) ins Rack rein.
3. Schließen Sie die Anschlüsse für
• 230V (1.)
• -48V am PS350A (2.) und
• -48V an den Klemmen (3.) an.
96
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Stecken Sie die Abdeckung auf das Rack und schrauben Sie diese oben und unten fest (1.).
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
97
98
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Rufabschaltung PSL Power Supply
Das Stromversorgungsgerät PSL Power Supply kann in Verbindung mit dem PS350A Rev 02 parallel
betrieben werden.
Besteht die Notwendigkeit mit 72VAC/25Hz zu rufen, so muss am PSL Power Supply der Rufausgang
abgeschaltet werden, damit der Rufgenerator des PS350A 72VAC/25Hz aktiviert werden kann, siehe
Rufumschaltung PS350A.
Dies wird über den an der Unterseite des PSL Power Supply befindlichen Schalters gemacht. Der Schalter
muss dabei in Richtung Steckerleiste gestellt werden.
1. Ringerswitch
Auf dem PSL Power Supply ist der mitgelieferte Aufkleber zu befestigen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
99
Rufumschaltung PS350A
Das Stromversorgungsgerät PS350A Rev 02 kann in Verbindung mit dem PSL Power Supply parallel
betrieben werden.
Besteht die Notwendigkeit mit 72VAC/25Hz zu rufen, so muss am PS350A der Rufausgang von 50 Hz auf
25 Hz Rufspannungsfrequenz umgeschaltet werden, siehe auch Rufabschaltung PSL Power Supply.
Dies wird mit dem, auf der Unterseite des PS350A befindlichen, Schalter gemacht.
PS350A, Unterseite
1. Schalter für Rufspannungsfrequenz
Eine Anweisung befindet sich auf der Gehäuseseite.
100
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
PS350A
1. PS350A
2. Anweisungsschild
48V im Schrank
Für den Anschluss der -48V Spannung im Schrank steht eine Sicherungsklemme für 19"-Schrank zur Verfügung.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
101
Die Sicherungsklemme kann bis zu vier Anschlußmöglichkeiten erweitert werden.
Im Standgehäuse wird die Sicherungsklemme wie dargestellt angebracht.
102
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Besonderheiten
Bei der redundanten Stromversorgung mit dem PS350A sind folgende Besonderheiten zu beachten:
• Die Dopplung der 48V-Anschlussversorgung in einem Rack ist nicht möglich. Es kann nur ein
PS350A gesteckt werden.
• Die Umschaltezeit der Rufspannungsgeneratoren bei Ausfall eines Generators beträgt von PS350A
auf PSL Power Supply ca. 20 ms, von PSL Power Supply auf PS350A ca. 200ms. Hierdurch könnte
eine analoge Verbindung, die gerade im Rufzustand ist, ausgelöst werden.
• Eine redundante Betriebsweise der Rufspannung bei 25 Hz-Einstellung ist nicht möglich (bei Dopplung der Stromversorgung muss die Rufspannung am PSL Power Supply deaktiviert werden).
• Die Fehlersignalisierung ist nicht eindeutig dem Stromversorgungsgerät zugeordnet und wird auch
doppelt generiert.
• Spezielle Konfiguration und Kennzeichnung des 1. AO-Steckplatzes beim Einsatz des PS350A in
CAT und IMS notwendig.
• Beim Ziehen oder Stecken des PS350A ist eine Einschaltprozedur zu berücksichtigen
FPE in Schränken
Klemmen sie den Kupferdraht (FPE=grün/gelb, größer/gleich 2,5mm2) im 19"-Schrank an die Erdungsschiene.
Für den Kupferdraht steht im Standgehäuse eine Klemme auf dem Boden zur Verfügung.
Alle Racks müssen über einen separat geführten Schutzleiter geerdet werden. Eine Erdung nur über den
Schutzleiter des Netzanschlußkabels genügt nicht.
Der Schutzleiter hat eine grün-gelbe Isolierung und einen Mindestquerschnitt von 2,5mm2 .
Er wird an
• der Erdungsschiene (19"-Schrank) oder Erdungsklemme (Standgehäuse) befestigt.
• der im folgenden Bild dargestellten Erdungsklemme auf der Rackrückseite
geklemmt.
Auszug der Rackrückseite: 1. Erdungsklemme
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
103
19"-Schrank
Die allgemeinen Angaben aus dem Erdungskonzept sind zu berücksichtigen. Im Weiteren sehen sie grafische Darstellungen verschiedener Aufbauten und ihre Erdungsmaßnahmen.
Anordnung im 19"-Schrank ohne USV oder mit USV außerhalb des Schrankes
1. Steckdosenleisten
2. Verteilerdosen Schrank
3. Bei Netzanschluss:Festanschluss mit Trennmöglichkeit
z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker
Bei USV: Anschlusskabel USV-Anlage/Schrank 49.9906.8660
4. PA-Leiter führt zur PA-Schiene Hausinstallation minimum 6 mm2
5. PA-Schiene Schrank
6. Schrank-Gehäuse
104
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Anordnung in einem 19"-Schrank mit USV Anlagen im Schrank
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Steckdosenleiste der USV-Anlage
USV-Anlage
Steckdosenleiste Schrank
Verteilerdose Schrank
Festanschluss mit Trennmöglichkeit z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker
PA-Leiter minimal 6 mm2 zur PA-Schiene Hausinstallation
PA-Schiene Schrank
Schrank
An die Steckdosen der oberen bzw der unteren Konfiguration können Media Gateways MG1000 und
andere Geräte angeschlossen werden, z.B. Server.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
105
Zum Anschluss des Netzgerätes PSL Power Supply muss ein Zwischenkabel mit der Sachnummer 29.4752.3540 verwendet werden.
An dieses Zwischenkabel, das nur L und N führt wird dann das Netzkabel z.B. 27.4752.1003 angebracht.
Das Netzkabel führt L,N und PE.
Das Netzkabel kann dann z.B. über die Steckdosenleisten im Schrank zum Netzanschluss führen.
Standgehäuse
Anschluß eines Racks im Standgehäse (C1 Modul)
1.
2.
3.
4.
5.
Zwischenkabel 29.4752.3540
Netzkabel z.B. 27.4752.1003
Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss
Verriegelbarer Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750
Schrank
Der verriegelbare Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750 wird nur bei C1 Modulen verwendet!
106
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Anschluss zwei Racks im Standgehäse (C2 Module)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zwischenkabel 29.4752.3540
Netzkabel z.B. 27.4752.1003
Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss
FPE-Leiter minimal 2,5 mm2
PA-Bolzen am Standgehäse
PA-Leiter zur PA-Hausinstallation minimal 6 mm2
Schrank
Zum Anschluß des Netzgerätes PSL Power Supply muss ein Zwischenkabel mit der Sachnummer 29.4752.3540 verwendet werden.
An dieses Zwischenkabel, das nur L und N führt wird dann das Netzkabel z.B. 27.4752.1003 angebracht.
Das Netzkabel führt L,N und PE. Das Netzkabel kann dann z.B. über die Steckdosenleisten im Schrank
zum Netzanschluss führen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
107
Gehäuse/Schranklösungen
Die allgemeinen Angaben aus dem Erdungskonzept sind zu berücksichtigen. Im Weiteren sehen sie grafische Darstellungen verschiedener Aufbauten und ihre Erdungsmaßnahmen.
Anordnung im 19"-Schrank ohne USV oder mit USV außerhalb des Schrankes
1. Steckdosenleisten
2. Verteilerdosen Schrank
3. Bei Netzanschluss:Festanschluss mit Trennmöglichkeit
z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker
Bei USV: Anschlusskabel USV-Anlage/Schrank 49.9906.8660
4. PA-Leiter führt zur PA-Schiene Hausinstallation minimum 6 mm2
5. PA-Schiene Schrank
6. Schrank-Gehäuse
108
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Anordnung in einem 19"-Schrank mit USV Anlagen im Schrank
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Steckdosenleiste der USV-Anlage
USV-Anlage
Steckdosenleiste Schrank
Verteilerdose Schrank
Festanschluss mit Trennmöglichkeit z.B. Kabel 49.9906.7592 mit CEE Stecker
PA-Leiter minimal 6 mm2 zur PA-Schiene Hausinstallation
PA-Schiene Schrank
Schrank
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
109
Zum Anschluss des Netzgerätes PSL Power Supply muss ein Zwischenkabel mit der Sachnummer 29.4752.3540 verwendet werden.
An dieses Zwischenkabel, das nur L und N führt wird dann das Netzkabel z.B. 27.4752.1003 angebracht.
Das Netzkabel führt L,N und PE.
Das Netzkabel kann dann z.B. über die Steckdosenleisten im Schrank zum Netzanschluss führen.
Anschluß eines Racks im Standgehäse (C1 Modul)
1.
2.
3.
4.
5.
Zwischenkabel 29.4752.3540
Netzkabel z.B. 27.4752.1003
Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss
Verriegelbarer Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750
Schrank
Der Verriegelbare Erdungsstecker mit Kabel 49.9804.5750 wird nur bei C1 Modulen verwendet!
110
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Anschluss zwei Racks im Standgehäse (C2 Module)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zwischenkabel 29.4752.3540
Netzkabel z.B. 27.4752.1003
Netzanschlussstromkreis oder USV-Anschluss
FPE-Leiter minimal 2,5 mm2
PA-Bolzen am Standgehäse
PA-Leiter zur PA-Hausinstallation minimal 6 mm2
Schrank
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
111
B3-Modul
Folgende Stromversorgungsgeräte kommen im B3-Modul zum Einsatz:
• PS280A
• PS350A
• ISPS (IMTU Supplementary Power Supply)
Die Anschaltung der 230V und 48V führen Sie in den Fusepanels durch.
Denken Sie auch an den Anschluss der FPE in B3-Modul.
Fusepanels
Anschluß an den Versorgungsstromkreis
Das B3-Modul ist zum Anschluß an 230 Volt Netzwechselspannung oder 48 Volt Gleichspannung oder
auch beides geeignet. Das Modul kann mehr als eine Verbindung zum Versorgungskreis haben.
Betrieb mit Batterie oder externer 48 Volt Gleichspannung
Die Anschlußleitung für die Batterie oder externe 48 Volt Gleichspannungsquelle zum 1/2Kilo Rack muß
mindestens 6 mm2 aufweisen.
In Abhängigkeit der Leitungslänge kann ein höherer Leitungsquerschnitt erforderlich sein, damit der Spannungsabfall die zulässigen Werte nicht überschreitet.
Wird die Anlage von einer externen 48 Volt Gleichspannungsquelle versorgt, so muß diese sicher von der
Netzspannung getrennt sein und der Klassifizierung für SELV entsprechen. In den Versorgungsstromkreis
ist eine geeignete, leicht zugängliche Trennvorrichtung vorzusehen, die den oben angegebenen Stromwerten entspricht.
Schutzerdung
Alle Module müssen in der Regel über einen separat geführten Schutzleiter geerdet werden. Eine Erdung
nur über den Schutzleiter des Netzanschlußkabels genügt nicht.
Der Schutzleiter muß eine grün-gelbe Isolierung und einen Mindestquerschnitt von 2,5mm2 haben, wenn
ein mechanischer Schutz vorhanden ist, ansonsten 4mm2. Nähere Angaben siehe Kapitel Erdungskonzept.
112
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Fusepanel -48V 1/2K-Rack
Fusepanel -48V 1/2 K-Rack
1. Sicherungen F1 bis F2 = DIAZET Typ USED 16, S16A/500V, träge
2. von Primärstromversorgung
F1
PS 1
F2
o
PS 2
PS 3
o
x
PS 4
x
o = einfache SV, x = gedoppelte SV
Zählweise der PS1 bis PS4 (Vorderansicht)
Beschriftung des Etiketts:
Zum Schutz vor Brand- oder Energie-Gefahr immer nur durch gleichwertige Sicherungen ersetzen!
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
113
Rückansicht des 1/2 K-Raks
1. erstes B3-Modul
2. zweites B3-Modul
3. Bausatz Netzspeisung B1, B3 230V 29.5630.8061
oder
Bausatz Netzspeisung B3 230V 29.5630.8071
für Power Supply 2. B-Modul (PS2)
4. Bausatz USV-Betrieb B1, B3 -48V 29.5630.8081
oder
Bausatz USV-Betrieb B1E -48V 29.5630.8091
für Power Supply 2. B-Modul (PS2)
oder
Bausatz -48V Dopplung B-Module 29.5630.830
5. Bausatz Netzspeisung B1, B3 230V 29.5630.8061
für Power Supply 1. B-Modul (PS1)
6. Bausatz USV-Betrieb B1, B3 -48V 29.5630.8081
für Power Supply 1. B-Modul (PS1)
oder
Bausatz -48V Dopplung B-Module 29.5630.8301
114
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Anschluss der Batterie
Bringen Sie auf allen gesteckten Stromversorgungsgeräten PS350 den Batterieschalter in die Stellung 0.
Der Batterieschalter befindet sich auf der Frontleiste des Gerätes.
Trennen Sie den Batterieanschluß ab (z.B. Ziehen der -48V Sicherung im Batterieschrank).
Manteln Sie das Kabelende ab (ca.15 cm). Führen Sie das Anschlußkabel von der Batterie in die Konsole
ein. Isolieren Sie die die beiden Adern an den Enden ab.
Klemmen Sie die rote (GND) und die blaue (-48V) Ader auf die dargestellten Klemmen der Sicherungsplatte.
1. Konsole, Auszug der Vorderseite
Leitungsquerschnitte B3-Modul zur Batterie
Sicherung nach Standardwert
Einfache Entfernung
16 A
20 A
25 A
32 A
50 A
63 A
80 A
2m
2,5 mm2
2,5 mm2
2,5 mm2
2,5 mm2
4 mm2
6 mm2
6 mm2
4m
2,5 mm2
4 mm2
4 mm2
6 mm2
10 mm2
10 mm2
16 mm2
6m
4 mm2
6 mm2
6 mm2
10 mm2
16 mm2
16 mm2
35 mm2
8m
6 mm2
6 mm2
10 mm2
10 mm2
16 mm2
25 mm2
35 mm2
10 m
6 mm2
10 mm2
10 mm2
16 mm2
25 mm2
25 mm2
35 mm2
12 m
10 mm2
10 mm2
16 mm2
16 mm2
25 mm2
35 mm2
35 mm2
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
115
Sicherung nach Standardwert
Einfache Entfernung
16 A
20 A
14 m
10 mm
16 m
10 mm2
18 m
2
16 mm
25 A
2
32 A
2
50 A
2
35 mm
63 A
2
35 mm
80 A
2
50 mm2
16 mm
25 mm
16 mm2
16 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
50 mm2
16 mm2
16 mm2
25 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
20 m
16 mm2
16 mm2
25 mm2
25 mm2
50 mm2
50 mm2
70 mm2
22 m
16 mm2
16 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
50 mm2
70 mm2
24 m
16 mm2
25 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
70 mm2
26 m
16 mm2
25 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
28 m
25 mm2
25 mm2
35 mm2
35 mm2
70 mm2
70 mm2
95 mm2
30 m
25 mm2
25 mm2
35 mm2
35 mm2
70 mm2
70 mm2
95 mm2
32 m
25 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
95 mm2
34 m
25 mm2
25 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
36 m
25 mm2
35 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
38 m
25 mm2
35 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
40 m
25 mm2
35 mm2
50 mm2
50 mm2
95 mm2
95 mm2
120 mm2
42 m
25 mm2
35 mm2
50 mm2
50 mm2
95 mm2
95 mm2
150 mm2
44 m
35 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
46 m
35 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
48 m
35 mm2
35 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
50 m
35 mm2
50 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
52 m
35 mm2
50 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
54 m
35 mm2
50 mm2
50 mm2
70 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
56 m
35 mm2
50 mm2
70 mm2
70 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
58 m
35 mm2
50 mm2
70 mm2
70 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
60 m
35 mm2
50 mm2
70 mm2
70 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
62 m
50 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
64 m
50 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
66 m
50 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
120 mm2
150 mm2
240 mm2
68 m
50 mm2
50 mm2
70 mm2
95 mm2
150 mm2
185 mm2
240 mm2
70 m
50 mm2
70 mm2
70 mm2
95 mm2
150 mm2
185 mm2
240 mm2
Klemmenquerschnitt: B3-Modul 16 mm2
Bei größeren Zuleitungsquerschnitten sind Zwischenverteilungen erforderlich.
116
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
FPE in B3-Modul
Die Standgehäuse, 19"-Schränke und ggf. die Standschränke müssen an eine FPE angeschlossen werden. Der Kupferdraht ist je nach Ausbau (Summe der Stromstärke der einzelner Geräte) zu dimensionieren. Die genaue Vorgehensweise können sie dem Kapitel Erdungskonzept [ → 138 ] entnehmen.
Führen sie den Kupferdraht (FPE=grün/gelb, größer/gleich 2,5mm2) durch eine der Kabelöffnungen in die
Konsole ein.
Isolieren sie das Drahtende ab.
Direktspeisung
Klemmen sie den Draht mit einen Kabelschuh auf die im Bild dargestellte Schraube mit Zahnscheibe.
Konsole der Integral Enterprise, Auszug der Vorderseite
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
Klemmen sie den Draht auf die dargestellte Schraubklemme auf der Sicherungsplatte.
Prüfen sie, ob die FPE an der Potentialausgleichschiene, Verteilung Batterie und Server fachgerecht angeschlossen ist!
Klemmen sie den Draht auf die dargestellte Schraubklemme auf der Sicherungsplatte.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
117
1. Konsole, Auszug der Vorderseite
Zum Schutz vor Brand- und Energiegefahr sind Sicherungen nur durch gleichwertige Typen zu
ersetzen. Sicherungen F1 bis F4 DIAZET Typ USED 16, S16 A/500 V träge
PSL Power Supply
Die Stromversorgungsbaugruppe PSL Power Supply hat folgende Leistungsmerkmale:
•
•
•
•
•
•
Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC)
Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50)
Abschaltung der Ausgänge -28V, -48V, -60V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss
Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges.
Baugruppenpass
I2C-Bus-Anschluss
Technische Daten
Spannungen und Frequenzen
PSL Power Supply
118
Netzspannung
230 V; ±10 % (Einphasenwechselstrom)
Netzfrequenz
230 V, 50 Hz -6% +26%;
Teilspannungen
-5 V, +5 V, -28 V, -48 V, -60 V
Rufwechselspannung
~72 V
Rufspannungsfrequenz
50/60 Hz
Schutzklasse
1 (nach VDE 0100)
Funkentstörung
Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Geräteeingang Leistung und Ströme
PSL Power Supply
Pprim
325 VA
Iprim
1,52 A
Geräteausgang Leistung und Ströme
PSL Power Supply
P
262 W
+ 5V
18 A
-5V
1A
-28/48V
*#2,2 / 3,2* A
-60V
1,3*# A
72V ~
0,18 A
* = Gesamtleistung max. 154W
# = Gesamtleistung max. 140W
PS280A
Die Stromversorgungsbaugruppe PS280A hat folgende Leistungsmerkmale:
•
•
•
•
Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC)
Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50)
Abschaltung der Ausgänge -28V, -48V, -60V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss
Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges.
Technische Daten
Spannungen und Frequenzen
PS280A
Netzspannung
230 V; plusminus 10 % (Einphasenwechselstrom), umschaltbar auf 115 V;
plusminus 10 %
Netzfrequenz
230 V, 50 Hz oder 60 Hz; plusminus 3 Hz; 115 V, 60 Hz; plusminus 3 Hz
Teilspannungen
-5 V, +5 V, -28 V, -48 V, -60 V
Rufwechselspannung
~72 V
Rufspannungsfrequenz
50/60 Hz
Schutzklasse
1 (nach VDE 0100)
Funkentstörung
Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
119
Geräteeingang Leistung und Ströme
PS280A
Pprim
Iprim
450 VA
1,82 A
Geräteausgang Leistung und Ströme
PS280A
P
337 W
+ 5V
23 A
-5V
1,5 A
-28/48V
3,2* A
-60V
0,8 A
72V ~
0,18 A
* = Gesamtleistung max. 154W
PS350A
Die Stromversorgungsbaugruppe PS350A (Fa. Frako) hat folgende Leistungsmerkmale:
Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC)
Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50)
Leistungserhöhung der Ausgänge gegenüber PS280 (siehe Tabelle)
Abschaltung der Ausgänge -28V, -48V, -60V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss sowie Leistungserhöhung 28V/5A
• Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges.
• Rufgeneratorsynchronisierung bei Dopplung Stromversorgung (PS350A/PSL Power Supply nur bei
50 Hz Rufspannungsfrequenz)
•
•
•
•
Technische Daten
Spannungen und Frequenzen
Netzspannung
Netzfrequenz
Batteriespannung
Teilspannungen
Rufwechselspannung
Rufspannungsfrequenz
Schutzklasse
Funkentstörung
120
PS350A
230 V; plusminus 10 % (Einphasenwechselstrom), umschaltbar auf 115 V;
plusminus 10 %
230 V, 50 Hz oder 60 Hz; plusminus 3 Hz; 115 V, 60 Hz; plusminus 3 Hz
-48 V
-5 V, +5 V, -28 V, -48 V, -60 V
~72 V
50 Hz Redundanz mit PSL;
25 Hz keine Redundanz mit PSL
1 (nach VDE 0100)
Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Geräteeingang Leistung und Ströme
Pprim
Iprim
PS350A
PS350A bei Batteriebetrieb
622 VA
622 VA
2,7 A bei 230 V
Ibat
13 A bei 55,2 V
Geräteausgang Leistung und Ströme
PS350A
PS350A bei Batteriebetrieb
435 W
435 W
+ 5V
23 A
23 A
-5V
1,5 A
1,5 A
P
-28/48V
5,0/5,0* A
5,0/5,0* A
-60V
2,5* A
2,5* A
72V ~
0,18 A
0,18 A
Ibat
1,8* A
* = Gesamtleistung Summe kleiner/gleich 300W
ISPS (IMTU Supplementary Power Supply)
Die zusätzliche Stromversorgungsbaugruppe ISPS wird zur Direktspeisung der Baugruppen des B3-Modul
bei mehr als 10 angeschlossenen Modulen eingesetzt.
Die beiden DC/DC-Wandler arbeiten parallel zu dem Netzteil PS350A des B3-Modules. Sie wandeln die
nicht benötigte Leistung der -48 V Schiene in +5 V um.
Ausbaugrenze 1 x ISPS pro B3-Modul
Technische Daten
Spannungen und Frequenzen
ISPS
Netzspannung
-48 V Gleichspannung von PS280 oder PS350
Netzfrequenz
Teilspannungen
DC
+5V
Geräteeingang Leistung und Ströme
ISPS
Pprim
122 VA
Iprim
2,55 A
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
121
Geräteausgang Leistung und Ströme
ISPS
P
100 W
+ 5V
20 A
Sicherungen
Zum Schutz vor Brand- und Energiegefahr sind Sicherungen nur durch gleichwertige Typen zu
ersetzen.
Kühlblech entfernen (vier Schrauben auf Leiterbahnseite)
Sicherungen F1 und F2 G-Sicherungseinsatz 6,3x32 mm, 20A, 250V, mittelträge
Sicherungen F3 und F4 G-Sicherungseinsatz 5x20 mm, 4A, 250V, träge
Baugruppe ISPS, Lage der Sicherungen
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
Für die Unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) stehen Stand-Alone- und Einbau (19"-Technologie)Geräte zur Verfügung.
Die für die Montage und Inbetriebnahme relevanten Vorgänge sind in den Herstellerunterlagen beschriebenen. Diese Unterlagen sind den Produkten beigelegt.
122
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Es wird zwischen On-Line und Line-Interactive Technologie unterschieden. Die Einsatzgebiete jeweiliger
Typen sind zum Teil unterschiedlich. Während die Line-Interactive Familie
•
•
•
•
•
Netzausfälle
Spannungsschwankungen
Spannungsspitzen
Unterspannungen
Überspannungen
ausgleichen kann,
sind die On-Line USV-Anlagen in der Lage zusätzlich
•
•
•
•
Spannungsstöße
Frequenzspannungen
Spannungsverzerrungen
Spannungsoberschwingungen
auszugleichen.
Bei den Kunden mit höheren Sicherheitsanforderungen, wie Krankenhäuser, Polizei, Feuerwehr oder
Energieversorgungsunternehmen sind grundsätzlich On-Line USV-Anlagen einzusetzen. Darüberhinaus
müssen bei zu erwartender schlechter Netzqualität in der Nähe von Eisenbahnen, Sägewerken usw. auch
weiterhin On-Line USV-Geräte eingesetzt werden.
Die Auswahlkriterien sind unten dargestellt.
Netzstörungen
Zeit
EN 50091-3/
IEC 620403
USV-Lösung
Ableiter-Lösung
1. Netzausfälle
> 10 ms
< 16 ms
3. Spannungsspitzen
4...16 ms
Klassifizierung 3
passiver
Standby-Betrieb
(Offline)
----------
2. Spannungsschwankungen
VFD
Voltage+
Frequency
Dependent
4. Unterspannungen
kontinuierlich
kontinuierlich
Klassifizierung 2
LineInteractiveBetrieb
----------
5. Überspannungen
VI
Voltage+
Interpendent
6. Blitzeinwirkungen
sporadisch
VFI
Voltage+
Frequency
Independent
Klassifizierung 1
DoubleConversionBetrieb
(Online)
Blitz- und Über
spannungsschutz
IEC (60364-5-534)
-------------------
----------
7. Spannungsstöße (Surge)
< 4 ms
8. Frequenzschwankungen
sporadisch
9. Spannungsverzerrung
(Burst)
periodisch
----------
10. Spannungsoberschwingungen
kontinuierlich
----------
System-Manual Integral Enterprise
-------------------
Februar 2008
123
On-Line USV-Anlagen
Off.-Pos.
Mat.-Gesamtheitsnummer
bzw.
T-Mat. Nr.
Bezeichnung
MGE
Artikelnummer
Materialnummer
Online
#.218.310.100
4.999.085.468
Pulsar Extreme 1000 C USV
66346
4.999.084.360
#.218.310.101
4.999.085.469
Pulsar Extreme 1000 C Batteriepack
66349
4.999.084.361
#.218.310.104
4.999.085.472
Pulsar Extreme 1000 C Rack
66352
4.999.084.364
#.218.310.105
4.999.085.473
Pulsar Extreme 1000 C Rack Batteriepack
66355
4.999.084.365
#.218.310.102
4.999.085.470
Pulsar Extreme 1500 C USV
66347
4.999.084.362
#.218.310.103
4.999.085.471
Pulsar Extreme 1500 C Batteriepack
66350
4.999.084.363
#.218.310.106
4.999.085.474
Pulsar Extreme 1500 C Rack
66353
4.999.084.366
#.218.310.107
4.999.085.475
Pulsar Extreme 1500 C Rack Batteriepack
66356
4.999.084.367
#.218.310.108
4.999.085.476
Pulsar Extreme 2000
67747
4.999.084.368
#.218.310.109
4.999.085.477
Pulsar Extreme 2000 Batterie LA
67960
4.999.084.369
#.218.310.110
4.999.085.485
Pulsar Extreme 2000 Batterie XLA
67961
4.999.084.370
#.218.310.114
4.999.085.489
Pulsar Extreme 2000 Rack
67767
4.999.084.374
#.218.310.115
4.999.085.490
Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie LA 67980
4.999.084.375
#.218.310.116
4.999.085.491
Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie
XLA
67981
4.999.084.376
#.218.310.111
4.999.085.486
Pulsar Extreme 3000
67827
4.999.084.371
#.218.310.112
4.999.085.487
Pulsar Extreme 3000 Batterie LA
67964
4.999.084.372
#.218.310.113
4.999.085.488
Pulsar Extreme 3000 Batterie XLA
67965
4.999.084.373
#.218.310.117
4.999.085.492
Pulsar Extreme 3000 Rack
67847
4.999.084.377
#.218.310.118
4.999.085.493
Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie LA 67984
4.999.084.378
#.218.310.119
4.999.085.494
Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie
XLA
67985
4.999.084.379
#.218.310.120
4.999.085.495
Comet Extreme 4500
67865
4.999.084.380
#.218.310.121
4.999.085.496
Comet Extreme 4500 Batteriepack LA
67970
4.999.084.381
#.218.310.122
4.999.085.497
Comet Extreme 4500 Rack
67875
4.999.084.382
#.218.310.123
4.999.085.498
Comet Extreme 4500 Rack Batterie LA 67990
4.999.084.383
Technische Daten
In den eingebundenen Dokumenten Pulsar EXtreme C, Pulsar EXtreme und Comet EXtreme sind die
technischen Daten zu den Produkten der Fa. MGE eingearbeitet.
124
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Autonomiezeittabelle 1
Watt
100
200
300
400
500
10
Min.
P.EX 2000
64 Min.
P.EX 2000
55 Min.
P.EX 2000
45 Min.
P.EX 2000
36 Min.
P.EX 2000
28 Min.
P.EX 1000 C
51 Min.
P.EX 1000 C
28 Min.
P.EX 1000 C
19 Min.
P.EX 1000 C
14 Min.
P.EX 1000 C
11 Min.
P.EX 2000
64 Min.
P.EX 2000
55 Min.
P.EX 2000
45 Min.
P.EX 2000
36 Min.
P.EX 2000
28 Min.
P.EX 1000 C
51 Min.
P.EX 1000 C
28 Min.
P.EX 1500 C
25 Min.
P.EX 1000 C EXB1
51 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
38 Min.
P.EX 2000
64 Min.
P.EX 2000
55 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
100 Min.
P.EX 2000 EXB LA
80 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
65 Min.
P.EX 1500 C
60 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
100 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
72 Min.
P.EX 1000 C EXB2
90 Min.
P.EX 1000 C
EXB2
68 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
160 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
132 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
100 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
120 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
95 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
200 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
100 Min.
P.EX 1000 C
EXB2
119 Min.
P.EX 1000 C EXB2
90 Min.
P.EX 1000 C
EXB3
90 Min.
30
Min.
60
Min.
90
Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
COMET EXtreme
Abkürzungen :
P.EX = PULSAR EXtreme ,
C.EX = COMET EXtreme
Watt 600
700
800
900
1000
10
Min
P.EX 2000
23 Min.
P.EX 2000
17 Min.
P.EX 2000
15 Min.
P.EX 2000
13 Min.
P.EX 2000
12 Min.
P.EX 1000 C
8 Min.
P.EX 1000 C
6 Min.
P.EX 1500 C
9:30 Min.
P.EX 1500 C
8 Min.
P.EX 1500 C
5:30 Min.
P.EX 3000
37 Min.
P.EX 3000
35 Min.
P.EX 3000
32 Min.
P.EX 3000
30 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
30 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
33 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
24 Min.
P.EX 1500 C
EXB1
41 Min.
P.EX 1500 C EXB1
30 Min.
P.EX 1500 C
EXB2
43 Min.
30
Min.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
125
60
Min.
90
Min.
P.EX 2000 EXB
LA
55 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
75 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
67 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
58:40 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
75 Min.
P.EX 1000 C
EXB2
55 Min.
P.EX 1000 C
EXB3
64 Min.
P.EX 1500 C
EXB2
72 Min.
P.EX 1500 C EXB2
57 Min.
P.EX 1500 C
EXB3
65 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
83 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
75 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
115 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
102 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
90 Min.
P.EX 1500 C
EXB2
100 Min.
P.EX 1500 C
EXB2
85 Min.
P.EX 1500 C
EXB3
102 Min.
P.EX 1500 C EXB3
80 Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
COMET EXtreme
Abkürzungen :
P.EX = PULSAR EXtreme ,
C.EX = COMET EXtreme
Watt
1100
1200
1300
1400
1500
10
Min.
P.EX 2000
10 Min.
P.EX 2000
8:50 Min.
P.EX 2000
8:15 Min.
P.EX 3000
16:20 Min.
P.EX 3000
14 Min.
30
Min.
P.EX 2000 EXB
LA
27:50 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
40 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
37 Min.
P.EX 3000 EXB
LA
35:15 Min.
P.EX 3000 EXB
LA
31:40 Min.
60
Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
66 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
62 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
57 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
95 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
87 Min.
90
Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
80 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
108 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
102 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
95 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
87 Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
COMET EXtreme
Abkürzungen :
P.EX = PULSAR EXtreme ,
C.EX = COMET EXtreme
126
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Watt
1600
1700
1800
1900
10
Min.
P.EX 3000
11:30 Min.
11 Min.
P.EX 3000
10 Min.
P.EX 3000
9 Min.
P.EX 3000
8:20 Min.
30
Min.
P.EX 3000 EXB
LA
28:25 Min.
P.EX 3000 EXB
LA
28 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
40 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
39 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
37 Min.
60
Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
80 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
72 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
71 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
66 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
64 Min.
90
Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
80 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
97 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
92 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
88 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
85 Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
1950
COMET EXtreme
Abkürzungen :
P.EX = PULSAR EXtreme ,
C.EX = COMET EXtreme
Autonomiezeittabelle 2
Watts
100
200
300
400
500
120
Min
P.EX 2000 EXB
LA
160 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
132 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
145 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
120 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
170 Min.
P.EX 1000 C
EXB1
200 Min.
P.EX 1000 C
EXB2
180 Min.
P.EX 1000 C
EXB2
119 Min.
P.EX 1500 C
EXB2
170 Min.
P.EX 1500 C
EXB2
135 Min.
P.EX 2000 EXB
LA
160 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
210 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
145 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
157 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
170 Min
P.EX 1000 C
EXB1
200 Min.
P.EX 1000 C
EXB2
180 Min.
P.EX 1000 C
EXB3
165 Min.
P.EX 1500 C
EXB2
170 Min.
P.EX 1500 C
EXB3
180 Min.
150
Min
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
127
180
Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
260 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA1
210 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA1
210 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
215 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
170 Min
P.EX 1000 C
EXB1
200 Min.
P.EX 1000 C
EXB2
180 Min.
P.EX 1500 EXB
2
184 Min.
P.EX 1500 EXB 2
170 Min.
P.EX 1500 EXB 3
180 Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
COMET EXtreme
Abkürzungen
P.EX = PULSAR EXtreme ,
C.EX = COMET EXtreme
Watts
600
700
800
900
1000
120
Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
145 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
125 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
115 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
145 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
130 Min.
P.EX 1500 C
EXB3
150 Min.
P.EX 1500 C
EXB3
120 Min.
P.EX 2000 EXB
XLA2
145 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
180 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
160 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
145 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
160 Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
180 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
205 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
179 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
285 Min.
150
Min.
P.EX 1500 C
EXB3
150 Min.
180
Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
212 Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
COMET EXtreme
Abkürzungen
P.EX = PULSAR EXtreme ,
C.EX = COMET EXtreme
128
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Watts
1100
1200
1300
1400
1500
120
Min.
P.EX 3000 EXB
XLA2
118 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
135 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
124 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
118 Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
110 Min.
150
Min.
C.EX 4500 EXB
LA2
146 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
237 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
220 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
204 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
190 Min.
180
Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
268 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
237 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
220 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
204 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
190 Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
COMET EXtreme
Abkürzungen
P.EX = PULSAR EXtreme
C.EX = COMET EXtreme
Watts
1600
1700
1800
1900
1950
120
Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
180 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
170 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
160 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
150 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
146 Min.
150
Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
180 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
170 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
160 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
150 Min.
C.EX 9000 EXB
LA2
173 Min.
180
Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
180 Min.
C.EX 4500 EXB
LA4
170 Min.
C.EX 9000 EXB
LA2
185 Min.
C.EX 9000 EXB
LA2
177 Min.
C.EX 9000 EXB
LA2
173 Min.
PULSAR EXtreme C
PULSAR EXtreme
COMET EXtreme
Abkürzungen
P.EX = PULSAR EXtreme
C.EX = COMET EXtreme
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
129
Line-Interactive USV-Anlagen
Off.-Pos.
MaterialGesamtheits-Nr
bzw. T-Mat.-Nr.
Bezeichnung
MGE
Artikelnummer
Material-nummer
Interactive
#.218.310.124
4.999.085.499
Pulsar Evolution 500 Kombi
66225
4.999.084.384
#.218.310.126
4.999.085.501
Pulsar Evolution 800 Rack
66227
4.999.084.386
#.218.310.125
4.999.085.500
Pulsar Evolution 800 Tower
66226
4.999.084.385
#.218.310.128
4.999.085.503
Pulsar Evolution 1100 Rack
66229
4.999.084.388
#.218.310.127
4.999.085.502
Pulsar Evolution 1100 Tower
66228
4.999.084.387
#.218.310.130
4.999.085.505
Pulsar Evolution 1500 Rack
66231
4.999.084.390
#.218.310.129
4.999.085.504
Pulsar Evolution 1500 Tower
66230
4.999.084.389
#.218.310.131
4.999.085.506
Pulsar Evolution 2200 Kombi
66232
4.999.084.391
#.218.310.132
4.999.085.507
Pulsar Evolution Batteriepack 2200
66235
4.999.084.392
Technische Daten
In dem eingebundenen Dokument Pulsar Evolution sind die technischen Daten zum Produkt Pulsar Evolution der Fa. MGE eingearbeitet.
Autonomiezeiten Line-Interactiv
100 W
200 W
300 W
400 W
130
Autonomiezeittabelle für Pulsar Evolution 500 bis Pulsar Evolution 2200-EXB 3
10 Min.
30 Min.
60 Min.
90 Min.
120 Min.
180 Min.
P.Ev. 500
P.Ev. 500
P.Ev. 1500
P.Ev. 1500
P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB1
25 Min
25 Min
100 Min
100 Min
285 Min
285 Min
P.Ev. 500
P.Ev. 1100
P.Ev. 2200
10 Min
30. Min
P.Ev. 800
P.Ev. 1500
15 Min
32 Min
P.Ev. 1100
P.Ev. 1500
12 Min
24 Min
System-Manual Integral Enterprise
P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB1
56 Min
P.Ev.
2200-EXB1
185 Min
P.Ev.
2200-EXB1
168 Min
P.Ev.
2200-EXB1
168 Min
P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2
P.Ev.
2200-EXB1
150 Min
P.Ev.
2200-EXB1
150 Min
P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2
185 Min
168 Min
150 Min
185 Min
245 Min
238 Min
Februar 2008
Stromversorgung
500 W
600 W
Autonomiezeittabelle für Pulsar Evolution 500 bis Pulsar Evolution 2200-EXB 3
P.Ev. 1100 P.Ev. 2200 P.Ev.
P.Ev.
P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2
2200-EXB1
2200-EXB1
9 Min
29 Min
120 Min
120 Min
120 Min
215 Min
24 Min
P.Ev.
2200-EXB1
116 Min
P.Ev. 2200-EXB1 P.Ev. 2200-EXB2
12 Min
P.Ev.
2200-EXB1
116 Min
P.Ev. 1500
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1
100 Min
100 Min
P.Ev.
2200-EXB1
100 Min
P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB2
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1
80 Min
80 Min
P.Ev.
2200-EXB1
80 Min
P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB3
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1
73 Min
73 Min
P.Ev.
2200-EXB2
138 Min
P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB3
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1
59 Min
59 Min
P.Ev.
2200-EXB2
113 Min
P.Ev. 2200-EXB2 P.Ev. 2200-EXB3
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1
51 Min
51 Min
P.Ev.
2200-EXB2
96 Min
P.Ev. 2200-EXB3
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB2
45 Min
90 Min
P.Ev.
2200-EXB2
90 Min
P.Ev. 2200-EXB3
1300 W P.Ev.
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1 2200-EXB2
42 Min
42 Min
84 Min
P.Ev.
2200-EXB3
130 Min
P.Ev. 2200-EXB3
1400 W P.Ev.
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1 2200-EXB2
39 Min
39 Min
80 Min
P.Ev.
2200-EXB3
120 Min
P.Ev. 2200-EXB3
1500 W P.Ev.
P.Ev.
P.Ev.
2200-EXB1 2200-EXB1 2200-EXB2
35 Min
35 Min
75 Min
Technische Änderungen vorbehalten!
P.Ev.
2200-EXB3
105 Min
700 W
P.Ev. 1500
P.Ev. 2200
9 Min
800 W
P.Ev. 2200
12 Min
900 W
P.Ev. 2200
11 Min
1000 W P.Ev. 2200
10 Min
1100 W P.Ev. 2200
9 Min
1200 W P.Ev. 2200
8 Min
System-Manual Integral Enterprise
116 Min
190 Min
174 Min
174 Min
144 Min
210 Min
138 Min
198 Min
113 Min
175 Min
150 Min
141 Min
130 Min
120 Min
Februar 2008
131
Zusatzkomponenten
Off.-Pos.
Mat.Gesamtheitsnummer bzw.
T-Mat. Nr.
Bezeichnung
MGE
Artikelnummer
Materialnummer
Zusätze
#.218.312.633
4.999.046.989
Statusinfo-Karte Pulsar Extreme C
66246
4.999.046.989
#.218.312.632
4.999.046.988
Statusinfo-Karte Pulsar/Comet Extreme 66060
4.999.046.988
#.218.310.003
4.999.077.567
WEB/SNMP-Karte 10/100 BASET
(Extreme)
66074
4.999.077.567
#.218.310.004
4.999.077.565
WEB/SNMP-Karte 10/100 BASET
(ExtremeC)
66244
4.999.077.565
#.230.001.368
4.999.100.382
Management Pac 2
66923
4.999.100.382
#.218.312.634
4.999.046.990
Schuko-CEE Eingangskabel
SCHUKO- 4.999.046.990
CEEADAPT
Steckdosenleiste
4.999.092.960
IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.093.055
Erklärungen
Bezeichnung
Materialnummer
4.999.085.468
Nachfolge Mat.
Nr.
4.999.084.360
Pulsar Extreme
1000 C Batteriepack
Pulsar Extreme
1500 C USV
4.999.085.469
4.999.084.361
4.999.085.470
4.999.084.362
Pulsar Extreme
1500 C Batteriepack
Pulsar Extreme
1000 C Rack
4.999.085.471
4.999.084.363
4.999.085.472
4.999.084.364
Pulsar Extreme
1000 C USV
132
System-Manual Integral Enterprise
Stückliste
4.999.084.360 Pulsar Extreme 1000 C Rack
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.361 Pulsar Extreme 1000 C Batteriepack
4.999.084.362 Pulsar Extreme 1500 C Rack
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.363 Pulsar Extreme 1500 C USV
Batteriepack
4.999.084.364 Pulsar Extreme 1000 C Rack
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
Februar 2008
Stromversorgung
Bezeichnung
Materialnummer
4.999.085.473
Pulsar Extreme
1000 C Rack Batteriepack
Pulsar Extreme
4.999.085.474
1500 C Rack
Nachfolge Mat.
Nr.
4.999.084.365
Stückliste
4.999.084.366
4.999.084.366 Pulsar Extreme 1500 C Rack
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.367 Pulsar Extreme 1500 C Rack
Batteriepack
4.999.084.365 Pulsar Extreme 1000 C Rack
Batteriepack
Pulsar Extreme
1500 C Rack Batteriepack
Pulsar Extreme
2000
Pulsar Extreme
2000 Batterie LA
Pulsar Extreme
2000 Batterie XLA
Pulsar Extreme
3000
Pulsar Extreme
3000 Batterie LA
Pulsar Extreme
3000 Batterie XLA
Pulsar Extreme
2000 Rack
Pulsar Extreme
2000 Rack Batterie LA
Pulsar Extreme
2000 Rack Batterie XLA
Pulsar Extreme
3000 Rack
Pulsar Extreme
3000 Rack Batterie LA
Pulsar Extreme
3000 Rack Batterie XLA
Comet Extreme
4500
4.999.085.475
4.999.084.367
4.999.085.476
4.999.084.368
4.999.085.477
4.999.084.369
4.999.085.485
4.999.084.370
4.999.085.486
4.999.084.371
4.999.085.487
4.999.084.372
4.999.085.488
4.999.084.373
4.999.085.489
4.999.084.374
4.999.085.490
4.999.084.375
4.999.085.491
4.999.084.376
4.999.084.376 Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie XLA
4.999.085.492
4.999.084.377
4.999.085.493
4.999.084.378
4.999.084.377 Pulsar Extreme 3000 Rack
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.378 Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie LA
4.999.085.494
4.999.084.379
4.999.084.379 Pulsar Extreme 3000 Rack Batterie XLA
4.999.085.495
4.999.084.380
Comet Extreme
4500 Batteriepack
LA
4.999.085.496
4.999.084.381
4.999.100.502 Comet EXtreme 4500 Grundgerät
4.999.084.381 Comet Extreme 4500 Batteriepack LA
4.999.084.381 Comet Extreme 4500 Batteriepack LA
System-Manual Integral Enterprise
4.999.084.368 Pulsar Extreme 2000
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.369 Pulsar Extreme 2000 Batterie
LA
4.999.084.370 Pulsar Extreme 2000 Batterie
XLA
4.999.084.371 Pulsar Extreme 3000
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.372 Pulsar Extreme 3000 Batterie
LA
4.999.084.373 Pulsar Extreme 3000 Batterie
XLA
4.999.084.374 Pulsar EXtreme 2000 Rack
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.375 Pulsar Extreme 2000 Rack Batterie LA
Februar 2008
133
Bezeichnung
Materialnummer
4.999.085.497
Nachfolge Mat.
Nr.
4.999.084.382
Comet Extreme
4500 Rack Batterie LA
Pulsar Evolution
500 Kombi
4.999.085.498
4.999.084.383
4.999.085.499
4.999.084.384
Pulsar Evolution
800 Tower
4.999.085.500
4.999.084.385
Pulsar Evolution
800 Rack
4.999.085.501
4.999.084.386
Pulsar Evolution
1100 Tower
4.999.085.502
4.999.084.387
Pulsar Evolution
1100 Rack
4.999.085.503
4.999.084.388
Pulsar Evolution
1500 Tower
4.999.085.504
4.999.084.389
Pulsar Evolution
1500 Rack
4.999.085.505
4.999.084.390
Pulsar Evolution
2200 Kombi
4.999.085.506
4.999.084.391
Pulsar Evolution
Batteriepack 2200
4.999.085.507
4.999.084.392
Comet Extreme
4500 Rack
Stückliste
4.999.100.503 Comet Extreme 4500 Rack
Grundgerät
4.999.084.383 Comet Extreme 4500 Rack Batterie LA
4.999.084.383 Comet Extreme 4500 Rack Batterie LA
4.999.084.384 Pulsar Evolution 500 Kombi
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.385 Pulsar Evolution 800 Tower
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.386 Pulsar Evolution 800 Rack
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.387 Pulsar Evolution 1100 Tower
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.388 Pulsar Evolution 1100 Rack
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.389 Pulsar Evolution 1500 Tower
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.390 Pulsar Evolution 1500 Rack
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.391 Pulsar Evolution 2200 Kombi
4.999.046.990 Schuko CEE Eingangskabel
4.999.093.052 IEC 320-USE Adapterkabel
4.999.092.960 Steckdosenleiste
4.999.084.392 Pulsar Evolution Batteriepack
2200
M/S-Konzept
Montage- und Servicekonzept für die Unterbrechungsfreie Stromversorgung von MGE siehe Montageund Servicekonzept Unterbrechungsfreie Stromversorgung von MGE .
134
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Erdungsmassnahmen
Pulsar Extreme 700C-1500C, Standgehäuse
Für Ableitströme größer 3,5 mA, siehe Anlage 5 [ → 142 ] müssen Sie an Pulsar Extreme 700C-1500C,
Standgehäuse, ein Erddraht anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor:
Ausschnitt Pulsar Extreme 700C-1500C, Standgehäuse
1. Erdungsklemme
• Klemmen Sie den Erddraht auf die Erdungsklemme (1.).
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
135
Pulsar Extreme 700C-1500C, Rackversion
Für Ableitströme größer 3,5 mA, siehe Anlage 5 [ → 142 ] müssen Sie an Pulsar Extreme 700C-1500C,
Rackversion, ein Erddraht anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor:
Ausschnitt Pulsar Extreme 700C-1500C, Rackversion
1. Erdungsklemme
• Klemmen Sie den Erddraht auf die Erdungsklemme (1.).
136
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Pulsar Extreme 1500 - 3000
Für Ableitströme größer 3,5 mA, siehe Anlage 6 [ → 143 ] müssen Sie an Pulsar Extreme 1500-3000 ein
Erddraht anschließen.
Gehen Sie wie folgt vor:
Ausschnitt Pulsar Extreme 1500-3000
1. Abdeckung
2. Öffnung für das Anschlusskabel
3. Anschlussklemmen
•
•
•
•
Schrauben Sie die Abdeckung (1.) ab.
Stecken Sie den Erddraht durch die vorgesehene Öffnung (2.).
Klemmen Sie den Erddraht auf die Erdungsklemme (3.).
Schrauben Sie die Abdeckung wieder auf das Gerät (1.).
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
137
Erdungskonzept
Fernmeldeanlagen brauchen in der Regel eine Schutzerdung PE und oft eine Funktionserdung FE.
Schutzerdung PE und Funktionserdung FE können mit einem Funktionserdungs- und Schutzleiter FPE
durchgeführt werden. Basis für die Erdung von Fernmeldeanlagen sind die EN 60950 und die DIN VDE
0800 Teil 2 "Fernmeldetechnik Erdung und Potentialausgleich".
Danach kann der über den Schukostecker zugeführte PE auch als FE verwendet werden, wenn der über
die Funktionserdung FE aus der Fernmeldeanlage fließende Betriebsstrom nicht mehr als 9mA Wechselstrom und/oder mehr als 100mA Gleichstrom aus einer Gleichspannungsquelle mit 60V oder mehr als
50mA Gleichstrom aus einer Gleichspannungsquelle mit 120V beträgt. Oberhalb dieser Grenzwerte muß
ein fest angeschlossener Funktionserdungsleiter FE, der auch als FPE ausgeführt sein kann, verlegt werden.
Die Frage, wann muß nun welches Gerät aus Gründen der elektrischen Sicherheit (PE) wie geerdet werden und was ist gerätespezifisch dabei zu beachten, ist in den Entscheidungsdiagrammen im Anhang
"Erdungskonzept für Geräte/Anlagen" und "Erdungskonzept für Geräte/Anlagen, die über eine USV betrieben werden" dargestellt.
Wenn ein Gerät/Anlage Ableitströme >3,5 mA hat, muß der Schutzleiteranschluß stets mit Erde fest verbunden sein. Welche Ableitströme die Media Gateways MG1000 auch in Kombination mit verschiedenen
USVen im einzelnen haben, ist in den Tabellen in Anlage 4 bis Anlage 6 aufgelistet.
Um ein einfaches und sicheres Handling für die Erdungsmaßnahmen zu gestatten, sind Gehäuse- und
Schranklösungen festgelegt worden.
Anforderungen und Erläuterungen zu den Entscheidungsdiagrammen
• Ein fest angeschlossener Schutzleiter PE für mehrere Geräte ist so auszuführen, daß, wenn ein
Gerät entfernt wird, der PE-Anschluß für ein oder mehrere andere Geräte zu keiner Zeit unterbrochen
wird, er also zum Beispiel sternförmig von einer lokalen Erdschiene zu den einzelnen Geräten geführt
wird. (DIN VDE 0800 Teil 2 Kap 6.2.2.5.2)
• Der Schutzleiter PE ist grün/gelb isoliert oder blank (DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5.2).
• Der Mindestquerschnitt des Funktionserdungsleiters FE richtet sich nach der Nennstromstärke der
zugeordneten Schutzeinrichtung (z.B.: Sicherungsautomat), beträgt jedoch mindestens 2,5 mm2.
Nähere Angaben s. Tabelle 1 in DIN VDE 0800 Teil 2 Kap. 6.2.2.5.5 (Anlage 1).
• Der absolute Mindestquerschnitt des separat verlegten Schutzleiters PE beträgt: 2,5 mm2 wenn ein
mechanischer Schutz (z.B.: Ader in Kabel geführt, Kabelkanal, Rohr) vorgesehen ist, ansonsten 4
mm2(s. DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5). Dort ist auch angegeben, daß sich der Mindestquerschnitt
nach dem Ansprechstrom der Schutzeinrichtung und nach deren Ansprechzeit sowie nach einem
Materialbeiwert bemißt. Als Richtwert gilt, daß der Mindestquerschnitt des Schutzleiters gleich dem
Querschnitt der Außenleiter (Netzzuleitung) der Anlage sein muß. Ist der Schutzleiter ein Leiter in
einem mehradrigen Kabel (s. DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5.2.1), ist der Mindestquerschnitt gleich
dem Querschnitt der Außenleiter (s. DIN VDE 0100 Teil 540 Kap 5.1.2). Ist die Zuleitung ein Kabel mit
beweglichen Leitern, so ist deren Mindestquerschnitt 0,75 mm2 (abhängig vom Zuleitungsstrom) (s.
DIN VDE 0100 Teil 520 Kap 524.3 Tabelle 52 J).
• Der Mindestquerschnitt des Funktionserdungs- und Schutzleiters FPE ist gleich der höheren Anforderung, die sich für FE bzw. PE ergibt.
138
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Erläuterungen zu den Begriffen SELV, TNV1, TNV2 und TNV3
In einem SELV-Stromkreis dürfen (sowohl bei bestimmungsgemäßem Betrieb, als auch nach einem einzelnen Fehler) nur Spannungen in bestimmten Grenzen auftreten (max 42,4V Scheitelwert oder 60V
Gleichspannung), von kurzzeitigen Ausnahmen im Fehlerfall abgesehen. SELV-Spannungen gelten als
berührsicher. (Nähere Angaben siehe EN 60950 Kap. 2.3)
In einem TNV2-Stromkreis dürfen bei bestimmungsgemäßem Betrieb nur Spannungen in bestimmten
Grenzen auftreten: Uac/70,7+Udc/120V<1 (ausgenommen Telefon-Rufsignale). Kurzzeitige Überschreitungen bei einem einzelnen Fehler sind in wohldefinierten Grenzen zulässig. (Nähere Angaben siehe EN
60950 Kap. 6.2.1.1)
TNV1-Stromkreise sind SELV-Stromkreise, die Überspannungen des Telekommunikatiosnetzes ausgesetzt sind.
TNV3-Stromkreise sind TNV2-Stromkreise, die Überspannungen des Telekommunikatiosnetzes ausgesetzt sind.
Anlage 1
Mindestquerschnitte für Abschnitte des Funktionserdungsleiters (aus DIN VDE 0800 Teil 2 Kap. 6.2.2.5.5)
Nennstromstärke der zugeordneten Schutzeinrichtung
1) in A
Mindestquerschnitt des Kupferleiters in mm2
bis 25
bis 35
bis 50
bis 63
bis 125
bis 160
bis 224
bis 250
bis 630
bis 800
bis 1000
2,5
4
6
10
16
25
35
50
70
95
120
1) Die Schutzeinrichtung darf nicht im Verlauf des Erdungsleiters angeordnet werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
139
Anlage 2
Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse I
Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1
ja
nein
Ableitstrom >3,5 mA
Ableitstrom >3,5 mA
ja
nein
Festanschluß über:
Potentialausgleichsschiene des Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
Festanschluß über:
Potentialausgleichs- schiene
des Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
oder
arretierbaren SchukospezialErdungsstecker
ja
nein
Festanschluß über:
Potentialausgleichsschiene des Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
PE über
Schukostecker
des Gerätes
Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse II
Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1
ja
nein
Festanschluß über:
Potentialausgleichsschiene des Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
oder
arretierbaren Schukospezial-Erdungsstecker
Kein PE erforderlich
Erläuterungen zu den Entscheidungstabellen:
#1
Wenn ein Gerät sowohl an TNV2- bzw. TNV3-Kreise (z. B. analoger a/b-Anschluß oder UKo-Schnittstelle)
als auch an SELV- bzw. TNV1-Kreise (z. B. V24, S0, UPo, S2m) angeschlossen wird (DIN EN 60950,
Abschnitt TNV-Kreis)
140
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Stromversorgung
Anlage 3
Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse I die über eine USV-Anlage betrieben werden
Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1
ja
nein
Ableitstrom >3,5 mA #2
Ableitstrom >3,5 mA #2
ja
nein
ja
nein
Festanschluß für alle
Geräte und USV
über:
Potentialausgleichs- schiene des
Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
Festanschluß für alle Geräte
und USV über:
Potentialausgleichs- schiene
des Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
oder
arretierbaren SchukospezialErdungstecker
Festanschluß für alle
Geräte und USV
über:
Potentialausgleichs- schiene des
Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
PE über Schukostecker der USV und der
Geräte
Erdungskonzept für Geräte/Anlagen der Schutzklasse II die über eine USV-Anlage betrieben werden
Schutzerdung (PE) erforderlich wegen TNV/SELV #1
ja
Festanschluß für alle Geräte und USV über:
Potentialausgleichsschiene des Gebäudes
oder
Herdanschlußdose
oder
arretierbaren Schukospezial-Erdungsstecker
Der PE für die USV kann über deren Schukostecker zugeführt werden, wenn
der Ableitstrom <3,5 mA ist.
Bei Ableitströmen >3,5 mA ist ein Festanschluss erforderlich.
nein
Kein PE für die
Geräte der Schutzklasse II erforderlich.
Der PE für die USV
kann über deren
Schukostecker zugeführt werden, wenn
der Ableitstrom <3,5
mA ist.
Bei Ableitströmen
>3,5 mA ist ein Festanschluss erforderlich.
Erläuterungen zu den Entscheidungstabellen:
#1
Wenn ein Gerät sowohl an TNV2- bzw. TNV3-Kreise (z. B. analoger a/b-Anschluß oder UKo-Schnittstelle)
als auch an SELV- bzw. TNV1-Kreise (z. B. V24, S0, UPo, S2m) angeschlossen wird (DIN EN 60950,
Abschnitt TNV-Kreis)
#2
Summe der Ableitströme von USV und angeschlossenen Geräten
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
141
Anlage 4
Ableitströme des MG1000
Modultyp
Stromversorgungsgerät
Ableitstrom
Eingangsfilter
Ableitstrom
Ableitstrom gesamt
C1 (R1)
1 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
entfällt
< 0,8 mA
2 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
2 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
4 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
3 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
6 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
< 4,8 mA
4 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
< 3,2 mA
8 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
< 6,4 mA
C2 (R1-R2)
C3 (R1-R3)
C4 (R1-R4)
< 1,6 mA
entfällt
< 1,6 mA
< 3,2 mA
entfällt
< 2,4 mA
Bei den fettgedruckten Ausbauten ist auf jeden Fall ein fester Erdanschluss erforderlich, da hier der verriegelbare Erdungsstecker wegen des hohen Ableitstromes (>3,5mA) nicht ausreicht.
Modultyp
Stromversorgungsgerät
PS Ableitstrom Eingangsfilter
Ableitstrom
Ableitstrom gesamt
B3
1 x PS280A 49.9807.6163
< 0,5 mA
< 0,8 mA
1 x PS350A 49.9807.6164
< 0,7 mA
< 1,0 mA
2 x PS350A 49.9807.6164
< 0,7 mA
< 1,7 mA
< 0,3 mA
Anlage 5
Ableitströme des MG1000 mit USV Pulsar Extreme 700C, 1000C, 1500C
142
Modultyp
Stromversorgungsgerät
Ableitstrom
USV Pulsar Extreme
700C, 1000C, 1500C
Ableitstrom
gesamt
C1 (R1)
1 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
< 0,4 mA
< 1,2 mA
2 x PSL Power Supply
< 1,6 mA
C2 (R1-R2) 2 x PSL Power Supply
< 1,6 mA
4 x PSL Power Supply
< 3,2 mA
C3 (R1-R3) 3 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
6 x PSL Power Supply
< 4,8 mA
C4 (R1-R4) 4 x PSL Power Supply
< 3,2 mA
8 x PSL Power Supply
< 6,4 mA
System-Manual Integral Enterprise
< 2,0 mA
< 0,4 mA
< 2,0 mA
< 3,6 mA
< 0,4 mA
< 2,8 mA
< 5,2 mA
< 0,4 mA
< 3,6 mA
< 6,8 mA
Februar 2008
Stromversorgung
Bei den fettgedruckten Ausbauten ist auf jeden Fall ein fester Erdanschluss erforderlich, da hier der verriegelbare Erdungsstecker wegen des hohen Ableitstromes (>3,5mA) nicht ausreicht.
Modultyp
Stromversorgungsgerät
PS Ableitstrom
Eingangsfilter Ableitstrom
Ableitstrom
gesamt
B3
1 x PS280A 49.9807.6163
< 0,5 mA
< 0,3 mA
< 0,8 mA
1 x PS350A 49.9807.6164
< 0,7 mA
< 1,0 mA
2 x PS350A 49.9807.6164
< 0,7 mA
< 1,7 mA
Bei Einsatz eines Media Gateways MG1000 in Verbindung mit einem B3-Modul (IMTU) sind die Werte des
"Ableitstromes gesamt" zu den Werten "Ableitstrom gesamt" des MG1000 hinzu zu addieren.
Anlage 6
Ableitströme des MG1000 mit USV Pulsar Extreme 1500, 2000, 3000
Modultyp
Stromversorgungsgerät
Ableitstrom
USV Pulsar Extreme
1500, 2000, 3000
Ableitstrom gesamt
C1 (R1)
1 x PSL Power Supply
< 0,8 mA
< 2,7 mA
< 3,5 mA
2 x PSL Power Supply
< 1,6 mA
2 x PSL Power Supply
< 1,6 mA
4 x PSL Power Supply
< 3,2 mA
3 x PSL Power Supply
< 2,4 mA
6 x PSL Power Supply
< 4,8 mA
4 x PSL Power Supply
< 3,2 mA
8 x PSL Power Supply
< 6,4 mA
C2 (R1-R2)
C3 (R1-R3)
C4 (R1-R4)
< 4,3 mA
< 2,7 mA
< 4,3 mA
< 5,9 mA
< 2,7 mA
< 5,1 mA
< 7,5 mA
< 2,7 mA
< 5,9 mA
< 9,1 mA
Bei den fettgedruckten Ausbauten ist auf jeden Fall ein fester Erdanschluss erforderlich, da hier der verriegelbare Erdungsstecker wegen des hohen Ableitstromes (>3,5mA) nicht ausreicht.
Modultyp
Stromversorgungsgerät
PS Ableitstrom
Eingangsfilter
Ableitstrom
Ableitstrom gesamt
B3
1 x PS280A 49.9807.6163
< 0,5 mA
< 0,3 mA
< 0,8 mA
1 x PS350A 49.9807.6164
< 0,7 mA
< 1,0 mA
2 x PS350A 49.9807.6164
< 0,7 mA
< 1,7 mA
Bei Einsatz eines MG1000 in Verbindung mit einem B3-Modul (IMTU) sind die Werte des "Ableitstromes
gesamt" zu den Werten "Ableitstrom gesamt" des MG1000 hinzu zu addieren.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
143
Stromaufnahmen
-48V Stromaufnahme des MG1000 bei maximalem Ausbau
1
Modul/Rack
I (A)
R1-Rack
1,5 A
/2 K-Rack (B3)
14 A
Stromversorgungsparameter der angeschalteten Terminals der T13-Familien
144
Analoge Terminals über ASCEU
48V/7mA (350mW)
Analoge Terminals über ASC2
28V/9mA (250mW)
Digitale Terminals über S0 oder UPN
48V/7mA (350mW)
DECT pro RBS Radio-Basisstation
48V/70mA (3,5W)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
Dopplung
Es gibt zweierlei Gründe für eine Dopplung:
• Zur Erhöhung der Ausfallsicherheit können zentrale Funktionen im Media Gateway MG1000 optional
redundant gedoppelt werden.
• Neben der redundanten Dopplung kann es innerhalb eines Systems auch notwendig sein, bestimmte
Funktionen zur Leistungsergänzung zu doppeln (z.B. Prozessorleistung oder elektrische Leistung).
Da diese Funktionen mit Hilfe von HW-Einheiten (Baugruppen, Geräte) bereitgestellt werden, ergibt sich
daraus, dass im Dopplungsfall eine Einheit nicht nur einfach, sondern mehrfach im System eingesetzt
wird.
Single-Modul
Bis zu vier Racks (Standgehäuse, Racks in 19"-Schränken, Racks in 19"-Rahmen oder beliebige Kombinationen davon) können über flexible Kabel beliebig verteilt ein Single-Modul bilden.
Module Typ:
Für die verschiedenen Modultypen wurden folgende Namen festgelegt:
C1:
Modul mit einem Rack (R1)
C2:
Modul mit 2 Racks (R1 + R2)
C3:
Modul mit 3 Racks(R1+R2+R3)
C4:
Modul mit 4 Racks(R1+R2+R3+R4)
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
145
Dopplung PS
Die Dopplung der PS ist innerhalb eines Moduls für jedes einzelne Rack (R1, R2 etc.) möglich.
Im Rack belegt die erste PSL Power Supply den rechten Einschub. Bei PS-Dopplung wird im linken Teil
des Racks zusätzlich eine PSL Power Supply gesteckt.
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
Modultyp C4 mit PS-Dopplung
Die Dopplung der PSL Power Supply kann aus Gründen der
• Redundanz
• Leistungserhöhung
notwendig sein.
Für Projekte steht auch ein Adaptionsbausatz, siehe PS350 Adaption zur Verfügung.
Dopplung CF*
Ein Mischbetrieb CF22/CF2E in einem Modul ist nicht erlaubt.
Eine CF-Dopplung innerhalb eines Moduls ist nur im R1-Rack möglich.
146
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
Nur dort kann modulweit zusätzlich ein zweites CF22/CF2E-Board gesteckt werden, das im Normalfall hot
stand-by betrieben wird. Kommt es zu einer Störung auf der aktiven CF22/CF2E-Seite, so wird automatisch komplett auf die bis dahin passive CF22/CF2E umgeschaltet. Dabei können einzelne Meldungen verloren gehen.
Der Steckplatz für das zweite CF22/CF2E-Board ist reserviert und muß bei der Konfiguration des Systems
eingerichtet werden.
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
R1-Rack (C1-Modul) mit CF-Dopplung
Die Koppelfeldeinstellungen einer neu gesteckten CF22/CF2E werden aktualisiert, indem die aktuellen
Informationen aus der aktiven CF22/CF2E automatisch übernommen werden und parallel alle nach dem
Stecken neu aufgebauten Verbindungen ebenfalls eingetragen werden.
Die Dopplung der CF findet im R1-Rack statt.
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
Modultyp C4 mit CF-Dopplung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
147
Dopplung *CB
Ein Mischbetrieb ACB/HSCB in einem Modul ist nicht möglich (verschiedene Betriebssysteme).
Eine Dopplung des ACB/HSCB-Boards ist zwar möglich, aber im Single-Modul aus technischen Gründen
nicht erforderlich.
Twin-Modul
Ein Twin-Modul besteht aus zwei einzelnen Media Gateways MG1000 (C1, C2, C3 oder C4), über eine
Übertragungsstrecke (LWL) miteinander verbunden, die gemeinsam ein System Integral Enterprise bilden.
Die Ausstattung der Einzel-Module mit zentralen Baugruppen gleicht der des Single-Moduls.
Jedes Modul besitzt jeweils eine CF22/CF2E und ein ACB/HSCB.
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
z.B. Twin-Modul bestehend aus 2 x C1-Modul
148
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
Dopplung PS
Grundsätzlich kann in jedem Rack eines jeden Moduls, das zusammen mit einem weiteren Modul ein
sogenanntes Twin-Modul bildet, die Power Supply (PS) gedoppelt werden.
Die Dopplung der PS kann entweder zu Redundanzzwecken oder zur Leistungsergänzung durchgeführt
werden.
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
z.B. Twin-Modul bestehend aus 2 x C1-Modul
Für Projekte steht auch ein Adaptionsbausatz zur Verfügung, siehe PS350 Adaption [ → 93 ].
Dopplung CF* (innerhalb eines Moduls)
Ein Mischbetrieb CF22/CF2E in einem Modul ist nicht erlaubt. Das andere Modul (Twin) kann
jedoch mit zwei anderen CF-Baugruppen, die jedoch gleich z.B. zwei CF2E sein müssen,
bestückt sein.
Die Baugruppen CF22/CF2E werden dann jeweils im R1-Rack der beteiligten Einzelmodule gedoppelt,
wenn die zentralen Funktionseinheiten dieser Baugruppe redundant gedoppelt werden sollen. Dazu
gehört dann auch eine weitere Übertragungsstrecke. Voraussetzung für die Funktionsfähigkeit einer Übertragungsstrecke ist, neben dem LWL selbst, auch das Vorhandensein der Funktionseinheit CFIML auf der
Baugruppe CF22/CF2E.
Grundsätzlich sendet die aktive Baugruppe CF22/CF2E gleichzeitig auf beiden zur Verfügung stehenden
LWL- Strecken. Das heißt, die MTU-Funktionalität läuft jeweils auf der zu einem Zeitpunkt aktiven Baugruppe CF22/CF2E. Dabei wird aber die LWL-Strecke der hot stand-by Baugruppe CF22/CF2E mit
bedient. Bei einem Ausfall auf der aktiven Seite wird komplett auf die hot stand-by CF22/CF2E-Seite
umgeschaltet.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
149
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
Twin-Modul bestehend aus 2x C1-Modul mit CF22/CF2E-Dopplung
Kommt es bei nicht mehr vorhandener Redundanz zum Ausfall der Übertragungsstrecke (Doppelfehler!),
so sind die beiden Module zwar voneinander getrennt und bilden kein gemeinsames System mehr, sie
sind jedoch jedes für sich weiterhin lauffähig, wenn auch nur bedingt.
Die Koppelfeldeinstellungen einer neu gesteckten CF22/CF2E werden automatisch aktualisiert, indem die
aktuellen Informationen aus der aktiven CF22/CF2E übernommen werden und parallel alle nach dem Stecken neu aufgebauten Verbindungen ebenfalls eingetragen werden.
150
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
Dopplung *CB
Ein Mischbetrieb ACB/HSCB in einem Modul ist nicht möglich (verschiedene Betriebssysteme).
Eine Dopplung des ACB/HSCB-Boards ist zwar möglich, aber aus technischen Gründen nicht erforderlich.
Fällt beim Twin-Modul ein ACB/HSCB-Board aus, so ist dieses mit dem Ausfall des entsprechenden
Moduls verbunden. Das zweite Modul läuft für sich uneingeschränkt weiter. Das zweite, noch intakte ACB/
HSCB-Board kann die Aufgaben des ausgefallenen ACB/HSCB-Boards nicht übernehmen.
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
Twin-Modul bestehend aus 2x C1-Modul
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
151
Multi-Modul
gekoppelte Systeme
Ein Multi-Modul-System besteht aus mehreren, beliebigen Einzelmodulen vom Typ Integral Enterprise, I55
oder I33, die gemeinsam über ein Multi-Modul miteinander verbunden werden, entweder über ICS (3-16
Module) oder über B3-Modul (17-32 Module).
Bei Verwendung eines Inter-Connection-Servers ICS (3-16 Module) kann dieser im selben Schrank montiert werden wie die Module der Integral Enterprise. Sollten mehr als 16 Module miteinander verbunden
werden, muss ein B3-Modul verwendet werden, das nicht in die 19"-Technik der Integral Enterprise integriert werden kann.
Multi-Modul ohne MTU/IMTU-Dopplung mit ICS
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
152
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
Multi-Modul ohne MTU/IMTU-Dopplung mit B3-Modul
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
PS = nur PS350A
Im Multi-Modul kommen unter anderen folgende Baugruppen zum Einsatz:
• MLB Module Link Board
• ISMx IMTU Switching Matrix
• ICF IMTU Central Function.
In den nachfolgenden Kapiteln wird erklärt, wie der Betrieb mit dem Multi-Modul in unterschiedlicher Weise
realisiert werden kann.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
153
MLB (Module Link Board)
• Baugruppe zum Anschluß der LWL, mit einer MLB können 8 Module angebunden werden. Es können
bis zu 2 Baugruppen MLB in einem ICS eingesetzt werden (16 Gruppen).
• Es können bis zu vier Baugruppen MLB in ein B3-Modul eingesetzt werden (17-32 gruppige Anlage)
• Die LWL-Anschlüsse können beliebig auf die Baugruppe MLB verteilt werden.
• siehe auch MLB Module Link Board
Beispiel:
4 benötigte LWL-Anschlüsse können auf einer MLB realisiert werden, aber auch auf 4 MLB-Baugruppen
verteilt werden.
ISMx
• Koppelfeld mit Steuerung
• siehe auch ISMx Switching Matrix x
Diese Baugruppe ist viermal in jedem Multi-Modul vorhanden. Fällt einer dieser Baugruppen aus, so laufen
alle angeschlossenen Module weiter. Über die ausgefallenen Baugruppe ISMx aufgebaute Verbindungen
werden unterbrochen.
Bei Dopplung müssen in beiden Multi-Modulen alle ISMx-Baugruppen vom selben Typ sein.
ICF
• Inter-Modulmanager, Takterzeugung
• Anschlußmöglichkeit eines LWL-Paares als Verbindungspfad zwischen den IMTUs bei Dopplung.
• siehe auch ICF IMTU Central Functions
154
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
IVZ auf den *CB-Boards
Die IVZ ist immer gedoppelt und wird jeweils auf die ACBs/HSCBs von 2 beteiligten Modulen gelegt. Diese
Variante ist möglich, wenn die Anzahl der Module nicht zu hoch ist (typischer Grenzwert bei 8 Modulen).
Das I1-Paket kann bis maximal 20 Gruppen ausgebaut werden.
IVZ auf ACB/HSCB-Boards
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
1. IVZ
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
155
IVZ auf separaten *CB-Boards
IVZ und RIVZ-Steckplätze können beliebig vergeben werden. Der Einbau eines ACB/HSCB (mit IVZ-Funktion) in ein B3-/ICS-Modul ist aus Software-Gründen generell nicht vorgesehen!
Das I2-,I3- oder I4-Paket kann bis auf maximal 32 Gruppen ausgebaut werden.
In den I3- und I4-Paketen sind weitere Funktionseinheiten auf separate ACB/HSCB-Boards ausgegliedert.
IVZ auf separaten ACB/HSCB-Boards
AO = Anschlußorgan
*CB = ACB/HSCB
CF* = CF22/CF2E
1. IVZ
156
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
Dopplung der PS im B3-Modul
Der Ausfall einer ungedoppelten PS im B3-Modul ist gleichbedeutend mit dem Ausfall des gesamten
Multi-Moduls. Dies hat zur Folge, daß modulübergreifender Verkehr zwischen den angeschlossenen Einzelmodulen nicht mehr möglich ist. Daher fallen auch alle Module, bis auf die beiden mit IVZ-Funktion, für
den modulinternen Verkehr komplett aus.
Dieses Risiko kann durch redundante Dopplung der PS (nur PS350A) im Multi-Modul verringert werden.
Dopplung komplett
Dopplung der Übertragungsstrecke
In einem Multi-Modul-System kann immer nur eine Übertragungsstrecke pro Modul an ein Multi-Modul
(ICS oder B3-Modul) angeschlossen werden. Der Anschluß zweier Übertragungsstrecken eines Moduls an
nur ein Multi-Modul widerspricht dem Redundanzkonzept und ist deshalb technisch nicht vorgesehen - er
würde zu einem Fehlverhalten des Systems führen.
Übertragungsstrecken können daher nur in komplett gedoppelten Multi-Modul-Systemen gedoppelt werden.
Komplett gedoppeltes System
In einem komplett gedoppelten System ist sowohl die Baugruppe CF22/CF2E in den beteiligten Einzelmodulen, als auch das Multi-Modul (ICS oder B3-Modul) zu Redundanzzwecken zweifach vorhanden.
Jeweils eine der beiden CF22/CF2E-Baugruppen pro Modul ist steckplatzabhängig mit je einem der beiden Multi-Module über eine Übertragungsstrecke verbunden.
Jedes der beiden Multi-Module bildet dabei gemeinsam mit den mit ihm verbundenen CF22/CF2E- Baugruppen jeweils eine Systemhälfte. Die eine davon ist die "aktive" Systemhälfte, in der alle Nutzdaten verarbeitet werden, wie im ungedoppelten Fall. Die andere ist die "hot stand by"-Hälfte, auf die, im Falle eines
Ausfalls auf der "aktiven" Hälfte, unterschiedlich zurückgegriffen wird.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
157
1.
2.
3.
4.
5.
158
Glasfaserkabel zur Verbindung der Interconnection server
Glasfaserverbindung zur "hot stand by" Systemhälfte
Glasfaserverbindung zur "active" Systemhälfte
CF22/CF2E der "hot stand by" Systemhälfte
CF22/CF2E der "aktiven" systemhälfte
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Dopplung
IMTU-Dopplung komplett
Bei Ausfall einer der Funktionseinheiten auf einer der beiden CF22/CF2E oder einer LWL-Verbindung
eines Moduls wird über den Ersatzweg zwischen den beiden IMTUs die fehlende Information aus dem
betroffenen Modul von der inaktiven auf die aktive Seite geschaltet und somit ersetzt. Dieser Ersatzweg
besteht für die Dauer des Ausfalls.
Nach der Reparatur soll die aktive CF22/CF2E innerhalb der "default" aktiven Seite wieder den Informationsfluß übernehmen. Dies wird erreicht durch eine manuelle Service-Umschaltung an beliebig einer der
beiden CF22/CF2E-Baugruppen des betreffenden Moduls. Dabei wird automatisch auch der Ersatzweg
zwischen den beiden ICS/B3-Modulen wieder freigegeben, um für einen eventuell neu auftretenden Fehler
innerhalb eines der angeschlossenen Module nutzbar zu sein.
Tritt während des Bestehens des ersten Fehlers in einem anderen Modul noch ein weiterer Fehler auf der
aktiven Seite auf (Ausfall auf aktiver CF22/CF2E oder deren Übertragungsstrecke), so reagiert das System mit einer kompletten Systemhälftenumschaltung, das heißt, alle Module im System schalten auf ihre
"hot stand by"-Seite um.
Bei Ausfall von Funktionseinheiten innerhalb einer aktiven IMTU kommt es ebenfalls zu einer kompletten
Systemhälftenumschaltung (siehe oben).
Bei Ausfall der hot stand-by Seite bleibt der Informationsfluß unberührt.
In allen Fällen, in denen eine Umschaltung erfolgt, muß mit Meldungsverlusten gerechnet werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
159
Baugruppen
Die Baugruppe ist eine Baueinheit im System Integral Enterprise. Sie besteht aus einem Mehrlagen-Multilayer, einer Federleiste, den elektronischen Bauteilen und einer Frontleiste mit Steck- und Ziehhilfe.
Das Media Gateway MG1000 hat Steckplätze zur Aufnahme der unterschiedlichen Baugruppen.
Zur Verbindung der Baugruppen mit dem Baugruppenrahmen werden Steckverbinder verwendet.
Allgemeines
Die Baugruppen können im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden.
Zu beachten sind:
• ESD Schutzmaßnahmen.
• Alle bestehenden Verbindungen der Baugruppe werden beim Ziehen getrennt.
Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken.
Weitere Hinweise zum Ziehen und Stecken sind bei den Baugruppen
•
•
•
•
•
•
•
•
ACB
HSCB
CF22
CF2E
ICF
ISM
CBT (s. Meß- und Prüfmittel)
V24IA V24 Interface Adapter (s. Meß- und Prüfmittel)
zu beachten. Sie finden die Hinweise im Unterkapitel "Ziehen und Stecken der Baugruppe" zu den o.g.
Baugruppen.
Ziehen und Stecken
Die Baugruppen werden durch Betätigen der auf der Frontleiste befindlichen Hebelverschlüsse in den
Baugruppenträger gesteckt und verriegelt bzw. gelöst und herausgezogen.
160
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Hebelverschlüsse der Baugruppen
1. Hebelverschlüsse
2. Baugruppe
Brücken und Trennstellen
Auf einigen Baugruppen können durch Einfügen oder Trennen von Brücken und Trennstellen Hardware-Einstellungen (z.B. für Stromstärkeeinstellung) vorgenommen werden.
Zum Auffinden der Brücken und Trennstellen sind in dem nebenstehenden Bild die Koordinaten angegeben.
Baugruppen-Koordinaten : 1. Lötseite
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
161
Konfigurationen
Konfigurationsbeispiel mit ICS als Multi-Modul
1.
2.
3.
4.
5.
6.
162
Single-Modul
Twin-Modul
Multi-Modul
Kabel für die Backplaneverbindung
LWL
ICS
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Es steht auch ein Adaptionsbausatz siehe PS350 Adaption [ → 93 ] zur Verfügung.
Konfigurationsbeispiel mit B3-Modul als Multi-Modul
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Single-Modul
Twin-Modul
Multi-Modul
Kabel für die Backplaneverbindung
LWL
B3-Modul
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
163
Ein Mischbetrieb der Baugruppen ISMx und ISM2x ist möglich.
Blockschaltbild MG1000
S
a
d1. Zentrale Funktionen, Steuerung
....und Stromversorgung
2. analog
3. digital
4. IP
164
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Blockschaltbild MG1000 ab Software IEE2
1.
2.
3.
4.
Zentrale Funktionen, Steuerung und Stromversorgung
analog
digital
IP
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
165
Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport
Baugruppe
Subbaugruppe
Anschlussbaugruppe
ACB/ACB1 [ → 167 ]
V24I [ → 218 ]
AEV24B [ → 229 ]
V24NI [ → 218 ]
HSCB [ → 195 ]
an allen Modulen mit SW E0x,
nicht mit Integral Enterprise Edition
V24I [ → 218 ]
CF22 [ → 178 ]
CFIML [ → 185 ]
AV24B [ → 237 ]
V24NI [ → 218 ]
CBI1A3 [ → 177 ]
ESBx [ → 278 ]
ESBA [ → 278 ]
ESBB [ → 278 ]
EOCSM/MM [ → 193 ]
EOCPF [ → 192 ]
ICF [ → 200 ]
CL2ME [ → 187 ]
CA3B [ → 242 ]
ISMx [ → 205 ]
DSPF [ → 188 ]
ASM3 [ → 175 ]
MLB [ → 208 ]
MLBIML [ → 211 ]
EOCSM/MM [ → 193 ]
EOCPF [ → 192 ]
R1RC [ → 212 ]
Sonderanschaltung
166
Subbaugruppe
Baugruppe
V24M [ → 218 ]
UIP [ → 446 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
ACB/ACB1 Advanced Computer Board
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ACB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Diese Rechnerbaugruppe muss bei Einsatz
der Software IEEx (Betriebsystem Linux) verwendet werden. Als HGS wird ein 2,5"-Festplattenlaufwerk
verwendet.
Die Baugruppe ACB1 ist die Nachfolgebaugruppe der ACB und kann ab Softwareversion IEE2 (Version
L021V00_1_1.0) eingesetzt werden. Der Unterschied zum ACB besteht im physikalischen Medium des
HGS. Beim ACB1 ist der HGS eine Compact-Flash-Karte mit verschiedener Kapazität je nach Systemgröße, folgende Größen werden empfohlen:
Compact-Flash-Karte
für Singlemodule-System:
mit 1 GB
für Twin-Module- und Multi-Module-System:
mit 4 GB
Handling, sowie Schalter- und Anzeigefunktionen beider Baugruppen sind identisch:
Merkmale
ETX-PC
Das ETX-Board ist ein komplettes PC-System. Alle Funktionen die heutige PC anbieten
sind auf diesem Board realisiert. Performance
wie Pentium III/400MHz oder höher.
512 MByte Arbeitsspeicher, (nur ein
SO-DIMM-Modul)
Boot Flash-PROM mit Phoenix Bios
Spannungserzeugung
Realzeituhr (RTC)
Hardware Watchdog
Batterie RTC (8 Jahre Pufferbetrieb)
Ethernet-Schnittstelle mit 10/100 Base-T
zwei V.24 Schnittstellen (siehe AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul)
Schnittstelle zum PCM-Highway (4 unabhängige B-Kanal-Zugänge)
PCI-Bus (5V tolerant) 32Bit/33MHz
zwei CBus-Schnittstellen (ISA-Bus)
eine für Systemsteuerungszwecke
eine als SPY-remote Interface (SPY = System Protocoller and Analyser)
IDE-Schnittstelle für HGS
Die Hardware-Vorleistungen für die Remoteprokollierung mit SPY sind auf dem Board enthalten.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
167
Baugruppe ACB1, Baugruppenseite
168
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Baugruppe ACB, Baugruppenseite
1. Batterie
2. ETX-PC
3. V24I/NI
4. Transformer 10/100 Base-T
5. Boot-Flash (Compact Flash Card)
6. PCM-Highway-Controller
7. PCM-Highway-Controller
8. CBI1A3 für SPY
9. EPLD
10. CBI1A3
11. HGS
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
169
Das ACB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt:
• V.24I Insulated
• V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung)
Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung:
•
•
•
•
•
•
•
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
3,5A
Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI
eingesetzt. Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I
eingesetzt werden.
170
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
ACB-Baugruppe, Frontseite
ACB1-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Linke Stellung
S3
Linke Stellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
171
Funktion der Schalter
S1
S2
S3
Resetschalter
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Hardware Reset der Baugruppe, rastend
Rechts:
ACB wird herunterfahren (durch Betriebssystem), tastend
Hard Disk Change Request (HDCHR)
Links:
Betriebszustand: IDE Hard Disk in Betrieb
Rechts:
Servicestellung: Ziehen und Stecken der IDE Hard Disk
Service entry
Links:
Die Inbetriebnahme (OS, Applikationen und Kundedaten laden) wird ohne Unterbrechung ausgeführt.
Rechts:
Der Schalter muß vor dem Booten (Reboot, Spannungswiederkehr) in der rechten
Stellung sein.
Die Bootphase wird an einer definierten Stelle unterbrochen. An dieser Stelle ist
ein Sevice-Zugriff über ISM (WebMin) möglich. Das Ändern von Parametern wie
z. B. IP-Adressen oder GCU-Steckplatzadresse kann durchgeführt werden.
Danach ist der Schalter in die linke Position zu bringen. Der Sevicezugang wird
geschlossen und ein Reboot wird ausgeführt.
Bedeutung der LEDs
LL
an:
Ethernet-Verbindungszustand in Ordnung
aus:
Ethernet-Verbindungszustand unterbrochen
an:
Datenübertragung auf Ethernet
aus:
keine Datenübertragung auf Ethernet
an:
Ethernet-Interface dieses Moduls ist an das Netzwerk angeschlossen
aus:
Ethernet-Interface dieses Moduls ist nicht an das Netzwerk angeschlossen
L2
an:
Alle boardeigenen Spannungen vorhanden
L3
an oder
blinkt:
Datentransfer über den C-Bus
L4
an oder
blinkt:
Zugriffe auf den gesteckten Hintergrundspeicher
L5
an:
Zeigt an, daß der HGS gezogen werden kann
aus:
Betriebssystem erlaubt kein Ziehen des HGSs
an:
Fehler in GCU (Sammelanzeige)
aus:
Betriebszustand
LD
L1
L6
L7L10
Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb an. Nach dem Einschalten der Spannung erfolgt eine Funktionsprüfung (kurzes Aufleuchten).
Wenn vom SEM (System Error Management) ein Fehler erkannt wurde, der zu einem Recovery (Prozessrestart oder System heruntergefahren) führt, so wird die Leuchtdiode L6 aktiviert (leuchtet). Die L7-L10
bleiben unberücksichtigt. Ist das Recovery beendet, wird die L6 (rot) für 5 sec. eingeschaltet und anschließend ausgeschaltet. Die Statusleuchtdioden L7-L10 zeigen jetzt den aktuellen Systemzustand an.
172
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Der Inbetriebnahmestatus unterteilt sich in vier Gruppen:
1.
2.
3.
4.
ACB-Laden aus der Flash-Software
ACB-Laden von HGS auf Betriebsystemebene
ACB-Laden von HGS auf Applikationsebene
ACB-Laden im Spezialstatus (APS-Wechsel) während des Betriebes.
Nr
.
L7 L8 L9 L1 Gr Status
0
.
Benennung der Phasen
15
1
1
1
1
0
Inbetriebnahme
startet
BIOS läuft; LED Test.
14
1
1
1
0
0
Betriebssystem
übernimmt Funktion
Linux-Kernel ist geladen.
GRUB beendet und Initialisierung RAM-Disc gestartet.
13
1
1
0
1
0
Betriebssystem
über CBI laden
ACB Board ohne HGS wird als Slave über C-Bus
geladen. Status 11 und 12 übersprungen.
12
1
1
0
0
0
Betriebssystem
über Ethernet
laden
ACB Board ohne HGS wird als Master über Ethernet
geladen. Status 11 und übersprungen.
11
1
0
1
1
0
Betriebssystem
über local bus
laden
ACB Board mit HGS wird als Master direkt geladen.
Status 11 bis 13 werden nicht in der Reihenfolge
abgearbeitet.
10
1
0
1
0
0
Flash SW update
ACB-Flashsoftware in Bearbeitung.
9
1
0
0
1
1
PAL startet
Dar Palserver ist bereit.
Alle bekannten Pascaltasken werden gestartet.
8
1
0
0
0
1
Download der
Applikationfiles
Download Applikationfiles in Bearbeitung.
7
0
1
1
1
3
Start der PlattStart der Plattform-Applikationen wie z.B. PFSP, PAL,
form-Applikationen L4AD.
6
0
1
1
0
3
5
0
1
0
1
3
4
0
1
0
0
3
APS-Wechsel in
Bearbeitung
(Anzeige nur an
der IVL)
ACB mit IVL-Funktion bereitet ein APS-Wechsel vor.
3
0
0
1
1
2
KundendatenKonvertierung
(Anzeige nur an
der IVL)
Kundendaten-Konvertierung (Durch MML eingeleitete
CKDT wird nicht angezeigt.).
2
0
0
1
0
2
APS-Kundendaten laden
DMS des Moduls signalisiert die Phase Kundendatenladen.
1
0
0
0
1
2
ICU-Inbetriebnahme
Alle KD geladen.
Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e).
0
0
0
0
0
2
Normaler Betrieb
Modul(e) in Betrieb
1 = LED an / 0 = LED aus
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
173
2x
USB
Es sind 16 USB Geräte vorkonfiguriert. Wobei 8 davon für den reinen TTY Betrieb ausgelegt
sind. Des Weiteren sind 4 für das ACOM Protokoll ausgelegt und 4 als RAW, die noch keine
Anwendung haben. Standardmäßig ist bei allen der Host-Index auf Gruppe 1 konfiguriert. Dies
lässt sich aber über den Webmin jederzeit ändern.
Die USB Geräte sind standardmäßig nicht mit logischen Geräten der Pascal-Applikationen verbunden.
Dies muss auch noch über das Webmin Interface erfolgen.
Sobald dies durchgeführt ist, wird die Pascal-Applikation (Prologtask) versuchen ihren
Break-Charakter (^C) auf diesem neuen Gerät anzumelden. Diese Aktivierung kann bis zu einer
Minute nach der Konfigurationsdatenänderung durch den Webmin in Anspruch nehmen.
Auf die gleiche Weise lassen sich auch alle anderen Schnittstellen konfigurieren (in und außer
Betrieb nehmen).
Sachnummern, die im Ebuyer Tool verfügbar sind:
4.999.096.855
USB-Hub
4.999.096.856
USB/V24-Adapter
4.999.100.643
USB/USB Laplink Gold Kabel
Lüfteraustausch
Austausch defekter Lüfter in MG1000 mit ACB
Das ACB für Standardsysteme zeichnet sich durch eine relativ geringe Wärmeentwicklung aus. Deswegen
besteht auch ohne Lüfter nur bei ungünstigen Randbedingungen die Gefahr, daß die maximal zulässige
Betriebstemperatur des Prozessors erreicht oder überschritten wird. Ungünstige Randbedingungen sind
hohe Raumtemperatur (über 35°C) und dauerhaft hohe Last (über 70 Prozent).
Wenn von den beiden vorhandenen Lüftern einer ausgefallen ist empfehlen wir, diesen innerhalb einer
Woche zu ersetzen.
Wenn beide Lüfter ausgefallen sind, sollte zuerst die CPU-Temperatur und die CPU-Auslastung (Gesamte
Last) des betroffenen ACB und kontrolliert werden (Webmin: Performance Management). Sofern die
CPU-Temperatur deutlich unter dem Grenzwert von 100°C liegt, sollen die defekten Lüfter innerhalb der
nächsten zwei Tagen ausgetauscht werden. Sicherheitshalber sollte bis dahin die CPU-Temperatur regelmäßig kontrolliert werden. Liegt die CPU-Temperatur jedoch dicht unter oder gar über dem zulässigen
Grenzwert, müssen die ausgefallenen Lüfter möglichst schnell ausgetauscht werden.
Projekte
Pro Modul sollen bis zu vier ACB’n zulässig sein. Pro Rahmen allerdings nur zwei wegen der Wärmeabfuhr. Die Software kann das (Bestätigung durch Test kommt noch), vier pro Modul sind auch für Anlagen
mit HSCB beim Workshop mit den Systemspezialisten als Obergrenze genannt worden.
174
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe ACB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde.
Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB im Betrieb zum Totalausfall.
Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB zum Ausfall dieses Moduls oder der
zentralen Funtionen abhänging von BS-Konfi-Datenpaket.
Bedienung ACB
Siehe Handlingsspezifikation HSP zu ACB, APS IEE2.1
ASM3 Ansage Modul 3
Kurzbeschreibung
Das Ansagemodul ASM3 ist eine Subbaugruppe der DSPF.
Die Variante ASM3 wird im Media Gateway MG1000 zum Aufzeichnen und Wiedergeben von
ACD-Sprachansagen und für die Hotelanwendung genutzt. Bei der Hotelanwendung ist sie mit den entsprechenden Hotelansagen vorprogrammiert.
Samples und Ansagen
maximale gespeicherte Samplezahl
1000
maximale gespeicherte Gesamtzeit
32 Minuten Ansagen (PCM)
maximale Anzahl gleichzeitiger Ansagen
30
Samples in einer Ansage
bis 10
Ein Sample ist eine Tonaufzeichnung mit beliebigem Inhalt (Musik oder gesprochener Text).
Eine Ansage kann mehrfach oder gar endlos wiederholt werden.
Die 30 Ansagekanäle werden wie ein digitaler Port mit 30 Kanälen behandelt und verwaltet.
Jede ASM3 bietet zwei weitere Kanäle zum Aufzeichnen der Samples für eine ACD-Anwendung. Die
Samples liegen zunächst als WAV-Datei vor und werden mit einer PC-Applikation (ACD-User-Interface)
auf die ASM3 geladen. Die 2 Aufnahmekanäle werden wie ein digitaler Port mit 2 Kanälen behandelt und
verwaltet.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
300 mA
Jede ASM3 kann bis zu 32 Kanäle belegen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
175
Plazierung der ASM3 auf der BG DSPF
1. BG ASM3
2. BG DSPF
3. AO-Steckplatz
176
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CBI1A3 CBus Interface 1 Adapter Version 3
Kurzbeschreibung
Das CBI übernimmt eine Nachricht (Datenpaket) vom Micro-Prozessor auf und speichert diese intern in
einem Puffer ab. Wenn sie vollständig durch den Micro-Prozessor eingetragen wurde (zyklische Schreiben), sendet das CBI das Paket über den CBus zum angegebenen Ziel-CBI. Dieses CBI speichert das
Paket intern ab und bietet es seinem Micro-Prozessor an (typ. per interrupt). Dieser holt darauf das Paket
durch zyklisches Auslesen aus dem CBI. Der Sendeteil und der Empfangsteil eines CBIs arbeiten unabhängig voneinander.
Das CBI1A3 wird auf der Baugruppe HSCB eingesetzt. Es kann nur jeweils ein Paket für Senden und
Empfangen intern speichern.
Subbaugruppe CBI1A3 auf BG HSCB
1. BG HSCB
2. BG CBI1A3
3. Steckplatz HSCB
Bedeutung der LED
L1
L2
an:
blinkt:
blinkt:
L3
L4
blinkt:
an:
blinkt
schwach:
hoher Datenverkehr
Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset
Nicht normaler Betriebszustand wie z.B.:
• CBI ist zum Senden oder Empfangen gesperrt
• Reset-Zustand
Eine Datenmenge von 1 MBit wurde auf den CBus gesendet.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
177
CF22 Central Functions 22
Kurzbeschreibung
Die zentrale Baugruppe CF22 ist die Basisausstattung in allen Modulen. Sie ersetzt die Baugruppe CF2E.
Sie unterstützt:
• die Dealerfuktionen
• intermodul- handover-Funktionen für DECT
sowie
• Rufnummernanzeige bei kommenden Ruf am analogen Endgerät ("CLIP" Calling Line Identification
Protocol).
Im Gegensatz zu CF2E verfügt sie nur noch über ein DSP-System.
Ausstattung
Ports
544
B-Kanäle (ZL)
1088
IMLx
+
DECT
+
Verkehrswert int.
1088 Erl.
Verkehrswert ext.
225 Erl.
Merkmale
Taktversorgung und Synchronisation des Moduls
Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M)
Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar
Master-Freilauf (Eigentakt)
Modulkoppelfeld
Bitrate 4,096 MBit/s
Modulintern blockierungsfrei
11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender (nur für die Wahl)
Hörtöne
Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden.
Kurz-Sprachansagen
Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt.
178
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Lang-Sprachansagen
Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung
von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Toneinkopplung in Zweiergespräche
Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt
werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.).
Konferenzen
Die Anlagen-SW erlaubt nur 3er Konferenzen.
Nur Händlerplätze können Konferenzen mit mehr Teilnehmern.
Rufnummernanzeige
8 MFV-Sender für CLIP (Rufnummernazeige an analogen Endgeräten bei kommenden Ruf)
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
1400 mA
Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den
Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt
Inter-Module-Hand-Over.
Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF22 mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter
Modul Link zu bestücken.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
179
Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter
Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden:
Baugruppe CF22, Baugruppenseite
DIL-Schalter 8teilig
DIL-Schalter 4teilig
Sicherung F2 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar
Leuchtdiode rot:
Ladbare Hardware der Baugruppe außer Funktion
Funktion der Baugruppe nicht möglich
5. FPGA Boot/Lade-PROM
1.
2.
3.
4.
180
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
6. Brandschutzsicherung 7A
Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine
neue ausgetauscht werden.
7. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv
an: hoher Datenverkehr
blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
8. Leuchtdiode gelb: TFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
9. Leuchtdiode rot: RFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset
10. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link
Funktionen der DIL-Schalter 8teilig
Schalter
Schalter
Systemkonfiguration für MMG
1
3
einmodulige Anlage (Single)
ON
ON
zweimodulige Anlage, erstes Modul
ON
OFF
zweimodulige Anlage, zweites Modul
OFF
ON
zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen
OFF
OFF
Angabe der höchsten Scanadresse
2
4
35
ON
ON
55
ON
OFF
87
OFF
ON
126 (Default)
OFF
OFF
Batteriezustandsabfrage (AIC)
5
Test -48V Batterie ist nicht möglich
ON
(Default)
Test -48V Batterie aktiv
OFF
Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der Batteriespannungsüberwachung
Error signalling unit
6
mit ESU
ON
ohne ESU
OFF
Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit
EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
181
Schalter
Download
7
Download inaktiv
ON
Download möglich (Default)
OFF
Modul Manager Watchdog
8
Watchdog inaktiv
ON
Watchdog aktiv (Default)
OFF
Funktionen der DIL-Schalter 4teilig
Schalter
182
Intermodul-handover
1
bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv
ON
bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend nicht aktiv
OFF
LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E)
2
Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz
ON
Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz
OFF
Schalter noch ohne Funktion
3
Schalter noch ohne Funktion
4
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe CF22, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
S2
Reset-Schalter
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Reset der Baugruppe, rastend
Rechts:
Reset der Baugruppe, tastend
Service-Switch
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Ohne Funktion, rastend
Rechts:
Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
183
Bedeutung der LEDs
L1
L2
L3
AKTIV
MSMC aktiv/inaktiv
an:
MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv
blinkt:
MSMC im Download oder wartet auf Inbetriebnahme
aus:
MSMC aktiv
CLKUA
Clock unit aktiv
an:
Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls
IMHOSYNC
an:
Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert
blinkt:
Neusynchronisation (blinkt 30 sec.)
aus:
Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert
Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an ist.
L4
L5
L6
L7
L8
L9
L10
L11
184
MAFREI
an:
Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch an)
blinkt:
interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
AMEX1S
Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec.
an:
Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master Modul:
Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL)
DSP-LED1
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört
blinkt:
vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway
aus:
DSP-System in Betrieb
TFAIL
an oder
blinkt:
Ein oder mehrere CBus-Transmit-Fehler
aus:
CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt.
MMG
MMG-Status
an:
MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht in
Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage)
blinkt:
MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich
aus:
MMG in Betrieb
CLKUSYN
Clock Unit Synchronisation
an:
Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert
MANK
Master-Netzknoten
an:
externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet.
IDR
IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
L12
L13
L14
ECLKU
Error Clock Unit
an:
Fehler Taktsystem
blinkt:
nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
DSP-LED2
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört
blinkt:
vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway
aus:
DSP-System in Betrieb
RFAIL
an oder
blinkt:
Ein oder mehrere CBus-Receive-Fehler
aus:
CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt.
Dopplung
Eine Dopplung der Baugruppe CF22 im R1-Rack ist möglich.
Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ].
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten.
Die Baugruppe CF22 kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul
ist jedoch bei nicht gedoppelter CF22 nicht funktionsfähig.
Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden.
Bei Dopplung soll die Baugruppe CF22 nur in passivem Zustand gezogen werden (LED 2 aus).
Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2 erlischt. Die Baugruppe
kann gezogen werden.
CFIML Central Functions Inter Module Link
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe CFIML wird auf der Baugruppe CF22/CF2E gesteckt, wenn diese im Twin-Modul- oder
im Multi-Module-Betrieb über LWL verbunden wird.
Sie wird über zwei SMD-Stiftleisten mit der CF22/CF2E verbunden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
185
Baugruppe CFIML, Lötseite
Bedeutung der LEDs
L1
186
an:
hoher Datenverkehr
blinkt:
Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
L2
blinkt:
Datenpaketverlust im Sendepuffer bei vorschriftsmäßigem transmit time-out
oder reset
L3
blinkt:
Datenpaketverlust im Empfangspuffer bei vorschriftsmäßigem receive time-out
oder reset
L4
an:
• CBI ist zum Senden und Empfangen unbrauchbar
• Warmstart oder Master-Reset
• FIFO ist voll (100%) in Sende- oder Empfangsrichtung
blinkt schwach:
Weitere Daten wurden mit einer Kapazität von 1 MByte/sek. gesendet.
L5
an:
IML-Strecke ist Rahmensynchron.
L6
an:
IML-Strecke ist bereit CBus-Daten zu übertragen.
L7
an:
IML-Strecke ist in der Empfangsrichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen.
L8
an:
IML-Strecke ist in der Senderichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen.
L9
an:
Ladevorgang des ASICS nicht abgeschlossen. CFIML nicht funktionsfähig
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CL2ME Clock 2 Modul Extended
Kurzbeschreibung
Durch die Subbaugruppe CL2ME wird eine externe Taktversorgung über ein Taktnormal (TAREF) realisiert. Dieses wird bei Einsatz von DECT Inter-Module-Hand-Over in Twin- und Multi-Modul-Konfiguration
benötigt.
Einsatz auf
UIP/ICF
Empfänger 2048 kHz
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
100 mA
Wird die CL2ME auf den Steckerplatz 1 der UIP positioniert, so ist die Anschaltung der Leitung über die
Baugruppe CA3B/T notwendig.
Plazierung CL2ME auf Baugruppe UIP
1. AO-Steckplatz
2. BG UIP
3. BG CL2ME
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
187
DSPF Digital Signal Processing Function
Kurzbeschreibung
Die DSPF nimmt als Basisbaugruppe das Ansagemodul ASM3 auf. Das Ansagemodul ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe von Sprachansagen für ACD und die Hotelanwendung. Je nach Anwendung
kann die DSPF bestückt werden mit bis zu:
4 ASM3
bei Zugang zu 128 Zeitlagen
in MG1000
2 ASM3
bei Zugang zu 64 Zeitlagen
in MG100
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
850 mA
Weitere Informationen zu Konfiguration mit ASM3 sind im Servicehandbuch einzusehen.
Stecken der Subbaugruppe
Die verwendeten ASM3 Module werden auf die Submodulsteckplätze "Subbaugruppe 1" -"Subbaugruppe
4" der DSPF gesteckt.
Baugruppe DSPF, Bauteileseite
1.
2.
3.
4.
188
Subbaugruppe 1
Subbaugruppe 2
Subbaugruppe 3
Subbaugruppe 4
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Die Position muß der Einstellung in den Konfidaten entsprechen. Hierbei ist folgende Zuordung zu beachten:
Parameter "Submodul-Nr" in ICU
Beschriftung
Beschriftung auf der Baugruppe DSPF
0
Subbaugruppe 1
SUB1
1
Subbaugruppe 2
SUB2
2
Subbaugruppe 3
SUB3
3
Subbaugruppe 4
SUB4
Zeitlagenverwaltung
Jedes ASM3 Submodul repräsentiert eine ICU. Eine DSPF Baugruppe kann also maximal 4 ICUen realisieren. Die ICU des physikalischen Steckplatzes der Baugruppe meldet sich mit ICU-Typ DSFM (DSPF
Master) an. Die bis zu 3 weiteren ICUen werden auf derselben Hardware mittels logischer Adresseinträge
ins CBI realisiert, diese melden sich mit dem ICU-Typ DSFS (DSPF Slave) an.
Die DSPF muß somit Zugang zu insgesamt 128 Zeitlagen haben. Da die Steckplätze im Media Gateway
MG1000 in der Regel nur 32 Zeitlagen haben, ist der Zugang wie folgt geregelt.
Die DSPF verwendet:
Zeitlagen des DSPF-Steckplatzes
Zeitlagen des Auxiliary Highways Teil 1 - AUX1
ICU-TYP DSFM
Zeitlagen des Auxiliary Highways Teil 2 - AUX2
ICU-TYP DSFS 1)
Zeitlagen des Steckplatzes rechts neben der DSPF
ICU-TYP DSFS 2)
ICU-TYP DSFS 1)
1)
Der Zugang zu AUX1 und AUX2 ist in jedem Modul links der CF-Baugruppe möglich. Die Zeitlagen der
Auxiliary Highways sind pro Modul nur einmal vorhanden.
2)
Um auf die Zeitlagen des rechten Steckplatzes zugreifen zu können, muß die DSPF auf einem ungeraden Steckplatz konfiguriert werden.
Durch diese Gegebenheiten entstehen folgende Randbedingungen:
Eine DSPF mit vier Submodulen
• muß den AUX1 und AUX2 verwenden
• kann in jedem Modul nur einmal konfiguriert werden
• muß auf einem ungeraden Steckplatz links der CF-Leiterplatte eingerichtet werden
Jede weitere DSPF (im selben Modul)
• hat Zugang zu maximal 64 Zeitlagen (DSPF-Steckplatz und Steckplatz rechts neben der DSPF
• kann dadurch nur zwei Submodule unterstützen
• muß auf einem ungeraden Steckplatz eingerichtet werden (auch rechts der CF möglich)
Unter Berücksichtigung der oben genannten Bedingungen kann jeder Submodul-Steckplatz und somit
eine ICU einer Applikation (ACD oder HOTCOM) zugeordnet werden. So ist es auch möglich, daß unterschiedliche Applikationen auf einer DSPF betrieben werden. Zum Beispiel können vier Submodule für
ACD, drei für ACD und eine für HOTCOM oder zwei für ACD und zwei für HOTCOM sowie jede andere
Konfiguration eingerichtet werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
189
Das Einrichten der ICUen DSFM und DSFS vor dem Betrieb der TKAnl erfolgt mit der Applikation KAD/
CAT und während des Betriebes mit den Service- und Verwaltungsprogrammen mit ICU-Editor.
Ein Anschluß zum HVT ist zur Zeit nicht realisiert.
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DSPF, Frontleiste
Bedeutung des Schalters auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF
Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren
Zustände wie folgt über den Frontleistenschalter S1 gemeinsam gesteuert werden können:
S1
Reset und Sperrschalterschalter
Mittelstellung
Alle ICUen im Betriebszustand
Linke Stellung
Alle ICUen vorbereitend sperren
Rechte Stellung
Alle ICUen Reset
Linke Stellung nach
Baugruppen-Reset
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) erhält erzwungenen ICU Download. Nach Beginn des Ladevorganges ist der Schalter wieder in Mittelstellung zu bringen.
Bedeutung der Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF
Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren
Zustände mittels den zwei Frontleisten-LEDs L1 und L10 nach folgendem Schema angezeigt werden.
190
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Die Anzeige erfolgt nach einer Priorität, d.h. sind für eine LED mehrere Vorschriften des Schemas erfüllt,
setzt sich jene mit der höchsten Priorität durch. Prio 1 hat die höchste Priorität, Prio 5 die niedrigste. In den
Fällen mit Prio 1 befindet sich die Baugruppe noch in der Reset- bzw. Download-Phase wobei die zusätzlichen ICUen (DSFS) noch nicht aktiviert sind.
L1
L2
blinkt 5Hz
Mindestens eine ICU ist noch in Inbetriebnahme, wartet auf Switching on"
Meldung
Prio 2
blinkt 1Hz
Alle ICUen sind vorbereitend gesperrt, Baugruppe ist ziehbar
Prio 3
an
Mindestens eine ICU hat eine vermittlungstechnische Belegung in mindestens einem Kanal.
Prio 4
Alle ICUen (gesamte Baugruppe) in Resetbearbeitung (wenn L10 auch
an)
Prio 1
aus
Alle ICUen sind mit allen ihren Ports im Ruhezustand, Baugruppe ist nicht
belegt
Prio 5
blinkt 5Hz
Mindestens 1 ICU wartet noch auf Inbetriebnahme
Prio 2
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) ICU Download in Bearbeitung
Prio 1
blinkt 1Hz
/
Prio 3
an
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) in Resetbearbeitung (wenn L1
auch an)
Prio 1
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) Programmiervorgang bei ICU
Download
Prio 1
Alle ICUen in Betrieb
Prio 4
aus
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
191
EOCPF Electrical Optical Converter Plastic Fibre
Kurzbeschreibung
EOCPF ist eine elektro-optische Schnittstelle zum Verbinden von Modulen über je einen PF-Leiter in
Sende- und Empfangsrichtung und kann auf den Baugruppen CF22, CF2E, MLB und ICF eingesetzt werden.
Baugruppe EOCPF an BG CF2E
1. PF-Anschluß
2. BG EOCPF
3. BG CF2E
Lichtwellenleiterlänge
EOCPF
max. 40 m
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
180 mA
EOCPF-Subbaugruppe, steckbar an der Frontseite der o.g. Baugruppen
Max. Übertragungsrate: ca. 40 MBit/s
Beim Stecken der PF-Kabel in die EOCPF-Subbaugruppe ist auf die Farbkennzeichnung zu
beachten.
192
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
EOCPF, Anschlüsse für LWL
1.
2.
3.
4.
blau
grau
Sender
Empfänger
EOCSM/MM Electrical Optical Converter
Kurzbeschreibung
Die beiden Baugruppen EOCSM (SM = Single Mode) und EOCMM (MM = Multi Mode) sind als Schnittstellen für den Einsatz im Twin-Modul, sowie in mehr-moduligen Anlagen vorgesehen.
Baugruppe EOCSM/MM an BG CF2E
1. LWL Anschluß
2. BG EOCSM oder EOCMM
3. BG CF2E
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
193
Lichtwellenleiterlängen
EOCSM
15 km (Single-Mode-Gradienten-Faser)
EOCMM
7 km (Multi-Mode-Gradienten-Faser)
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
180 mA
Beim Stecken der LWL-Kabel in die EOCSM/MM- Subbaugruppen ist zu beachten, daß der
Sendeteilanschluß der einen EOCSM/MM mit dem Empfangsanteil der anderen EOCSM/MM
verbunden wird und umgekehrt.
EOCSM/MM, Anschlüsse für LWL
1. Senden
2. Empfangen
3. LWL
194
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HSCB High Speed Computer Board
Kurzbeschreibung
HSCB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Es handelt sich um eine Rechnerbaugruppe mit dynamischen Arbeitsspeicher.
Merkmale
Optional mit Parity
128 kByte ERROR Flash-PROM
512 kByte Boot Flash-PROM
Gepufferte Echtzeituhr
Zweistufiger Hardware Watchdog
Hardware-Statusregister
CBus-Interface
4 B-Kanalzugänge
2x V.24-Schnittstellen
Download-fähig
2x PC-Card/ATA-Schnittstellen für 1,8"-PC-Card-Laufwerke mit ATA Mode. Für diese Schnittstellen stehen Hard disk drives mit 260MB oder 1GB (für Großanlagen) zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatz
Basisausstattung in allen Modulen
Strombedarf +5V
1900 mA
ohne HGS
2400 mA
mit 1 HGS (Anlaufstrom)
2900 mA
mit 2 HGS (Anlaufstrom)
Die Laufwerke sind während des Betriebes austauschbar
Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI eingesetzt.
Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I eingesetzt werden.
Zusätzliche Speicher
Wenn zusätzliche Speicher-Subbaugruppen (PS2) auf das HSCB gesteckt werden, so ist darauf zu achten, daß in jedem Fall der erste Speicherplatz belegt
werden muß. Die eingesetzten PS2-Speicherbausteine müssen eine Zugriffszeit
von 60ns haben.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
195
HSCB-Baugruppe, Bauteileseite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Speicher 4
Speicher 3
Speicher 2
Speicher 1
HGS
Batterie
Das HSCB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt:
• V.24I Insulated
• V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung)
Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung:
•
•
•
•
•
•
•
196
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
HSCB-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Linke Stellung
S3
Linke Stellung
S4
Linke Stellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
197
Funktion der Schalter
S1
Resetschalter und MI-Taster
S2
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Reset der Baugruppe, rastend (siehe S2)
Rechts:
Monitor Interrupt (TENOBUG-Start), tastend
Memory-Testschalter
S3
Links: (Standard)
Kein Speichertest bei Reset/Restart (Neustart)
Rechts:
Speichertest bei Reset/Neuladen der TKAnl
Hard Disk Change Request (HDCHR)
S4
Links:
Betriebszustand: PC-CARD-ATA-Schnittstellen in Betrieb
Rechts:
Servicestellung: Ziehen und Stecken der/des HGS’e
System Console Connected (SCOCON)
Links:
Kein Gerät angeschlossen (Default) bzw. Drucker oder Videoterminal
angeschlossen
Rechts:
Systemterminal angeschlossen
Bedeutung der LEDs
198
L1
Fehleranzeige der Steuerung (Sammelaussage)
L2
Datentransfer der BG über den CBus (z.B. Anruf bei Tln)
L3
Zugriffe auf den/die gesteckten Hintergrundspeicher
L4
Zeigt an, daß der/die HGS’e gezogen werden können
L5
Zeigt, daß Schalter S4 in rechter Stellung ist und das Systemterminal an der ersten
V.24-Schnittstelle der AV24B/W angeschlossen werden kann (Service)
L6
Nicht benutzt
L7L10
Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb blinkend an. Die Anzeige
steht für ca. 5 Sekunden an, wenn ein Fehler in den Ladephasen 15 bis 7 (siehe folgende
Tabelle) erkannt wurde und startet bei fatalen Fehlern von neuem (Ladephase15).
Nr.
L7
L8
L9
L10
Benennung der Phasen
15
1
1
1
1
Start Reset-Phase
14
1
1
1
0
Test Flash-PROM
13
1
1
0
1
Test QUICC
12
1
1
0
0
Test Real Time Clock (Uhr)
11
1
0
1
1
Test CBus-Interface
10
1
0
1
0
Test DUART (V.24 Ports)
9
1
0
0
1
Test dynamisches RAM
8
1
0
0
0
Ausgabe des Hardware-Abbildes
7
0
1
1
1
Ende Reset-Phase
6
0
1
1
0
Urladephase/Urladerbereitmeldung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
5
0
1
0
1
Ladeprogramm STIN geladen und gestartet
4
0
1
0
0
Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart)
3
0
0
1
1
Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen
2
0
0
1
0
Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme
1
0
0
0
1
Alle KD geladen. StartInbetriebnahme des(r) Moduls(e)
0
0
0
0
0
Modul(e) in Betrieb
1 = LED an
0 = LED aus
Wechsel der HGSs
Die HGS kann während des Betriebes der Anlage, ohne vorheriges Ziehen des HSCB’s, gezogen bzw.
gesteckt werden.
Dabei ist folgende Vorgehensweise einzuhalten:
•
•
•
•
Abführen statischer Ladung auf den Modulrahmen
Schalter S3 nach rechts legen
Warten bis L4 leuchtet
Ziehen der entsprechenden HGS
Bauteile nicht berühren!
Laufwerk oben und unten greifen.
• Neuen HGS stecken
• Schalter S3 nach links legen
• L4 erlischt nach kurzer Zeit
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe HSCB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn
vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde.
Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Totalausfall.
Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Ausfall dieses Moduls.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
199
ICF IMTU Central Functions
Kurzbeschreibung
Die zentrale Baugruppe des B3-Moduls oder ICS ist die ICF.
Merkmale
Taktversorgung und Synchronisation
Taktfrequenzgenauigkeit für DECT
Fremdsynchronisierbar durch Taktnormal und Mastermodul (mit
CL2M oder CL2ME)
Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch SW einrichtbar
Externe Schnittstellen
128 Sende-/Empfangs-Highway
Ausgänge für ext. Signalisierung
Remote Control für Power Supply
LWL-Anschluß
Ref. Takteinspeisung (CL2M)
Takte
Microprozessor-Bus
Interface zu weiteren Modulen
Durch MLB mit eventueller MLBIML
Übertragung der CBus-Daten
256 PCM-Kanäle
Intermodulmanager (IMMG)
Fehlermanagement durch Intermodulmanager
Weitere Merkmale
Einsatz
Basisausstattung im B3/ICS
Strombedarf +5V 3210 mA
Batteriezustandsabfrage
Speicherverdopplung z.B. für Download
Brandschutzsicherung
Unterschied ICF .1321 und .1331
CBI und IMLA sind bei der .1331 auf der Baugruppe.
Die ICF mit der Sachnummer: 49.9905.9146 kann sowohl im B3 Modul wie auch ICS eingesetzt werden.
200
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen des Jumpers und der DIL-Schalter
Baugruppe ICF, Baugruppenseite
1. DIL-Schalter
2. Jumper
3. Brandschutzsicherung
Funktionen des Jumpers
Totalausfall (Anl. nicht in Betrieb) über ESB
1-2
Ruhekontakt für Meldung
2-3
Arbeitskontakt für Meldung
Batteriezustandsabfrage
4-5
Test -48V Batterie ist nicht möglich (Default)
5-6
Test -48V Batterie möglich
Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie: Einschaltung der Batteriespannungsüberwachungsoption
Brandschutzsicherung
Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue
ausgetauscht werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
201
Funktionen der DIL-Schalter
S1
Error signaling unit
ON:
mit ESU
OFF:
ohne ESU
S2
Systemkonfiguration für IMMG
ON:
IMMG passiv
OFF:
IMMG aktiv
S3
S4
Angabe der höchsten Scanadresse
ON
ON
16
OFF
ON
32
ON
OFF
64
OFF
OFF
128 (Default)
S5
Inter Modul Manager-Watchdog
ON:
Watchdog inaktiv
OFF:
Watchdog aktiv (Default)
S6
CBI-Master Mode Switching
ON:
Test Mode
OFF:
CBI Master (Default)
Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern
S7
Non Maskable Interrupt
ON:
NMI enable
OFF:
NMI disable (Default)
Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern
S8
202
CBI Geschwindigkeit
ON:
2 MHz
OFF:
4 MHz (Default)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
ICF-Baugruppe für B3-Modul, Frontseite
ICF-Baugruppe für ICS und B3-Modul, Frontseite
Bedeutung der Schalter
S1
S2
Reset
Links:
Ohne Funktion, rastend
Mitte:
Betriebszustand
Rechts:
Reset der Baugruppe, tastend
Service Switch
Links:
Ohne Funktion, rastend
Mitte:
Betriebszustand
Rechts:
Bei gedoppeltem Sternkoppler: Umschaltung einleiten, tastend
Bedeutung der LEDs
L1
ohne Funktion
L2
Clock Unit aktiv
an:
Aktive Takteinheit des Moduls
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
203
L3
L4
Bei Dopplung IMTU-Status
an:
IMTU aktiv
aus:
IMTU hot stand-by
blinkt schnell:
IMTU aktiv und Ersatzweg geschaltet
blinkt langsam:
IMTU hot-standby und Ersatzweg geschaltet
IMMG-Status
an:
IMMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb)
blinkt:
IMMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich
Bei gedoppeltem Multi-Modul auch Ausfall der LWL-Strecke
ICF <--> ICF.
aus:
L5
Clock Unit Synchronisation
an:
L6
IMMG in Betrieb
Taktsystem des Modules ist synchronisiert
Master/Freilauf
an:
Modul durch die Anlagensoftware für den Masterbetrieb vorbereitet
oder
Modul im Master Freilauf
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden.
Alle bestehenden Verbindungen werden beim Ziehen der Baugruppe getrennt. Ausnahme bei Dopplunng.
Soll bei Dopplung die aktive ICF gezogen werden, muß mit Hilfe des Service-Schalters auf die
hot stand-by Seite umgeschaltet werden. Nachdem die ICF wieder eingeschoben wurde, muß
auf diese zurückgeschaltet werden.
Dopplung
Die Baugruppe ICF wird nur einmal pro ICS bzw. B3-Modul gesteckt.
Eine Dopplung des Systems ist nur durch den Einsatz eines zweiten ICS- bzw. B3-Moduls zu erreichen.
Siehe hierzu Dopplung komplett [ → 157 ]
204
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Externer Takteingang
Erste V.24 Schnittstelle der CA3B (Cable Adapter 3 für B-Module)
PIN1
A1
PIN6
B1
externer Takteingang 2.048 MHz (Taktnormal/TAREF)
ISMx Switching Matrix x
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ISMx wird in der Basisausstattung im B3-Modul und ICS eingesetzt. Sie hat die Aufgabe,
modulübergreifende Verbindungen mit einer Bit-Rate von 4 MBit/s zu schalten.
Für die volle Verfügbarkeit der IMTU Switching Matrix-Funktion werden jeweils 4 ISMx-Baugruppen der selben Variante benötigt. Ein Mischbetrieb der Baugruppen ISMx und ISM2x ist
möglich.
Varianten für B3-Modul
ISMA
IMTU Switching Matrix variant A, Sachnummer: 28.5630.1512
4x pro B3-Modul, bis zu 8 Module in Verbindung mit einer MLB auf Steckplatz 1
ISMB
IMTU Switching Matrix variant B, Sachnummer: 28.5630.1522
4x pro B3-Modul, bis zu 16 Module in Verbindung mit zwei MLB auf Steckplatz 1 und 2
ISMC
IMTU Switching Matrix variant C, Sachnummer: 28.5630.1532
4x pro B3-Modul, bis zu 32 Module in Verbindung mit drei bzw.
vier MLB auf Steckplatz 1, 2 u.8 bzw. 1, 2, 8 u.9
ISM2A
IMTU Switching Matrix variant 2 A, Sachnummer: 49.9805.5675
4x pro B3-Modul, bis zu 8 Module in Verbindung mit einer MLB auf Steckplatz 1,
ersetzt ISMA 28.5630.1512
ISM2B
IMTU Switching Matrix variant 2 B, Sachnummer: 49.9805.5676
4x pro B3-Modul, bis zu 16 Module in Verbindung mit zwei MLB auf Steckplatz 1 und 2,
ersetzt ISMB 28.5630.1522
ISM2C
IMTU Switching Matrix variant 2 C, Sachnummer: 49.9805.5677
4x pro B3-Modul, bis zu 32 Module in Verbindung mit drei bzw.
vier MLB auf Steckplatz 1, 2 u.8 bzw. 1, 2, 8 u.9,
ersetzt ISMC 28.5630.1532
Varianten für ICS
ISM2A
IMTU Switching Matrix variant 2 A, Sachnummer: 49.9905.9147
4x pro Rack-ICS, bis zu 8 System Module in Verbindung mit einer MLB auf Steckplatz 1,
ersetzt ISM2A 49.9805.5675
ISM2B
IMTU Switching Matrix variant 2 B, Sachnummer: 49.9905.9148
4x pro Rack-ICS, bis zu 16 Module in Verbindung mit zwei MLB auf Steckplatz 1 und 2,
ersetzt ISM2B 49.9805.5676
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
205
Steckplatz B3-Modul
1
2
Baugruppe
MLB
MLB
ISMA SN: 28.5630.1512
oder
ISM2A SN: 49.9805.5675
x
ISMB SN: 28.5630.1522
oder
ISM2B SN: 49.9805.5676
x
ISMC SN: 28.5630.1532
oder
ISM2C SN: 49.9805.5677
3
4
5
6
7
ICF
o
o
+
o
o
x
o
o
+
o
o
x
x
o
o
+
o
o
Steckplatz ICS
1
2
3
4
5
6
7
Baugruppe
MLB
MLB
ISM2
ISM2
ICF
ISM2
ISM2
ISM2A SN: 49.9905.9147
x
o
o
+
o
o
ISM2B SN: 49.9905.9148
x
o
o
+
o
o
x
8
9
MLB
MLB
x
x
Pro Koppelfeldversion müssen vier Koppelfeldbaugruppen des gleichen Typs gesteckt sein (z.B. vier
ISMA).
Bei gedoppelter IMTU müssen alle acht Koppelfeldbaugruppen (2x4) vom gleichen Typ sein.
o = gesteckte Koppelfeldbaugruppe
x = durch Koppelfeldbaugruppen unterstützt
+ = feste Zuordnung
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
ISMA
840 mA
ISMB
980 mA
ISMC
1460 mA
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktion
206
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
ISMx-Baugruppe, Frontseite
ISM2x-Baugruppe, Frontseite
Funktion der Schalter
S1
Links:
ohne Funktion, rastend
Mitte:
Betriebszustand
Rechts:
Reset der Baugruppe, tastend
Bedeutung der LEDs
L1
Koppelfeld-Prozessoreinheit
an:
im Reset oder nicht aktiv
blinkt schnell:
Download
blinkt langsam:
wartet auf Inbetriebnahme
aus:
aktiv
L2
System-Manual Integral Enterprise
ohne Funktion
Februar 2008
207
Dopplung
Eine Redundanz der Baugruppen für die Koppelfeldfunktion im System ist durch die Dopplung des
Multi-Moduls möglich.
Die Varianten der ISMx Baugruppen beider IMTU’s müssen gleich sein. Ein Mischbetrieb der
Baugruppen ISMx und ISM2x ist möglich.
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden.
Alle bestehenden Verbindungen werden beim Ziehen der Baugruppe getrennt.
Bei gedoppelten Systemen soll vor dem Ziehen einer ISMx aus dem aktiven Multi-Modul eine
Service-Umschaltung vorgenommen werden (Service-Schalter S2 auf ICF). Nach erfolgter
Reparatur muß durch Umschalten des Service-Schalters die default aktive Seite wieder aktiv
geschaltet werden.
MLB Module Link Board
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe MLB wird zum Anschluß der zu verbindenden Module an das Multi-Modul eingesetzt. Sie
kann mit der Subbaugruppe MLBIML bestückt werden und ist für max. 8 Module ausgelegt.
Standardmäßig ist sie mit den erforderlichen Komponenten für max. 3 Module bestückt. Ab dem 4. Modul
wird die Subbaugruppe MLBIML eingesetzt.
Der Anschluss der Module kann über die Baugruppen EOCMM, EOCSM oder EOCPF erfolgen.
Merkmale
Adaption an CBus - und Koppler-Schnittstelle
Multiplexen und Demultiplexen der verschiedenen zu übertragenden Datentypen (CBus-Daten und High
Way)
Leitungs-Codierung/-Decodierung
Taktgenerierung
Optisches Senden und Empfangen
Test- und Maintenance Funktion
Wird die Baugruppe MLB eingesetzt, so sind nachfolgende Hinweise zu beachten:
• Auf den nachgeschalteten CFx-Baugruppen müssen die Subbaugruppen IMLE3 mit der IML-Software 28.7637.8533 oder IMLASB eingesetzt werden.
• An das B3-Modul ohne Baugruppe ISPS können max. 13 Module (auf zwei MLB) angeschaltet werden. In diesem Fall darf kein CBT eingesetzt werden. Es darf nur dann eingesetzt werden, wenn nur
eine Baugruppe MLB eingebaut ist.
Ab dem 14. Modul ist generell die Baugruppe ISPS einzusetzen. Hier kann man ohne Einschränkung
das CBT einsetzen.
208
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
1830 mA
3x MLBIML auf der Baugruppe sowie 330 mA für MLB Logik und 0 EOC
Funktionen der Schalter und LEDs
Funktion der Schalter
MLB Baugruppe, Frontseite
S1*
Mitte:
Betriebszustand
Links:
ohne Funktion
Rechts:
RESET der Baugruppe
* In Abhängigkeit von der Konfiguration, kann es beim Betätigen des Schalter zu einem Restart des
gesamten Systems kommen.
S2
S3
S4
Mitte:
Betriebszustand Link 7/8
Links:
RESET Link 7
Rechts:
RESET Link 8
Mitte:
Betriebszustand Link 5/6
Links:
RESET Link 5
Rechts:
RESET Link 6
Mitte:
Betriebszustand Link 3/4
Links:
RESET Link 3
Rechts:
RESET Link 4
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
209
S5
Mitte:
Betriebszustand Link 1/2
Links:
RESET Link 1
Rechts:
RESET Link 2
Bedeutung der LED
Baugruppe MLB, Bauteileseite
L1
an:
hoher Datenverkehr
blinkt:
Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
L2
blinkt:
Datenpaketverlust im Sendepuffer bei vorschriftsmäßigem receive time-out
oder reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
L3
blinkt:
Datenpaketverlust im Empfangspuffer bei vorschriftsmäßigem transmit time-out
oder reset
L4
an:
• CBI ist zum Senden und Empfangen unbrauchbar
• Warmstart oder Master-Reset
• FIFO ist voll (100%) in Sende- oder Empfangsrichtung
blinkt schwach: Weitere Daten wurden mit einer Kapazität von 1 MByte/sek. gesendet.
210
L5
an:
IML-Strecke ist rahmensynchron.
L6
an:
IML-Strecke istbereit CBus-Daten zu übertragen.
L7
an:
IML-Strecke ist in der Empfangsrichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen.
L8
an:
IML-Strecke ist in der Senderichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
MLBIML Module Link Board Inter Modul Link
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe MLBIML ist eine Subbaugruppe welche ab dem 4. Modul auf die Baugruppe MLB aufgesteckt wird. Sie kann wahlweise ein EOC aufnehmen.
Varianten
EOCMM
EOCSM
EOCPF
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
500 mA
Bedeutung der LEDs
Baugruppe MLBIML, Bauteileseite
L1
an:
hoher Datenverkehr
blinkt:
Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
L2
blinkt:
Datenpaketverlust im Sendepuffer bei vorschriftsmäßigem receive time-out
oder reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
L3
blinkt:
Datenpaketverlust im Empfangspuffer bei vorschriftsmäßigem transmit time-out
oder reset
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
211
L4
an:
• CBI ist zum Senden und Empfangen unbrauchbar
• Warmstart oder Master-Reset
• FIFO ist voll (100%) in Sende- oder Empfangsrichtung
blinkt schwach:
Weitere Daten wurden mit einer Kapazität von 1 MByte/sek. gesendet.
L5
an:
IML-Strecke ist Rahmensynchron.
L6
an:
IML-Strecke ist bereit CBus-Daten zu übertragen.
L7
an:
IML-Strecke ist in der Empfangsrichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen.
L8
an:
IML-Strecke ist in der Senderichtung nicht bereit CBus-Daten zu empfangen.
R1RC - Verbindung von MG1000
Kurzbeschreibung
An ein MG1000 können sternförmig bis zu drei weitere MG1000 angeschlossen werden. Für die Verbindung zwischen den jeweiligen Backplanes werden die Adapter R1RG2 und R1RE2 benötigt.
Varianten
R1RG2
für den Einsatz im ersten MG1000
R1RE2
für die weiteren MG1000 (maximal drei)
Die Adapter werden über Kabel miteinander verbunden und müssen immer paarweise ausgetauscht werden. Dazu ist ein Bausatz "MG1000-MG1000-Verbindung" festgelegt, der ein R1RG2 und R1RE2 enthält.
Diese Verbindung überträgt CBus Informationen, Highwaydaten, Statussignale und I2C-Busdaten, so dass
sich die verbundenen MG1000 wie ein einziges Modul darstellen.
Die Adapter R1RG2 bzw. R1RE2 werden von hinten auf den Baugruppenrahmen aufgesteckt.
Weitere Merkmale
Einsatz
zur Verbindung von Media Gateways MG1000
Strombedarf +5V
400 mA
Anschluss
Die Verbindung zwischen den MG1000 erfolgt mit Hilfe von doppelt abgeschirmtem Ethernet Kabel "Category 6" (8polig). Die maximale Länge beträgt 30 Meter. Der Anschluss erfolgt über eine Westernbuchse
RJ45(8polig). Für das Übertragen der Systemdaten wird je ein Kabel zwischen dem ersten und jedem weiteren MG1000 benötigt. Der Anschluss erfolgt an der Westernbuchse 1 (siehe unter Funktionen der Schalter und Leuchtdioden).
212
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Die Verbindungen sind in der folgenden Ansicht der Rückseite prinzipiell dargestellt:
1.
2.
3.
4.
erstes MG1000
MG1000 Erweiterungsrack 1
MG1000 Erweiterungsrack 2
MG1000 Erweiterungsrack 3
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
213
Funktionen der Schalter und LEDs
R1RC (R1RG/R1RG2, R1RE/R1RE2) Stirnseite mit LEDs und Schalter
1. Lüfterstecker 1
2. Lüfterstecker 2
3. Westernbuchse RJ45 1
214
S1
Schalter 1
LED
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
Bezeichnung
Status
RTActive
RFail
TFail
TMFail
IDR
TXTC
RXTC
links:
mitte:
rechts:
ohne Funktion
Betriebszustand
Reset
an:
an:
an:
an:
an:
an:
an:
an:
Beschreibung
SMALRES CBI
Senden oder Empfangen aktiv
Fehler Empfangen
Fehler Senden
Übertragung ist nicht synchron
Datatransfer möglich
Hoher Verkehr aus dem Rack heraus
Hoher Verkehr in das Rack hinein
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Fehlersignalisierung
Folgend Fehlerüberwachungen werden realisiert:
1. Von der BG gibt es zwei Bestückungsvarianten, eine für das Grundrack (R1RG/R1RG2) und eine für
das Erweiterungsrack (R1RE/R1RE2). Es wird Überprüft ob die BG im richtigen Rack gesteckt ist. Ist
dies nicht der Fall Blinken die LEDs TMFail, IDR, RXTC und TXTC.
2. Auf der Empfangsseite wird der übertragene FP8K überprüft. Des weiteren wird der FP160ms überprüft. Danach wird die Leuchtdiode TMFail inaktiv. Wenn danach ein FP8K oder ein FP160ms ausfällt
wird die LED TMFail aktive und die ganze Überprüfung beginnt von vorne.
3. Das IDR LED zeigt an, dass Datentransfer möglich ist. Bei einem Fehler ist sie mindestens 127ms
inaktiv.
4. Sobald das CBI keine Daten aus der Übertragungsstrecke aufnehmen kann (PWR inaktive) wird dies
über das RXTC LED angezeigt.
5. Sobald das CBI keine Daten auf die Übertragungsstrecke senden kann (PRD aktive) wird dies über
das TXTC LED angezeigt.
6. Sobald die Empfangsfrequenz von 49,152MHz nicht stimmt wird die TMFail LED aktiviert.
Westernstecker
Der Westerstecker RJ 45 dient zu Übertragung der Systemdaten (Framepulse, Highwaydaten, CBusdaten, Statusleitungen und I2C-Busdaten) und der Übertragungstakte.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
215
CBus Adressverteilung
CBus Adressverteilung und Steckplatznummern
1. Steckplatznummer
AO=Anschlussorgan
216
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Sicherungen auf der Baugruppe
Bauteileseite der Baugruppe R1RC
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lüfterstecker
Lüfterstecker
Schalter
Leuchtdioden
Westernstecker 1
Sicherung 48V (T SIC, 500mA)
• R1RG/R1RE: auf Rückseite der Baugruppe
• R1RG2/R1RE2: auf der Bauteileseite der Baugruppe
7. Sicherung 5V eingelötet
Ist die Sicherung 5V defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue
Baugruppe ausgetauscht werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
217
V24I/NI Insulated / Non-Insulated
Kurzbeschreibung
Die beiden Subbaugruppen werden auf das ACB/HSCB-Board gesteckt und haben folgende Merkmale:
• V24I,
ist für die galvanische Trennung sämtlicher Signale und des Logikgrounds.
• V24NI,
ist für die direkte Verbindung sämtlicher Signale und des Logikgrounds.
Baugruppe V24I oder V24NI auf der BG HSCB
V24M-Module
Kurzbeschreibung
V24M ist eine Subbaugruppe zur UIP-Baugruppe. Sie beinhaltet die Schicht 1-Funktionen für eine
V.24-Schnittstelle.
Es können maximal 2 V24-Module auf die Steckerplätze 1 und 2 der Baugruppe UIP gesteckt werden.
Dazu ist die Anschaltung der AO-Leitung über die Baugruppe CA3B notwendig.
Weitere Merkmale
218
Einsatz
für weitere V.24 Schnittstellen der Anlage
Strombedarf +5V
100 mA
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anschlusstechnik und Signalisierung
Anschlussbaugruppe
von Anschlussbaugruppe
CA [ → 239 ]
Allgemeine Beschreibung
Anschlussbaugruppe
von Anschlussbaugruppe
AEV24B [ → 229 ]
ACB [ → 167 ], VOIP [ → 453 ]
AV24B [ → 237 ]
HSCB [ → 195 ], CBT
CA1B [ → 241 ]
ASCEU [ → 232 ], ASCF [ → 232 ], ASCGB [ → 232 ], ATA [ → 325 ], ATA2
[ → 329 ] ATB [ → 332 ], ATC [ → 335 ], CAS [ → 382 ], DDID [ → 494 ],
DCON [ → 480 ], DUP03 [ → 404 ], MULI [ → 438 ], DECT21 [ → 497 ],
DECT22 [ → 388 ], DT0 [ → 504 ], DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ], UIP
ohne V24M [ → 446 ]
CA2B [ → 242 ]
ASC2 [ → 457 ], ASC21 [ → 312 ], ATLC [ → 338 ], DS02 [ → 501 ], DS03
[ → 397 ], DUPN [ → 407 ], JPAT, ADM [ → 304 ]
CA3B [ → 242 ]
UIP mit V24 [ → 446 ], ICF mit CL2M/CL2ME [ → 200 ]
CA3B/T [ → 244 ]
UIP mit CL2ME [ → 446 ]
CA4B [ → 245 ]
DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ], CAS [ → 382 ], DCON [ → 480 ]
CA5B
IMUX [ → 523 ]
CA6B [ → 246 ]
MAC [ → 425 ], HAMUX [ → 511 ]
CAIB [ → 247 ]
IPGW
EES1B [ → 276 ]
ATA [ → 325 ], ATA2 [ → 329 ], ATB [ → 332 ], ATC [ → 335 ]
EES8B [ → 276 ]
ATA [ → 325 ], ATA2 [ → 329 ], ATB [ → 332 ], ATC [ → 335 ]
EES0B [ → 412 ]
DT0 [ → 504 ]
EESS0 [ → 270 ]
DT0 [ → 504 ], ADM [ → 304 ]
ESBx [ → 278 ]
CF2E [ → 256 ], CF22 [ → 178 ], ICF [ → 200 ]
ESBA [ → 278 ]
CF2E [ → 256 ], CF22 [ → 178 ], ICF [ → 200 ]
ESBB [ → 278 ]
CF2E [ → 256 ], CF22 [ → 178 ], ICF [ → 200 ]
OFA2B [ → 293 ]
DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ]
OFAS [ → 293 ]
DT21 [ → 507 ], DT22 [ → 400 ]
TER [ → 294 ]
Auf Backplane (nur B3-Modul)
Anschlussbaugruppe
von Anschlussbaugruppe
EDU [ → 264 ]
ESB [ → 278 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
219
ACB/ACB1 Advanced Computer Board
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ACB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Diese Rechnerbaugruppe muss bei Einsatz
der Software IEEx (Betriebsystem Linux) verwendet werden. Als HGS wird ein 2,5"-Festplattenlaufwerk
verwendet.
Die Baugruppe ACB1 ist die Nachfolgebaugruppe der ACB und kann ab Softwareversion IEE2 (Version
L021V00_1_1.0) eingesetzt werden. Der Unterschied zum ACB besteht im physikalischen Medium des
HGS. Beim ACB1 ist der HGS eine Compact-Flash-Karte mit verschiedener Kapazität je nach Systemgröße, folgende Größen werden empfohlen:
Compact-Flash-Karte
für Singlemodule-System:
mit 1 GB
für Twin-Module- und Multi-Module-System:
mit 4 GB
Handling, sowie Schalter- und Anzeigefunktionen beider Baugruppen sind identisch:
Merkmale
ETX-PC
Das ETX-Board ist ein komplettes PC-System. Alle Funktionen die heutige PC anbieten
sind auf diesem Board realisiert. Performance
wie Pentium III/400MHz oder höher.
512 MByte Arbeitsspeicher, (nur ein
SO-DIMM-Modul)
Boot Flash-PROM mit Phoenix Bios
Spannungserzeugung
Realzeituhr (RTC)
Hardware Watchdog
Batterie RTC (8 Jahre Pufferbetrieb)
Ethernet-Schnittstelle mit 10/100 Base-T
zwei V.24 Schnittstellen (siehe AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul)
Schnittstelle zum PCM-Highway (4 unabhängige B-Kanal-Zugänge)
PCI-Bus (5V tolerant) 32Bit/33MHz
zwei CBus-Schnittstellen (ISA-Bus)
eine für Systemsteuerungszwecke
eine als SPY-remote Interface (SPY = System Protocoller and Analyser)
IDE-Schnittstelle für HGS
Die Hardware-Vorleistungen für die Remoteprokollierung mit SPY sind auf dem Board enthalten.
220
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Baugruppe ACB1, Baugruppenseite
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
221
Baugruppe ACB, Baugruppenseite
1. Batterie
2. ETX-PC
3. V24I/NI
4. Transformer 10/100 Base-T
5. Boot-Flash (Compact Flash Card)
6. PCM-Highway-Controller
7. PCM-Highway-Controller
8. CBI1A3 für SPY
9. EPLD
10. CBI1A3
11. HGS
222
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Das ACB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt:
• V.24I Insulated
• V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung)
Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung:
•
•
•
•
•
•
•
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
3,5A
Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI
eingesetzt. Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I
eingesetzt werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
223
Funktionen der Schalter und LEDs
ACB-Baugruppe, Frontseite
ACB1-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
224
S1
Mittelstellung
S2
Linke Stellung
S3
Linke Stellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktion der Schalter
S1
S2
S3
Resetschalter
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Hardware Reset der Baugruppe, rastend
Rechts:
ACB wird herunterfahren (durch Betriebssystem), tastend
Hard Disk Change Request (HDCHR)
Links:
Betriebszustand: IDE Hard Disk in Betrieb
Rechts:
Servicestellung: Ziehen und Stecken der IDE Hard Disk
Service entry
Links:
Die Inbetriebnahme (OS, Applikationen und Kundedaten laden) wird
ohne Unterbrechung ausgeführt.
Rechts:
Der Schalter muß vor dem Booten (Reboot, Spannungswiederkehr) in
der rechten Stellung sein.
Die Bootphase wird an einer definierten Stelle unterbrochen. An dieser
Stelle ist ein Sevice-Zugriff über ISM (WebMin) möglich. Das Ändern
von Parametern wie z. B. IP-Adressen oder GCU-Steckplatzadresse
kann durchgeführt werden.
Danach ist der Schalter in die linke Position zu bringen. Der Sevicezugang wird geschlossen und ein Reboot wird ausgeführt.
Bedeutung der LEDs
LL
an:
Ethernet-Verbindungszustand in Ordnung
aus:
Ethernet-Verbindungszustand unterbrochen
an:
Datenübertragung auf Ethernet
aus:
keine Datenübertragung auf Ethernet
an:
Ethernet-Interface dieses Moduls ist an das Netzwerk angeschlossen
aus:
Ethernet-Interface dieses Moduls ist nicht an das Netzwerk angeschlossen
L2
an:
Alle boardeigenen Spannungen vorhanden
L3
an oder blinkt:
Datentransfer über den C-Bus
L4
an oder blinkt:
Zugriffe auf den gesteckten Hintergrundspeicher
L5
an:
Zeigt an, daß der HGS gezogen werden kann
aus:
Betriebssystem erlaubt kein Ziehen des HGSs
an:
Fehler in GCU (Sammelanzeige)
aus:
Betriebszustand
LD
L1
L6
L7L10
Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb an. Nach dem Einschalten der Spannung erfolgt eine Funktionsprüfung (kurzes Aufleuchten).
Wenn vom SEM (System Error Management) ein Fehler erkannt wurde, der zu einem Recovery (Prozessrestart oder System heruntergefahren) führt, so wird die Leuchtdiode L6 aktiviert (leuchtet). Die L7-L10
bleiben unberücksichtigt. Ist das Recovery beendet, wird die L6 (rot) für 5 sec. eingeschaltet und anschließend ausgeschaltet. Die Statusleuchtdioden L7-L10 zeigen jetzt den aktuellen Systemzustand an.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
225
Der Inbetriebnahmestatus unterteilt sich in vier Gruppen:
1.
2.
3.
4.
ACB-Laden aus der Flash-Software
ACB-Laden von HGS auf Betriebsystemebene
ACB-Laden von HGS auf Applikationsebene
ACB-Laden im Spezialstatus (APS-Wechsel) während des Betriebes.
Nr
L7 L8 L9 L10
Gr Status
Benennung der Phasen
15
1
1
1
1
0
Inbetriebnahme startet
BIOS läuft; LED Test.
14
1
1
1
0
0
Betriebssystem übernimmt Funktion
Linux-Kernel ist geladen.
GRUB beendet und Initialisierung RAM-Disc
gestartet.
13
1
1
0
1
0
Betriebssystem über CBI
laden
ACB Board ohne HGS wird als Slave über
C-Bus geladen.
Status 11 und 12 übersprungen.
12
1
1
0
0
0
Betriebssystem über
Ethernet laden
ACB Board ohne HGS wird als Master über
Ethernet geladen.
Status 11 und übersprungen.
11
1
0
1
1
0
Betriebssystem über
local bus laden
ACB Board mit HGS wird als Master direkt
geladen.
Status 11 bis 13 werden nicht in der Reihenfolge abgearbeitet.
10
1
0
1
0
0
Flash SW update
ACB-Flashsoftware in Bearbeitung.
9
1
0
0
1
1
PAL startet
Dar Palserver ist bereit.
Alle bekannten Pascaltasken werden gestartet.
8
1
0
0
0
1
Download der Applikationfiles
Download Applikationfiles in Bearbeitung.
7
0
1
1
1
3
Start der Plattform-Applikationen
Start der Plattform-Applikationen wie z.B.
PFSP, PAL, L4AD.
6
0
1
1
0
3
5
0
1
0
1
3
4
0
1
0
0
3
APS-Wechsel in Bearbei- ACB mit IVL-Funktion bereitet ein APS-Wechtung (Anzeige nur an der sel vor.
IVL)
3
0
0
1
1
2
Kundendaten-Konvertierung (Anzeige nur an der
IVL)
Kundendaten-Konvertierung (Durch MML eingeleitete CKDT wird nicht angezeigt.).
2
0
0
1
0
2
APS-Kundendaten laden
DMS des Moduls signalisiert die Phase Kundendatenladen.
1
0
0
0
1
2
ICU-Inbetriebnahme
Alle KD geladen.
Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e).
0
0
0
0
0
2
Normaler Betrieb
Modul(e) in Betrieb
1 = LED an, 0 = LED aus
226
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
2x
US
B
Es sind 16 USB Geräte vorkonfiguriert. Wobei 8 davon für den reinen TTY Betrieb ausgelegt sind.
Des Weiteren sind 4 für das ACOM Protokoll ausgelegt und 4 als RAW, die noch keine Anwendung haben. Standardmäßig ist bei allen der Host-Index auf Gruppe 1 konfiguriert. Dies lässt sich
aber über den Webmin jederzeit ändern.
Die USB Geräte sind standardmäßig nicht mit logischen Geräten der Pascal-Applikationen verbunden.
Dies muss auch noch über das Webmin Interface erfolgen.
Sobald dies durchgeführt ist, wird die Pascal-Applikation (Prologtask) versuchen ihren
Break-Charakter (^C) auf diesem neuen Gerät anzumelden. Diese Aktivierung kann bis zu einer
Minute nach der Konfigurationsdatenänderung durch den Webmin in Anspruch nehmen.
Auf die gleiche Weise lassen sich auch alle anderen Schnittstellen konfigurieren (in und außer
Betrieb nehmen).
Sachnummern, die im Ebuyer Tool verfügbar sind:
4.999.096.855
USB-Hub
4.999.096.856
USB/V24-Adapter
4.999.100.643
USB/USB Laplink Gold Kabel
Lüfteraustausch
Austausch defekter Lüfter in MG1000 mit ACB
Das ACB für Standardsysteme zeichnet sich durch eine relativ geringe Wärmeentwicklung aus. Deswegen
besteht auch ohne Lüfter nur bei ungünstigen Randbedingungen die Gefahr, daß die maximal zulässige
Betriebstemperatur des Prozessors erreicht oder überschritten wird. Ungünstige Randbedingungen sind
hohe Raumtemperatur (über 35°C) und dauerhaft hohe Last (über 70 Prozent).
Wenn von den beiden vorhandenen Lüftern einer ausgefallen ist empfehlen wir, diesen innerhalb einer
Woche zu ersetzen.
Wenn beide Lüfter ausgefallen sind, sollte zuerst die CPU-Temperatur und die CPU-Auslastung (Gesamte
Last) des betroffenen ACB und kontrolliert werden (Webmin: Performance Management). Sofern die
CPU-Temperatur deutlich unter dem Grenzwert von 100°C liegt, sollen die defekten Lüfter innerhalb der
nächsten zwei Tagen ausgetauscht werden. Sicherheitshalber sollte bis dahin die CPU-Temperatur regelmäßig kontrolliert werden. Liegt die CPU-Temperatur jedoch dicht unter oder gar über dem zulässigen
Grenzwert, müssen die ausgefallenen Lüfter möglichst schnell ausgetauscht werden.
Projekte
Pro Modul sollen bis zu vier ACB’n zulässig sein. Pro Rahmen allerdings nur zwei wegen der Wärmeabfuhr. Die Software kann das (Bestätigung durch Test kommt noch), vier pro Modul sind auch für Anlagen
mit HSCB beim Workshop mit den Systemspezialisten als Obergrenze genannt worden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
227
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe ACB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde.
Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB im Betrieb zum Totalausfall.
Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe ACB zum Ausfall dieses Moduls oder der
zentralen Funtionen abhänging von BS-Konfi-Datenpaket.
Bedienung ACB
Siehe Handlingsspezifikation HSP zu ACB, APS IEE2.1
228
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe Adapter Ethernet V24 B-Modul (AEV24B)wird in den R1-Racks nur hinter der Baugruppe
ACB oder VOIP eingesetzt.
Der Einsatz der AEV24B in Verbindung mit den Baugruppen HSCB oder CBT ist
nicht erlaubt!
Baugruppe AVE24B
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
RJ45-Buchse (8 Pins), 1. V.24
RJ45-Buchse (8 Pins), 2. V.24 (nicht für VOIP)
15-poliger D-Sub für Kabel sechspaarig zum HVT (nicht für VOIP)
26-polige Stiftleiste als Abgang zur SCA 28.7640.385x über konfektioniertes Kabel (nur bei Einsatz in
I33 mit Advanced Computer Board ACB)
RJ45-Buchse für den Ethernetanschluss für Hub (Datennetzanschluss, LAN-Switch)
RJ45-Buchse für den Ethernetanschluss für PC (Direktanbindung PC)
Stecker für Backplane
Arretierung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
229
Die gleichzeitige Belegung der Ethernetanschlüsse für den Hub (5) und PC (6) ist nicht erlaubt.
Anwendungen V.24-Schnittstellen
erste V.24-Schnittstelle
zweite V.24-Schnittstelle
mit ACB
Linux-Systemkonsole
mit VOIP
Systemkonsole für das VOIP-Board
mit ACB
MML-Systemkonsole
mit VOIP
keine
HVT-Anschlüsse
Die nachfolgend beschriebenen Anschlüsse sind nur bei Anschaltung in der I33 relevant.
Am HVT ist das 6paarige (16polig SUB-D) Kabel wie folgt zu beschalten.
HVT
AEV24B
Farben
RD/BU
A1/B1 (T) S0-Anschluß für Service PC (*)
WH/YE
C1/D1 (R) S0-Anschluß für Service PC (*)
WH/GN
A1/B1 (T) S0-Prüfteilnehmer (*)
UP0-Prüfteilnehmer(*)
a1/b1, analaloger Prüfteilnehmer(*)
WH/BN
C1/D1 (R) S0-Prüfteilnehmer (*)
WH/BK
frei
WH/BU
frei/GND (Steckerabschirmung)
* Schalten Sie die S0-, U P0- und a/b-Prüfanschlüsse aus dem HVT in die TKAnl.
V.24-Schnittstellen
siehe auch Schnittstellen Konfigurierung
PIN-Belegung der V.24-Schnittstellen
230
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Belegung der V.24-Schnittstellen
PIN1=frei;
PIN2=TXDx;
PIN3=RXDx;
PIN4=DSRx;
PIN5=GNDx;
PIN6=DTRx;
PIN7=CTSx
PIN8=RTSx
Steckerabschirmung=GND
Ethernet-Schnittstellen
PIN-Belegung der Ethernet-Schnittstellen
PIN-Belegung der Anschlußbuchse RJ45 für den Hub
Pin
Signalbenennung
1
TXD_P
2
TXD_M
3
RXD_P
4
Z1
5
Z1
6
RXD_M
7
Z2
8
Z2
Steckerabschirmung
GND
Z = Abschlußwiderstand (Symmetrie)
PIN-Belegung der Anschlußbuchse RJ45 für den Service-PC
Pin
Signalbenennung
1
RXD_P
2
RXD_M
3
TXD_P
4
Z1
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
231
Pin
Signalbenennung
5
Z1
6
TXD_M
7
Z2
8
Z2
Steckerabschirmung
GND
Z = Abschlußwiderstand (Symmetrie)
Die Anschlüsse für den Hub sind ungekreuzt durchgeschleift; die für den PC sind
gekreuzt durchgeschleift.
ASCxx Analog Subscriber Circuit
Kurzbeschreibung
Die ASC-Baugruppe steht in folgenden Varianten zur Verfügung:
ASCEU: Europe mit folgenden Merkmalen:
Länderspezifische Varian- Deutschland, Spanien, Niederlande, Schweiz, Italien, Belgien, Österreich,
ten über Baugruppen-Soft- Griechenland, Mexiko und Venezuela
ware einstellbar für:
Strombedarf +5V
620 mA
Schnittstellen
16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß länderspezifischen
Richtlinien)
Konstantstromspeisung
24mA, umschaltbar auf 30mA (bestücken eines 0 Ohm Widerstandes)
Leitungswiderstand
2 x 475 Ohm
Reichweite
4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm
Leitungslängen bei Message waiting [ → 233 ]
MFV/IWV-Wahl, Flash- und Erdtastenerkennung, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig)
Kurze und lange Flashzeit, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
232
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
ASCF: France mit folgenden Merkmalen:
Strombedarf +5V
Schnittstellen
620 mA
16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß F-Richtlinien und Sprachendgeräten)
2 x 400 Ohm
Widerstandsspeisung
(const. Voltage)
MFV/IWV-Wahl, Polaritätswechsel und Tastenerkennung
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Symmetrische Rufeinspeisung
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
ASCGB: Great Britain
Strombedarf +5V
620 mA
Schnittstellen
16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß GB-Richtlinien)
Konstantstromspeisung
30 mA
Schleifenreichweite
900 Ohm
MFV/IWV-Wahl, , Flash- und Erdtastenerkennung
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Leitungslängen bei Message waiting
Die Reichweite für Message waiting-Signalisierung für analoge Teilnehmer der Baugruppe ASCEU mit
dem ICU-Programm ASCEU018.ICP in Verbindung mit verschiedenen Apparatetypen sowie Belegung
(aushängen bei Ruf) und abgehende Belegung (aushängen) bei Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
beträgt:
abgehende Belegung (aushängen)>
ankom. Belegung (aushängen im Ruf)
Apparatetype
Leitungslänge [m]
Leitungslänge [Ω] Leitungslänge [m]
Leitungslänge [Ω]
FEApp. T40
1400
379
1400
379
FEApp. TE51
1000
272
1000
272
FEApp. TE91
1000
272
1000
272
FEApp. TC91
1100
298
1100
298
FEApp. TB510LED DE
1100
298
600
163
FEApp. TB519D
900
245
900
245
FEApp. TK40-20-2
300
83
300
83
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
233
Empfehlung
Die Leitungslänge über die das Leistungsmerkmal Message waiting mit herkömmlicher Signalisierung
(Signal LED leuchtet dauernd) betrieben wird, sollte nicht länger sein als
600 m
(Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm)
1,3 km
(Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm)
2,4 km
(Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm)
Bei größeren Leitungslängen können Fehlfunktionen beim Verbindungsaufbau auftreten.
Der FEApp. TK40-20-2 sollte nur mit 300m (83Ω ) Leitungslänge betrieben werden.
Abweichungen von den empfohlenen Leitungslängen sind möglich.
Bei größeren Leitungslängen sollte eine andere Message waiting - Signalisierung (blinken der Signal LED)
gewählt werden. Diese Signalisierung ist im ICU-Programm ASCEU019.ICP für die Baugruppe ASCEU
realisiert.
Funktionen der Schalter und LEDs
ASCxx-Baugruppe, Frontseite
1. LED rot
2. LED grün
234
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Neutral/Freigabe/ Betriebszustand
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP oder Softwaremäßig gesperrt
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
Stellung der Brücken
Auf der Baugruppe kann man den Speisestrom pro Linie von 24 mA (Standard) auf 30 mA erhöhen. Das
wird erreicht, durch das Einlegen von 0 Ohm - Widerständen bzw. Brücken auf folgenden Koordinatenpunkten:
AO1
197 077
AO2
199 128
AO3
173 069
AO4
179 116
AO5
155 077
AO6
157 128
AO7
131 069
AO8
137 116
AO9
113 077
AO10
115 128
AO11
089 069
AO12
095 116
AO13
071 077
AO14
073 128
AO15
047 069
AO16
053 116
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
235
HVT-Anschlüsse
HVT
236
Cable Adapter CA1B/
CARUB von ASCxx
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
a9/b9
WH / BK
WE 10
a10/b10
WH / BU
WE 11
a11/b11
RD / YE
WE 12
a12/b12
WH / GN
WE 13
a13/b13
WH / BN
WE 14
a14/b14
WH / BK
WE 15
a15/b15
WH / BU
WE 16
a16/b16
AV24B Adater V24 B-Modul
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe Adapter V24 B-Modul (AV24B) wird in den R1-Racks hinter der Baugruppe HSCB oder mit
der Servicebaugruppe CBT eingesetzt.
Baugruppe AV24 B
1. BG AV24B, Lötseite
2. 26-polige Stiftleiste zur BG SCA 28.7640.385x (nur bei Einsatz in I33)
3. 15-poliger D-Sub für Kabel sechspaarig zum HVT für Prüfapparat, Service-PC und DuWa-Prüfklinke
(nur bei Einsatz in I33)
4. 9-polige D-Sub, 2. V.24
5. 9-polige D-Sub, 1. V.24
6. Steckplatz HSCB
7. BG HSCB
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
237
Erste V.24-Schnittstelle
Anschluß des PCs bei CBT-Anwendungen wie Protokollierung usw. benutzt.
Zweite V.24-Schnittstelle
kann in der IVL (HSCB mit HGS) als Anschlußschnittstelle des DCF77-Empfängers konfiguriert werden.
HVT-Anschlüsse
Die nachfolgend beschriebenen Anschlüsse sind nur bei Anschaltung in der I33 relevant.
HVT
AV24B
Farben
RD/BU
A1/B1 (T) S0-Anschluß für Service PC (*)
WH/YE
C1/D1 (R) S0-Anschluß für Service PC (*)
WH/GN
A1/B1 (T) S0-Prüfteilnehmer (*)
UP0-Prüfteilnehmer(*)
a1/b1, analaloger Prüfteilnehmer(*)
WH/BN
C1/D1 (R) S0-Prüfteilnehmer (*)
WHBK
a11/b11 (DUWA-Prüfgerät) (*)
WH/BU
a12/b12 (DUWA-Prüfgerät) (*)
* Schalten Sie die S0-, U P0- und a/b-Prüfanschlüsse aus dem HVT in die TKAnl.
V.24-Schnittstellen
siehe Schnittstellen Konfigurierung [ → 651 ]
PIN-Belegung der V.24-Schnittstellen
Belegung der V.24-Schnittstellen
PIN1=frei;
PIN2=RXD;
PIN3=TXD;
PIN4=DTR (nur bei HSCB unterstützt);
PIN5=GND;
PIN6=DSR (nur bei HSCB unterstützt);
PIN7=RTS (nur bei HSCB unterstützt);
PIN8=CTS (nur bei HSCB unterstützt);
PIN9=frei
238
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anschlüsse von erster V.24-Schnittstelle der CA3B im B3-Modul
PIN1/PIN6
A1/B1 (R, externer Takt 2048/1544 kHz)
CA Cable Adapter
Kurzbeschreibung
Die CA Cable Adapter werden in den Racks (nur MG1000) eingesetzt und ermöglichen die Durchschaltung der Anschlüsse der AO-Baugruppen zum HVT.
Zuordnung der CAs
Kabeladapter für digitale AO-Baugruppen
Baugruppe
Kabeladapter
CAS
CA1B
CA4B
DCON
CA1B
CA4B
DECT21
CA1B
DECT22
CA1B
DS02
CA2B
DT0
CA1B
DT21
CA1B
CA4B
OFA2B
DT22
CA1B
CA4B
OFA2B
DUP03
CA1B
DUPN
CA2B
IMUX
CA5B
MAC
CA6B
HAMUX
CA6B
MULI
CA1B
ADM
CA2B
UIP ohne V24M
CA1B
UIP mit V24M
CA3B
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
239
Kabeladapter für analoge AO-Baugruppen
Baugruppe
Kabeladapter
ASC2.
CA2B
CARUB
ASC . .
CA1B
CARUB
ATA/B/C
CA1B
ATLC
CA2B
CARUB
DDID
CA1B
JPAT
CA2B
CARUB
Kabeladapter für IP-Telefonie-Gateways
Baugruppe
Kabeladapter
IPGW
CAIB
VOIP
AEV24B
Kabeladapter für sonstige Anschlüsse
240
Baugruppe
Kabeladapter
CF22/CF2E
ESBx
ACB
AEV24B
HSCB
AV24B
ICF + CL2M
CA3B (B3-Modul und ICS)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CA1B Cable Adapter 1 für B-Module
Kurzbeschreibung
Kabeladapter für 16-, 4- oder 2-paarige analoge oder digitale AO-Leitung für die Baugruppen ASCEU,
ASCF, ASCGB, ATAx, ATB, ATC, DDID, DUP03, DT0, DT21, DT22, CAS, DCON, UIP ohne V24M, MULI,
DECT21 und DECT22 mit
• 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT
• Überstromtrennstelle (230 V-Berührung)
1. 16-,4- oder 2-paarig zum HVT/NT
1. Verriegelung lösen durch Druck auf den Bügel
2. Schraube nicht drehen!
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
241
CA2B Cable Adapter 2 für B-Module
Kurzbeschreibung
Kabeladapter für 2-8-drähtige analoge oder 4-drähtige digitale AO-Leitung für die Baugruppen ASC2,
ASC21, ATLC, DS02, DUPN, JPAT und ADM mit
• 2 x 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT
• Überstromtrennstelle (230 V-Berührung)
1. Kabel 1 (16x2) zum HVT
2. Kabel 2 (16x2) zum HVT
CA3B Cable Adapter 3 für B-Module
Kurzbeschreibung
Kabeladapter für Baugruppe UIP, wenn auf dieser auch die Subbaugruppen V24M gesteckt sind. Sie wird
ferner bei externer Synchronisation bei Einsatz der CL2M/CL2ME auf ICF (B3-Modul oder ICS) benötigt.
• 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT
• 2x 9-polige D-Sub-Stecker für V.24-Schnittstellen bzw. Anschaltung Taktnormal
• Überstromtrennstelle (230 V-Berührung)
Ist auf der Baugruppe UIP der erste Steckplatz mit einer CL2ME für die Taktanschaltung von
TAREF bestückt, so muss der Kabeladapter CA3B/T eingesetzt werden.
242
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
1. Kabel 16x2 zum HVT
2. Kabel für die Anschaltung eines externen Taktgebers gesteckt auf erste V.24
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
243
CA3B/T Cable Adapter 3 für B-Module TAREF
Kurzbeschreibung
Kabeladapter für Baugruppe UIP, wenn die Takteinspeisung von TAREF über die auf dem ersten Steckplatz der UIP gesteckten CL2ME erfolgt.
Die Subbaugruppen V24M können hier auch gesteckt sein.
2. Kabel für die Anschaltung des TAREFs (Sachnummer: 27.5630.0531) gesteckt auf erste V.24
244
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CA4B Cable Adapter 4 für B-Module
Kurzbeschreibung
Kabeladapter für die Anschaltung von KOAX-Leitungen bei Einsatz an die Baugruppen DT21, DT22, CAS
und DCON, wenn diese auf unsymmetrische Schnittstelle eingestellt sind.
• 2 BNC-Koax-Buchsen als Abgang zum NT bzw. MUX
1. Koax-Kabel zum NT bzw. MUX
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
245
CA6B Cable Adapter 6 für B-Module
Kurzbeschreibung
Kabeladapter für die Anschaltung von UP0- und S2M-Anschlüssen an die Baugruppen MAC und HAMUX.
• 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT
• 8-polige WE-Stecker
1. Kabel 16x2 zum HVT
2. WE-Stecker 8-pol.
246
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CAIB Cable Adapter I für B-Module
Kurzbeschreibung
Kabeladapter für die Anschaltung der Anschlüsse an die Baugruppe IPGW.
Kabeladapter CAIB
1. Verbindungskabel CAIB - HVT
Kabeladapter CAIB, Bauteileseite
1.
2.
3.
4.
5.
Kabel 6x2 zum Hauptverteiler
RJ45-Buchse für den Ethernetanschluss
V.24-Anschluss
Stecker für Backplane
Arretierung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
247
CF22 Central Functions 22
Kurzbeschreibung
Die zentrale Baugruppe CF22 ist die Basisausstattung in allen Modulen. Sie ersetzt die Baugruppe CF2E.
Sie unterstützt:
• die Dealerfuktionen
• intermodul- handover-Funktionen für DECT
sowie
• Rufnummernanzeige bei kommenden Ruf am analogen Endgerät ("CLIP" Calling Line Identification
Protocol).
Im Gegensatz zu CF2E verfügt sie nur noch über ein DSP-System.
Ausstattung
Ports
544
B-Kanäle (ZL)
1088
IMLx
+
DECT
+
Verkehrswert int.
1088 Erl.
Verkehrswert ext.
225 Erl.
Merkmale
Taktversorgung und Synchronisation des Moduls
Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M)
Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar
Master-Freilauf (Eigentakt)
Modulkoppelfeld
Bitrate 4,096 MBit/s
Modulintern blockierungsfrei
11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender (nur für die Wahl)
Hörtöne
Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu
erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden.
Kurz-Sprachansagen
Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer
aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt.
248
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Lang-Sprachansagen
Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine
gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Toneinkopplung in Zweiergespräche
Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.).
Konferenzen
Die Anlagen-SW erlaubt nur 3er Konferenzen.
Nur Händlerplätze können Konferenzen mit mehr Teilnehmern.
Rufnummernanzeige
8 MFV-Sender für CLIP (Rufnummernazeige an analogen Endgeräten bei kommenden Ruf)
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
1400 mA
Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den
Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt
Inter-Module-Hand-Over.
Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF22 mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter
Modul Link zu bestücken.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
249
Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter
Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden:
Baugruppe CF22, Baugruppenseite
DIL-Schalter 8teilig
DIL-Schalter 4teilig
Sicherung F2 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar
Leuchtdiode rot:
Ladbare Hardware der Baugruppe außer Funktion
Funktion der Baugruppe nicht möglich
5. FPGA Boot/Lade-PROM
1.
2.
3.
4.
250
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
6. Brandschutzsicherung 7A
Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen
eine neue ausgetauscht werden.
7. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv
an: hoher Datenverkehr
blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
8. Leuchtdiode gelb: TFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
9. Leuchtdiode rot: RFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset
10. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link
Funktionen der DIL-Schalter 8teilig
Schalter
Schalter
Systemkonfiguration für MMG
1
3
einmodulige Anlage (Single)
ON
ON
zweimodulige Anlage, erstes Modul
ON
OFF
zweimodulige Anlage, zweites Modul
OFF
ON
zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen
OFF
OFF
Angabe der höchsten Scanadresse
2
4
35
ON
ON
55
ON
OFF
87
OFF
ON
126 (Default)
OFF
OFF
Batteriezustandsabfrage (AIC)
5
Test -48V Batterie ist nicht möglich
ON
(Default)
Test -48V Batterie aktiv
OFF
Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der
Batteriespannungsüberwachung
Error signalling unit
6
mit ESU
ON
ohne ESU
OFF
Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit
EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
251
Schalter
Download
7
Download inaktiv
ON
Download möglich (Default)
OFF
Modul Manager Watchdog
8
Watchdog inaktiv
ON
Watchdog aktiv (Default)
OFF
Funktionen der DIL-Schalter 4teilig
Schalter
252
Intermodul-handover
1
bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv
ON
bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend
nicht aktiv
OFF
LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E)
2
Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven
CF-Steckplatz
ON
Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven
CF-Steckplatz
OFF
Schalter noch ohne Funktion
3
Schalter noch ohne Funktion
4
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe CF22, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
Reset-Schalter
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Reset der Baugruppe, rastend
Rechts:
Reset der Baugruppe, tastend
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
253
S2
Service-Switch
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Ohne Funktion, rastend
Rechts:
Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend
Bedeutung der LEDs
L1
L2
L3
AKTIV
MSMC aktiv/inaktiv
an:
MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv
blinkt:
MSMC im Download oder wartet auf Inbetriebnahme
aus:
MSMC aktiv
CLKUA
Clock unit aktiv
an:
Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls
IMHOSYNC
an:
Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert
blinkt:
Neusynchronisation (blinkt 30 sec.)
aus:
Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert
Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des
DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an ist.
L4
L5
L6
L7
L8
L9
254
MAFREI
an:
Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch an)
blinkt:
interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
AMEX1S
Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec.
an:
Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master Modul:
Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL)
DSP-LED1
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört
blinkt:
vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway
aus:
DSP-System in Betrieb
TFAIL
an oder blinkt:
Ein oder mehrere CBus-Transmit-Fehler
aus:
CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt.
MMG
MMG-Status
an:
MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht in
Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage)
blinkt:
MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich
aus:
MMG in Betrieb
CLKUSYN
Clock Unit Synchronisation
an:
Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
L10
MANK
Master-Netzknoten
an:
externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet.
L11
IDR
IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung)
L12
ECLKU
Error Clock Unit
an:
Fehler Taktsystem
blinkt:
nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
DSP-LED2
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System dauerhaft gestört
blinkt:
vorübergehender Synchronisationsfehler auf einem DSP-Highway
aus:
DSP-System in Betrieb
L13
L14
RFAIL
an oder blinkt:
Ein oder mehrere CBus-Receive-Fehler
aus:
CBus in Betrieb. Subbaugruppe CFIML auf CF22 nicht gesteckt.
Dopplung
Eine Dopplung der Baugruppe CF22 im R1-Rack ist möglich.
Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ].
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten.
Die Baugruppe CF22 kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul
ist jedoch bei nicht gedoppelter CF22 nicht funktionsfähig.
Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden.
Bei Dopplung soll die Baugruppe CF22 nur in passivem Zustand gezogen werden (LED 2 aus).
Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2 erlischt. Die Baugruppe
kann gezogen werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
255
CF2E Central Functions 2E
Kurzbeschreibung
Die zentrale Baugruppe CF2E ist die Basisausstattung in allen Modulen.
Sie unterstützt die Dealer- und intermodul- handover-Funktionen für DECT.
Ausstattung
Ports
544
B-Kanäle (ZL)
1088
IMLx
+
DECT
+
Verkehrswert int.
1088 Erl.
Verkehrswert ext.
225 Erl.
Merkmale
Taktversorgung und Synchronisation des Moduls
Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M)
Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar
Master-Freilauf (Eigentakt)
Modulkoppelfeld
Bitrate 4,096 MBit/s
Modulintern blockierungsfrei
11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender
Hörtöne
Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden.
Kurz-Sprachansagen
Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt.
Lang-Sprachansagen
Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung
von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
256
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Toneinkopplung in Zweiergespräche
Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt
werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.).
Konferenzen
Die Anzahl der Teilnehmer an einer Konferenz liegt bei 3.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
2200 mA
Die Baugruppe CF2E wird ab dem Programmfile MSC2P006 unterstützt.
Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den
Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt
Inter-Module-Hand-Over.
Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF2E mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter
Modul Link zu bestücken.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
257
Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter
Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden:
Baugruppe CF2E, Baugruppenseite
1.
2.
3.
4.
258
DIL-Schalter 3
DIL-Schalter 2
Sicherung F1 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar
Leuchtdiode rot:
Fehleranzeige der zentralen Funktionen
Hardware außer Funktion
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
5. Brandschutzsicherung F3, 7A
Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen
eine neue ausgetauscht werden.
6. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv
an: hoher Datenverkehr
blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
7. Leuchtdiode gelb: TFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
8. Leuchtdiode rot: RFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset
9. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link
Funktionen der DIL-Schalter 3
Schalter
Schalter
Systemkonfiguration für MMG
1
3
einmodulige Anlage (Single)
ON
ON
zweimodulige Anlage, erstes Modul
ON
OFF
zweimodulige Anlage, zweites Modul
OFF
ON
zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen
OFF
OFF
Angabe der höchsten Scanadresse
2
4
35
ON
ON
55
ON
OFF
87
OFF
ON
126 (Default)
OFF
OFF
Batteriezustandsabfrage (AIC)
5
Test -48V Batterie ist nicht möglich
ON
(Default)
Test -48V Batterie aktiv
OFF
Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der
Batteriespannungsüberwachung
Error signalling unit
6
mit ESU
ON
ohne ESU
OFF
Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit
EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
259
Schalter
Download
7
Download inaktiv
ON
Download möglich (Default)
OFF
Modul Manager Watchdog
8
Watchdog inaktiv
ON
Watchdog aktiv (Default)
OFF
Funktionen der DIL-Schalter 2
Schalter
260
Intermodul-handover
1
bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv
ON
bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend
nicht aktiv
OFF
LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E)
2
Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven
CF-Steckplatz
ON
Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven
CF-Steckplatz
OFF
Schalter noch ohne Funktion
3
Schalter noch ohne Funktion
4
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe CF2E, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
261
Funktion der Schalter
S1
S2
Reset-Schalter
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Reset der Baugruppe, rastend
Rechts:
Reset der Baugruppe, tastend
Service-Switch
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Ohne Funktion, rastend
Rechts:
Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend
Bedeutung der LEDs
L1
L2
AKTIV
MSMC aktiv/inaktiv
an:
MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv
blinkt schnell:
MSMC im Download
blinkt langsam:
MSMC wartet auf Inbetriebnahme
aus:
MSMC aktiv
CLKUA
Clock unit aktiv
an:
Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls
Dopplung: aktive CF2x
L3
IMHOSYNC
an:
Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert
blinkt:
Neusynchronisation (blinkt 30 sec.)
aus:
Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert
Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des
DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an ist.
L4
L5
L6
L7
L8
262
MAFREI
an:
Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch an)
blinkt:
interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
AMEX1S
Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec.
an:
Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master Modul:
Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL)
DSP-System 1
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 1 gestört
aus:
DSP-System 1 in Betrieb
TFAIL
blinkt:
Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw.
Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
MMG
MMG-Status
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
an:
MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht in
Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage)
blinkt:
MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich
aus:
MMG in Betrieb
CLKUSYN
Clock Unit Synchronisation
an:
Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert
MANK
Master-Netzknoten
an:
externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet.
L11
IDR
IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung)
L12
ECLKU
Error Clock Unit
an:
Fehler Taktsystem
blinkt:
nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
DSP-System 2
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 2 gestört
aus:
DSP-System 2 in Betrieb
L9
L10
L13
L14
RFAIL
blinkt:
Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset
Dopplung
Eine Dopplung der Baugruppe CF2E im R1-Rack ist möglich.
Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ].
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten.
Die Baugruppe CF2E kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul
ist jedoch bei nicht gedoppelter CF2E nicht funktionsfähig.
Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden.
Bei Dopplung soll die Baugruppe CF2E nur in passivem Zustand gezogen werden
(LED 2 aus). Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2
erlischt. Die Baugruppe kann gezogen werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
263
EDU Error Display Unit
Kurzbeschreibung
Die EDU-Baugruppe wird entweder optional im Service Panel oder im Multi-Modul (1/2 K-Rack) als Fehleranzeige eingesetzt.
Merkmale
18 rote LEDs zur Fehleranzeige
1 grüne LED zur Anzeige der Betriebsbereitschaft
26-polige Stiftleiste zum Anschluß des Ansteuerkabels
Baugruppe EDU über Kabel auf die BG ESB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
264
BG ICF (nur im B3-Modul)
Flachbandkabel
Baugruppe ESB
26-pol. Stecker
10x2 LEDs
BG EDU (Plazierung Service Panel oder Frontseite des 1/2 K-Racks)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Bedeutung der LEDs
Baugruppe EDU
LED
Kurzbeschreibung
L0
Beschreibung
S01-Einschaltetextcode
S01-Ausschaltetextcode
Anlage in Betrieb
233
-
L1
(lockstoe)
SMDT/Lockruf-Störung
599, 604
600
L2
(hgsausf)
HGS-Ausfall*
-
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L3
(zgdeaus)
ZGDE-Ausfall
126, 127, 297
128, 558, 564
L4
(ivgstoe)
Modulstörung
98
139
L5
(rivzaus)
R-ZStg-Ausfall
-
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L6
(schnstoe)
Schnittstellenstörung
262, 264, 265,
266, 267, 535
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L7
(lueausf)
Lüfterausfall
611, 613
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L8
(ltgdef)
Leitungsstörung analog/digital
77, 555
565
L9
(amtalrm)
Anlage betriebsbereit
664
665
L10
(stvstoe)
Fehler Stromversorgung
605, 607, 609
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L11
(einzstoe)
Einzelstörung
14, 81, 225, 575
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L12
(redver)
Redundanzverlust
227, 228, 361,
362, 363, 364,
401
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L13
(synausf)
Synchronisationsausfall
649
650
L14
(ausfext)
Ausfall externer Einrichtung
530, 615, 617,
619, 621, 694,
696
Nach Fehlerbehebung per
MML ausschalten.
L15
(imtustoe)
IMTU-Störung
643, 644
645
* Die LED2 wird über den HGS-Treiber geschaltet.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
265
Die Anschaltung einer LED bleibt solange erhalten, bis der entsprechende Ausschaltetextcode ausgegeben wird oder die LED mittels des MML-Programms SSUP (Submenü MANI; Kommando FSSM) ausgeschaltet wird.
Es gibt keine Möglichkeit die unbelegten LEDs frei zu konfigurieren. Die Zuordnung von LED und
S01-Textcode ist fest im Programm der S01 verankert.
Die S01 unterscheidet auch nicht zwischen den unterschiedlichen Anlagentypen; dies muss in der Regel
der Benutzer der S01-Task tun.
Die Beschreibung der S01-Texte für die Version E070V06 siehe E070V06_S01
EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module
Kurzbeschreibung
Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem
Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei
Spannungsausfall oder sonstigen Störungen, die vom ISDN-Netz kommende Anschlußleitung auf vom
ISDN-Netz gespeiste Apparate umzuschalten.
Baugruppe EES0B
1.
2.
3.
4.
5.
Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT
Champstecker
EES0B
St.1
St.2
Vorgaben
Anschaltung an eine DT0 d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten.
die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird.
dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation.
als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung.
266
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Umschaltekriterien
allgemeiner Spannungsausfall
Leiterplatte DT0 gezogen
manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters
Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt.
Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet.
Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig.
Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden.
Die Spannungsversorgung der Baugruppe erfolgt mit GND aus der DT0. Über das Anschlußkabel wird
-48V zugeführt.
Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt.
Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge)
Blockschaltbild
Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ISDN-Ltg
Abfr. mit Notapparat
Abfr. ohne Notapparat
Abfr.
Notapparat
ZN
manuelle Notumschaltung
Dokumentation
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
267
Ergänzende Informationen
Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar.
Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige.
Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon
auszugehen, daß von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden.
Jeder Kabeladapter ist mit 125 mA mittelträge abgesichert.
HVT-Anschlüsse
HVT Kabel 1
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
Farben 24x2
268
RD / BU
TA1/TB1
WH / YE
TC1/TD1
WH / GN
TA2/TB2
WH / BN
TC2/TD2
WH / BK
TA3/TB3
WH / BU
TC3/TD3
WH / YE
TA4/TB4
WH / GN
TC4/TD4
WH / BN
TA5/TB5
WH / BK
TC5/TD5
WH / BU
TA6/TB6
WH / YE
TC6/TD6
WH / GN
TA7/TB7
WH / BN
TC7/TD7
WH / BK
TA8/TB8
WH / BU
TC8/TD8
WH / YE
EA1/EB1
WH / GN
EC1/ED1
WH / BN
EA2/EB2
WH / BK
EC2/ED2
WH / BU
EA3/EB3
WH / YE
EC3/ED3
RD / GN
EA4/EB4
WH / BN
EC4/ED4
System-Manual Integral Enterprise
ISDN-Leitungen mit Notumschaltung
ISDN-Leitungen ohne Notumschaltung
Notapparate
Februar 2008
Baugruppen
HVT Kabel 2
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
Farben 24x2
RD / BU
EA5/EB5
WH / YE
EC5/ED5
WH / GN
EA6/EB6
WH / BN
EC6/ED6
WH / BK
RA1/RB1
zur anal. Sprachaufzeichn.
WH / BU
ERA1/ERB1
vom Hörer Notapparat
WH / YE
EOA1/EOB1
vom Hörer Abfrageeinricht.
WH / GN
RA2/RB2
zur anal. Sprachaufzeichn.
WH / BN
ERA2ERB2
vom Hörer Notapparat
WH / BK
EOA2/EOB2
vom Hörer Abfrageeinricht.
WH / BU
RA3/RB3
zur anal. Sprachaufzeichn.
WH / YE
ERA3ERB3
vom Hörer Notapparat
WH / GN
EOA3/EOB3
vom Hörer Abfrageeinricht.
WH / BN
RA4/RB4
zur anal. Sprachaufzeichn.
WH / BK
ERA4/ERB4
vom Hörer Notapparat
WH / BU
EOA4/EOB4
vom Hörer Abfrageeinricht.
WH / YE
RA5/RB5
zur anal. Sprachaufzeichn.
WH / GN
ERA5/ERB5
vom Hörer Notapparat
WH / BN
EOA5/EOB5
vom Hörer Abfrageeinricht.
WH / BK
RA6/RB6
zur anal. Sprachaufzeichn.
WH / BU
ERA6/ERB6
vom Hörer Notapparat
WH / YE
EOA6/EOB6
vom Hörer Abfrageeinricht.
RD / GN
-48V /-48V
von Stromversorgung
WH / BN
ZN / GND
zum Kont. d. Zwangsnotumschalt.
System-Manual Integral Enterprise
Notapparate
Februar 2008
269
EESS0 Emergency Extension Switch S0
Kurzbeschreibung
Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem
Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei
Spannungsausfall oder sonstigen Störungen die vom ISDN-Netz kommende Anschlussleitung auf vom
ISDN-Netz gespeiste S0-Apparate umzuschalten.
Baugruppe EESS0
1.
2.
3.
4.
5.
Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT
Champstecker
EESS0
St.1
St.2
Vorgaben
Anschaltung an eine DT0 oder ADM d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten.
die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird.
dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation.
als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung.
Umschaltekriterien
allgemeiner Spannungsausfall
Leiterplatte DT0/ADM gezogen
manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters
Weitere Merkmale
Strombedarf -48V = 108mA
Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt.
Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet. Anteil 9 bis
16 können nicht benutzt werden (gilt nur für ADM).
270
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Weitere Merkmale
Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig.
Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden.
Die Erkennung "LP gezogen" erfolgt mit GND aus der DT0 bzw. ADM.
Über das Anschlusskabel wird -48V zugeführt.
Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt.
Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge)
Für die Leiterplatte ADM wird für Stecker X8 die Sub-Leiterplatte EEADM benötigt.
Die Baugruppe EESS0 unterscheidet sich von der Baugruppe EES0B nur dadurch, dass in der
EESS0 mittels Jumper (Steckbrücken) die Notumschaltungen von einzelnen Anteilen verhindert werden können.
Blockschaltbild
Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen
1.
2.
3.
4.
5.
ISDN-Ltg
Abfragestelle
Manuelle Notumschaltung
Dokumentation
Notabfrage
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
271
Zusätzliche Maßnahmen bei ADM
Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt
darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie
anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken.
Baugruppe ADM, Lage der EEADM auf X8
Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt
dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe.
272
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Jumper
Auf der EESS0 befinden sich Umschaltekontakte mit Jumpern für die Verhinderung der Notumschaltungen
von einzelnen Anteilen.
Kabeladapter EESS0, Bauteileseite
Im Lieferzustand ist die Notumschaltung für die Anteile 0-5 aktiv, d. h. die Jumper stecken auf 2-3 und 5-6.
Für besondere Anwendungen können einzelne Anteile von der Notumschaltung ausgenommen werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
273
Ansicht Stecker X7, X8 und X9
Stecker X7
Stecker X8
Stecker X9
Jumper 1-2
Notumschaltung für Anteil 0 inaktiv
Jumper 2-3
Notumschaltung für Anteil 0 aktiv
Jumper 4-5
Notumschaltung für Anteil 1 inaktiv
Jumper 5-6
Notumschaltung für Anteil 1 aktiv
Jumper 1-2
Notumschaltung für Anteil 2 inaktiv
Jumper 2-3
Notumschaltung für Anteil 2 aktiv
Jumper 4-5
Notumschaltung für Anteil 3 inaktiv
Jumper 5-6
Notumschaltung für Anteil 3 aktiv
Jumper 1-2
Notumschaltung für Anteil 4 inaktiv
Jumper 2-3
Notumschaltung für Anteil 4 aktiv
Jumper 4-5
Notumschaltung für Anteil 5 inaktiv
Jumper 5-6
Notumschaltung für Anteil 5 aktiv
Ergänzende Informationen
Die Stromzuführung der -48V sollte wegen der Stromdifferenz nicht an derselben Sicherung wie die der
Kommunikationsanlage sein.
Die Ausfallkriterien wie Sicherungsausfall, LP gezogen und manuelle Umschaltung erzeugen eine Meldung auf der Systemkonsole, so dass von dieser Seite her eine Überwachung gewährleistet ist.
Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar.
Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige.
Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon
auszugehen, dass von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden.
274
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HVT-Anschlüsse
HVT Kabel 1
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
Farben 24x2
RD / BU
TA1/TB1
ISDN-Leitung 0
WH / YE
TC1/TD1
ISDN-Leitung 0
WH / GN
TA2/TB2
ISDN-Leitung 1
WH / BN
TC2/TD2
ISDN-Leitung 1
WH / BK
TA3/TB3
ISDN-Leitung 2
WH / BU
TC3/TD3
ISDN-Leitung 2
WH / YE
TA4/TB4
ISDN-Leitung 3
WH / GN
TC4/TD4
ISDN-Leitung 3
WH / BN
TA5/TB5
ISDN-Leitung 4
WH / BK
TC5/TD5
ISDN-Leitung 4
WH / BU
TA6/TB6
ISDN-Leitung 5
WH / YE
TC6/TD6
ISDN-Leitung 5
WH / GN
TA7/TB7
ISDN-Leitung 6
WH / BN
TC7/TD7
ISDN-Leitung 6
WH / BK
TA8/TB8
ISDN-Leitung 7
WH / BU
TC8/TD8
ISDN-Leitung 7
WH / YE
EA1/EB1
Notapparat 0
WH / GN
EC1/ED1
Notapparat 0
WH / BN
EA2/EB2
Notapparat 1
WH / BK
EC2/ED2
Notapparat 1
WH / BU
EA3/EB3
Notapparat 2
WH / YE
EC3/ED3
Notapparat 2
RD / GN
EA4/EB4
Notapparat 3
WH / BN
EC4/ED4
Notapparat 3
Beidraht: GND
HVT Kabel 2
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
Farben 24x2
RD / BU
EA5/EB5
Notapparat 4
WH / YE
EC5/ED5
Notapparat 4
WH / GN
EA6/EB6
Notapparat 5
WH / BN
EC6/ED6
Notapparat 5
WH / BK
RA1/RB1
zur analogen Sprachaufzeichnung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
275
WH / BU
ERA1/ERB1
vom Hörer Notapparat
WH / YE
EOA1/EOB1
vom Hörer Abfrageeinrichtung
WH / GN
RA2/RB2
zur analogen Sprachaufzeichnung
WH / BN
ERA2ERB2
vom Hörer Notapparat
WH / BK
EOA2/EOB2
vom Hörer Abfrageeinrichtung
WH / BU
RA3/RB3
zur analogen Sprachaufzeichnung
WH / YE
ERA3ERB3
vom Hörer Notapparat
WH / GN
EOA3/EOB3
vom Hörer Abfrageeinrichtung
WH / BN
RA4/RB4
zur analogen Sprachaufzeichnung
WH / BK
ERA4/ERB4
vom Hörer Notapparat
WH / BU
EOA4/EOB4
vom Hörer Abfrageeinrichtung
WH / YE
RA5/RB5
zur analogen Sprachaufzeichnung
WH / GN
ERA5/ERB5
vom Hörer Notapparat
WH / BN
EOA5/EOB5
vom Hörer Abfrageeinrichtung
WH / BK
RA6/RB6
zur analogen Sprachaufzeichnung
WH / BU
ERA6/ERB6
vom Hörer Notapparat
WH / YE
EOA6/EOB6
vom Hörer Abfrageeinrichtung
RD / GN
-48V /-48V
-48V von Stromversorgung
WH / BN
ZN / GND
Kontakt der Zwangsnotumschaltung /
zum Kontakt der Zwangsnotumschaltung
Beidraht: GND
EESxB Emergency Extension Switch B Module
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe EESxB wird zur Verbindung der a/b-Schnittstellen der Baugruppen ATA, ATB, ATC und
ATA2 mit den Leitungen zum HVT eingesetzt.
Die Baugruppe EES1B dient dem Direktanschluss einer analogen Amtsleitung an ein Terminal bei Netzausfall. Sie bietet Anschlüsse für eine analoge Amtsleitung, eine Leitung mit analogen Endgerät und eine
Teilnehmerschaltung.
Die EES8B ermöglicht eine Notbetriebsumschaltung von acht analogen Tln-Apparten ans Netz. Zusätzlich
besitzt die Baugruppe eine Überstromtrennstelle (230 V-Berührung).
276
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Adapterbaugruppe EESxB mit Anschaltung
1. Champstecker 50-polig
2. Kabel 16- od. 24-paarig zum externen HVT
3. Adapterbaugruppe EESxB
HVT-Anschlüsse
HVT
Farben 24x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
RD / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
RD / GN
WH / BN
System-Manual Integral Enterprise
über EES1B oder EES8B von ATx
a1/b1
a2/b2
a3/b3
a4b4
a5/b5
a6/b6
a7/b7
a8/b8
NST a1/b1
NST a2/b2 (nur 8x)
NST a3/b3 (nur 8x)
NST a4b4 (nur 8x)
TLN-S a1/b1
TLN-S a2/b2 (nur 8x)
TLN-S a3/b3 (nur 8x)
TLN-S a4b4 (nur 8x)
NST a5/b5 (nur 8x)
NST a6/b6 (nur 8x)
NST a7/b7 (nur 8x)
NST a8/b8 (nur 8x)
TLN-S a5/b5 (nur 8x)
TLN-S a6/b6 (nur 8x)
TLN-S a7/b7 (nur 8x)
TLN-S a8/b8 (nur 8x)
Februar 2008
277
ESBx External Signaling B-Module
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ESBx ist eine Adapterbaugruppe, die hinter der CF2E, CF22 oder ICF-Baugruppe eingesetzt wird.
Merkmale
50 pol. CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT
18 Relais zur Fehlersignalisierung, pro Relais ein Wechselkontakt
26-polige Stiftleiste zum Anschluß der Baugruppe EDU
Signalisierung des Totalausfalls für einfache bzw. gedoppelte Steuerung (durch Jumper einstellbar).
4 Eingänge, über Opto-Koppler galvanisch getrennt, werden zur Abfrage externer Zustände eingesetzt.
Das können z.B. Meldungen von einer USV sein, die über die TKAnl signalisiert werden und einen Lockruf auslösen.
4 abgesicherte -48V-Stromkreise für die Vermittlungsapparate oder NT
4 Anschaltmöglichkeiten für Lüfter mit Ausfallüberwachung
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
20-400 mA (Abhängig von der Anzahl der angesteuerten Relais)
Es gibt sie ausser in der vollbestückten Form ESB auch in zwei minderstückte Varianten:
Variante
ESBA
ohne ext. Fehlersignalisierung, nur Stromversorgung für Lüfter, VA und NT, ohne EDU
ESBB
ohne ext. Fehlersignalisierung, nur Stromversorgung für Lüfter, VA und NT, ohne
EDU, bestückt mit allen Optokopplern.
Die Merkmale der Baugruppen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle:
Eigenschaften der Baugruppenfamilie ESBx
Merkmal
278
ESB
ESBA
ESBB
Bemerkung
Champstecker
1
1
1
zum HVT
Relais zur Fehlersignalisierung
18
0
0
pro Relais ein Wechselkontakt
Champstecker
1
0
0
Fehlersignalisierung der Relaiskontakte
48V Stromkreise abgesichert
4
4
4
Vermittlungsaparate oder NT
Optokoppler Eingänge zur
Abfrage externer Zustände
4
0
4
z.B. Meldungen von einer USV, die über
die TKAnl signalisiert werden und einen
Lockruf auslösen
Anschaltmöglichkeiten fü Lüfter
4
4
4
mit Ausfallüberwachung
26 polige Stiftleiste
1
0
0
zum Anschluss EDU über Flachbandkabel
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Schematische Darstellung der Optokoppler Schnittstelle
Mögliche Gegenstellen für Optokoppler
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ESB
mögliche Gegenstelle
Optokoppler
Jumper zum Deaktivieren der Schnittstelle
ESD
Optokoppler
oder Relaiskontakt
oder Jumper
Stiftleisten auf der ESBx
• Sollten auf der Baugruppe ESBx Überstromtrennstellen durchgebrannt sein, ist die Baugruppe gegen eine neue auszutauschen.
• Keinesfalls die Trennstellen reparieren!
• Beim Stecken der Baugruppe kann die Anlage einen Restart durchführen!
Zuordnung der Stiftleisten auf den Baugruppen ESB und ESBB
Optok.
Brücke
Optok.
Brücke
S1/1
1 inaktiv
1-2
1 aktiv
2-3
S1/2
2 inaktiv
4-5
2 aktiv
5-6
S2/1
3 inaktiv
1-2
3 aktiv
2-3
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
279
S2/2
4 inaktiv
4-5
4 aktiv
5-6
S3/1
Modul mit einer CFx
1-2
Modul mit zwei CFx
2-3
S3/2
Defaulteinstellung
4-5
Parkposition
5-6
1-2
nicht zulässig
2-3
Bei Einsatz in B3-Modul (IMTU)
S3/1
Modul mit einer ICF
Stecken Sie die Jumper je nach Anforderung.
Zum Schutz vor Brand-oder Energiegefahr sind Sicherungen nur durch gleichwertigeTypen zu
ersetzen. Sicherung S1 bis S5 WickmannTyp TR5-630mA, 250V träge.
Adapterbaugruppe ESBx, Lage der Stiftleisten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Kabel 1, 4 od. 16 od. 24-paarig zum externen HVT
Si5 Sicherung für Lüfter im Gehäuse
Kabel 2, 16 od. 24-paarig zum externen HVT
Anschluß für Leiterplatte EDU
Lüfteranschlüsse
Brandschutzsicherungen; bei Defekt zur Reparatur!
Si = Sicherung
280
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HVT-Anschlüsse
Farben
4x2
Farben
16x2
Patchfeld
für den
Zweidrahtanschluss
Farben
24x2
Kabel 1
BK/BN
RD/BU
WE 1
RD/BU
GND/-48V (Si1,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten)
BK/RD
WH/YE
WE 2
WH/YE
GND/-48V (Si2,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten)
BK/OG
WH/GN
WE 3
WH/GN
GND/-48V (Si3,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten)
BK/YE
WH/BN
WE 4
WH/BN
GND/-48V (Si4,630mA,M) für VA oder NT (alle Varianten)
WH/BK
WE 5
WH/BK
Kontakt Totalausfall (nur ESB)
WH/BU
WE 6
WH/BU
frei / Kontakt SMDT-Lockrufstörung, A (nur ESB)
WH/YE
WE 7
WH/YE
Kontakt SMDT-Lockrufstörung, M/R (nur ESB)
WH/GN
WE 8
WH/GN
frei /Kontakt HGS Ausfall, A (nur ESB)
WH/BN
WE 9
WH/BN
Kontakt HGS Ausfall, M/R (nur ESB)
WH/BK
WE 10
WH/BK
frei / Kontakt Modulstörung, A (nur ESB)
WH/BU
WE 11
WH/BU
Kontakt Modulstörung, M/R (nur ESB)
RD/YE
WE 12
WH/YE
frei /Kontakt Einzelstörung, A (nur ESB)
WH/GN
WE 13
WH/GN
Kontakt Einzelstörung, M/R (nur ESB)
WH/BN
WE 14
WH/BN
frei / Kontakt Schnittstellenstörung, A (nur ESB)
WH/BK
WE 15
RD/BK
Kontakt Schnittstellenstörung, M/R (nur ESB)
WH/BU
WE 16
WH/BU
Kontakt frei (nur ESB)
WH/YE
frei / Kontakt IMTU-Störung, A (nur ESB)
WH/GN
Kontakt IMTU-Störung, M/R (nur ESB)
WH/BN
frei / Kontakt Reserve Steuerung-Ausfall, A (nur ESB)
WH/BK
Kontakt Reserve Steuerung-Ausfall, M/R (nur ESB)
WH/BU
Ok. 1 Stör. ext. Einr. (+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB
u.ESBB)
WH/YE
Ok. 2 Stör. ext. Einr.(+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB
u.ESBB)
RD/GN
Ok. 3 Stör. ext. Einr. (+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB
u.ESBB)
WH/BN
Ok. 4 Stör. ext. Einr. (+/-, Schleifen-I 2,8 mA) (nur ESB
u.ESBB)
Ok = Optokoppler
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
281
282
Farben
16x2
Patchfeld
für den
Zweidrahtanschluss
Farben
24x2
RD/BU
WE 1
RD/BU
frei / Kontakt Fehler Stromversorgung, A (nur ESB)
WH/YE
WE 2
WH/YE
Kontakt Fehler Stromversorgung, M/R (nur ESB)
WH/GN
WE 3
WH/GN
frei / Kontakt Lüfterausfall, A (nur ESB)
WH/BN
WE 4
WH/BN
Kontakt Lüfterausfall, M/R (nur ESB)
WH/BK
WE 5
WH/BK
frei / Kontakt Synchronisationsausfall, A (nur ESB)
WH/BU
WE 6
WH/BU
Kontakt Synchronisationsausfall, M/R (nur ESB)
WH/YE
WE 7
WH/YE
frei / Kontakt ZGDE-Ausfall, A (nur ESB)
WH/GN
WE 8
WH/GN
Kontakt ZGDE-Ausfall, M/R (nur ESB)
WH/BN
WE 9
WH/BN
frei / Kontakt Anlagenbetriebsbereitschaft, A (nur ESB)
WH/BK
WE 10
WH/BK
Kontakt Anlagenbetriebsbereitschaft, M/(nur ESB)
WH/BU
WE 11
WH/BK
frei/ Kontakt Leitungstör. analog/digital, A (nur ESB)
RD/YE
WE 12
WH/YE
Kontakt Leitungstör. analog/digital, M/R (nur ESB)
WH/GN
WE 13
WH/GN
frei / Kontakt Redundanzverlust, A (nur ESB)
WH/BN
WE 14
WH/BN
Kontakt Redundanzverlust, M/R (nur ESB)
WH/BK
WE 15
RD/BK
frei / Kontakt Störung ext. Einrichtung, A (nur ESB)
WH/BU
WE 16
WH/BU
Kontakt Störung ext. Einrichtung, M/R (nur ESB)
WH/YE
frei / Kontakt zur Zeit nicht belegt, A (nur ESB)
WH/GN
Kontakt zur Zeit nicht belegt, M/R (nur ESB)
WH/BN
frei / Kontakt zur Zeit nicht belegt, A (nur ESB)
WH/BK
Kontakt zur Zeit nicht belegt, M/R (nur ESB)
WH/BU
frei / Kontakt zur Zeit nicht belegt, A (nur ESB)
WH/YE
Kontakt zur Zeit nicht belegt, M/R (nur ESB)
RD/GN
frei / frei
WH/BN
frei / frei
System-Manual Integral Enterprise
Kabel 2
Februar 2008
Baugruppen
HSCB High Speed Computer Board
Kurzbeschreibung
HSCB ist die Basisausstattung in allen Modulen. Es handelt sich um eine Rechnerbaugruppe mit dynamischen Arbeitsspeicher.
Merkmale
Optional mit Parity
128 kByte ERROR Flash-PROM
512 kByte Boot Flash-PROM
Gepufferte Echtzeituhr
Zweistufiger Hardware Watchdog
Hardware-Statusregister
CBus-Interface
4 B-Kanalzugänge
2x V.24-Schnittstellen
Download-fähig
2x PC-Card/ATA-Schnittstellen für 1,8"-PC-Card-Laufwerke mit ATA Mode. Für diese Schnittstellen stehen Hard disk drives mit 260MB oder 1GB (für Großanlagen) zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatz
Basisausstattung in allen Modulen
Strombedarf +5V
1900 mA
ohne HGS
2400 mA
mit 1 HGS (Anlaufstrom)
2900 mA
mit 2 HGS (Anlaufstrom)
Die Laufwerke sind während des Betriebes austauschbar
Bei Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen wird standardmäßig die Sub-BG V24NI eingesetzt.
Wenn notwendig, kann optional die mit galvanischer Trennung ausgestattete V24I eingesetzt werden.
Zusätzliche Speicher Wenn zusätzliche Speicher-Subbaugruppen (PS2) auf das HSCB gesteckt werden, so ist darauf zu achten, daß in jedem Fall der erste Speicherplatz belegt
werden muß. Die eingesetzten PS2-Speicherbausteine müssen eine Zugriffszeit
von 60ns haben.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
283
HSCB-Baugruppe, Bauteileseite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Speicher 4
Speicher 3
Speicher 2
Speicher 1
HGS
Batterie
Das HSCB ist mit einer der folgenden V.24-Subbaugruppen bestückt:
• V.24I Insulated
• V.24NI Non-Insulated (Regelbestückung)
Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung:
•
•
•
•
•
•
•
284
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
HSCB-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Linke Stellung
S3
Linke Stellung
S4
Linke Stellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
285
Funktion der Schalter
S1
Resetschalter und MI-Taster
S2
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Reset der Baugruppe, rastend (siehe S2)
Rechts:
Monitor Interrupt (TENOBUG-Start), tastend
Memory-Testschalter
S3
Links: (Standard)
Kein Speichertest bei Reset/Restart (Neustart)
Rechts:
Speichertest bei Reset/Neuladen der TKAnl
Hard Disk Change Request (HDCHR)
S4
Links:
Betriebszustand: PC-CARD-ATA-Schnittstellen in Betrieb
Rechts:
Servicestellung: Ziehen und Stecken der/des HGS’e
System Console Connected (SCOCON)
Links:
Kein Gerät angeschlossen (Default) bzw. Drucker oder Videoterminal angeschlossen
Rechts:
Systemterminal angeschlossen
Bedeutung der LEDs
286
L1
Fehleranzeige der Steuerung (Sammelaussage)
L2
Datentransfer der BG über den CBus (z.B. Anruf bei Tln)
L3
Zugriffe auf den/die gesteckten Hintergrundspeicher
L4
Zeigt an, daß der/die HGS’e gezogen werden können
L5
Zeigt, daß Schalter S4 in rechter Stellung ist und das Systemterminal an der ersten
V.24-Schnittstelle der AV24B/W angeschlossen werden kann (Service)
L6
Nicht benutzt
L7- L10
Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb blinkend an. Die
Anzeige steht für ca. 5 Sekunden an, wenn ein Fehler in den Ladephasen 15 bis 7 (siehe
folgende Tabelle) erkannt wurde und startet bei fatalen Fehlern von neuem (Ladephase15).
Nr.
L7
L8
L9
L10
Benennung der Phasen
15
1
1
1
1
Start Reset-Phase
14
1
1
1
0
Test Flash-PROM
13
1
1
0
1
Test QUICC
12
1
1
0
0
Test Real Time Clock (Uhr)
11
1
0
1
1
Test CBus-Interface
10
1
0
1
0
Test DUART (V.24 Ports)
9
1
0
0
1
Test dynamisches RAM
8
1
0
0
0
Ausgabe des Hardware-Abbildes
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
7
0
1
1
1
Ende Reset-Phase
6
0
1
1
0
Urladephase/Urladerbereitmeldung
5
0
1
0
1
Ladeprogramm STIN geladen und gestartet
4
0
1
0
0
Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart)
3
0
0
1
1
Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen
2
0
0
1
0
Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme
1
0
0
0
1
Alle KD geladen. StartInbetriebnahme des(r) Moduls(e)
0
0
0
0
0
Modul(e) in Betrieb
1 = LED an, 0 = LED aus
Wechsel der HGSs
Die HGS kann während des Betriebes der Anlage, ohne vorheriges Ziehen des HSCB’s, gezogen bzw.
gesteckt werden.
Dabei ist folgende Vorgehensweise einzuhalten:
•
•
•
•
Abführen statischer Ladung auf den Modulrahmen
Schalter S3 nach rechts legen
Warten bis L4 leuchtet
Ziehen der entsprechenden HGS
Bauteile nicht berühren!
Laufwerk oben und unten greifen.
• Neuen HGS stecken
• Schalter S3 nach links legen
• L4 erlischt nach kurzer Zeit
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe HSCB kann während des Betriebes einer Anlage gezogen bzw. gesteckt werden, wenn
vorher der Knebel des Schalters S1 nach links gelegt wurde.
Bei einmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Totalausfall.
Bei mehrmoduligen Anlagen führt das Ziehen der Baugruppe HSCB zum Ausfall dieses Moduls.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
287
ICF IMTU Central Functions
Kurzbeschreibung
Die zentrale Baugruppe des B3-Moduls oder ICS ist die ICF.
Merkmale
Taktversorgung
und
Synchronisation
Taktfrequenzgenauigkeit für DECT
Fremdsynchronisierbar durch Taktnormal und Mastermodul (mit CL2M oder CL2ME)
Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch SW einrichtbar
Externe Schnittstellen
128 Sende-/Empfangs-Highway
Ausgänge für ext. Signalisierung
Remote Control für Power Supply
LWL-Anschluß
Ref. Takteinspeisung (CL2M)
Takte
Microprozessor-Bus
Interface zu weiteren Modulen
Durch MLB mit eventueller MLBIML
Übertragung der CBus-Daten
256 PCM-Kanäle
Intermodulmanager (IMMG)
Fehlermanagement durch Intermodulmanager
Weitere Merkmale
Einsatz
Basisausstattung im B3/ICS
Strombedarf +5V 3210 mA
Batteriezustandsabfrage
Speicherverdopplung z.B. für Download
Brandschutzsicherung
Unterschied ICF .1321 und .1331
CBI und IMLA sind bei der .1331 auf der Baugruppe.
Die ICF mit der Sachnummer: 49.9905.9146 kann sowohl im B3 Modul wie auch ICS eingesetzt werden.
288
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen des Jumpers und der DIL-Schalter
Baugruppe ICF, Baugruppenseite
1. DIL-Schalter
2. Jumper
3. Brandschutzsicherung
Funktionen des Jumpers
Totalausfall (Anl. nicht in Betrieb) über ESB
1-2
Ruhekontakt für Meldung
2-3
Arbeitskontakt für Meldung
Batteriezustandsabfrage
4-5
Test -48V Batterie ist nicht möglich (Default)
5-6
Test -48V Batterie möglich
Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie: Einschaltung der Batteriespannungsüberwachungsoption
Brandschutzsicherung
Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen eine neue
ausgetauscht werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
289
Funktionen der DIL-Schalter
S1
Error signaling unit
ON:
mit ESU
OFF:
ohne ESU
S2
Systemkonfiguration für IMMG
ON:
IMMG passiv
OFF:
IMMG aktiv
S3
S4
Angabe der höchsten Scanadresse
ON
ON
16
OFF
ON
32
ON
OFF
64
OFF
OFF
128 (Default)
S5
Inter Modul Manager-Watchdog
ON:
Watchdog inaktiv
OFF:
Watchdog aktiv (Default)
S6
CBI-Master Mode Switching
ON:
Test Mode
OFF:
CBI Master (Default)
Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern
S7
Non Maskable Interrupt
ON:
NMI enable
OFF:
NMI disable (Default)
Für Test- und Servicezwecke. Nicht verändern
S8
290
CBI Geschwindigkeit
ON:
2 MHz
OFF:
4 MHz (Default)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
ICF-Baugruppe für B3-Modul, Frontseite
ICF-Baugruppe für ICS und B3-Modul, Frontseite
Bedeutung der Schalter
S1
S2
Reset
Links:
Ohne Funktion, rastend
Mitte:
Betriebszustand
Rechts:
Reset der Baugruppe, tastend
Service Switch
Links:
Ohne Funktion, rastend
Mitte:
Betriebszustand
Rechts:
Bei gedoppeltem Sternkoppler: Umschaltung einleiten, tastend
Bedeutung der LEDs
L1
ohne Funktion
L2
Clock Unit aktiv
an:
Aktive Takteinheit des Moduls
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
291
L3
L4
Bei Dopplung IMTU-Status
an:
IMTU aktiv
aus:
IMTU hot stand-by
blinkt schnell:
IMTU aktiv und Ersatzweg geschaltet
blinkt langsam:
IMTU hot-standby und Ersatzweg geschaltet
IMMG-Status
an:
IMMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb)
blinkt:
IMMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich
Bei gedoppeltem Multi-Modul auch Ausfall der LWL-Strecke ICF <--> ICF.
aus:
L5
Clock Unit Synchronisation
an:
L6
IMMG in Betrieb
Taktsystem des Modules ist synchronisiert
Master/Freilauf
an:
Modul durch die Anlagensoftware für den Masterbetrieb vorbereitet
oder
Modul im Master Freilauf
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden.
Alle bestehenden Verbindungen werden beim Ziehen der Baugruppe getrennt. Ausnahme bei Dopplunng.
Soll bei Dopplung die aktive ICF gezogen werden, muß mit Hilfe des Service-Schalters auf die
hot stand-by Seite umgeschaltet werden. Nachdem die ICF wieder eingeschoben wurde, muß
auf diese zurückgeschaltet werden.
Dopplung
Die Baugruppe ICF wird nur einmal pro ICS bzw. B3-Modul gesteckt.
Eine Dopplung des Systems ist nur durch den Einsatz eines zweiten ICS- bzw. B3-Moduls zu erreichen.
Siehe hierzu Dopplung komplett [ → 157 ]
292
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Externer Takteingang
Erste V.24 Schnittstelle der CA3B (Cable Adapter 3 für B-Module)
PIN1
A1
PIN6
B1
externer Takteingang 2.048 MHz (Taktnormal/TAREF)
OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter
Kurzbeschreibung
Die Kabeladapter OFA2B Optical Fibre Adapter 2 B-Module und OFAS Optical Fibre Adapter Single mode
dienen der Anschaltung von Lichtwellenleitern bei Einsatz an Baugruppen DT21 oder DT22, wenn die
optischen Schnittstellen verwendet werden.
Die Baugruppen werden für verschiedene Glasfasertypen eingesetzt:
OFA2B
OFAS
Gradientenfaser
Monomodefaser
Fertigkabeltypen
Kern Ø µm
Fertigkabeltypen
Kern Ø µm
29.9030.6101-6199*
62,5
29.9030.6201-6299*
9,5
*
Die letzten beiden Ziffern der Sachnummern geben die Länge des vorkonfektionierten Kabels in Metern
an.
Kabellängen >99m werden im Projektgeschäft behandelt.
Gemeinsame Daten für die Baugruppen OFA2B und OFAS
Schnittstellen
Anzahl und Form
Wellenlänge
Optischer Sender
1 SC Buchse
1300nm
Optischer Empfänger
1 SC Buchse
1300nm
elektrische Werte
Versorgungsspannung
5V
Versorgungsstrom
250mA
Leistungsaufnahme
1,25W
typisch
Je nach verwendeter Glasfaser und dem Querschnitt des Glasfaserkabels können verschiedene maximale
Kabellängen realisiert werden:
Maximalentfernungen
Faserart
Glasfaserkern Ø µm
maximale Länge km
Gradientenfaser
62,5
10
50
6,2
9,5
15
Monomode
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
293
Grundsätzlicher Aufbau OFA2B und OFAS
Die Baugruppe OFA2B und OFAS sind für den Anschluss an SC Stecker konstruiert. Beide
Baugruppen sind daher nicht kompatibel zum Vorgängertyp OFA1B die für Monomodefaser
und ST Kupplungen ausgelegt war.
TER Termination
Kurzbeschreibung
Die TER Baugruppen werden für Leitungsabschlüsse (Abschlußwiderstand) der Backplanes eingesetzt.
Je nach Einsatz gibt es folgende TER Baugruppen:
Subbaugruppen
TER 2
Strombedarf +5V
110 mA
TER 3
Strombedarf +5V
90 mA
TER Steckplatz auf
der B3-Backplane
Beim Einsetzen der TER Baugruppen ist darauf zu achten, daß sie richtig stecken.
294
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Analoge Schnittstellen
Baugruppe
Subbaugruppe
ASC21 [ → 312 ]
ATA [ → 325 ]
Anschlussbaugruppe
CA2B [ → 242 ]
SIGA [ → 353 ]
SIGB [ → 354 ]
CA1B [ → 241 ], EESxB [
→ 276 ]
SIGC [ → 355 ]
SIGD [ → 356 ]
SIGE [ → 357 ]
SIGF [ → 358 ]
SIGG [ → 359 ]
ATA2 [ → 329 ]
SIGH [ → 360 ]
CA1B [ → 241 ], EESxB [
→ 276 ]
ATB [ → 332 ]
SUPA [ → 366 ]
CA1B [ → 241 ], EESxB [
→ 276 ]
SUPB [ → 367 ]
ATC [ → 335 ]
SSBA [ → 361 ]
SSBB [ → 362 ]
CA1B [ → 241 ], EESxB [
→ 276 ]
SSBC [ → 363 ]
SSBD [ → 364 ]
ATLC [ → 338 ]
SSSM [ → 365 ]
CA2B [ → 242 ]
PLSM [ → 351 ]
ALSM [ → 309 ]
ALSMF [ → 311 ]
ACSM [ → 301 ]
ADM [ → 304 ]
ABSM [ → 296 ]
CA2B [ → 242 ]
ABSM1 [ → 297 ]
AUP
System-Manual Integral Enterprise
siehe Service- und Montagehandbuch Analog Universal Platform AUP
mit Sub-Baugruppen an I33
Februar 2008
295
ABSM Analog Subscriber Submodule
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe ABSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt vier a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen, mit folgenden Merkmalen zur Verfügung:
Länderspezifische Varianten über Baugruppen-Software einstellbar für:
Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien,
Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich
Strombedarf +5V
70 mA
Schnittstellen
4 mal a/b
Konstantstromspeisung
24 mA umstellbar auf 30 mA
Leitungswiderstand
2 x 475 Ohm
Reichweite:
4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm
MFV/IWV-Wahl
50 Hz Rufstrom (nur mit PS350A umschaltbar auf 25 Hz)
Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
Der Anschluss an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB.
Umstellen des Speisestroms
Auf der Baugruppe kann der Speisestrom pro AO von 24 mA (Standard) auf 30 mA erhöht werden.
Folgende Maßnahmen sind pro AO durchzuführen:
• Widerstand 0 Ohm bestücken (siehe Bild)
296
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Baugruppe ABSM, Bauteileseite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
AO- Anteil 1
AO- Anteil 2
AO- Anteil 3
AO- Anteil 4
Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle)
Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle)
ABSM1 Analog Subscriber Submodule 1
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe ABSM1 wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie ersetzt die Subbaugruppe ABSM
und stellt wie diese vier a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen,
mit folgenden Merkmalen zur Verfügung:
Länderspezifische Varian- Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien,
ten über Baugruppen-Soft- Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowaware einstellbar für:
kische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich
Strombedarf +5V
70 mA
Schnittstellen
4 mal a/b
Konstantstromspeisung
24 mA umstellbar auf 30 mA
Leitungswiderstand
2 x 475 Ohm
Reichweite:
4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm
MFV/IWV-Wahl
50 Hz Rufstrom (nur mit PS350A umschaltbar auf 25 Hz)
Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
Der Anschluss an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB.
Einstellung des Speisestromes 30mA je Port
Die Baugruppe ABSM1 realisiert eine Teilnehmerschnittstelle mit Konstantstrom-Speisung. Das heißt, der
Schaltregler jedes Portbausteines liefert die Speisespannung zum Endgerät (analoges Telefon) damit - im
Rahmen der Speisereichweite - der eingestellte Speisestrom fließt. Im Lieferzustand ist ein Konstantstrom
von 24mA eingestellt.
Durch Einlegen von Brücken bzw. 0 Ohm Widerständen kann der Strom auf 30mA erhöht werden. Es kann
jeder der 4 Ports individuell angepasst werden. Maximal sind alle der 4 Ports einzeln zu ändern
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
297
Für das Submodul ABSM1 sollte nur eine der nachfolgend beschriebenen Einstellmöglichkeiten
verwendet werden. Eine Mischung der Varianten ist nicht sinnvoll!
Erhöhen des Speisestromes auf 30mA durch Brücken auf der Bauteileseite
Auf dem folgenden Bild ist die Bauteileseite des ABSM1 dargestellt. Die Positionen, an denen sich die Lötanschlüsse für die Widerstände (oder Brücken) befinden, sind hervorgehoben und neben der Baugruppe
detaillierter gezeichnet. Es sind einfache Drahtbrücken einzulöten. Ein Kurzschluss mit benachbarten Bauteilen und Signalleitungen ist unbedingt zu vermeiden!
Subbaugruppe ABSM1, Bauteileseite
298
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Erhöhen des Speisestromes auf 30mA durch Brücken auf der Lötseite
Da die Bauteile eng angeordnet sind, und bei einer auf der ADM aufgesteckten ABSM1 die modifizierte
Stromeinstellung nicht sofort ermittelt werden kann, gibt es eine weitere Möglichkeit für die Stromeinstellung. Hierbei kann durch Einlöten von Drahtbrücken auf der Lötseite der ABSM1 der selbe Effekt wie durch
Einlöten von Brücken auf der Baueileseite erreicht werden. Hierbei sind die Lötpunkte, die sich zwischen
den (sehr klein geschriebenen) Markierungen *1 befinden mit einer Drahtbrücke zu verbinden. Das folgende Bild zeigt die Lötseite der ABSM1. Die portspezifischen Bereiche sind markiert und detailliert dargestellt.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
299
Subbaugruppe ABSM1,
Leiterbahnseite
300
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Auf der Lötseite befinden sich keine Bauteile, wodurch das Löten und die optische Erkennung
einer gewählten Stromerhöhung erleichtert wird. Es ist bei dieser Variante aber auf eine sehr
genaue Orientierung zu achten! Empfohlen wird die Verwendung einer Lupe, damit sichergestellt ist dass die korrekten Lötpunkte miteinander verbunden werden.
ACSM Alternating Current Signaling Sub Modul
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe Alternating Current Signalling Sub Module (ACSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch 50Hz-Wechselstromimpulse auf den Sprechadern.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
5 mA
Schnittstelle zu Gegenübertragung
eine a/b (zweiadrige Leitung)
Der Kennzeichenstrom muß eingemessen werden.
Kombinationen mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe sind möglich.
Einrichten der ACSM
Bei besonderen Anwendungsfällen kann, an Stelle des Wechselstromes aus der Stromversorgung der
MG1000, ein separates Wechselstromsignal für die Signalisierung zur Gegenübertragung eingespeist werden. Die Einspeisung erfolg am HVT über die, in diesem Fall nicht genutzten, Adern des ankommenden
Sprechweges Ka/Kb. Zur Umschaltung des Wechselstromsignals sind auf der Subbaugruppe ACSM zwei
Brücken aufzutrennen und zwei Brücken einzulegen.
Auszug der Lötseite der Subbaugruppe ACSM
1. hier zwei Brücken trennen
2. hier zwei Brücken einlegen
Hinweis
Die Einspeisung muß für jeden Anteil separat über die ihm zugehörigen Ka/Kb-Adern erfolgen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
301
Einmessen des Kennzeichenstromes
Der Kennzeichenstrom ist die Basis für die Signalisierung zwischen der ACSM und der Gegenübertragung. Da die Stromstärke abhängig von der Verbindungsleitung zwischen ACSM und Gegenübertragung
ist, muß bei der Inbetriebnahme oder Änderungen an der Verbindungsleitung der Kennzeichenstrom von
und zur Gegenseite individuell eingestellt werden.
Ein zu niedriger Kennzeichenstrom kann zum Nichterkennen der einzelner Kriterien führen. Ein zu hoher
Kennzeichenstrom kann durch Signalverzerrungen zum Verfälschen einzelner Kriterien führen.
Die Subbaugruppe ACSM ist für das Einstellen des Signalstromes zur Gegenübertragung mit zwei Potentiometern und für das Erkennen des Signalstromes aus der Gegenübertragung mit zwei Meßpunkten ausgestattet.
Für den Einmeßvorgang ist die Baugruppe ATLC mit der entsprechenden Subbaugruppe ACSM über die
Baugruppe Board Adapter (BA), Sachnummer: 28.5630.590x in die TKAnl zu stecken. Dadurch erreichen
Sie Zugang zu den Potentiometern und den Meßpunkten.
An den Anschlüssen der Buchsenleisten zur Grundbaugruppe ATLC liegt die Signalwechselspannung an. Ein Berühren dieser Punkte wie auch der Bauteilanschlüsse ist zu vermeiden.
Lötseite der Subbaugruppe ACSM
1. Potentiometer
Messen des Sendewechselstromes von der Gegenübertragung
Die Gegenübertragung muß hierfür einen Dauerwechselstrom senden. Die Intensität dieses Stromes wird
mit einem Voltmeter, das wie folgt eingestellt ist, gemessen.
Meßbereich: 1V - 2V, Gleichspannung
Die notwendigen Meßpunkte PP1 (-) und PP2 (+) sind dargestellt.
302
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Lötseite der Subbaugruppe ACSM
1. Potentiometer
In der Gegenübertragung muß der Kennzeichenstrom so verändert werden, daß an den Meßpunkten 0,7V
Gleichspannung gemessen wird.
Danach ist dieser Vorgang abgeschlossen, der Dauerwechselstrom aus der Gegenübertragung wird abgeschaltet
Einstellen des Sendewechselstromes zu der Gegenübertragung
Für diesen Einstellvorgang muß die ACSM einen Dauerwechselstrom zur Gegenübertragung senden.
Hierfür ist auf der Baugruppe ATLC am entsprechenden Anteil der Prüf- und Sperrschalter in die rechte
Position zu schalten. Die zugehörige Leuchtdiode flackert langsam, das AO ist gesperrt und sendet Dauerwechselstrom zur Gegenübertragung.
In der Gegenübertragung wird nun der von der ACSM gesendete Wechselstrom gemessen und durch
abwechselndes Drehen an den Potentiometern der ACSM so eingestellt, daß er den Anforderungen der
Gegenübertragung entspricht. Drehen im Uhrzeigersinn entspricht einer Erhöhung des Sendewechselstromes. Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn entspricht einer Verringerung des Sendewechselstromes.
Anschließend ist der Prüf- und Sperrschalter am entsprechenden Anteil der ATLC wieder in die mittlere
(Ruhe-) Stellung zu schalten. Der Dauerwechselstrom wird abgeschaltet, die zugehörige Leuchtdiode
erlischt, das AO ist betriebsbereit.
Der Einmessvorgang ist beendet.
Die Baugruppe ATLC kann nun von der Baugruppe BA gezogen und an deren Stelle in die TKAnl gesteckt
werden.
In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
Einstellen der Konfigurationsdaten
• Physikalische Leitungsschnittstelle
Stellen Sie "Wechselstromsignalisierung" ein.
• Kennzeichenplan
Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
303
• Sprechwegausführung und Relative Pegel
Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden
Kombinationen ein.
Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre
Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik.
Sprechwegausführung
Relative Pegel
(PrE/PrA)
Einsatz in Ländern
2 Draht
0 / -7 dBr
A, D, E, GR
2 Draht
0 / -7 dBr
B, L
2 Draht
0 / -7 dBr
F
2 Draht
0 / -7 dBr
NL
2 Draht
0 / -7 dBr
I
2 Draht
-3 / -4 dBr
D, GR (Defaulteinstellung)
2 Draht
-3 / -4 dBr
F
2 Draht
-4 / -3 dBr
B, L
2 Draht
-4 / -3 dBr
NL
2 Draht
-5 / -2 dBr
D
2 Draht
-6 / -1 dBr
A
2 Draht
-6 / -1 dBr
F
• Veränderungen der Kennzeichenzeiten sind nur in besonderen Fällen vor Ort durchzuführen.
• Bei manchen Kennzeichenplänen sind Einstellungen an den "Ziffern" durchzuführen. Die zulässigen
Einstellmöglichkeiten sind dem betreffenden Kennzeichenplan zu entnehmen.
• Einstellungen für den AO-Typ sind nicht zu ändern.
ADM Analog Digital Mixboard
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ADM ist eine Basis-Baugruppe zur Aufnahme von maximal fünf Subbaugruppen. Folgende
Subbaugruppen stehen zur Verfügung:
SubBG
304
Ausstattung
STSM
vier S0/T0-Schnittstellen als Amt-, Festverbindung- oder Tln-Anschluss
UPSM
vier UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss oder Festverbindung
ABSM
vier analoge Teilnehmeranschlüsse (a/b)
UKSM
zwei UK0-Master-Schnittstellen
EEADM
für den Einsatz der ADM mit S0 Notapparaten über Kabeladapter EESS0
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Baugruppe ADM, Bauteileseite
Beachten Sie die Nummerierung der Subbaugruppen (Sub boards)
1
AO 1-4
3
AO 9-12
2
AO 5-8
4
AO 13-16
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
305
Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt
darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie
anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken.
Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt
dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe.
Bei der ADM-Baugruppe kann man mit Hilfe des ICU-Editors die "Call Reference Length (CRL)" für die gesammte Baugruppe als ein- oder zwei-Byte-Lang einstellen. Die Call-Referenzlänge von 2 Bytes ist bei QSIG-Vernetzungen mit manchen Fremdanlagen notwendig. Bei
dieser Einstellung haben dann alle Ports CRL=2 Bytes, unabhängig davon welcher Protokoll
jeweils eingestellt wird. Dies führte dazu, dass an dieser ADM Baugruppe dann keine Systemapparate mit TN1R6 Protokoll angeschlossen werden konnten.
Ab dem ICU-Softwarestand ADM0900.ICL / ADM00009.ICP ist das Verhalten der ADM Baugruppe und des Integral 55 Compact-ADM-Anteils geändert. Die Einstellung des CRLs wird nur
für die Ports der Baugruppe übernommen, die als Protokoll "QSIG" haben. Bei allen anderen
Protokollen bleibt immer CRL=1.
Dadurch ist es möglich, für Fremdanlagenvernetzung QSIG Ports mit CRL=2 einzurichten,
während bei anderen Ports mit TN1R6 Protokoll Systemapparate und Festverbindungsleitungen mit CRL=1 genutzt werden können.
Weitere Merkmale
Einsatzländer
Einsatz in allen Ländern
Strombedarf +5V
230 mA
Schnittstellen
16 mal 2/4-Draht
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktion
In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront
Debugger=Fehlersuchprogramm
306
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe ADM, Frontseite
1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung
Funktion des Schalters
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter
S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt
werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
307
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L3
frei
L4
frei
L5
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 1 aktiv oder
analoges AO1 belegt
L6
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 2 aktiv oder
analoges AO2 belegt
L7 - L19
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 3...15 aktiv oder
analoges AO3...15 belegt
L20
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 16 aktiv oder
analoges AO16 belegt
HVT-Anschlüsse
HVT, Kabel 1
308
über CA2B von
Farben 16x2
Patchfeld für
den Zweidrahtanschluss
Patchfeld für
den Vierdrahtanschluss
RD / BU
WE 1
WE 1
WH / YE
WE 2
WH / GN
WE 3
WH / BN
WE 4
WH / BK
WE 5
WH / BU
WE 6
WH / YE
WE 7
WH / GN
WE 8
WH / BN
WE 9
WH / BK
WE 10
WH / BU
WE 11
RD / YE
WE 12
WH / GN
WE 13
WH / BN
WE 14
WH / BK
WE 15
WH / BU
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
WE 2
1.
Steckplatz
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
2.
Steckplatz
ADM mit
STSM
ADM
mit
UPSM
ADM
mit
UKSM
ADM mit
ABSM/
ABSM1
A1/B1 (T)
A1/B1
A1/B1
a1/b1
C1/D1 (R)
frei
frei
frei
A2/B2 (T)
A2/B2
A2/B2
a2/b2
C2/D2 (R)
frei
frei
frei
A3/B3 (T)
A3/B3
frei
a3/b3
C3/D3 (R)
frei
frei
frei
A4/B4 (T)
A4/B4
frei
a4/b4
C4/D4 (R)
frei
frei
frei
A5/B5 (T)
A5/B5
A3/B3
a5/b5
C5/D5 (R)
frei
frei
frei
A6/B6 (T)
A6/B6
A4/B4
a6/b6
C6/D6 (R)
frei
frei
frei
A7/B7 (T)
A7/B7
frei
a7/b7
C7/D7 (R)
frei
frei
frei
A8/B8 (T)
A8/B8
frei
a8/b8
C8/D8 (R)
frei
frei
frei
Februar 2008
Baugruppen
HVT Kabel 2
über CA2B von
Farben 16x2
Patchfeld für
den 2-Drahtanschluss
Patchfeld für
den 4-Drahtanschluss
RD / BU
WE 1
WE 1
WH / YE
WE 2
WH / GN
WE 3
WH / BN
WE 4
WH / BK
WE 5
WH / BU
WE 6
WH / YE
WE 7
WH / GN
WE 8
WH / BN
WE 9
WH / BK
WE 10
WH / BU
WE 11
RD / YE
WE 12
WH / GN
WE 13
WH / BN
WE 14
WH / BK
WE 15
WH / BU
WE 16
WE 2
3.
Steckplatz
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
4.
Steckplatz
WE 7
WE 8
ADM mit
STSM
ADM mit
UPSM
ADM
mit
UKSM
ADM mit
ABSM/
ABSM1
A9/B9 (T)
A9/B9
A5/B5
a9/b9
C9/D9 (R)
frei
frei
frei
A10/B10 (T)
A10/B10
A6/B6
a10/b10
C10/D10 (R)
frei
frei
frei
A11/B11 (T)
A11/B11
frei
a11/b11
C11/D11 (R)
frei
frei
frei
A12/B12 (T)
A12/B12
frei
a12/b12
C12/D12 (R)
frei
frei
frei
A13/B13 (T)
A13/B13
A7/B7
a13/b13
C13/D13 (R)
frei
frei
frei
A14/B14 (T)
A14/B14
A8/B8
a14/b14
C14/D14 (R)
frei
frei
frei
A15/B15 (T)
A15/B15
frei
a15/b15
C15/D15 (R)
frei
frei
frei
A16/B16 (T)
A16/B16
frei
a16/b16
C16/D16(R)
frei
frei
frei
ALSM Activ Loop Sub Modul
Kurzbeschreibung
Die ALSM-Baugruppe ist eine Subbaugruppe zur ATLC. Sie wird zur Erweiterung der Signalisierungsvarianten über einen 2-Draht-Sprechweg (a/b-Leitung) eingesetzt. Die ALSM-Subbaugruppe ist eine Schnittstelle mit folgenden Merkmalen:
Einsatzmöglichkeit
In- und Ausland
Strombedarf +5V 30 mA
Schnittstelle
a/b
Speisung/Schleifenerkennung (Teilnehmerschaltung)
Rufstromsignalisierung
Flashtasten-Erkennung
IWV- und MFV-Wahlerkennung
Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
309
Einrichten der ALSM
Die Subbaugruppe Active Loop Sub Modul (ALSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch aktives Schleifenkennzeichen (Speisung und Rufstrom) auf den Sprechadern.
Die Subbaugruppe ALSM wird für die Anschaltung von Sondereinrichtungen (z.B. Sprachspeicher) eingesetzt. Weiterhin ist es möglich, analoge ZB-Apparate oder Verbindungsleitungen, die diese Signalisierung
erfordern, anzuschalten.
Der Anschluß erfolgt über eine zweiadrige Leitung (a/b).
Bei der Subbaugruppe ALSM beträgt der Speisestrom auf der a/b-Leitung 24mA (Standard). Die Umstellung des Speisestroms auf 30mA erreichen Sie durch das Auftrennen einer Leiterbahn und das Einlegen
einer Brücke (siehe folgendes Bild).
Auszug der Lötseite der Subbaugruppe ALSM
1. Sachnummer: 28.7640.6961 oder .6962
2. hier Brücke einlegen
3. hier Brücke trennen
In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
• Physikalische Leitungsschnittstelle
Stellen Sie "Schleifenkennzeichen aktiv" ein.
•
Kennzeichenplan
Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein.
•
Sprechwegausführung und Relative Pegel
Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden
Kombinationen ein:
310
Sprechwegausführung
Relative Pegel (PrE/PrA)
Einsatz in Ländern
2 Draht
0 / -7 dBr
A, D, E, GR (Def.)
2 Draht
0 / -7 dBr
B, L
2 Draht
0 / -7 dBr
F (bei ALSMF)
2 Draht
0 / -7 dBr
NL
2 Draht
0 / -7 dBr
I
2 Draht
0 / -6,5 dBr
CH
2 Draht
+3 / -5 dBr
UK
2 Draht
Sonderanwendung 1
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre
Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik.
Bei den ALSM-Subbaugruppen mit der Sachnummer: 28.7640.6961 die keine Drahtänderungen aufweisen, ist nur die Einstellung "2 Draht, Sonderanwendung 1" zulässig.
Für die ALSM-Subbaugruppen mit der Sachnummer: 28.7640.6962 und durch Drahtbrücken geänderte
ALSM-Subbaugruppen mit der Sachnummer: 28.7640.6961 können bis auf "2 Draht, Sonderanwendung
1" alle Einstellungen ausgewählt werden.
• Einstellungen an Zeiten sind nicht durchzuführen.
•
Einstellungen an Ziffern sind im Bedarfsfall durchzuführen.
Diese Einstellungen sind vom Anwendungsfall und dem ausgewählten Kennzeichenplan abhängig.
Die Einstellmaßnahmen entnehmen Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan.
•
Einstellungen für den AO-Typ
Die neben dem AO-Typ "QUe" einzig zulässige Einstellung ist "TS". Sie wird verwendet, wenn der
Anteil der ATLC als "normale" Teilnehmerschaltung betrieben werden soll. Genauere Hinweise können Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan entnehmen.
ALSMF Activ Loop Sub Modul Frankreich
Kurzbeschreibung
Die ALSMF-Baugruppe ist eine Subbaugruppe zur ATLC und wird in Frankreich eingesetzt. Sie wird zur
Erweiterung der Signalisierungsvarianten über einen 2-Draht-Sprechweg (a/b-Leitung) eingesetzt. Die
ALSMF-Subbaugruppe ist eine Schnittstelle mit folgenden Merkmalen:
Einsatzmöglichkeit
In- und Ausland
Strombedarf +5V 30 mA
Schnittstelle
a/b
Speisung/Schleifenerkennung (Teilnehmerschaltung)
Rufstromsignalisierung
Flashtasten-Erkennung
IWV- und MFV-Wahlerkennung
Kombinationsmöglichkeiten mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe
Einrichten der ALSMF
Die Subbaugruppe Active Loop Sub Modul Frankreich (ALSMF) realisiert den Kennzeichenaustausch mit
der Gegenübertragung durch aktives Schleifenkennzeichen (Speisung und Rufstrom) auf den Sprechadern.
Die Subbaugruppe ALSMF ist funktional identisch mit der Subbaugruppe ALSM. Sie ist durch andere Bauteile auf die französische Übertragungstechnik abgestimmt.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
311
Der Anschluß erfolgt über eine zweiadrige Leitung (a/b).
Bei der Subbaugruppe ALSMF ist eine Umschaltung über Trennstelle nicht möglich.
In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
• Physikalische Leitungsschnittstelle
Stellen Sie "Schleifenkennzeichen aktiv" ein.
• Kennzeichenplan
Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein.
• Sprechwegausführung und Relative Pegel
Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden
Kombinationen ein:
Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre
Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik.
Sprechwegausführung
Relative Pegel (PrE/PrA)
Einsatz in Ländern
2 Draht
0 / -7 dBr
A, D, E, GR (Def.)
2 Draht
0 / -7 dBr
B, L
2 Draht
0 / -7 dBr
F (bei ALSMF)
2 Draht
0 / -7 dBr
NL
2 Draht
0 / -7 dBr
I
2 Draht
0 / -6,5 dBr
CH
2 Draht
+3 / -5 dBr
UK
2 Draht
Sonderanwendung 1
• Einstellungen an Zeiten sind nicht durchzuführen.
• Einstellungen an Ziffern sind im Bedarfsfall durchzuführen.
Diese Einstellungen sind vom Anwendungsfall und dem ausgewählten Kennzeichenplan abhängig.
Die Einstellmaßnahmen entnehmen Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan.
• Einstellungen für den AO-Typ
Die neben dem AO-Typ "QUe" einzig zulässige Einstellung ist "TS". Sie wird verwendet, wenn der
Anteil der ATLC als "normale" Teilnehmerschaltung betrieben werden soll. Genauere Hinweise können Sie aus dem entsprechenden Kennzeichenplan entnehmen.
ASC21 Analog Subscriber Circuit 21
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ASC21 stellt 32 a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen, mit folgenden Merkmalen zur Verfügung:
Länderspezifische Varian- Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien,
ten über Baugruppen-Soft- Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowaware einstellbar für:
kische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich
312
Strombedarf +5V
600 mA
Schnittstellen
32 mal a/b
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Konstantstromspeisung
22mA umstellbar auf 30 mA
Leitungswiderstand
2 x 235 Ohm
Reichweite:
1,7 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
4,0 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
7,5 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm
MFV/IWV-Wahl
25/50 Hz Rufstrom (umschaltbar)
Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
Der Anschluß an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB.
Umstellen des Speisestroms bis Revision F
Auf der Baugruppe kann die Einstellung des Speisestroms pro AO von 22mA (Standard) auf 30mA vorgenommen werden.
Bis zur Revision F der ASC21 (Kennzeichnung an der Frontleiste: 49.9906.7719 F) wird die ASC21 mit
Speisebausteinen im 28poligen SO-Gehäuse gefertigt (SO = Small Outline Package). Das Gehäuse ist
dadurch zu erkennen, dass es die Anschlüsse (je 14) auf beiden Längsseiten besitzt.
Folgende Maßnahmen sind durchzuführen:
Auf der Leiterbahnseite und der Bauteileseite ist die Nummer des AO’s angegeben, für das die Stromumstellung durchgeführt werden kann.
Beispiel:
Der Speisebaustein für AO 01 befindet sich auf der Bauteileseite. Die Lötpunkte zur Einstellung des
höheren Schleifenstromes befinden sich auf der Leiterbahnseite. Aus diesem Grund befindet sich auch die
Kennzeichnung 01 auf der Leiterbahnseite.
In jedem AO-Bereich befindet sich die Kennzeichnung *3, in deren Nähe sich 4 Landeflächen für zwei
nicht bestückte Widerstände (0 Ohm) befinden.
Jeweils zwei diese Landeflächen sind mit einer Drahtbrücke zu verbinden. Wichtig ist, daß pro AO immer 2
Drahtbrücken eingelötet werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
313
Baugruppe ASC21
1. Speisebaustein pro AO
2. gemeinsam für 4 AOs
3. Steckverbinder zur Backplane des MG1000
Zur besseren Orientierung drehen Sie die Baugruppe bitte so, daß der Steckverbinder (3.) zu Ihnen zeigt,
und Sie die Nummern für die AO’s lesen können.
Nachfolgend ist ein Auszug aus der Bauteileseite dargestellt, auf dem Sie die Lage der Landeflächen ersehen können, die zu überbrücken sind.
314
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
*1 je nach Port auf Bauteile- oder Lötseite
Die Ländeflächen müssen senkrecht miteinander verbunden werden.
Die Markierung *3 bezieht sich auf die mit dem Pfeil markierten Landeflächen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
315
Auf der Bauteileseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden:
AO-Nummer
Zahl bei xx
Zahl bei yy
02
04
05
07
10
12
13
15
18
20
21
23
26
28
29
31
Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe.
Nachfolgend ist ein Auszug aus der Leiterbahnseite dargestellt, auf dem Sie die Lage der Landeflächen
ersehen können, die zu überbrücken sind.
Für AO 01 gilt eine andere Anordnung, wie für die restlichen AO’s, deshalb zuerst die Bauteileanordnung
für das AO 01 und 03:
316
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
*1 je nach Port auf Bauteile- oder Lötseite
Bei AO 01 liegen die zwei senkrecht einzulötenden Brücken nebeneinander.
Die Markierung *3 bezieht sich auf die mit dem Pfeil markierten Landeflächen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
317
Für die weiteren AO’s bei denen auf der Leiterbahnseite die Stromerhöhung eingestellt werden kann, ist
die Bauteileanordung die Selbe:
*1 je nach Port auf Bauteile- oder Lötseite
Die Markierung *3 bezieht sich auf die mit dem Pfeil markierten Landeflächen.
318
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Auf der Leiterbahnseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden:
AO-Nummer
Zahl bei xx
01 #1
06
09
14
17
22
25
30
Zahl bei yy
03
08
11
16
19
24
27
32
#1 Bei AO 01 ist die Bauteileanordnung anders.
Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe.
Verbinden Sie bitte nur die entsprechend markierten Landeflächen (senkrecht) miteinander!
Anders eingelötete Brückenverbindungen können zu erheblichen Fehlfunktionen führen.
Umstellen des Speisestroms ab Revision G
Auf der Baugruppe kann die Einstellung des Speisestroms pro AO von 22mA (Standard) auf 30mA vorgenommen werden.
Durch Änderung in der Gehäuseform wird die ASC21 ab der Revision G (Kennzeichnung an der Frontleiste: 4.999.067.719 G oder 4.999.107.751 A) mit Speisebausteinen im 32poligen PLCC-Gehäuse gefertigt (PLCC = Plastic Leaded Chip Carrier). Das Gehäuse ist dadurch zu erkennen, dass die Anschlüsse an
allen 4 Seiten verteilt sind.
Folgende Maßnahmen sind durchzuführen:
• Auf der Leiterbahnseite und der Bauteileseite ist die Nummer des AO’s angegeben, für das die Stromumstellung durchgeführt werden kann.
Beispiel:
Der Speisebaustein für AO 01 befindet sich auf der Bauteileseite. Die Lötpunkte zur Einstellung des
höheren Schleifenstromes befinden sich auf der Leiterbahnseite. Aus diesem Grund befindet sich
auch die Kennzeichnung 01 auf der Leiterbahnseite.
• In jedem AO-Bereich befindet sich die Kennzeichnung *3, in deren Nähe sich 4 Landeflächen für zwei
nicht bestückte Widerstände (0 Ohm) befinden.
• Jeweils zwei diese Landeflächen sind mit einer Drahtbrücke zu verbinden. Wichtig ist, daß pro AO
immer 2 Drahtbrücken eingelötet werden.
Zur besseren Orientierung drehen Sie die Baugruppe bitte so, dass der Steckverbinder zur Backplane zu
Ihnen zeigt, und Sie die Nummern für die AO’s lesen können.
Da die Bauteileanordnung für die Baugruppe ab Revision G leicht von der Vorgänger-Ausgabe abweicht,
ist ein Auszug aus der Bauteileseite dargestellt, auf dem Sie die Lage der Landeflächen ersehen können,
die zu überbrücken sind.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
319
Die Landeflächen müssen senkrecht miteinander verbunden werden.
Die Markierung *3 bezieht sich auf die Landeflächen im gelb (grau) markierten Bereich.
320
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Auf der Bauteileseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden:
AO-Nummer
Zahl bei xx
Zahl bei yy
02
04
05
07
10
12
13
15
18
20
21
23
26
28
29
31
Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe.
Die zu verbindenden Landeflächen befinden sich jetzt immer nebeneinander. Ein Kurzschluss zwischen den einzulegenden Brücken bereitet keine Probleme, werden die 4 Punkte doch alle miteinander verbunden. Eine Verbindung zu benachbarten Bauteilen ist auf jeden Fall zu verhindern.
Verbinden Sie bitte nur die entsprechend markierten Landeflächen miteinander!
An anderen Stellen eingelötete Brückenverbindungen können zu erheblichen Fehlfunktionen führen.
Nachfolgend ist ein Auszug aus der Leiterbahnseite der Baugruppe ab Revision G dargestellt, auf dem Sie
die Lage der Landeflächen ersehen können, die zu überbrücken sind.
Hier ist das Schema für alle betreffenden Anteile gleich. Anteil 01 und 03 werden nicht gesondert dargestellt.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
321
Die Markierung *3 bezieht sich auf die Landeflächen im gelb (grau) markierten Bereich.
322
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Auf der Leiterbahnseite kann für die folgenden AO’s die Stromerhöhung eingestellt werden:
AO-Nummer
Zahl bei xx
Zahl bei yy
01
03
06
08
09
11
14
16
17
19
22
24
25
27
30
32
Das Schema der Bauteileanordnung ist bei allen AO’s gekennzeichnet mit xx bzw. yy das Selbe.
Die zu verbindenden Landeflächen befinden sich jetzt immer nebeneinander. Eine Kurzschluss
zwischen den einzulegenden Brücken bereitet keine Probleme, werden die 4 Punkte doch alle miteinander verbunden. Eine Verbindung zu benachbarten Bauteilen ist auf jeden Fall zu verhindern.
Verbinden Sie bitte nur die entsprechend markierten Landeflächen miteinander!
An anderen Stellen eingelötete Brückenverbindungen können zu erheblichen Fehlfunktionen führen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
323
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe ASC21, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
324
Links:
Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach
links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb gegangen
HVT-Anschlüsse
HVT
Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC21
Farben 16x2
Patchfeld für den
2-Drahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
a1/b1
a17/b17
WH / YE
WE 2
a2/b2
a18/b18
WH / GN
WE 3
a3/b3
a19/b19
WH / BN
WE 4
a4/b4
a20/b20
WH / BK
WE 5
a5/b5
a21/b21
WH / BU
WE 6
a6/b6
a22/b22
WH / YE
WE 7
a7/b7
a23/b23
WH / GN
WE 8
a8/b8
a24/b24
WH / BN
WE 9
a9/b9
a25/b25
WH / BK
WE 10
a10/b10
a26/b26
WH / BU
WE 11
a11/b11
a27/b27
RD / YE
WE 12
a12/b12
a28/b28
WH / GN
WE 13
a13/b13
a29/b29
WH / BN
WE 14
a14/b14
a30/b30
WH / BK
WE 15
a15/b15
a31/b31
WH / BU
WE 16
a16/b16
a32/b32
ATA Analog Trunk Interface A
Kurzbeschreibung
Die ATA-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Amtszugänge (PSTN) gemäß den länderspezifischen Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung und kann
durch eine entsprechende Subbaugruppe und Software (Pegel, Impedanzen usw.) länderspezifisch angepasst werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
325
SubBG
Einsatzländer
SIGA Signalling Unit A
Deutschland, Rußland
SIGB Signalling Unit B
Schweiz
SIGC Signalling Unit C
Luxemburg
SIGD Signalling Unit D:
Österreich
SIGE Signalling Unit E
Österreich
SIGF Signalling Unit F
Belgien
SIGG Signalling Unit G
Ungarn
Eine Mischbestückung der ATA-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich.
Die Baugruppe kann maximal vier zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen.
ATA-Baugruppe, Steckplätze
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V 530 mA bei acht belegten AO
Schnittstellen
8 mal a/b
MFV/IWV-Wahl
Überspannungsschutz bis 4 kV
Wahltonerkennung, Gebührenzählung
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
326
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Im Media Gateway MG1000 kann eine Notbetriebsumschaltung eingerichtet werden, durch Stecken einer
EES1B-/(EES8B)-Baugruppe hinter der Baugruppe ATA, - aber nicht im Media Gateway MG100.
Funktionen der Schalter und LEDs
ATA-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2-S9
Linke Stellung
Funktion der Schalter
S1
S2
S3- S8
S9
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Rechts:
AO1 vorbereitend sperren
Links:
Freigeben, Betriebszustand
Rechts:
AOx vorbereitend sperren;
Links:
Freigeben, Betriebszustand
Rechts:
AO8 vorbereitend sperren
Links:
Freigeben, Betriebszustand
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
327
Bedeutung der LEDs
L1
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung oder softwaremäßig gesperrt
aus:
BG in Betrieb
an:
AO1 belegt
aus:
AO1 nicht belegt
L3, L4,
L5, L7,
L8, L9
an:
AOx belegt
aus:
AOx nicht belegt
L10
an:
AO8 belegt
aus:
AO8 nicht belegt
L6
L2
HVT-Anschlüsse
HVT
328
Cable Adapter CA1B von ATA
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtaschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
frei
WH / BK
WE 10
frei
WH / BU
WE 11
frei
RD / YE
WE 12
frei
WH / GN
WE 13
frei
WH / BN
WE 14
frei
WH / BK
WE 15
frei
WH / BU
WE 16
frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
ATA2 Analog Trunk Interface A2
Kurzbeschreibung
Die ATA2-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Amtszugänge (PSTN) zur Verfügung. Sie
ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung. Durch
SubBG
Einsatzländer
SIGH Signalling Unit H
Tschechische/Slowakische Republik
und Software (Pegel, Impedanzen usw.) wird sie länderspezifisch angepasst.
Der Unterschied zur Baugruppe ATA besteht im geringeren Widerstand der Gleichstromschleife.
Eine Mischbestückung der ATA2-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich.
Die Baugruppe kann maximal vier zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen.
ATA2-Baugruppe, Steckplätze
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V 530 mA bei acht belegten AO
Schnittstellen
8 mal a/b
Überspannungsschutz bis 4 kV
Wahltonerkennung, Gebührenzählung
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Eine Notbetriebsumschaltung kann durch Stecken einer EES1B (EES8B) -Baugruppe hinter der Baugruppe ATA2 eingerichtet werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
329
Funktionen der Schalter und LEDs
ATA2-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2-S9
Linke Stellung
Funktion der Schalter
S1
S2
S3- S8
S9
330
Links:
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Rechts:
AO1 vorbereitend sperren
Links:
Freigeben, Betriebszustand
Rechts:
AOx vorbereitend sperren;
Links:
Freigeben, Betriebszustand
Rechts:
AO8 vorbereitend sperren
Links:
Freigeben, Betriebszustand
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Bedeutung der LEDs
L1
L6
L2
L3, L4, L5, L7, L8, L9
L10
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung oder softwaremäßig gesperrt
aus:
BG in Betrieb
an:
AO1 belegt
aus:
AO1 nicht belegt
an:
AOx belegt
aus:
AOx nicht belegt
an:
AO8 belegt
aus:
AO8 nicht belegt
HVT-Anschlüsse
HVT
Cable Adapter CA1B von ATA2
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtaschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
frei
WH / BK
WE 10
frei
WH / BU
WE 11
frei
RD / YE
WE 12
frei
WH / GN
WE 13
frei
WH / BN
WE 14
frei
WH / BK
WE 15
frei
WH / BU
WE 16
frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
331
ATB Analog Trunk Interface B
Kurzbeschreibung
Die ATB-Baugruppe stellt die Schnittstelle für max. 8 analoge Netzzugänge (PSTN) gemäß der Britischen
Telecom-Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung. Durch
SubBG
Einsatzländer
SUPA Loop Calling/Earth Calling
GB,HK
SUPB Loop Calling/Earth Calling
USA
und Software (Pegel, Impedanzen usw.) wird sie länderspezifisch angepasst.
ATB-Baugruppe, Steckplätze
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
Schnittstellen
Pegel, Impedanzen usw. über Konfidaten einstellbar
Signalisierungsverfahren über Software Download
wählbar
595 mA bei acht belegten AO
8 mal a/b
Loop Calling Guarded Clearing
Earth Calling Signalling System
Simple Call Routing Mode
MFV/IWV-Wahl
Überspannungsschutz bis 4 kV
Wahltonerkennung, Gebührenzählung (350-440 Hz, 1111 Hz/50 Hz)
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Zugang zum priv. MCL-Netz über Ltg. der British Telecom
332
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Eine Notbetriebsumschaltung kann durch Stecken einer EES1B (EES8B) -Baugruppe hinter der Baugruppe ATB eingerichtet werden.
Funktionen der Schalter und LEDs
ATB-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2-S9
Linke Stellung
Funktion der Schalter
S1
S2
S3-S8
S9
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Neutral/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Rechts:
AO1 vorbereitend sperren
Links:
AO1 freigeben
Rechts:
AOx vorbereitend sperren
Links:
AOx freigeben
Rechts:
AO8 vorbereitend sperren
Links:
AO8 freigeben
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
333
Bedeutung der LEDs
L1
L6
L2
L3, L4, L5, L7, L8, L9
L10
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
an:
AO1 belegt
aus:
AO1 nicht belegt
an:
AOx belegt
aus:
AOx nicht belegt
an:
AO8 belegt
aus:
AO8 nicht belegt
HVT-Anschlüsse
HVT
334
Cable Adapter CA1B von ATB
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
frei
WH / BK
WE 10
frei
WH / BU
WE 11
frei
RD / YE
WE 12
frei
WH / GN
WE 13
frei
WH / BN
WE 14
frei
WH / BK
WE 15
frei
WH / BU
WE 16
frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
ATC Analog Trunk Interface C
Kurzbeschreibung
Die ATC-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Netzzugänge (PSTN) gemäß den länderspezifischen Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung und kann
durch
SubBG
Einsatzländer
SSBA Signalling Sub Board Typ A
SSBB Signalling Sub Board Typ B
SSBC Signalling Sub Board Typ C
SSBD Signalling Sub Board Typ D
Frankreich
Spanien
Italien
Niederlande
und Software (Pegel, Impedanzen usw.) länderspezifisch angepasst werden.
Die Baugruppe kann maximal 4 zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen.
ATC-Baugruppe, Steckplätze
Eine Mischbestückung der ATC-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
530 mA bei acht belegten AO
Schnittstellen
8 mal a/b
MFV/IWV-Wahl
Überspannungsschutz bis 4 kV
Wahltonerkennung, Gebührenzählung
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
335
Maintenance-Funktion
Steuerung der Gleichstromschleife
Eine Notbetriebsumschaltung kann durch Stecken einer EES1B (EES8B) -Baugruppe hinter der Baugruppe ATC eingerichtet werden.
Funktionen der Schalter und Leuchtdioden
ATC-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2-S9
Linke Stellung
Funktion der Schalter
S1
S2
S3-S8
336
Links:
Mitte:
Rechts:
Rechts, danach links:
Rechts:
Links:
Rechts:
Links:
System-Manual Integral Enterprise
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Neutral/Freigabe
Reset Baugruppe
Erzwungenes Download der Baugruppe
AO1 vorbereitend sperren
AO1 freigeben
AOx vorbereitend sperren
AOx freigeben
Februar 2008
Baugruppen
S9
Rechts:
Links:
AO8 vorbereitend sperren
AO8 freigeben
Bedeutung der LEDs
L1
L6
L2
L3, L4, L5, L7, L8, L9
L10
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
an:
AO1 belegt
aus:
AO1 nicht belegt
an:
AOx belegt
aus:
AOx nicht belegt
an:
AO8 belegt
aus:
AO8 nicht belegt
HVT-Anschlüsse
HVT
Cable Adapter CA1B von ATC
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
frei
WH / BK
WE 10
frei
WH / BU
WE 11
frei
RD / YE
WE 12
frei
WH / GN
WE 13
frei
WH / BN
WE 14
frei
WH / BK
WE 15
frei
WH / BU
WE 16
frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
337
ATLC Analog TIE Line Circuit
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe Analog TIE Line Circuit (ATLC) wird eingesetzt
• zur Vernetzung des Media Gateways MG1000 mit gleichen oder anderen Telekommunikationsanlagen über analoge Verbindungsleitungen,
• und zur Anschaltung von Sondereinrichtungen (z.B. Sprachspeichern, Türfreisprecheinrichtungen).
Sie kann im In- und Ausland, z.B. in Sondernetzen der Polizei, EVU usw. eingesetzt werden.
Die Baugruppe ATLC enthält acht Anschlußorgane. Diese Anschlußorgane haben im Basisausbau keine
Subbaugruppe. Hierbei kann der Signalaustausch mit der Gegenübertragung über die separaten Signaladern je nach Kennzeichenplan (San/Sab für den Verbindungsauf- und -abbau und zusätzlich S3an/S3ab für
Überwachungsfunktionen) erfolgen. Der Sprechweg kann zwei- oder vierdrähtig ausgeführt sein.
Bezeichnung der Sprechadern:
• a/b 2-Draht-Sprechweg oder abgehender Sprechweg des 4-Draht-Sprechweges,
• Ka/Kb ankommender Sprechweg des 4-Draht-Sprechweges
Bei diesen Ausführungen können folgende Signalisierungsverfahren zum Einsatz kommen:
• Statische Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M)
• Zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M)
• Zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) und Überwachungsfunktionen
über die Signaladern S3an und S3ab.
Die Signalisierung der Wahlinformation zur Steuerung des Verbindungsaufbaus kann jeweils erfolgen
durch:
• Impulse auf den Signaladern San (E) und Sab (M)
• MFV-Zeichen über die Sprechadern
• IWV über Sprechadern (Simultan-Übertragung) Wechselstrom-Übertragung
Die einzelnen Anschlußorgane können auch mit Subbaugruppen je nach Einsatzfall bestückt werden. Je
Subbaugruppe wird ein Anschlußsatz belegt.
Folgende Subbaugruppen stehen zur Verfügung:
•
•
•
•
Alternating Current Signalling Sub Module (ACSM), Wechselstrom-Übertragung
Simplex Signalling Sub Module (SSSM), Simultan-Übertragung
Aktiv Loop Sub Modul (ALSM / ALSMF / ALSMH), Teilnehmer
Passive Loop Sub Module (PLSM), Schleifen-Übertragung
Bei diesen Anwendungen wird der Signalaustausch über den Sprechweg durchgeführt. Eine Ausnahme
bildet hier die Subbaugruppe PLSM bei bestimmten Anwendungen.
Das Verhalten der Baugruppe ATLC wird in den Konfigurationsdaten der Baugruppe dem entsprechenden
Steckplatz des MG1000 zugeordnet. Die Konfigurationsdaten können über den ICU-Editor eingestellt oder
verändert werden.
Folgende Anpassungen und Einstellungen sind in den Konfigurationsdaten der Baugruppe ATLC pro
Anschlußorgan durchzuführen:
• Anpassung an die physikalische Schnittstellenbedingung,
338
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
• Einstellung des Kennzeichenaustausches und der Sprechwegausführung,
•
Signalisierungsverhalten.
Das Signalisierungsverhalten der ATLC und ihrer Subbaugruppen wird in Kennzeichenplänen dokumentiert. Diese zeigen die physikalische Ausführung (Gleichstrom, Wechselstrom usw.) sowie die Art
und Dauer der einzelnen Kennzeichen (Belegen, Wahl, usw.) entsprechend dem vermittlungstechnischen Verbindungszustand.
•
Änderung des AO-Typs.
Dies ist der Funktionstyp, unter dem sich der Anteil der ATLC bei der Steuerung des MG1000 anmeldet. Dieser AO-Typ muß mit den eingerichteten Kundendaten übereinstimmen! Die grundsätzliche
Einstellung des AO-Typs für alle Anwendungen ist "QUE". Zulässige Abweichungen hiervon sind im
jeweiligen Kennzeichenplan erläutert.
Die zur Gegenübertragung passende Schnittstelle hinsichtlich:
• physikalischen Ausführung und
• Kennzeichenaustausches
wird ermittelt unter Zuhilfenahme der ATLC Kennzeichenpläne:
Nummerierungsschema
Wechselstomsignalisierung, ACSM
Simultan Kennzeichen a/b Erde, SSSM
Kein Sub-Modul, 2 Signalleitungen
Kein Sub-Modul, 4 Signalleitungen
Schleifenkennzeichen passiv, PLSM
Schleifenkennzeichen aktiv, ALSM
Sonderanwendungen
Anschaltbeispiele für Türfreisprecheinrichtungen
Für jedes Signalisierungsverfahren ist ein Kennzeichenplan festgelegt.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 480 mA
Schnittstellen
8 mal 2/4 Draht Sprechweg mit je 2/4 Signaladern
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Download von Konfigurationsdaten
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
339
Baugruppe ATLC ohne Subbaugruppe
Jedes AO der Baugruppe ATLC, das ohne Subbaugruppe betrieben wird, kann den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung durch:
• statische Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M)
• zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M)
• zeitbewertete Kennzeichen auf den Signaladern San (E) und Sab (M) und Überwachungsfunktionen
über die Signaladern S3an und S3ab
realisieren.
Die Signalisierung der Wahlinformation zur Steuerung des Verbindungsaufbaus kann jeweils durch:
• Impulse auf den Signaladern San (E) und Sab (M) oder
• MFV-Zeichen über die Sprechadern
erfolgen.
In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
Die Signalisierung auf den abgehenden Signaladern Sab (M) und S3ab erfolgt mit 0V Potential über die
aktive Signaldauer. Im Ruhezustand oder in den Signalpausen sind die Signaladern unbeschaltet.
Die Signalader Sab (M) kann bei den Baugruppen ATLC ab der Sachnummer: 28.5630.4003 auf eine
Signalisierung mit negativem Potential (-48V) geändert werden. Diese unterschiedlichen Signalisierungen
werden International als Typ 1 bzw. Typ 4 bezeichnet.
Signalisierung auf den Signaladern Sab und San
1. ATLC (Lieferzustand)
2. Abnehmer
3. ATLC (geändert)
Die gehende Signalader S3ab ist nicht umschaltbar.
Für die Änderung des Signalpotentials auf der Signalader Sab ist je Anteil eine Trennstelle zu öffnen und
eine Drahtbrücke einzulöten. Folgendes Bild zeigt die Lage der Trennstellen und der Brückenpunkte.
340
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Die Baugruppe ATLC ist eine Mehrlagenplatte (Multilayer). Die Verbindung ist in einem flachen
Winkel zu trennen, so daß die in tieferen Lagen befindlichen Leiterbahnen nicht beschädigt werden.
Lötseite der Baugruppe ATLC, Beispiel für die Änderung des Signalpotentials auf dem Anteil 1 (Port 0)
1. Trennen
2. Verbinden
Bei aktiver Sab (M) -Leitung wird bei statischen Signalisierungen der Mindeststrom überwacht. Dadurch
wird "das Vorhandensein" der angeschalteten Gegenseite erkannt. Um den fehlerfreien Betrieb der Baugruppe sicherzustellen sind die nachfolgenden Bedingungen für die Signaladern zu beachten.
Eingangsbedingungen:
Prinzip der San-Signalader
1. Gegenseite und Anschlußleitung
2. Indikator
3. Steuerung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
341
bei HW-Ausführung .4001 oder .4003
IIN min:
3mA
IIN max:
15 mA
(RL = 0 Ohm)
RL max:
12 kOhm
(ohmsche Last)
Prinzip der S3an-Signalader
1. Gegenseite und Anschlußleitung
2. Indikator
3. Steuerung
bei HW-Ausführung .4001 oder .4003
IIN min:
3mA
IIN max:
8,6 mA
(RL = 0 Ohm)
RL max:
10 kOhm
(ohmsche Last)
Ausgangsleistung:
Prinzip der Sab-Signalader (Lieferzustand)
1.
2.
3.
4.
342
Steuerung
Indikator
Gegenseite und Anschlußleitung
Gegenpotential Typ: -48V
bei HW-Ausführung .4001
bei HW-Ausführung .4003
IOUT P max:
400 mA
400 mA
f. max.10 ms
IOUT C max:
100 mA
100 mA
Dauerlast
RON typ:
700 Ohm
135 Ohm
IOUT=10 mA
IOUT min:
2,5 mA
1mA
bei UGP = -48V
(RLD = 16,4 kOhm)
(RLD = 46,5 kOhm)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Prinzip der Sab-Signalader (geändert auf -48V)
1.
2.
3.
4.
Steuerung
Indikator
Gegenseite und Anschlußleitung
Gegenpotential
bei HW-Ausführung .4001
bei HW-Ausführung .4003
IOUT P max:
ist nicht umschaltbar
400 mA
f. max.10 ms
IOUT C max:
-----//-----
65 mA
RLD = 0 Ohm
RON typ:
-----//-----
800 Ohm
IOUT=10 mA
IOUT min:
-----//-----
1mA bei RLD = 47 kOhm
Prinzip der S3ab-Signalader
1. Gegenseite und Anschlußleitung
2. Gegenpotential Typ: -48V
bei HW-Ausführung .4001 oder .4003
IOUT P max:
400 mA
für max. 10 ms
IOUT C max:
100 mA
Dauerlast
RON typ:
14 Ohm
IOUT=10 mA
Einstellen der Konfigurationsdaten
• Physikalische Leitungsschnittstelle
Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine ausgewählte Einstellung ein:
"kein Sub Modul, 2 Signalltg."(Defaulteinstellung)
"kein Sub Modul, 4 Signalltg."
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
343
• Kennzeichenplan
Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein.
• Sprechwegausführung und Relative Pegel
•
Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden
Kombinationen ein: Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellung für D aus. Ihre Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik.
Sprechwegausführung
Relative Pegel (PrE/
PrA)
Einsatz in Ländern
2 Draht
0 / -7 dBr
A, D, E, GR
2 Draht
0 / -7 dBr
B, L
2 Draht
0 / -7 dBr
F
2 Draht
0 / -7 dBr
NL
2 Draht
0 / -7 dBr
I
2 Draht
-3 / -4 dBr
D, GR
2 Draht
-3 / -4 dBr
F
2 Draht
-4 / -3 dBr
B, L
2 Draht
-4 / -3 dBr
NL
2 Draht
-5 / -2 dBr
D
2 Draht
-6 / -1 dBr
A
2 Draht
-6 / -1 dBr
F
4 Draht
0 / 0 dBr
4 Draht
-2,5 / -4,5 dBr
4 Draht
-3,5 / -3,5 dBr
4 Draht
+4 / -14 dBr
4 Draht
+9 / -17 dBr
(Defaulteinstellung)
• Veränderungen der Kennzeichenzeiten sind nur in besonderen Fällen vor Ort durchzuführen.
• Bei manchen Kennzeichenplänen sind Einstellungen an den "Ziffern" durchzuführen. Die zulässigen
Einstellmöglichkeiten sind dem betreffenden Kennzeichenplan zu entnehmen.
• Die neben dem AO-Typ "QUe" einzig zulässige Einstellung ist "DUe". Dieser AO-Typ ist dann einzustellen, wenn besondere Einrichtungen zur Leitungsanpassung an die Baugruppe ATLC angeschlossen werden.
344
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Stecken der Subbaugruppen
Baugruppe ATLC, Baugruppenseite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Anschlußorgan 1
Anschlußorgan 2
Anschlußorgan 3
Anschlußorgan 4
Anschlußorgan 5
Anschlußorgan 6
Anschlußorgan 7
Anschlußorgan 8
Ziehen Sie die Baugruppe ATLC aus dem Steckplatz.
Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Hierbei sind jedoch
die Schalterfunktionen und Leuchtdiodenanzeige auf der Frontleiste zu beachten.
Ziehen Sie am entsprechendem Anschlußorgan (1-8) die Brückenstecker von den drei Stiftleisten.
Stecken Sie die Subbaugruppe auf den vorbereiteten Platz.
Schieben Sie die Baugruppe ATLC in den Steckplatz.
Nach dem Einbau einer Subbaugruppe müssen die Konfigurationsdaten im MG1000 dafür eingerichtet
oder geändert werden (Leitungsschnittstelle, Kennzeichenplan und Sprechwegausführung/Pegel). Erst
dadurch kann die Baugruppe ATLC mit der Subbaugruppe korrekt arbeiten.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
345
Abziehen der Subbaugruppen
Wenn Sie eine Subbaugruppe abziehen, dann stecken Sie die Brückenstecker wieder. Achten Sie auf ihre
korrekte Position.
Ein nicht der Darstellung entsprechender Einbau kann zu Fehlfunktionen der gesamten Baugruppe bzw. Media Gateways MG1000 führen.
Anschaltung zum HVT
Die Anschlüsse der Baugruppe ATLC werden an den Adapterbaugruppen CA2B mit zwei 16-paarigen
Kabeln abgegriffen und zum HVT geführt.
Stecken Sie die Adapterbaugruppe CA2B in das entsprechende Ausrichtteil.
Stecken Sie die Champstecker der Anschlußkabel auf die Steckerbuchsen der Adapterbaugruppe.
Befestigen Sie die Anschlußkabel an den vorgesehenen Befestigungskämmen.
Adapterbaugruppe CA2B mit der Baugruppe ATLC
1.
2.
3.
4.
346
Champstecker 50-polig
Kabel 1, 16-paarig zum HVT
Champstecker 50-polig
Kabel 2, 16-paarig zum HVT
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Funktion der Schalter
S1
S2- S9
S10 *
Resetschalter
Mitte
Betriebszustand
Links:
Baugruppe vorbereitend sperren (VSP aller AOs)
Rechts:
Reset der Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
AO1-AO8
Mitte:
Betriebszustand
Links:
AO1-AO8 prüfen (z.B. S3an-Signal simulieren)
Rechts:
AO1-AO8 vorbereitend sperren (VSP)
Prüfung
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Verlängerung der MFV-Zeichengabe auf ca. 20 sec (nur für Prüfzwecke!)
Rechts:
z.Z. nicht verwendet
* ab .4003!
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
347
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
Baugruppe vermittlungstechnisch belegt
blinkt:
Baugruppe ziehbar (alle AOs gesperrt oder gestört)
aus:
Baugruppe nicht belegt
an:
Baugruppe in Resetbearbeitung. Programmierpause bei Download
blinkt:
Download in Bearbeitung>
aus:
Baugruppe in Betrieb
L3
Zustandsanzeige für AO1
L4
Zustandsanzeige für AO2
L5
Zustandsanzeige für AO3
L6
Zustandsanzeige für AO4
L7
Zustandsanzeige für AO5
L8
Zustandsanzeige für AO6
L9
Zustandsanzeige für AO7
L10
Zustandsanzeige für AO8
Zustandsanzeige des AO
L..
L11 *
L12 *
an:
AO.. vermittlungstechnisch belegt
blinkt schnell:
AO.. gestört
blinkt langsam:
AO.. gesperrt (softwaremäßig oder über VSP)
flackert im Rhythmus
der Wahlimpulse:
AO.. wählt per IWV zur Gegenübertragung oder AO.. empfängt
IWV-Wahlimpulse aus der Gegenübertragung
aus:
AO.. nicht belegt
an:
Datenaustausch mit der Steuerung des MG1000
aus:
kein Datenaustausch
an:
Fehler während des Datenverkehrs mit der Steuerung des MG1000
aus:
Fehlerfreier Datenaustausch mit der Steuerung des MG1000
* ab .4003!
HVT-Anschlüsse
Hauptverteiler
Verbinden Sie ggf. die Beidrähte der Anschlußkabel (offenes Ende und DA-Stecker) mit den Erdungsklemmen.
Verbinden Sie die Anschlusskabel aus dem Media Gateway MG1000 mit dem Leitungsnetz (Rangierungen).
Beschriften Sie die Kabel an beiden Enden mit beiligenden Etiketten.
348
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anschlüsse von der ATLC
Varianten
Port
Schnittstellen/Verfahren
Anschlüsse
ATLC ohne Subbaugruppen
8 (1 pro Leitung)
2 Draht Sprechweg,
E+M-Signalisierung
a/b
San/Sab
ATLC ohne Subbaugruppen
8 (1 pro Leitung)
4 Draht Sprechweg,
E+M-Signalisierung
a/b
Ka/Kb
San/Sab
ATLC ohne Subbaugruppen
8 (1 pro Leitung)
4 Draht Sprechweg,
E+M und S3an/S3abSignalisierung
a/b
Ka/Kb
San/Sab
S3an/S3ab
ATLC mit Subbaugruppen SSSM
8 (1 pro SSSM)
a/b-Erde
a/b
ATLC mit Subbaugruppen ACSM
8 (1 pro ACSM)
50 Hz-Wechselstrom
a/b
ATLC mit Subbaugruppen ALSM/
ALSMF
8 (1 pro ALSM/ALSMF) Sondereinrichtung (z.B.
Sprachspeicher)
a/b
oder ALSMH
(1 pro ALSMH)
analoge DuWa Hong
Kong
a/b
ATLC mit Subbaugruppen PLSM
8 (1 pro PLSM)
Sondereinrichtung (z.B.
Türfreisprecheinrichtung)
a/b
c/d
e/f
HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC ohne Subbaugruppen
HVT
Cable Adapter CA2B oder CARUB
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtaschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
1a/1b
1San/1Sab
WH / YE
WE 2
1Ka/1Kb
1S3an/1S3ab
WH / GN
WE 3
2a/2b
2San/2Sab
WH / BN
WE 4
2Ka/2Kb
2S3an/2S3ab
WH / BK
WE 5
3a/3b
3San/3Sab
WH / BU
WE 6
3Ka/3Kb
3S3an/3S3ab
WH / YE
WE 7
4a/4b
4San/4Sab
WH / GN
WE 8
4Ka/4Kb
4S3an/4S3ab
WH / BN
WE 9
5a/5b
5San/5Sab
WH / BK
WE 10
5Ka/5Kb
5S3an/5S3ab
WH / BU
WE 11
6a/6b
6San/6Sab
RD / YE
WE 12
6Ka/6Kb
6S3an/6S3ab
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
349
WH / GN
WE 13
7a/7b
7San/7Sab
WH / BN
WE 14
7Ka/7Kb
7S3an/7S3ab
WH / BK
WE 15
8a/8b
8San/8Sab
WH / BU
WE 16
8Ka/8Kb
8S3an/8S3ab
HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen ACSM oder ALSM/
ALSMF/ALSMH oder SSSM
HVT
Cable Adapter CA2B oder CARUB
Farben 16x2
Patchfeld für den
2-Drahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
1a/1b
frei/frei
WH / YE
WE 2
frei/frei
frei/frei
WH / GN
WE 3
2a/2b
frei/frei
WH / BN
WE 4
frei/frei
frei/frei
WH / BK
WE 5
3a/3b
frei/frei
WH / BU
WE 6
frei/frei
frei/frei
WH / YE
WE 7
4a/4b
frei/frei
WH / GN
WE 8
frei/frei
frei/frei
WH / BN
WE 9
5a/5b
frei/frei
WH / BK
WE 10
frei/frei
frei/frei
WH / BU
WE 11
6a/6b
frei/frei
RD / YE
WE 12
frei/frei
frei/frei
WH / GN
WE 13
7a/7b
frei/frei
WH / BN
WE 14
frei/frei
frei/frei
WH / BK
WE 15
8a/8b
frei/frei
WH / BU
WE 16
frei/frei
frei/frei
HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen PLSM
HVT
350
Cable Adapter CA2B oder CARUB
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
1a/1b
1c/1d
WH / YE
WE 2
frei/frei
1f/1e
WH / GN
WE 3
2a/2b
2c/2d
WH / BN
WE 4
frei/frei
2f/2e
WH / BK
WE 5
3a/3b
3c/3d
WH / BU
WE 6
frei/frei
3f/3e
WH / YE
WE 7
4a/4b
4c/4d
WH / GN
WE 8
frei/frei
4f/4e
WH / BN
WE 9
5a/5b
5c/5d
WH / BK
WE 10
frei/frei
5f/5e
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
WH / BU
WE 11
6a/6b
6c/6d
RD / YE
WE 12
frei/frei
6f/6e
WH / GN
WE 13
7a/7b
7c/7d
WH / BN
WE 14
frei/frei
7f/7e
WH / BK
WE 15
8a/8b
8c/8d
WH / BU
WE 16
frei/frei
8f/8e
PLSM Passive Loop Sub Modul
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe Passive Loop Sub Module (PLSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der
Gegenübertragung durch passive Schleifenkennzeichen (HKZ-Signale) auf den Sprechadern.
Die Subbaugruppe PLSM wird für die Anschaltung von Sondereinrichtungen eingesetzt, z.B.:
• Türfreisprecheinrichtungen
• Personensuchanlagen
• Diktiereinrichtungen
Bei bestimmten Sondereinrichtungen (z.B. Türöffner) können weitere Kennzeichen über zusätzliche
Signaladern signalisiert werden.
Weitere Merkmale
Einsatzmöglichkeit
In- und Ausland
Strombedarf +5V
5 mA
Schnittstelle
sechs Adern (a/b/c/d/e/f)
Funktionen der Adern
a/b-Ader
Das Belegen der Sondereinrichtung erfolgt durch das Schließen der a/b-Schleife. Der Schleifenstrom muß
von der Sondereinrichtung (Gegenseite) eingespeist werden. Bietet die Gegenseite keine Speisung, ist die
Ausführung "ATLC ohne Subbaugruppe" anzuwenden.
c-Ader
Die c-Ader dient der Überprüfung der Betriebsbereitschaft der Sondereinrichtung. Hierbei wird von der
PLSM eine -48V Spannung über einen Widerstand angeboten. Die Betriebsbereitschaft wird durch
0V-Potential aus der Sondereinrichtung signalisiert.
d-Ader
Die d-Ader dient der Einschaltung der Sondereinrichtung. Die PLSM schaltet 0V-Potential auf die Leitung.
e-Ader
Über die e-Ader wird z.B. die Türöffnerfunktion durch gesendetes 0V-Potential realisiert.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
351
f-Ader
Über die f-Ader wird das entsprechende AO von der Personensuchanlage gesperrt, damit keine gehende
Belegung durch die Teilnehmer erfolgen kann (0V-Potential). Bei der Anschaltung an eine Türfreisprecheinrichtung kann an die f-Ader der Türklingeltaster angeschlossen werden.
Die oben beschriebenen Funktionen der e- und f-Ader können bei bestimmten Kennzeichenplänen geändert werden in:
• Schleifenüberwachung an Stelle der f-Ader
• Erdtastenfunktion an Stelle der e-Ader
Hierzu sind auf der Subbaugruppe PLSM Leiterbahnen zu trennen und Brücken einzulegen.
In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
Auszug der Lötseite der Subbaugruppe PLSM
1. Für die Auswertung der Schleifenstromüberwachung an Stelle der f-ader hier Brücke trennen
2. Für die Auswertung der Schleifenstromüberwachung an Stelle der f-ader hier Brücke einlegen
3. Für die ET-Funktion an Stelle der e-Ader-Funktion hier Brücke einlegen
Einstellen der Konfigurationsdaten
•
Physikalische Leitungsschnittstelle
Stellen Sie "Schleifenkennzeichen passiv" ein.
•
Kennzeichenplan
Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein.
•
Sprechwegausführung und Relative Pegel
Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden
Kombinationen ein:
Sprechwegausführung
Relative Pegel (PrE/PrA)
Einsatz in Ländern
2 Draht
0 / -7 dBr
A, D, E, GR (Defaulteinstell.)
2 Draht
-7 / 0 dBr
D
• Veränderungen der Kennzeichenzeiten sind nicht durchzuführen.
352
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
• Einstellungen an Ziffern sind je nach Anwendungsfall der PLSM (Türfreisprecheinrichtung, Personensuchanlage usw.) z.B. für die Kennziffer zur Aktivierung der Türöffnerfunktion vorzunehmen. Nach
der Angabe der Stellenanzahl der Kennziffer, kann anschließend die Kennziffer eingestellt werden.
Die Funktionen der Kennziffern sind vom eingestellten Kennzeichenplan abhängig. Sie sind im jeweiligen Kennzeichenplan erläutert.
• Einstellungen für den AO-Typ sind nicht zu ändern.
SIGA Signaling Unit A
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGA enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen als analoge Amtsübertragungen (HKZ) eingesetzt werden.
Plazierung der SIGA auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGA
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Deutschland und Russland
Ruferkennung (25/50 Hz)
Gebührenerkennung (16 kHz)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
353
SIGB Signaling Unit B
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGB enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen als analoge Amtsübertragungen ohne Durchwahl eingesetzt werden.
Plazierung der SIGB auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGB
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Schweiz
Ruferkennung (20/55 Hz)
Gebührenerkennung (12 kHz)
354
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
SIGC Signaling Unit C
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGC enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen als Amtsübertragungen eingesetzt werden.
Plazierung der SIGC auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGC
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Luxemburg
Ruferkennung (25 Hz)
Gebührenerkennung (16 kHz bzw. 50 Hz symmetrisch gegen Erde).
Die Umschaltung erfolgt durch die Software der Baugruppe ATA.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
355
SIGD Signaling Unit D
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGD enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für die Durchwahlübertragungen mit Überwachungsfrequenz (ÜFS) eingesetzt werden.
Plazierung der SIGD auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGD
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Österreich
12 kHz-Erkenner für Überwachungsfrequenz und Gebühren
356
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
SIGE Signaling Unit E
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGE enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für Gleichstromdurchwahl (GSD) eingesetzt werden.
Plazierung der SIGE auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGE
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Österreich
Gebührenerkenner (12 kHz)
Ruferkenner (40-60 Hz)
Potentialschalter und Gleichstromerkenner für das GSD-Kennzeichenverfahren
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
357
SIGF Signaling Unit F
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGF enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt. Maximal können 4 Subbaugruppen für die Amtsübertragungen eingesetzt werden.
Plazierung der SIGF auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGF
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Belgien
Gebührenerkenner (16 kHz)
Ruferkenner (25 Hz)
Wahltonerkenner (f1 = 420-460 Hz, f2 = 1140 Hz)
358
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
SIGG Signaling Unit G
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGG enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen für die analoge Amtsübertragungen ohne Durchwahl eingesetzt werden.
Plazierung der SIGG auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGG
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Ungarn
Gebührenerkenner (12 kHz)
Ruferkenner (20-50 Hz)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
359
SIGH Signaling Unit H
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SIGH enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATA2 gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen für die analoge Amtsübertragungen ohne Durchwahl eingesetzt werden.
Plazierung der SIGH auf der BG ATA
1. BG ATA
2. Subbaugruppe SIGH
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzländer
Tschechischen Republik/Slowakischen Republik
Gebührenerkenner (16 kHz)
Ruferkenner (25-50 Hz)
360
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
SSBA Signaling Sub Board A
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SSBA enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden.
Plazierung der SSBA auf der BG ATC
1. BG ATC
2. Subbaugruppe SSBA
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Frankreich
Ruferkennung (50 Hz)
Gebührenerkenner (12 kHz)
Schleifengleichstrombegrenzung 60 mA
Erkennung Polaritätswechsel
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
361
SSBB Signalling Sub Board B
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SSBB enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden.
Plazierung der SSBB auf der BG ATC
1. BG ATC
2. Subbaugruppe SSBB
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Spanien
Ruferkennung (20-30 Hz)
Gebührenerkenner (50 Hz und 12 kHz)
362
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
SSBC Signaling Sub Board C
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SSBC enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden.
Plazierung der SSBC auf der BG ATC
1. BG ATC
2. Subbaugruppe SSBC
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Italien
Ruferkennung (25-50 Hz)
Gebührenerkenner (12 kHz)
Sperrung für kommende Belegung bei Fehlfunktionen oder Außerbetriebnahme
Erkennung Polaritätswechsel
Schleifenimpedanz schaltbar (hoch, niedrig)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
363
SSBD Signaling Sub Board D
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SSBD enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATC gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden.
Plazierung der SSBD auf der BG ATC
1. BG ATC
2. Subbaugruppe SSBD
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Niederlanden
Ruferkennung (50 Hz)
Gebührenerkenner (50 Hz)
Erkennung Polaritätswechsel
Schleifenimpedanz schaltbar
364
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
SSSM Simplex Signaling Sub Modul
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe Simplex Signalling Sub Module (SSSM) realisiert den Kennzeichenaustausch mit der
Gegenübertragung durch Gleichstromkennzeichen auf den Sprechadern.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
45 mA
Schnittstelle zu Gegenübertragung
eine a/b Erde Kennzeichenverfahren(zweiadrige Leitung)
Für den Kennzeichenaustausch mit der Gegenübertragung sind
keine Einmessungen erforderlich.
Kombinationen mit anderen Subbaugruppen auf einer ATLC-Baugruppe sind möglich.
In den Konfigurationsdaten sind die entsprechenden Einstellungen vorzunehmen.
Einstellen der Konfigurationsdaten
•
Physikalische Leitungsschnittstelle
Stellen Sie "Simultan Kennzeichen a/b-Erde" ein.
•
Kennzeichenplan
Stellen Sie den mit der Gegenübertragung identischen (abgestimmten) Kennzeichenplan ein.
•
Sprechwegausführung und Relative Pegel
Stellen Sie je nach Anforderung der Schnittstelle zur Gegenübertragung eine der nachstehenden
Kombinationen ein:
Sprechwegausführung
Relative Pegel (PrE/PrA)
Einsatz in Ländern
2 Draht
0 / -7 dBr
A, D, E, GR
2 Draht
0 / -7 dBr
B, L
2 Draht
0 / -7 dBr
NL
2 Draht
-3 / -4 dBr
D, GR (Defaulteinstellung)
2 Draht
-4 / -3 dBr
B, L
2 Draht
-4 / -3 dBr
NL
2 Draht
-5 / -2 dBr
D
2 Draht
-6 / -1 dBr
A
Ist Ihr Einsatzland nicht aufgeführt, dann wählen Sie die geforderte Pegeleinstellungfür D aus. Ihre Anwendung entspricht dann der deutschen Übertragungstechnik.
• Einstellungen an Zeiten sind nicht durchzuführen.
• Einstellungen an Ziffern sind nicht durchzuführen.
• Einstellungen für den AO-Typ sind nicht zu ändern.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
365
SUPA Supplement A
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SUPA enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATB gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden.
Plazierung der SUPA auf der BG ATB
1. BG ATB
2. Subbaugruppe SUPA
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzländer
Großbritannien/Hongkong
Ruferkennung/Gebührendetektor (14-26 Hz/50 Hz)
Schalter zum Einschalten des Earth Calling Signalling Systems (ECS)
Hochohmige Schleife für Loop Calling Guarded Clearing (LGC)
Schalter für Hilfsspannung zum Prüfen auf PSTN off-line condition beim ECS
366
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
SUPB Supplement B
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe SUPB enthält die Funktionen für 2 AOs und wird auf die Baugruppe ATB gesteckt.
Maximal können 4 Subbaugruppen eingesetzt werden.
Plazierung der SUPB auf der BG ATB
1. BG ATB
2. Subbaugruppe SUPB
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzländer
USA
Ruferkennung (14-26 Hz/50 Hz)
Ground Start
Loop Start
Schalter für Hilfsspannung zum Prüfen auf PSTN off-line condition beim ECS
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
367
SUTC Signaling Unit Trunk C
Kurzbeschreibung
Die SUTC ist eine Subbaugruppe der JPAT. Sie wird für anlaloge Amtsleitungen (Durchwahl) mit 3-Draht
Signalisierungs eingesetzt.
Plazierung der SUTC auf der BG JPAT
1. BG JPAT
2. Subbaugruppe SUTC
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Russland
Varianten
Ankommender Verkehr, Local
Ankommender Verkehr, Fern
Auf einer SUBBG sind zwei Ports realisiert. Mit dem ICU-Editor können die zwei Ports als kommend Ort,
kommend Fern oder gemischt konfiguriert werden.
Die Signalübertragung erfogt bei dekadischer Wahl (DEC) ausschließlich durch Gleichstromsignalisierung
mit unterschiedlichen Widerstandswerten. Lediglich die Übertragung der ANI erfolgt im Sprachband mittels
Frequenzzeichengabe,
Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Zusammenhänge zwischen dem Signal, der Übertragungsrichtung
und der zugehörigen Widerstandswerte.
368
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Ankommender Verkehr, local
Signal
Richtung/
Ader
Ankommendes Ende des Anschlusses
Ruhezustands
Kontrolle
C
-
<-------
1000
Ohm
Belegung
C
a
b
c
c
Betrieb mit
koordinaten Vst
Betrieb mit
HDW Vst
+
-
-
1000
Ohm
1040 Ohm
1)
------->
C
<-------
Rufnummerempfang
(DEC od.
MF-PS)
a
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
-
+
-
-
1000
Ohm
1000
Ohm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
------->
b
Bemerkung
Der Eingangswiderstand der
c-Ader ist abhängig von der
angeschalteten Vermittlungstelle (koordinaten Vst oder
HDW) und beim HDW-System
vom Leitungswiderstand der
c-Ader
Eine Belegung wird durch einen
Strom in der c-Ader ( wechsel
13mA) erkannt. Der Strom in
der c-Ader wird nach dem
Erkennen auf 30mA begrenzt
(Belegungsquittung).
DEC: Puls / Pause über a/
b-Ader, oder Pilse / Pause nur
über a-Ader
MF-PS: Wahlinformationen im
Sprachband mit Frequenzsignalisierung (Multi-Frequency-Pulse- Shuttle)
-
:
- 60 V
+
:
GND
größer/
gleich R
:
Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der
angelegeten Versorgungsspannung
1)
:
Leitungswiderstand der c-Ader zwischen 0Ohm - >500Ohm = Eingangswiderstand
SUTC 1040Ohm - 350Ohm
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
369
Signal
370
Richtung/
Ader
Ankommendes Ende des Anschlusses
Antwort oder
ANI-Anforderung vom
MG1000
a,b
+
-
<-------
1000
Ohm
200
KOhm
ANI Anforderung aufheben
a,b
-
<-------
B-Teil-nehmer
löst als erster
aus
A-Teilnehmer
löst aus
a
b
Bemerkung
c
c
Betrieb mit
koordinaten Vst
Betrieb mit
HDW Vst
+
-
-
1000
Ohm
1000
Ohm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
a,b
+
-
<-------
200
1000
kOhm Ohm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
B-Tln (Tln im MG1000) löst als
erster nach einem Gepräch aus.
B-Tln (Tln im MG1000) ist
besetzt
Keine freien Verbindungswege
im MG1000
a
+
-
------->
1000
Ohm
200
kOhm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer
gleich R
Das Signal wird auf zwei Wegen
gesendet. Der Signalempfänger
hört auf zu arbeiten, wenn der
Strom 6,5mA beträgt. Es erfolgt
keine Erkennung wenn der
Strom auf der a-Ader kleiner
6,5mA ist. Der Empfang auf der
c-Ader wird unterbrochen, wenn
der Kontroll Widerstandskreis
8000 Ohm und eine Spannung
von 74V ereicht hat.
-
: - 60 V
+
: GND
größer/
gleich R
: Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der
angelegeten Versorgungsspannung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Signal
Richtung/
Ader
Ankommendes Ende des Anschlusses
a
b
Auslösen in
c
jedem Zustand ------->
c
c
Betrieb mit
koordinaten Vst
Betrieb mit
HDW Vst
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
Bemerkung
Bei einem Strom von I <10mA
wird die Verbindung im MG1000
ausgelöst
Abhängig vom
vermittlungstech- nischen
Zustand
Übergang in
den Ruhezustand
c
-
+
-
-
<-------
1000
Ohm
1000
Ohm
1040 Ohm
1)
Sperrung
c
-
+
<-------
1000
Ohm
1000
Ohm
Isolation
Isolation
Das MG1000 meldet der
Gegenstelle, dass es nicht
belegt werden kann (Blocking-Zustand).
-
: - 60 V
+
: GND
1)
: Leitungswiderstand der c-Ader zwischen 0Ohm - >500Ohm = Eingangswiderstand
SUTC 1040Ohm - 350Ohm
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
371
Ankommender Verkehr, fern
Signal
Richtung/
Ader
Ankommendes Ende des Anschlusses
Ruhezustands Kontrolle
C
-
<-------
1000
Ohm
Belegung
C
a
b
c
c
Betrieb mit
koordinaten Vst
Betrieb mit
HDW Vst
+
-
-
1000
Ohm
1040 Ohm
1)
------->
C
<-------
Rufnummer-empfang
(DEC od.
MF-PS)
372
a
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
-
+
-
-
1000
Ohm
1000
Ohm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
------->
b
Bemerkung
Der Eingangs-widerstand in der
c-Ader ist abhängig von der
angeschalteten Vst (koordinaten Vst oder HDW) und beim
HDW-System vom Leitungswiderstand der c-Ader
Eine Belegung wird im MG1000
durch einen Strom zur c-Ader
(wechsel 13mA) erkannt. Der
Strom in der c-Ader wird nach
dem Erkennen auf 30mA
begrenzt. (Belegungsquittung)
DEC: Puls / Pause über a/
b-Ader, oder Pilse / Pause nur
über a-Ader
MF-PS: Wahlinformationen im
Sprachband mit Frequenzsignalisie- rung (Multi- FrequencyPulse- Shuttle)
-
: - 60 V
+
: GND
größer/
gleichR
: Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der
angelegeten Versorgungsspannung
1)
: Leitungswiderstand der c-Ader zwischen 0Ohm - >500Ohm = Eingangswiderstand
SUTC 1040Ohm - 350Ohm
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Signal
Richtung/
Ader
Ankommendes Ende des Anschlusses
B-Teilnehmer
frei
a,b
+
-
<-------
1000
Ohm
1000
Ohm
Ruf
a oder
b
+
------->
Teil nehmer
besetzt oder
keine freie
Verbin dung
Antwort
B-Teilnehmer
löst aus
a
b
Bemerkung
c
c
Betrieb mit
koordinaten Vst
Betrieb mit
HDW Vst
-
-
B-Teilnehmer (Tln im MG1000)
ist frei, nach dem Empfang der
B-Teilnehmer-Rufnummer
-
-
-
1000
Ohm
1000
Ohm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
Die Gegenseite schaltete die aoder b-Ader auf einen niedigeren
Wider-stand, um die Rufs-signalisierung anzuzeigen.
a,b
+
-
-
<-------
200
kOhm
1000
Ohm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
a,b
+
-
-
<-------
200
kOhm
200
kOhm
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
a,b
+
-
-
<-------
1000
Ohm
1000
Ohm
>=1300
Ohm
Rin
+ größer/
gleich R
Rin
+ größer/
gleich R
Das MG1000 informiert die
Gegenseite über den Status des
Teilnehmers oder des Media
Gateways MG1000.
B-Tln (Tln im MG1000) ist
besetzt
keine freien Verbindungswege
im MG1000
Das MG1000 informiert die
Gegenseite, wenn der Teilnehmer den Hörer abgehoben hat,
und ändert den Widerstand an
der a-,b-Ader (Gesprächszustand).
B-Teilnehmer (Tln im MG1000)
löst nach einem Gespräch als
erster aus.
-
: - 60 V
+
: GND
größer/
gleich R
: Die Größe von größer/gleichR ist abhängig vom Leitungswiderstand der c-Ader und der
angelegeten Versorgungsspannung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
373
Signal
Richtung/
Ader
Ankommendes Ende des Anschlusses
a
b
Auslösen in
c
jedem Stadium ------->
Abhängig vom
vermittlungstechnischen
Zustand
Sperren
374
-
: - 60 V
+
: GND
c
-
+
<-------
1000
Ohm
1000
Ohm
System-Manual Integral Enterprise
c
c
Betrieb mit
koordinaten Vst
Betrieb mit
HDW Vst
1040 Ohm
+ größer/
gleich R
Isolation
Bemerkung
Rin
+ größer/
gleich R
Bei einem Strom von I <10mA
wird die Verbindung im MG1000
ausgelöst
Isolation
Das MG1000 meldet der Gegenstelle, dass es nicht belegt werden kann (Blocking-Zustand)
Februar 2008
Baugruppen
SUTD Signaling Unit Trunk D
Kurzbeschreibung
Die SUTD ist eine Subbaugruppe der JPAT. Sie wird für anlaloge Amtsleitungen mit 3-Draht Signalisierung
eingesetzt (Durchwahl).
Plazierung der SUTD auf der BG JPAT
1. BG JPAT
2. Subbaugruppe SUTD
3. AO-Steckplatz
Weitere Merkmale
Einsatzland
Russland
Variante
Abgehenden Local- und Fern-Verkehr
Die Signalübertragung erfogt bei dekadischer Wahl (DEC) ausschließlich durch Gleichstromsignalisierung
mit unterschiedlichen Widerstandswerten. Lediglich die Übertragung der ANI erfolgt im Sprachband mittels
Frequenzzeichengabe. Die nachfolgenden Tabellen zeigen die Zusammenhänge zwischen dem Signal,
der Übertragungsrichtung und der zugehörigen Widerstandswerte.
Auf einer SUBBG sind zwei Ports realisiert.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
375
Abgehender Verkehr, local und fern
Signal
Richtung/
Ader
Abgehendes Ende des
Anschlusses
Bemerkung
a
b
c
Ruhezustands
Kontrolle
c
-
+
+
<-------
isoliert
isoliert
+ 22
kOhm
Belegung
c
- 42
kOhm
+1
kOhm
+ 22
kOhm
a,b
+ 500
Ohm
- 500
Ohm
------->
isoliert
isoliert
> = 65
Ohm
b
-42
kOhm
+1
kOhm
> = 65
Ohm
Überprüft ob ob Strom in der b-Ader
fließt (I wechsel 13 - 20mA)
-42
Ohm
+1
kOhm
> = 65
Ohm
Überprüft ob ob Strom in der a-Ader
fließt (I wechsel 1mA)
-42
Ohm
+1
kOhm
> = 65
Ohm
Kein Strom in der a- und b-Ader
-42
Ohm
+1
kOhm
> = 65
Ohm
Überprüft ob ob Strom in der b-Ader
fließt (I wechsel 13 - 20mA)
Rufstromberwachung (I wechsel 2mA)
ob die Vst belegungsbereit ist
------->
Decaden Wahl
(Puls)
Teilnehmer besetzt
<-------
376
Pause: - 42 kOhm an a-Ader
Pause: + 1 kOhm an b-Ader
Antwort oder ANI
Anforderung
a
ANI Anforderung
aufheben
a
Auslösung durch
angerufenen
B-Teilnehmer
ab
Signal
Richtung/
Ader
Abgehendes Ende des
Anschlusses
a
b
c
Auslö-sung durch
anrufen-den
A-Teil-nehmer
a
-1
kOhm
+1
kOhm
< + 65
Ohm
Trennung in jedem
Stadium
c
Isiolation
Isiolation
> + 22
kOhm
Sperren /
Ruhezu-stands
Kontrolle
c
Isiolation
Isiolation
> + 22
kOhm
-
: - 60 V
+
: GND
<------<------<-------
------->
------->
<-------
System-Manual Integral Enterprise
Bemerkung
Strom in der a-Ader steigt von I wechsel
1mA auf I wechsel 13 - 20mA
Überprüft ob c-Ader ext. = offen (kein
Strom von I wechsel 2mA
Februar 2008
Baugruppen
Digitale Schnittstellen
Baugruppe
Subbaugruppe
Anschlussbaugruppe
DUP03 [ → 404 ]
CA1B [ → 241 ]
DUPN [ → 407 ]
CA2B [ → 242 ]
DS03 [ → 397 ]
CA2B [ → 242 ]
DT22 [ → 400 ]
CA1B [ → 241 ]
CA4B [ → 245 ]
OFA2B [ → 442 ]
OFAS [ → 442 ]
CAS [ → 382 ]
CA1B [ → 241 ]
CA4B [ → 245 ]
IPN [ → 423 ]
MAC [ → 425 ]
EMAC [ → 422 ]
CA6B [ → 246 ]
DECT22 [ → 388 ]
CA1B [ → 241 ]
UIP [ → 446 ]
CL2ME [ → 187 ]
CA3B/T [ → 244 ]
MULI [ → 438 ]
CA1B [ → 241 ]
ADM [ → 377 ]
UPSM [ → 451 ]
CA2B [ → 242 ], EESS0 [ → 270 ]
STSM [ → 444 ]
UKSM [ → 450 ]
EEADM [ → 411 ]
ADM Analog Digital Mixboard
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ADM ist eine Basis-Baugruppe zur Aufnahme von maximal fünf Subbaugruppen. Folgende
Subbaugruppen stehen zur Verfügung:
SubBG
Ausstattung
STSM
vier S0/T0-Schnittstellen als Amt-, Festverbindung- oder Tln-Anschluss
UPSM
vier UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss oder Festverbindung
ABSM
vier analoge Teilnehmeranschlüsse (a/b)
UKSM
zwei UK0-Master-Schnittstellen
EEADM
für den Einsatz der ADM mit S0 Notapparaten über Kabeladapter EESS0
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
377
Baugruppe ADM, Bauteileseite
Beachten Sie die Nummerierung der Subbaugruppen (Sub boards)
378
1
AO 1-4
3
AO 9-12
2
AO 5-8
4
AO 13-16
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt
darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie
anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken.
Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt
dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe.
Bei der ADM-Baugruppe kann man mit Hilfe des ICU-Editors die "Call Reference Length (CRL)" für die gesammte Baugruppe als ein- oder zwei-Byte-Lang einstellen. Die Call-Referenzlänge von 2 Bytes ist bei QSIG-Vernetzungen mit manchen Fremdanlagen notwendig. Bei
dieser Einstellung haben dann alle Ports CRL=2 Bytes, unabhängig davon welcher Protokoll
jeweils eingestellt wird. Dies führte dazu, dass an dieser ADM Baugruppe dann keine Systemapparate mit TN1R6 Protokoll angeschlossen werden konnten.
Ab dem ICU-Softwarestand ADM0900.ICL / ADM00009.ICP ist das Verhalten der ADM Baugruppe und des Integral 55 Compact-ADM-Anteils geändert. Die Einstellung des CRLs wird
nur für die Ports der Baugruppe übernommen, die als Protokoll "QSIG" haben. Bei allen anderen Protokollen bleibt immer CRL=1.
Dadurch ist es möglich, für Fremdanlagenvernetzung QSIG Ports mit CRL=2 einzurichten,
während bei anderen Ports mit TN1R6 Protokoll Systemapparate und Festverbindungsleitungen mit CRL=1 genutzt werden können.
Weitere Merkmale
Einsatzländer
Einsatz in allen Ländern
Strombedarf +5V
230 mA
Schnittstellen
16 mal 2/4-Draht
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktion
In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront
Debugger=Fehlersuchprogramm
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
379
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe ADM, Frontseite
1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung
Funktion des Schalters
S1
380
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der
Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung
zurück gesetzt werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L3
frei
L4
frei
L5
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 1 aktiv oder analoges AO1 belegt
L6
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 2 aktiv oder analoges AO2 belegt
L7 - L19
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 3...15 aktiv oder analoges AO3...15 belegt
L20
an:
Schicht 1 des digitalen AOs 16 aktiv oder analoges AO16 belegt
HVT-Anschlüsse
HVT, Kabel 1
über CA2B von
Farben 16x2
Patchfeld für
den 2-Drahtanschluss
Patchfeld für
den 4-Drahtanschluss
RD / BU
WE 1
WE 1
WH / YE
WE 2
WH / GN
WE 3
WH / BN
WE 4
WH / BK
WE 5
WH / BU
WE 6
WH / YE
WE 7
WH / GN
WE 8
WH / BN
WE 9
WH / BK
WE 10
WH / BU
WE 11
RD / YE
WE 12
WH / GN
WE 13
WH / BN
WE 14
WH / BK
WE 15
WH / BU
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
WE 2
1.
Steckplatz
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
2.
Steckplatz
ADM mit
STSM
ADM mit
UPSM
ADM mit
UKSM
ADM mit
ABSM/
ABSM1
A1/B1 (T)
A1/B1
A1/B1
a1/b1
C1/D1 (R)
frei
frei
frei
A2/B2 (T)
A2/B2
A2/B2
a2/b2
C2/D2 (R)
frei
frei
frei
A3/B3 (T)
A3/B3
frei
a3/b3
C3/D3 (R)
frei
frei
frei
A4/B4 (T)
A4/B4
frei
a4/b4
C4/D4 (R)
frei
frei
frei
A5/B5 (T)
A5/B5
A3/B3
a5/b5
C5/D5 (R)
frei
frei
frei
A6/B6 (T)
A6/B6
A4/B4
a6/b6
C6/D6 (R)
frei
frei
frei
A7/B7 (T)
A7/B7
frei
a7/b7
C7/D7 (R)
frei
frei
frei
A8/B8 (T)
A8/B8
frei
a8/b8
C8/D8 (R)
frei
frei
frei
Februar 2008
381
HVT Kabel 2
über CA2B von
Farben 16x2
Patchfeld für
den 2-Drahtanschluss
Patchfeld für
den 4-Drahtanschluss
WE 1
RD / BU
WE 1
WH / YE
WE 2
WH / GN
WE 3
WH / BN
WE 4
WH / BK
WE 5
WH / BU
WE 6
WH / YE
WE 7
WH / GN
WE 8
WH / BN
WE 9
WH / BK
WE 10
WH / BU
WE 11
RD / YE
WE 12
WH / GN
WE 13
WH / BN
WE 14
WH / BK
WE 15
WH / BU
WE 16
3.
Steckplatz
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
4.
Steckplatz
WE 6
WE 7
WE 8
ADM mit
STSM
ADM mit
UPSM
ADM mit
UKSM
ADM mit
ABSM/
ABSM1
A9/B9 (T)
A9/B9
A5/B5
a9/b9
C9/D9 (R)
frei
frei
frei
A10/B10 (T)
A10/B10
A6/B6
a10/b10
C10/D10 (R)
frei
frei
frei
A11/B11 (T)
A11/B11
frei
a11/b11
C11/D11 (R)
frei
frei
frei
A12/B12 (T)
A12/B12
frei
a12/b12
C12/D12 (R)
frei
frei
frei
A13/B13 (T)
A13/B13
A7/B7
a13/b13
C13/D13 (R)
frei
frei
frei
A14/B14 (T)
A14/B14
A8/B8
a14/b14
C14/D14 (R)
frei
frei
frei
A15/B15 (T)
A15/B15
frei
a15/b15
C15/D15 (R)
frei
frei
frei
A16/B16 (T)
A16/B16
frei
a16/b16
C16/D16(R)
frei
frei
frei
CAS Channel Associated Signaling
Kurzbeschreibung
Die CAS-Baugruppe ist eine PCM30-Schnittstelle für bis zu 30 B-Kanäle nach CCITT. Die Baugruppe
beinhaltet folgende Merkmale:
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
930 mA
Leitungssignalisierung im 16. Kanal (CAS) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische Vorgabe
Registersignalisierung in den 30 B-Kanälen (Inband) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische
Vorgabe
Anwendung als Amtsschnittstelle, Verbindungsleitung oder Sonderschnittstelle
Kommende, gehende und wechselseitige Verkehrsrichtung, auch beliebig mischbar
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download der Baugruppen-Software
Konfiguration der PCM30-Schnittstelle über Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktionen
382
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anwenderprogramm CAS-TIELINE
Einleitung
Das Anwenderprogramm CAS-TIELINE ist ein QUE-Programm, speziell für das System Integral Enterprise auf der HW-Plattform CAS entwickelt. Die 16 verschiedenen QUE-Varianten haben die Bezeichnung
E1 bis E10/2.
Die Anwenderdaten werden über die ICU-Maske an die jeweiligen Anforderungen anpaßt.
Hardware
Es kommt die Baugruppe CAS (Channel Associated Signalling) zum Einsatz. Je nach Anwendungsfall
kann die 2 MBit/s-Schnittstelle per Konfidatum (siehe Abschnitt ’ICU-Maske und Konfidaten’) mit einer
Impedanz von 75 W (unsymmetrisch) oder 120 W (symmetrisch) konfiguriert werden.
Davon abhängig wird zur Leitungsanschaltung eine der folgenden Adapterbaugruppen (nur für MG1000)
benötigt:
• CA1B für 75W
• CA4B für 120W
Weitere allgemeine Informationen zur CAS-Baugruppe, insbesondere die Bedeutung und Bedienung der
Frontleistenelemente, können den entsprechenden Abschnitten entnommen werden.
Software
Mit den KAD wird die CAS-Baugruppe für die Anwendung TIELINE eingerichtet. Zu diesem Zweck muß
der entsprechende Ladelistenname für die zugehörige Steckplatzadresse eingetragen werden.
Mit dem ICU-Editor können dann die erforderlichen Parameter (Konfidaten) eingestellt werden. Per Download gelangen anschließend die entsprechenden ICP-Files und die Konfidaten auf die Baugruppe CAS.
Kurzbeschreibung Anwendungen
Das Anwenderprogramm TIELINE unterstützt Inbandsignalisierung (DTMF-Wahlziffern, Hörtöne) und Leitungssignalisierung (Bit a des Kennzeichenkanals). Für die Leitungsbits b, c und d gilt: bcd = 101. Nur
Änderungen des a-Bit werden vom Anwenderprogramm behandelt, Änderungen der bcd-Bits werden ignoriert.
Aus dem verfügbaren Kennzeichenvorrat ergeben sich 16 verschiedene Signalisierungspläne, die über die
Konfidaten ausgewählt werden können und immer für alle 30 Anschlußorgane (AO) gelten.
Alle AOs sind grundsätzlich für doppelt gerichteten Verkehr eingerichtet.
Leitungssignalisierungen, bei denen alle Kennzeichen als gepulste Signale auftreten, sind nicht realisiert.
Als Wahlverfahren sind DTMF (Dual-Tone Multifrequency Dialling) und IWV (Impulswahlverfahren) möglich.
Nachwahlfähigkeit ist im Gesprächszustand in gehende Richtung für die gesamte Dauer der Verbindung,
in kommende Richtung für eine vorgegebene Zeit sichergestellt.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
383
Bei Erkennen des Kriteriums ’Melden’ wird eine gerade aktive Wahl abgebrochen, incl. Löschen des Ziffernspeichers.
Die Bewählbarkeit bzw. Nicht-Bewählbarkeit der Leitung ist per Konfidatum getrennt für kommende und
gehende AOs einrichtbar.
Ebenfalls per Konfiguration können ein 425 Hz-Dauerton als Wahlaufforderung an das Koppelfeld im
gehenden Verkehr bzw. ein 425 Hz-Besetztton an die Leitung im kommenden Verkehr geschaltet werden.
Im gehenden Verkehr können bis zu 10 Ziffern für eine Zielnummer programmiert werden, die im Falle von
’Bewählbarkeit’ bei Ausbleiben der Meldung ’Wahl’ und im Falle von ’Nicht-Bewählbarkeit’ automatisch
nach jeweils voreingestellten Timeout gewählt wird.
Bei ’Bewählbarkeit’ werden nach Ablauf des Timeout eintreffende ’Wahl’-Meldungen ignoriert; bei
’Nicht-Bewählbarkeit’ werden sie in jedem Fall ignoriert. Auch bei vorausgegangener Wahl einer Zielnummer ist Nachwahlfähigkeit im Gesprächszustand gewährleistet.
’Durchgepfiffene’ DTMF-Zeichen im gehenden Verkehr werden erkannt und anschließend eintreffende
’Wahl’-Meldungen ignoriert.
Es kann eine Vorwahlziffer programmiert werden, die bei kommender Belegung nach erfülltem Wahlabruf-Kriterium (Kennzeichen, Zeit) zur GCU gemeldet wird.
Ein vom Anwenderprogramm per Zeitüberwachung initiertes Auslösen bei ausbleibender ’Wahl’- bzw.
’Melden’-Information existiert weder für kommende noch für gehende Verkehrsrichtungen.
Eine Störungssignalisierung zur Gegenstelle im Fehlerfall ist per Konfidatum aktivierbar.
Ebenfalls per Konfiguration ist für jedes AO getrennt eine ’Entsperrfunktion’ einstellbar: Ist sie aktiv (Blocking-n = on), und sind die Frontleistenschalter TBS (Total Blocking Switch) und TBS-N (Total Blocking
Switch minus n) eingeschaltet, wird das zugehörige AO nicht gesperrt.
Spezifikation Inband-Signale
Die zur Verfügung stehenden DTMF-Sender und -Empfänger sind ausgelegt nach CEPT-Empfehlung T/
CS 46-02.
Der Tonerkenner spricht sicher an im Bereich von 350 bis 500 Hz bei -30 dBm0.
Der Tongenerator liefert eine Frequenz von 425 Hz bei einem Sendepegel von -3 dBm0. Im gehenden Verkehr kann er als Wahlaufforderung (Dauerton) zum Koppelfeld gesendet werden. Im kommenden Verkehr
kann er als Besetztton (deutscher Rhythmus) auf die Leitung geschaltet werden.
Synchronisation
Die Baugruppe CAS kann grundsätzlich zu Synchronisationszwecken als Synchrontaktlieferant verwendet
werden. In der Anwendung TIELINE ist dies jedoch nur dann sinnvoll, wenn keine digitalen Amtschnittstellen oder Verbundleitungen
vorhanden sind. Daher ist die Default-Einstellung ’Kein Synchrontakt’. Per Konfidatum kann diese Vorgabe
verändert werden.
384
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Erkennen der Betriebsphase
Wie beschrieben, steuert die Boot-Software
• die Initialisierung
• die Test- und Download-Prozeduren nach Reset und
• zeigt verschiedene Zustände und mögliche Fehler mit den LEDs auf der Frontleiste an.
Falls keine Fehler auftauchen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, blinkt L1 elf mal, und die LEDs L9, L7, L8, L15 und L16 verlöschen,
wenn die Betriebsphase erreicht ist.
Funktionen der Schalter und Leuchtdioden
Die Bedeutung der Schalter und LEDs an der Frontleiste teilt sich in die Boot-Phase (Init/Test) und in die
Betriebsphase. Nach einem Reset führt die Boot-Software die Initialisierung, Test- und Download-Prozeduren durch und zeigt verschiedene Zustände sowie mögliche Fehler über die LEDs an der Frontleiste an.
Falls keine Fehler erscheinen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, erreicht die CAS-Baugruppe die Betriebsphase, in der die Anwendungssoftware ausgeführt wird.
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
S3
Mittelstellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
385
Funktion der Schalter
S1
S2
S3
Links:
Vorbereitend sperren (TBS) *
Mitte:
Neutral/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Links:
vorbereitend sperren (TBS-N) *
Mitte:
Neutral
Rechts:
Keine Funktion
Links:
Keine Funktion
Mitte:
Keine Funktion
Rechts:
Keine Funktion
* Falls S1 (TBS) in der linken Stellung und S2 (TBS-N) in Mittelstellung ist, werden alle 30 Ports
gesperrt.
Falls S1 (TBS) und S2 (TBS-N) in der linken Stellung sind, werden alle Ports, die in den Konfigurierungsdaten markiert sind, nicht gesperrt.
Falls S1 (TBS) in der Mittelstellung ist -unabhängig von der Stellung von S2 (TBS-N)- sind alle 30
Ports nicht gesperrt.
Bedeutung der LEDs
L1
TSL
Status LED Summe
L2
ESY
Externe Synchronisation
L3
LOS
Kein Signal
L4
LOF
Rahmenausfall
L5
CRC
CRC4 Test-Fehler
L6
RFR
Rahmenausfall der Gegenseite
L7
ISU1
**
L8
ISU3
**
L9
RDL
Reset/Download LED
L10
MSG
CBus-Meldung
L11
AIS
Alarm-Identifizierungs-Signal
L12
LMF
Überrahmenausfall
L13
BIT
Erhöhte Bitfehlerrate
L14
RMF
Überrahmenausfall der Gegenseite
L15
ISU2
**
L16
ISU4
**
**
386
Bedeutung der LEDs hängt von der Applikation ab. (Anzeige der R2-Register, DTMF-Sender/Empfänger, Ton-Sender/Erkenner)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HVT-Anschlüsse
HVT Anschluß über CA1B von BG CAS
Kabelende
CA1B
Farben
CAS
BK/BN
A1/B1 (T)
BK/RD
C1/D1 (R)
HVT Anschluß über CA4B von BG CAS
Coax
1
A1/B1
Transmit
Coax
2
C1/D1
Receive
CL2ME Clock 2 Modul Extended
Kurzbeschreibung
Durch die Subbaugruppe CL2ME wird eine externe Taktversorgung über ein Taktnormal (TAREF) realisiert. Dieses wird bei Einsatz von DECT Inter-Module-Hand-Over in Twin- und Multi-Modul-Konfiguration
benötigt.
Einsatz auf
UIP/ICF
Empfänger 2048 kHz
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
100 mA
Wird die CL2ME auf den Steckerplatz 1 der UIP positioniert, so ist die Anschaltung der Leitung über die
Baugruppe CA3B/T notwendig.
Plazierung CL2ME auf Baugruppe UIP
1. AO-Steckplatz
2. BG UIP
3. BG CL2ME
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
387
DECT22 ICU for DECT-Applications 22
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe DECT22 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation an die Integral Enterprise anzuschließen.
1.
2.
3.
4.
RM 588 Sachnummer: 4.998.001.296
RM 603 Sachnummer: 4.999.109.229
RM 617 Sachnummer: 4.999.117.297 (Indoor-Variante für geschlossene Räume)
RM 717 Sachnummer: 4.999.117.298 (wetterfeste Outdoor-Variante)
Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken
bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist.
Die Baugruppe DECT22 ist ein Redesign der DECT21 und ersetzt diese, im Verhalten sind beide
Baupruppen gleich. Mischbestückungen in einem Media Gateway MG1000 ist möglich. Da DECT21 und
DECT22 den gleichen Baugruppentyp (DT32) haben, kann eine DECT22 auch bei älteren Softwareversionen eingesetzt werden.
Die Unterscheidung erfolgt über das Service-Tool "ICU-Editor" und zwar durch die Ladeliste. Hier ist zu
beachten, dass im "ICU-Editor" DECT22 eingerichtet werden muß. Ist auf einem Steckplatz DECT21 eingerichtet und DECT22 wird gesteckt, geht diese nicht in Betrieb!
Im Unterschied zur DECT21 wird bei der DECT22 ein modernes Prozessorsystem mit Betriebssystem
(Linux) verwendet. Dies erfordert einige Beachtungen beim Download der Baugruppensoftware und bei
der Inbetriebnahme der Baugruppe.
(vgl. Inbetriebnahme der DECT22 [ → 395 ])
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
860 mA
Schnittstellen
8 UPD-Schnittstellen für RBS
Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen.
Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe
durchgeführt
Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der
DECT22-Baugruppe und der RBS benutzt.
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware (1)
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktion
Bemerkung 1:
Soll eine DECT22 auf einem Steckplatz betrieben werden, der für DECT21 eingerichtet ist, muss vorher
über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT22-Baugruppe eingerichtet werden. Die DECT22 kann nicht
mit dem Programm einer DECT21 betrieben werden!
388
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Leitungslängen
Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2
1,0 km
Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
Baugruppe DECT22, Baugruppenseite
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
389
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DECT22, Frontseite
Funktion der Schalter
S1
Rechts:
Baugruppen Reset
Mitte:
Normalstellung
Links:
Im Betrieb der DECT22
keine Funktion
nach Reset bis zur Erst- Erzwingen eines Downloads der Baugruppen-SW (S2 hierzu
testantwort
in Normalstellung), am Ende des Download-Vorgangs erfolgt
automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden.
S2
Rechts:
wird noch definiert
Mitte:
Normalstellung
Links:
Im Betrieb der DECT22
keine Funktion
nach Reset bis zur Erst- Verhindern eines Downloads der Baugruppen-SW, selbst
testantwort
wenn auf dem HGS eine neuere Version abliegt oder wenn
durch S1 erzwungen.
390
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Bedeutung der LEDs
L1
L2
aus:
BG nicht belegt
an:
BG vermittlungstechnisch belegt
aus:
Synchronysations Slave
an:
Synchronysations Master
L3
Layer 1 aktiver Port 0
L4
Layer 1 aktiver Port 2
L5
Layer 1 aktiver Port 4
L6
Layer 1 aktiver Port 6
L7
Layer 1 aktiver Port 8
L8
Layer 1 aktiver Port 10
L9
Layer 1 aktiver Port 12
L10
Layer 1 aktiver Port 14
L11
blinkt:
FP download aktiv
L12
aus:
Initialisierungsphase
blinkt:
Anwenderprogramm läuft (1)
aus:
BG in Betrieb
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
L13
L14
Alle 30 B-Kanäle belegt
L15
Layer 1 aktiver Port 1
L16
Layer 1 aktiver Port 3
L17
Layer 1 aktiver Port 5
L18
Layer 1 aktiver Port 7
L19
Layer 1 aktiver Port 9
L20
Layer 1 aktiver Port 11
L21
Layer 1 aktiver Port 13
L22
Layer 1 aktiver Port 15
L23
blinkt:
SW IDM in ICU aktiviert
L24
aus:
Initialisierungsphase
blinkt:
Anwenderprogramm läuft (1)
Bemerkung 1:
Das abwechselnde Blinken von L12 und L24 (ca. 1s Takt) signalisiert den ordentlichen Betrieb des Anwenderprogrammes.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
391
HVT-Anschlüsse
HVT
über CA1B von DECT21 oder DECT22
Farben 16x2
Patchfeld für den
Vierdrahtanschluss
RD / BU
WE 1
1.Station
WH / YE
WH / GN
A2/B2
WE 2
2.Station
WH / BN
WH / BK
WE 3
3.Station
WE 4
4.Station
WE 5
5.Station
WE 6
6.Station
WE 7
7.Station
A1/B1
A2/B2
WE 8
WH / BU
392
A1/B1
A2/B2
WH / BN
WH / BK
A1/B1
A2/B2
RD / YE
WH / GN
A1/B1
A2/B2
WH / BK
WH / BU
A1/B1
A2/B2
WH / GN
WH / BN
A1/B1
A2/B2
WH / BU
WH / YE
A1/B1
System-Manual Integral Enterprise
8.Station
A1/B1
A2/B2
Februar 2008
Baugruppen
Anschlüsse an der DECT22 Frontleiste
In der unteren Hälfte der DECT22-Frontleiste befinden sich zwei RJ45-Buchsen. Sie sind wie folgt angeordnet und haben folgende Funktion:
Legende:
1. Ethernet-Schnittstelle (ohne Funktion)
2. RS232-Schnittstelle
Die Buchse für das Ethernet Interface ist in der Serienausführung nicht
belegt.
Die RS232-Schnittstelle kann für Testfunktionen verwendet werden. Hierzu die Belegung der Anschlüsse:
System-Manual Integral Enterprise
Pin
1
2
3
4
5
6
7
Signal
nc
RS232_TXD
RS232_RXD
nc
GND
nc
RS232_CTS
8
RS232_RTS
Funktion
not connected
serial data output (mit RS232 level)
serial data input (mit RS232 level)
not connected
Masse
not connected
clear to send input (mit RS232 level),
nicht verwendetes Signal
request to send out (mit RS232 level),
nicht verwendetes Signal
Februar 2008
393
Wichtig:
An der Schnittstelle stehen RS232 Pegel zur Verfügung.
Die Verwendung des V24 Pegel-Adapters ist nicht zulässig.
38400 Baud
no parity
1 Stop bit
no flow control (HW- oder SW-handshake)
Hinweise zum Programm der DECT22
Auf der DECT22 wird Linux als Betriebssystem verwendet. Dies bedeutet zum Einen, daß ein modernes
Betriebssystem verwendet wird, welches eine Anpassung an andere Prozessorplattformen erlaubt. Zum
Anderen erhöht sich die Datenmenge, die auf der Baugruppe für den Betrieb erforderlich ist.
Die Baugruppensoftware gliedert sich in drei Files für den Programmdownload:
das Anwenderprogramm
DEC22Axx.ICP
das Betriebssystem
DEC22Kxx.ICP
das Filesystem
DEC22Rxx.ICP
(die xx sind Platzhalter für verschiedene SW - Versionen)
Davon ausgehend, dass das File- und Betriebssystem stabil ist und nur das Anwenderprogramm bei Softwareänderungen ausgetauscht werden muß, wurden zwei Ladelistenfiles für den Programm-Download
festgelegt:
mit allen Programmfiles
DECT22L0.ICL
nur mit dem Anwenderprogramm
DECT2200.ICL
Das Anwenderprogramm enthält alle Funktionseinheiten wie Download-Programm, DSP-Programme,
FP-Software, spezifische Treiber-SW für DECT HW-Komponenten und DECT-Funktionen. Ein Download
des Anwender-Programms allein verkürzt die Ladezeit erheblich. Im ICU-Editor kann zwischen den beiden
Ladelisten gewählt werden, wobei die Ladeliste DECT2200.ICL voreingestellt ist.
Zusammen mit der entsprechenden Anlagensoftware (*) erlaubt die DECT22 den sogenannten
Turbo-Download, der die Ladezeit zusätzlich reduziert (z.B. Laden gemäß DECT22L0.ICL etwa 15 Minuten). Die Ladezeit ohne Turbo-Download beträgt für alle Files etwa 65 Minuten, für das Anwender-Programm allein etwa 15 Minuten. Ein gleichzeitiger Download aller Files wird als sehr selten angenommen.
_____________________________
(*)
Anlagensoftware ab den Versionen:
E07V09,
L021V01_4 bzw.
L03V01_3
394
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Inbetriebnahme der DECT22
Nach dem Rücksetzen der DECT22 (durch Stecken der Baugruppe, durch Kommando Rücksetzen aus
der Ferne oder durch Rücksetzen durch Frontschalter S1) wird das im Flash-PROM befindliche, gepackte
Programm in den RAM-Speicher kopiert, entpackt und gestartet. Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute
dauern. In dieser Zeit erfolgen keine LED-Signalisierungen an der Frontleiste. Um Fehlinterpretationen
vorzubeugen, werden im Folgenden einige Zustände der Inbetriebnahme einer DECT22 beschrieben:
Anzeige nach einem Reset:
Bis auf L13 sind alle Leuchtdioden ausgeschaltet
Die Programme werden entpackt, und ins RAM kopiert, dieser Zustand hält etwa eine
Minute (max. 75 Sekunden) an
Anzeige, wenn das Betriebssystem läuft und das Anwenderprogramm gestartet ist:
L13 blinkt
L3 bis L6 und L15 bis L18 sind eingeschaltet
Dieser Zustand dauert max. etwa 5 Sekunden (ist aber in der Praxis so kurz, daher kaum zu
sehen)
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
395
Anzeige, wenn der erste Meldungsverkehr mit der Steuerung des MG1000 stattfand (Testanw 1):
L13 blinkt
L3 erlischt, L4 bis L6 und L15 bis L18 bleiben eingeschaltet
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
Wurde ein Programm-Download über S1 (nach links) erzwungen, muss S1 jetzt wieder in
die Normalstellung (Mitte) gebracht werden. Der Übergang in den nächsten Zustand dauert
entweder ca. 5s, wenn kein Programm-Download durchgeführt wird, oder ca. 2min, wenn
ein Programm-Download eingeleitet wird. Die Anzeigezustände und Übergangszeiten bis
zur vollständigen Inbetriebnahme der DECT22 ohne Programm-Download entsprechen
dem Standard einer MG1000-Baugruppe, deswegen wird im Weiteren nicht darauf eingegangen.
Anzeige während eines Programmdownloads
L13 blinkt
Über L3 und L4 sowie L15 und L16 werden die einzelnen Zustände während des
Datenempfangs dargestellt.
Mit dem Eintreffen der Programmdaten werden L3 und L4 sowie L15 und L16 abwechselnd
eingeschaltet.
Die Daten werden im RAM gespeichert und - wenn ein File komplett empfangen
wurde - ins Flash programmiert.
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
Anzeige, wenn alle Programmdaten empfangen wurden
L13 blinkt
Das abwechselnde Blinken von L3/L4 und L15/L16 endet.
Die Daten aus dem RAM werden weiter ins Flash-PROM programmiert. Dieser Zustand
kann, je nach Download (Alles oder nur Anwenderprogramm) bis zu 4,5 Minuten (wenn
Alles geladen werden soll) dauern.
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
396
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anzeige, wenn der Programmdownload erfolgreich durchgeführt wurde
L13 blinkt
L3 und L4 sind eingeschaltet, L15 und L16 sind aus.
Der Checksummentest des geladenen Programms ist erfolgreich. Die DECT22 stellt nun
den Testmeldungsverkehr ein, um einen Reset von der Anlagensteuerung zu erzwingen.
Nach dem Reset startet die DECT22 mit der geladenen Software.
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
Achtung:
Wurde S1 nicht in die Normalstellung gebracht, erfolgt erneuter Programmdownload!
DS03 Digital Linecard S0 Variant 3
Kurzbeschreibung
Die DS03-Baugruppe ersetzt die Baugruppe DS02 und stellt auch 16 gespeiste, digitale S0- Teilnehmeranschlüsse zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 445 mA, kein Endgerät angeschlossen
Speisung
48V/100mA, kurzschlußfest
Schnittstellen
16 gespeiste, digitale S0-Teilnehmeranschlüsse
Vierdraht
Reichweite:
150m
S0 Bus (vierdraht), kurzer Bus, Ø 0,6 mm Installationskabel J-Y(ST)Y
500m
S0 Bus (vierdraht), verlängerter Bus, Ø 0,6 mm Installationskabel J-Y(ST)Y
1km
S0 PTP (vierdraht), Ø 0,6 mm Installationskabel J-Y(ST)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront
Debugger = Fehlersuchprogramm
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
397
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DS03, Frontseite
1. RJ45-Verbinder
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
398
Links:
Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter
S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt
werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb gegangen
L3
frei
L4
frei
L5
an:
Schicht 1 des AOs 0 aktiv
aus:
Schicht 1 des AOs 0 deaktiv
an:
Schicht 1 des AOs 1/14 aktiv
aus:
Schicht 1 des AOs 1/14 deaktiv
an:
Schicht 1 des AOs 15 aktiv
aus:
Schicht 1 des AOs 15 deaktiv
L6-L19
L20
HVT-Anschlüsse
HVT
über CA2B von DS02 oder DS03
Farben 16x2
Patchfeld für den
Vierdrahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
A1/B1 (T)
A9/B9 (T)
C1/D1 (R)
C9/D9 (R)
A10/B10 (T)
WH / YE
WH / GN
WE 2
A2/B2 (T)
WH / BN
C2/D2 (R)
C10/D10 (R)
WH / BK
WE 3
A3/B3 (T)
A11/B11 (T)
C3/D3 (R)
C11/D11 (R)
A4/B4 (T)
A12/B12 (T)
C4/D4 (R)
C12/D12 (R)
A5/B5 (T)
A13/B13 (T)
C5/D5 (R)
C13/D13 (R)
A6/B6 (T)
A14/B14 (T)
C6/D6 (R)
C14/D14 (R)
A7/B7 (T)
A15/B15 (T)
WH / BU
WH / YE
WE 4
WH / GN
WH / BN
WE 5
WH / BK
WH / BU
WE 6
RD / YE
WH / GN
WE 7
WH / BN
WH / BK
WH / BU
System-Manual Integral Enterprise
C7/D7 (R)
WE 8
C15/D15 (R)
A8/B8 (T)
A16/B16 (T)
C8/D8 (R)
C16/D16 (R)
Februar 2008
399
DT22 Digital Linecard T2 Variant 2
Kurzbeschreibung
Die DT22-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
600 mA
Schnittstellen
eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) - oder FV(TIE)), 120 Ohm symm.
oder 75 Ohm unsymm. ( bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Eine RJ45-Frontbuchse für S2M (nur twisted pair) alternativ zum Kabeladapter
2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
V.24 Testschnittstelle (Frontleiste) und IDM
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Kabeladapter/Frontbuchse
bei Einsatz in
MG1000
bei Einsatz in
MG100
Mögliche Adapterbaugruppen:
CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS,
S2M auch über Frontbuchse
NT-Speisung
über ESBx
keine, nur Direktabgriff auf Frontseite
NT-Speisung
über ein externes Steckernetzteil
(Sachnummer 27.4402.1056).
Reichweiten
bei Einsatz in MG1000
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B)
120 Ohm symmetrisch
0,9 km
Installationskabel
1,8 km
TF-Kabel
75 Ohm Coax
1,5 km
Optische Schnittstelle (OFA1B)
monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der
gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und
7 Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker)
bei Einsatz in MG100
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite)
120 Ohm symmetrisch
0,9 km
1,8 km
400
System-Manual Integral Enterprise
Installationskabel
TF-Kabel
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DT22, Frontseite
1. S2M-Front-Schnittstelle über RJ45 (alternativ zur Backplane)
Pin1
RX+ Receive
Pin2
RX- Receive
Pin4
TX+ Transmit
Pin5
TX- Transmit
L13
S2M aktiv zur Backplane
L14
S2M aktiv zur Frontseite
Die Aktivierung zur Frontleiste wird durch die grüne LED angezeigt. Auf der Baugruppe sind fünf Jumper
umzustecken. Zusätzlich sind alle Kabeladapter zu entfernen!
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
401
2. V24- und IDM-Schnittstelle
V24:
IDM:
1 = nicht belegt
2 = RXD
3 = TXD
4 = +5V
5 = GND
6 = D-Channel Data upstream
7 = D-Channel Data downstream
8 = Clock burst 2.048 MHz
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
Links:
Mitte:
Rechts:
Rechts,
danach Links:
S2
Links,
danach Rechts:
Mitte:
Rechts:
Vorbereitend sperren
Betriebszustand/Freigabe
Reset Baugruppe
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück
gesetzt werden.
Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betätigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder nach rechts (2
MHz Takt Ausgang an) gebracht werden.
Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus
2 MHz Takt Ausgang an
Bedeutung der LEDs
L1
402
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2
an:
BG ist Synchrontaktlieferant
L3
an:
Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand)
L4
an:
Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb")
L5
an:
Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt)
L6
an:
Rx E bit errors
L7
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
L8
an:
Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme)
L9
an:
Bitfehlerrate > 10-6
L10
an:
Bitfehlerrate > 10-3
L11
an:
Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust)
L12
an:
Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging
das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen Terminal (an der
DT22 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und anschließend das Terminal
zu entfernen - dann bleibt das Debugging unbeabsichtigt weiter eingeschaltet.
Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muss ein spezielles IDM-Kabel auf der DT22
benutzt werden, Sachnummer: 49.999.114.507.
Anschlüsse DT22 an HVT und an Frontblende
HVT-Anschluss über CA1B von BG DT22
Kabelende
über CA1B von DT21
Farben alt
Farben neu
BK/BN
BN/WHBN
A1/B1 (T)
BK/RD
BU/WHBU
C1/D1 (R)
BK/OG
GN/WHGN
A2/B2 (Takt 2 MHz zum NT)
BK/YE
OG/WHOR
frei
HVT-Anschluss über CA4B oder OFA1B von BG DT22
Coax
1
A1/B1
Transmit
Coax
2
C1/D1
Receive
_______________________________________________________
Anschluss über RJ45 auf Frontblende der Baugruppe DT22
RJ45 mit LED ist die S2M Schnittstelle
Pin1
RX+
Receive
Pin2
RX-
Receive
Pin4
TX+
Transmit
Pin5
TX-
Transmit
Zur Aktivierung dieser Buchse sind auf der Baugruppe fünf Jumper umzustecken und die entsprechenden
Kabeladapter zu entfernen!
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
403
DUP03 Digital Subscriber UP0 HW-Variant 3
Kurzbeschreibung
Die DUP03-Baugruppe stellt 16 UPN -Schnittstellen zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 640 mA
Schnittstellen
16 UPN Anschlüsse für digitale UPN-Endgeräte z.B. Terminals wie TK93 usw. wie
auch die Terminals der Terminalplatform T3
zweidraht; Übertragungrate: 384 kbit/s
zwei 64kbit/s B Kanäle und 16 kbit/s D Kanal
16 dB Dämpfungsreichweite
Speisung
-48 V/max. 60 mA kurzschlußfest für erhöhte Stromaufnahme z.B. T3 Terminals
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront
Debugger = Fehlersuchprogramm
Leitungslängen
1 km
Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
2,8 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm
1,8 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,4 mm
Mit dem UPN-Repeater kann die Reichweite der UPN-Schnittstelle erweitert werden.
404
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DUP03, Frontseite
1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung
1 = nicht belegt
2 = +5V (via 68 Ohm)
3 = DEB_IN
4 = RXD
5 = TXD
6 = GND
7 = GND
8 = nicht belegt
Funktion des Schalters
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der
Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss
der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
405
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L3
frei
L4
frei
L5
an:
Schicht 1 des AOs 1 aktiv
L6
an:
Schicht 1 des AOs 2 aktiv
L7 - L19
an:
Schicht 1 des AOs .. oder ..aktiv
L20
an:
Schicht 1 des AOs 16 aktiv
HVT-Anschlüsse
HVT
406
über CA1B von DUP03
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
RD / BU
WE 1
A1/B1
WH / YE
WE 2
A2/B2
WH / GN
WE 3
A3/B3
WH / BN
WE 4
A4/B4
WH / BK
WE 5
A5/B5
WH / BU
WE 6
A6/B6
WH / YE
WE 7
A7/B7
WH / GN
WE 8
A8/B8
WH / BN
WE 9
A9/B9
WH / BK
WE 10
A10/B10
WH / BU
WE 11
A11/B11
RD / YE
WE 12
A12/B12
WH / GN
WE 13
A13/B13
WH / BN
WE 14
A14/B14
WH / BK
WE 15
A15/B15
WH / BU
WE 16
A16/B16
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
DUPN Digital Subscriber UPN
Kurzbeschreibung
Die DUPN-Baugruppe stellt 32 UPN-Schnittstellen für digitale Endgeräte zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 1100 mA
Schnittstellen
32 UPN Anschlüsse für digitale UPN-Endgeräte z.B. Terminals wie TK93 usw. wie
auch die Terminals der Terminalplatform T3
Modus
ein B-Kanal je Schnittstelle
zwei B-Kanäle je Schnittstelle
zweidraht; Übertragungrate: 384 kbit/s
ein oder zwei 64kbit/s B Kanal und ein 16 kbit/s D Kanal
16 dB Dämpfungsreichweite
Speisung
-48 V/max. 60 mA kurzschlußfest für erhöhte Stromaufnahme z.B. T3 Terminals
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront
Debugger = Fehlersuchprogramm
Leitungslängen
1 km
Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
2,8 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm
Mit dem UPN-Repeater kann die Reichweite der UPN-Schnittstelle erweitert werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
407
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DUPN, Frontseite
1. RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung
1 = nicht belegt
2 = +5V (via 68 Ohm)
3 = DEB_IN
4 = RXD
5 = TXD
6 = GND
7 = GND
8 = nicht belegt
408
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktion des Schalters
S1
S2
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach
links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der
Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss
der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden.
Links oder Mitte:
Zustandsanzeige der Schicht 1 der AOs 1...16 aktiviert
Rechts:
Zustandsanzeige der Schicht 1 der AOs 17...32 aktiviert
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L3
frei
L4
frei
L5
an:
Schicht 1 des AOs 1 oder 17 aktiv
L6
an:
Schicht 1 des AOs 2 oder 18 aktiv
L7 - L19
an:
Schicht 1 des AOs .. oder ..aktiv
L20
an:
Schicht 1 des AOs 16 oder 32 aktiv
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
409
HVT-Anschlüsse DUPN
HVT
410
über CA2B von DUPN
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
A1/B1
A17/B17
WH / YE
WE 2
A2/B2
A18/B18
WH / GN
WE 3
A3/B3
A19/B19
WH / BN
WE 4
A4/B4
A20/B20
WH / BK
WE 5
A5/B5
A21/B21
WH / BU
WE 6
A6/B5
A22/B22
WH / YE
WE 7
A7/B7
A23/B23
WH / GN
WE 8
A8/B8
A24/B24
WH / BN
WE 9
A9/B9
A25/B25
WH / BK
WE 10
A10/B10
A26/B26
WH / BU
WE 11
A11/B11
A27/B27
RD / YE
WE 12
A12/B12
A28/B28
WH / GN
WE 13
A13/B13
A29/B29
WH / BN
WE 14
A14/B14
A30/B30
WH / BK
WE 15
A15/B15
A31/B31
WH / BU
WE 16
A16/B16
A32/B32
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
EEADM Emergency Extension Analog Digital Mixboard
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe EEADM wird auf der Baugruppe ADM mit der Subbaugruppe STSM auf den Stecker
X8 gesteckt, wenn diese mit der Notumschaltung (Kabeladapter EESS0) betrieben wird. Sie dient zur
Erkennung, ob die ADM vorhanden ist.
Stecken Sie bei Bedarf die Subbaugruppe EEADM auf den Stecker X8 der Baugruppe ADM, siehe folgendes Bild:
Baugruppe ADM, Bauteileseite
Der Steckplatz 3 (X5/X6) bleibt bei diesem Einsatzfall unbelegt.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
411
EES0B Emergency Extension Switch S0 B-Module
Kurzbeschreibung
Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem
Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei
Spannungsausfall oder sonstigen Störungen, die vom ISDN-Netz kommende Anschlußleitung auf vom
ISDN-Netz gespeiste Apparate umzuschalten.
Baugruppe EES0B
1.
2.
3.
4.
5.
Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT
Champstecker
EES0B
St.1
St.2
Vorgaben
Anschaltung an eine DT0 d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten.
die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird.
dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation.
als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung.
Umschaltekriterien
allgemeiner Spannungsausfall
Leiterplatte DT0 gezogen
manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters
Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt.
Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet.
Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig.
412
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden.
Die Spannungsversorgung der Baugruppe erfolgt mit GND aus der DT0. Über das Anschlußkabel wird
-48V zugeführt.
Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt.
Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge)
Blockschaltbild
Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
ISDN-Ltg
Abfr. mit Notapparat
Abfr. ohne Notapparat
Abfr.
Notapparat
ZN
manuelle Notumschaltung
Dokumentation
Ergänzende Informationen
Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar.
Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige.
Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon
auszugehen, daß von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden.
Jeder Kabeladapter ist mit 125 mA mittelträge abgesichert.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
413
HVT-Anschlüsse
HVT Kabel 1
Farben 24x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
RD / GN
WH / BN
HVT Kabel 2
Farben 24x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
414
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
TA1/TB1
TC1/TD1
TA2/TB2
TC2/TD2
TA3/TB3
TC3/TD3
TA4/TB4
TC4/TD4
TA5/TB5
TC5/TD5
TA6/TB6
TC6/TD6
TA7/TB7
TC7/TD7
TA8/TB8
TC8/TD8
EA1/EB1
EC1/ED1
EA2/EB2
EC2/ED2
EA3/EB3
EC3/ED3
EA4/EB4
EC4/ED4
ISDN-Leitungen mit Notumschaltung
ISDN-Leitungen ohne Notumschaltung
Notapparate
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
EA5/EB5
EC5/ED5
EA6/EB6
EC6/ED6
RA1/RB1
ERA1/ERB1
EOA1/EOB1
RA2/RB2
ERA2ERB2
EOA2/EOB2
System-Manual Integral Enterprise
Notapparate
zur anal. Sprachaufzeichn.
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinricht.
zur anal. Sprachaufzeichn.
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinricht.
Februar 2008
Baugruppen
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
RD / GN
WH / BN
RA3/RB3
ERA3ERB3
EOA3/EOB3
RA4/RB4
ERA4/ERB4
EOA4/EOB4
RA5/RB5
ERA5/ERB5
EOA5/EOB5
RA6/RB6
ERA6/ERB6
EOA6/EOB6
-48V /-48V
ZN / GND
zur anal. Sprachaufzeichn.
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinricht.
zur anal. Sprachaufzeichn.
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinricht.
zur anal. Sprachaufzeichn.
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinricht.
zur anal. Sprachaufzeichn.
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinricht.
von Stromversorgung
zum Kont. d. Zwangsnotumschalt.
EESS0 Emergency Extension Switch S0
Kurzbeschreibung
Für Abfrageeinrichtungen, die immer erreichbar sein müssen (z.B. bei Polizei, Feuerwehr oder Rotem
Kreuz), steht die Adapterbaugruppe Emergency Extension Switch S0 zur Verfügung. Sie ermöglicht, bei
Spannungsausfall oder sonstigen Störungen die vom ISDN-Netz kommende Anschlussleitung auf vom
ISDN-Netz gespeiste S0-Apparate umzuschalten.
Baugruppe EESS0
1.
2.
3.
4.
5.
Kabel 1 + 2 je 24-paarig zum externen HVT
Champstecker
EESS0
St.1
St.2
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
415
Vorgaben
Anschaltung an eine DT0 oder ADM d.h. je Anteil sind je 2DA umzuschalten.
die Umschaltung erfolgt auf einen Apparat, der nur bei aktivierter Umschaltung benutzt wird.
dazu eine Umschaltung mit je 1 DA für die analoge Sprachdokumentation.
als externe Anschlüsse stehen zwei 50polige Stecker zur Verfügung.
Umschaltekriterien
allgemeiner Spannungsausfall
Leiterplatte DT0/ADM gezogen
manuelle Betätigung eines externen potentialfreien Schalters
Weitere Merkmale
Strombedarf -48V = 108mA
Die Anzahl der Anteile wird durch die begrenzte Anzahl der Steckerpunkte bestimmt.
Der Anteil 1..6 enthält die Umschaltemöglichkeit. Anteil 7 und 8 sind direkt durchgeschaltet. Anteil 9 bis
16 können nicht benutzt werden (gilt nur für ADM).
Die Umschaltung erfolgt 4-drähtig.
Je Anteil sind zusätzlich 2 Umschaltekontakte herausgeführt über die z.B. Leitungen zu Sprachaufzeichnungsgeräten umgeschaltet werden.
Die Erkennung "LP gezogen" erfolgt mit GND aus der DT0 bzw. ADM.
Über das Anschlusskabel wird -48V zugeführt.
Über das Anschlußkabel wird eine Ader für die Zwangsumschaltung zugeführt.
Benötigte Anschlußkabel: 2 Kabel 24x2 MG1000-HVT 29.9030.56xx (xx = Kabellänge)
Für die Leiterplatte ADM wird für Stecker X8 die Sub-Leiterplatte EEADM benötigt.
Die Baugruppe EESS0 unterscheidet sich von der Baugruppe EES0B nur dadurch, dass in der
EESS0 mittels Jumper (Steckbrücken) die Notumschaltungen von einzelnen Anteilen verhindert
werden können.
416
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Blockschaltbild
Notumschalteeinrichtung für S0-Leitungen
1.
2.
3.
4.
5.
ISDN-Ltg
Abfragestelle
Manuelle Notumschaltung
Dokumentation
Notabfrage
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
417
Zusätzliche Maßnahmen bei ADM
Wird die Baugruppe ADM mit Notumschaltungen (Kabeladapter EESS0) eingesetzt, entfällt
darauf die Subbaugruppe 3. Auf dem Stecker X8 (sonst für Subbaugrupe 4) müssen Sie
anstelle der Subbaugruppe 4 die Subbaugruppe EEADM stecken.
Baugruppe ADM, Lage der EEADM auf X8
Wird die Baugruppe EEADM auf der ADM-Baugruppe auf den falschen Platz gesteckt, so führt
dies zu einem Defekt der ADM-Baugruppe.
418
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Jumper
Auf der EESS0 befinden sich Umschaltekontakte mit Jumpern für die Verhinderung der Notumschaltungen
von einzelnen Anteilen.
Kabeladapter EESS0, Bauteileseite
Im Lieferzustand ist die Notumschaltung für die Anteile 0-5 aktiv, d. h. die Jumper stecken auf 2-3 und 5-6.
Für besondere Anwendungen können einzelne Anteile von der Notumschaltung ausgenommen werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
419
Ansicht Stecker X7, X8 und X9
Stecker X7
Stecker X8
Stecker X9
Jumper 1-2
Notumschaltung für Anteil 0 inaktiv
Jumper 2-3
Notumschaltung für Anteil 0 aktiv
Jumper 4-5
Notumschaltung für Anteil 1 inaktiv
Jumper 5-6
Notumschaltung für Anteil 1 aktiv
Jumper 1-2
Notumschaltung für Anteil 2 inaktiv
Jumper 2-3
Notumschaltung für Anteil 2 aktiv
Jumper 4-5
Notumschaltung für Anteil 3 inaktiv
Jumper 5-6
Notumschaltung für Anteil 3 aktiv
Jumper 1-2
Notumschaltung für Anteil 4 inaktiv
Jumper 2-3
Notumschaltung für Anteil 4 aktiv
Jumper 4-5
Notumschaltung für Anteil 5 inaktiv
Jumper 5-6
Notumschaltung für Anteil 5 aktiv
Ergänzende Informationen
Die Stromzuführung der -48V sollte wegen der Stromdifferenz nicht an derselben Sicherung wie die der
Kommunikationsanlage sein.
Die Ausfallkriterien wie Sicherungsausfall, LP gezogen und manuelle Umschaltung erzeugen eine Meldung auf der Systemkonsole, so dass von dieser Seite her eine Überwachung gewährleistet ist.
Als NT wird ein NTBA mit Notspeisung verwendet, die VStW ist in diesem Fall mit bis zu 380mW belastbar.
Der Notapparat ist im Normalbetrieb ohne Funktion und hat daher auch im Display keine Anzeige.
Einrichtungen dieser Art sind normalerweise nur für eingewiesenes Personal zugänglich, daher ist davon
auszugehen, dass von den Benutzern keine unqualifizierten Aktionen initiiert werden.
420
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HVT-Anschlüsse
HVT Kabel 1
Farben 24x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
RD / GN
WH / BN
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
TA1/TB1
TC1/TD1
TA2/TB2
TC2/TD2
TA3/TB3
TC3/TD3
TA4/TB4
TC4/TD4
TA5/TB5
TC5/TD5
TA6/TB6
TC6/TD6
TA7/TB7
TC7/TD7
TA8/TB8
TC8/TD8
EA1/EB1
EC1/ED1
EA2/EB2
EC2/ED2
EA3/EB3
EC3/ED3
EA4/EB4
EC4/ED4
ISDN-Leitung 0
ISDN-Leitung 0
ISDN-Leitung 1
ISDN-Leitung 1
ISDN-Leitung 2
ISDN-Leitung 2
ISDN-Leitung 3
ISDN-Leitung 3
ISDN-Leitung 4
ISDN-Leitung 4
ISDN-Leitung 5
ISDN-Leitung 5
ISDN-Leitung 6
ISDN-Leitung 6
ISDN-Leitung 7
ISDN-Leitung 7
Notapparat 0
Notapparat 0
Notapparat 1
Notapparat 1
Notapparat 2
Notapparat 2
Notapparat 3
Notapparat 3
Beidraht: GND
HVT Kabel 2
Farben 24x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
Emergency Extension Switch S0 mit DT0
EA5/EB5
EC5/ED5
EA6/EB6
EC6/ED6
RA1/RB1
ERA1/ERB1
EOA1/EOB1
RA2/RB2
ERA2ERB2
EOA2/EOB2
System-Manual Integral Enterprise
Notapparat 4
Notapparat 4
Notapparat 5
Notapparat 5
zur analogen Sprachaufzeichnung
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinrichtung
zur analogen Sprachaufzeichnung
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinrichtung
Februar 2008
421
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
RD / GN
WH / BN
RA3/RB3
ERA3ERB3
EOA3/EOB3
RA4/RB4
ERA4/ERB4
EOA4/EOB4
RA5/RB5
ERA5/ERB5
EOA5/EOB5
RA6/RB6
ERA6/ERB6
EOA6/EOB6
-48V /-48V
ZN / GND
zur analogen Sprachaufzeichnung
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinrichtung
zur analogen Sprachaufzeichnung
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinrichtung
zur analogen Sprachaufzeichnung
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinrichtung
zur analogen Sprachaufzeichnung
vom Hörer Notapparat
vom Hörer Abfrageeinrichtung
-48V von Stromversorgung
Kontakt der Zwangsnotumschaltung /
zum Kontakt der Zwangsnotumschaltung
Beidraht: GND
EMAC Extendet Multi Access Circuit Board
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe EMAC ist eine Subbaugruppe der MAC und wird zur Erweiterung von 2x2MBit Schnittstellen eingesetzt.
Baugruppe EMAC, Bauteileseite
422
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
IPN Intelligent Private Network
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe IPN ermöglicht den Betrieb intelligenter privater Netze zwischen der Integral Enterprise
und Vorgänger-Systemen (I55, I33) mittels Datenübertragung im Sprachkanal einer digitalen Wählleitung.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
710 mA
Pro Baugruppe sind max. 15 IPN-Verbindungen möglich.
Download der Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Die Baugruppe muß in Verbindung mit einer ISDN-Amtsbaugruppe betrieben werden.
Funktionen Schalter und LEDs
IPN-Baugruppe, Frontseite
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
423
Stellung der Schalter
S1
S2
links:
rechts:
links:
S3
S4
links:
links:
S5
S6
links:
Vorbereitendes sperren
Zurücksetzen der Baugruppe
Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht möglich, da
Sub-D-Stecker nicht bestückt ist
Test
Erweiterte Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht
möglich, da Sub-D-Stecker nicht bestückt ist
Protokollausgabe ’ein’
keine Funktion
Bedeutung der LEDs
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
an:
blinkt:
aus:
blinkt:
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
11x
13x
14x
aus:
an:
aus:
an:
blinkt:
aus:
an:
blinkt:
aus:
L9
L10
424
12x
an:
blinkt:
aus:
mindestens eine AO belegt
alle AOs sind gesperrt
Betriebszustand
keine Bedeutung
Fehlerhafter DSPA-Test
Reserved
Checksum failure
X-RAM defect
Y-RAM defect
SSI defect
Illegal instruction
SSI-Receive with overflow
SSI-Transmit with underrun
Stack overflow
Illegal host message received
Field 2 info has been received before
External RAM error
External ROM error
Betriebszustand
keine Bedeutung
mind. eine Belegung aktiv (Summenbelegtanzeige)
Betriebszustand
Resetzustand
Während Download
Betriebszustand
wenn Protokollierung eingeschaltet
Funktion siehe L3
Betriebszustand
keine Bedeutung
main program runtime > 125 µs
mind. ein Kanal im Zustand gesperrt
mind. ein Kanal im Zustand gestört
Betriebszustand
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
MAC Multi Access Circuit Board
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe MAC wird beim Einsatz des Media Gateways MG1000 als Händler-, Sondernetz-, Railwayund Leitstellenanlage erforderlich und ist eine Anschlußorganbaugruppe für digitale Terminals (z.B.
TH93M), sowie für Peripheriegeräte (z. B. Sprachaufzeichnung). Außerdem sind Koppelfeld- und Mischerfunktionen für spezielle Händlerfunktionen vorhanden.
Übersicht
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2MB - Schnittstelle
2MB - Modulschleife
Datenbus
Stromversorgung
UP0 - Schnittstelle
Baugruppe MAC mit Subbaugruppe EMAC
Die Baugruppe ist dann zwingend erforderlich, wenn mit den Händelerterminals auch Multiverbindungen
(Monitoring, OLD, Mehrhörer, Sprachaufzeichnung) genutzt werden. Ohne diese Multiverbindungen ist ein
Händlerterminal auch an die Baugruppe UIP oder DUP0 anschaltbar.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
425
Merkmale
8 UP0-Schnittstellen zum Anschluß von TH93x-Terminals
2 x 2MBit-Schnittstellen zum Anschluß von TH93Zx-Modulen oder Sprachaufzeichnungsgeräten.
Durch die Erweiterung mit der Subbaugruppe EMAC stehen zwei weitere 2MBit-Schnittstellen zum
Anschluß von TH93Z-Modulen und für Sprachaufzeichnungsgeräte zur Verfügung
Die 2MBit-Schnittstelle einer MAC kann nur den Terminals und Z-Modulen zugewiesen werden, die sich auf der gleichen MAC befinden.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 1500 mA
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download der Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Systemvoraussetzungen
Die Baugruppe MAC kann je Modul nur im R1-Rack eingesetzt werden. Sie kann auf alle acht Steckplätze
gesteckt werden.
Systemvoraussetzungen
Die Baugruppe MAC kann je Modul nur im R1-Rack eingesetzt werden. Sie kann auf alle acht Steckplätze
gesteckt werden.
426
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CA6B für Netzanschluss
Kabeladapter für die Anschaltung von UP0- und S2M-Anschlüssen an die Baugruppe MAC.
• 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT
• 8-polige WE-Stecker
CA6B mit Anschlüssen
1. Kabel 16-paarig zum HVT extern AO 1 - 8
2. WE-Stecker 8-pol. für die 2MBit-Schnittstellen
Reichweiten
UP0-Schnittstelle
Die Entfernungen sind vergleichbar mit denen der anderen UP0-Schnittstellen im MG1000:
Leitungslänge
3,5 km
Erdkabel Ø 0.6 mm
2,1 km
Erdkabel Ø 0.4 mm
1,8 km
Installationskabel Ø 0.6 mm
2MBit Schnittstelle
Die Reichweite der Schnittstelle ist abhängig von der Kabeldämpfung.
Die Wellendämpfung bei 1 MHz darf maximal 6dB betragen.
Beispiel 1:
Das Instalationskabel J-2Y (SST)Y 2x2x0,6 III Bd (28.9802.0151) hat eine Wellendämpfung bei 1 MHz von
28dB/1km (2,8dB / 100 m), das ergibt eine maximale Länge von 6dB : 2,8 dB = 214m.
Beispiel 2:
Das ECONET Kabel Kategorie 5 hat eine Wellendämpfung bei 1 MHz von 16dB/1km (1,6dB / 100 m), das
ergibt eine maximale Länge von 6dB : 1,6 dB = 375m.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
427
Anschaltungen
Anschaltung 2MBit Schnittstelle
Anschaltung 2MBit Schnittstelle, mit Modul-Anschlußschnur WE6-WE4
1. Patchkabel:
0,8 m 27.9798.0231
2,0 m 27.9798.0232
3,0 m 27.9798.0233
bis
10 m 27.9798.0230
2. ECONET Kabel 4x2 27.9798.0016
3. Anschlußschnur 4 adrig WE4 / WE6 (Anschlußdose 17.8761.1598)
4. HVT Kabel:
1m 29.9030.5301
2m 29.9030.5302
bis
99m 29.9030.5399
5. Anschlußdosen
6. Z-Module
7. Patchfeld:
16 teilig 27.9798.2353
24 teilig 27.9798.2354
48 teilig 27.9798.2357
428
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anschaltung 2MBit Schnittstelle, ECONET-Standard
Anschaltung 2MBit Schnittstelle nach ECONET-Standard, mit Modul-Anschlußschnur WE8-WE4
1. Patchkabel:
0,8 m 27.9798.0231
2,0 m 27.9798.0232
3,0 m 27.9798.0233
bis
10 m 27.9798.0230
2. ECONET Kabel 4x2 27.9798.0016
3. Anschlußschnur 4 adrig WE4 / WE8 (Anschlußdose 17.8761.1598)
4. HVT Kabel:
1m 29.9030.5301
2m 29.9030.5302
bis
99m 29.9030.5399
5. Anschlußdosen
6. Z-Module
7. Patchfeld:
16 teilig 27.9798.2353
24 teilig 27.9798.2354
48 teilig 27.9798.2357
Um dem ECONET-Verkabelungsstandard (hier ist die Anschlußbelegung normiert) gerecht zu
werden, werden die Zusatzmodule mit einer anderen Anschlußschnur geliefert. Weitere Verkabelungshinweise sind aus dem Montagehandbuch der Zusatzmodule zu entnehmen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
429
Anschlußbelegung
1.
2.
3.
4.
Alte AS 17.8761.1589
Neue AS 17.XXXX.XXXX
Zubringerseite
Z-Modulseite
Diese AS ist an der Steckerausführung (WE8 auf der Zubringerseite) erkennbar.
Baugruppe
Baugruppe MAC, Bauteileseite
430
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe MAC, Frontseite
1. V.24 Stecker
PIN
3
TXD
PIN
4
RXD
PIN
8
CTS
PIN
5
GND
PIN
4
+5V
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
431
Funktion der Schalter
S1
S2
Mitte:
Ruhe Position
Links:
VSP Anforderung der ICU Daten nach Reset
Rechts:
Reset
Mitte:
Ruhe Position
Links:
nicht definiert
Rechts:
nicht definiert
Bedeutung der LEDs
L1
L2
432
an:
Busy
blinkt:
VSP Ausführung
aus:
Normal
an:
Reset
blinkt:
Downloading
aus:
Normal
L3
Nicht definiert
L4
Nicht definiert
L5
UP0 Port 1 Layer 1 aktiv
L6
UP0 Port 2 Layer 1 aktiv
L7
UP0 Port 3 Layer 1 aktiv
L8
UP0 Port 4 Layer 1 aktiv
L9
UP0 Port 5 Layer 1 aktiv
L10
UP0 Port 6 Layer 1 aktiv
L11
UP0 Port 7 Layer 1 aktiv
L12
UP0 Port 8 Layer 1 aktiv
L13
2MB-Schnittstelle 1 aktiv
L14
2MB-Schnittstelle 2 aktiv
L15
2MB-Schnittstelle 3 aktiv
L16
2MB-Schnittstelle 4 aktiv
L17
DSP1
L18
DSP1
L19
DSP2
L20
DSP2
L21
CBI LED RXTX-Aktiv
L22
CBI LED FAIL oder PCANCEL
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Inbetriebnahme
Beim Starten der MAC werden die einzelnen Phasen der Initialisierung über die LED’s auf dem Frontpanel
angezeigt. Die LED’s 1 - 16 zeigen folgenden Signalisierungen an:
1.
RESET der Bausteine ein
LED 5 - 12 anschalten
2.
pre_init_interrupt_adresses
LED 5 ausschalten
3.
Init. der Hardwareregister, RESET der Bausteine beendet
LED 6 ausschalten
4.
Initialisierung Interrupt Disable Zähler
UP0 7 LED ausschalten
LED 13 - 16 anschalten
5.
Netzwerkinitialisierung
a.
Switchingbausteine initialisieren (mtsl_init)
LED 13 ausschalten
b.
Mischerbausteine initialisieren (musac_init)
LED 14 ausschalten
c.
Mischer mit Pegeleinstellung initialisieren (musac_a_init)
LED 15 ausschalten
d.
S2M- Initialisieren (falc_init)
LED 16 ausschalten
e.
Koppelbausteine zwischen UP0 und Highways initialisieren
(epic_init)
LED 8 ausschalten
6.
init_interrupt_addresses
LED 9 ausschalten
7.
initialize_heap
LED 10 ausschalten
8.
Initialisierung der Schicht 2 Timer
LED 11 ausschalten
9.
V24 Initialisierung
alle LED’s löschen
Die Initialisierung der Baugruppe MAC ist beendet.
Einrichten der Baugruppe mit ICU-Konfigurationseditor
Baugruppe MAC
Karte
Allg.
S2M UP0
Bezeichnung des
Feldes
aktiv Auswirkung oder Funktion
X
Ländereinstellung
Auswahl des Landes
X
EMAC vorhanden
Ausbaustufe EMAC gesteckt ja/nein
X
DSP vorhanden
Ausbaustufe DSM gesteckt ja/nein
Protokollversion
Angabe, welches Protokoll das Endgerät benutzt
X
Für den Einbau der MAC sind CF2x-Baugruppen und W1D- oder W2D- oder B1D-Module erforderlich.
Wird die MAC eingerichtet, so muß auf den Steckplätzen 90 und 91 auch eine MACS eingerichtet werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
433
Korrelation
Beim Einsatz der Baugruppe DSPF können die AUX-HY nicht mehr benutzt werden. D.h., die Baugruppe
DSPF kann nur noch für max. 60 Ansagekanäle verwendet werden und nutzt dafür alleinig die Sammelschiene die dem Steckplatz und dem notwendigerweise darunter liegenden freien Steckplatz zur Verfügung stehen.
Baugruppe MACS
Karte
Allg. S2M UP0
Bezeichnung des Feldes aktiv Auswirkung oder Funktion
X
X
X
Ländereinstellung
EMAC vorhanden
DSP vorhanden
Die Pseudobaugruppe MACS (MAC-Slave)
muß immer auf dem Steckplatz 90 und 91
eingerichtet werden, wenn mindestens eine
MAC im Modul vorhanden ist.
Mit dem MACS werden die Zeitlagen reserviert, über die die Hörtöne auf der MAC
angeschaltet werden.
X
X
Protokollversion
Konfigurationsbeispiel für ein Händler-Platz auf der MAC
20.11.97 07:51:19
Anschlußorgan
Rufnummer
Steckplatz / HWA
AO-Typ
Allgemeine ADS Daten
Name
Kostenstell
Protokolle
Überlastpriorität
SPWKGR. Amtszugriff
SPWKGR. COLISEE
DISA-Gruppe
Händlergruppe
Rufnr.zuord.HKZu.QUE
Kategorie
Wartefeld Maximunm
Reservierte
434
:520
:01-01-03-00
:DIPL
:MAC Platz 00
:0000
:
Proto-koll
TN1R6
:2
:1
:0
:0
:0
:
:-1
:10
:
System-Manual Integral Enterprise
-log. Platz-Nr.: 73
Version
0
faulty
AUS
busy2
AUS
error
AUS
Februar 2008
Baugruppen
Verbindungsspeicher
Dienstspeicher
AO-Zustand
Service-Sperre
:0
:2
:IN BETRIEB
:sv-frei
Dienstdaten
TLP
DAT
Zustand
Frei
FREI
Wahlgruppe
2
3
Verkehrsgruppe
1
1
Umschaltegruppe
0
0
Codewahlgruppe
0
0
LCR-Gruppe
0
0
Wahlabruf
DEAKTIV
DEAKTIV
Rückauslösen
DEAKTIV
DEAKTIV
B-Kanal Daten
Vergabekennung
:-
Verhandlungskennung
:-
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
435
Dient der Signalisierung der
Mehr hörer
Dient der Signalisierung der
belegten Monitorkanäle. Max.
16 Kanäle
B-Ka Nr.
Bünde Nr.
Richtig
Zugr
Zust
1
-
-
-
F
2
-
-
-
F
3
-
-
-
F
4
-
-
-
F
5
-
-
-
F
6
-
-
-
F
7
-
-
-
F
8
-
-
-
F
9
-
-
-
F
10
-
-
-
F
11
-
-
-
F
12
-
-
-
F
13
-
-
-
F
14
-
-
-
F
15
-
-
-
F
B-Ka Nr.
Bünde Nr.
Richtig
Zugr
Zust
16
-
-
-
F
17
-
-
-
F
18
-
-
-
F
19
-
-
-
F
20
-
-
-
F
21
-
-
-
F
22
-
-
-
F
23
-
-
-
F
24
-
-
-
F
25
-
-
-
F
26
-
-
-
F
27
-
-
-
F
28
-
-
-
F
29
-
-
-
F
30
-
-
-
F
Anzahl der belegbaren Kanäle : 30
436
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HVT-Anschlüsse
Zur Integration der MAC in den MG1000-Racks muß der Kabeladapter CA6B verwendet werden.
HVT
über CA6B von MAC
Farben
Patchfeld für den
2-Drahtanschluss
UP0
RD/BU
WE 1
A1 / B1
WH/YE
WE 2
A1 / B1
WH/GN
WE 3
A1 / B1
WH/BN
WE 4
A1 / B1
WH/BK
WE 5
A1 / B1
WH/BU
WE 6
A1 / B1
WH/YE
WE 7
A1 / B1
WH/GN
WE 8
A1 / B1
WH/BN
WE 9
frei
WH/BK
WE 10
frei
WH/BU
WE 11
frei
RD/YE
WE 12
frei
WH/GN
WE 13
frei
WH/BN
WE 14
frei
WH/BK
WE 15
frei
WH/BK
WE 16
frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
437
MULI Multi Line
Kurzbeschreibung
Die nachfolgende Beschreibung zeigt einen groben Überblick der Baugruppe MULI. Weitere ausführliche Informationen über Merkmale, Installation und Konfiguration werden in dem gesonderten Handbuch MULI Multi-Line beschrieben.
Die Baugruppe MULI wird für digitale Teilnehmer mit Komfortmerkmale, die in einem Team oder einer
Abteilung zusammenarbeiten, eingesetzt.
Grundlage der Multi-Line Funktion ist ein Pool aus Rufnummern, die der Multi-Line Baugruppe zugeordnet
sind. Jedem angeschlossenem Terminal werden Rufnummern, die einem B-Kanal entsprechen, aus diesem Pool zugewiesen.
Merkmale
Jeder Teilnehmer kann auf jede Leitung zugreifen.
Der Zugriff erfolgt direkt über die Key-Tasten des Terminals.
Verbindungen halten (Rücksprache).
Jeder Teilnehmer kann ein gehaltenes Gespräch von seinem Terminal aus der Halteposition
weiterführen.
Definition individueller Multi-Line Gruppe pro Teilnehmer.
Leitungsanzeige an den Terminal
eigene Rufnummer (Primary Directory Number --> PDN)
Rufnummer andere Teilnehmer (Secundary Directory Number --> SDN)
virtuelle Rufnummer (Phantom Directory Number --> PhDN)
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download der Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
438
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionalität
Baugruppe MULI
Die Multi-Line Funktionalitäten werden von der Baugruppe MULI zur Verfügung gestellt.
Es gibt drei verschiedene Konfigurationsmöglichkeiten:
• Single Multi-Line:
Baugruppe mit 16 HWA’s.
16 Ports, jeder Port mit maximal zwei Rufnummern.
Multi-Line Pool mit maximal 32 Rufnummern.
• Single Multi-Line:
Baugruppe mit 32 HWA’s, mit einem benachbartem Ersatz Baugruppenplatz.
16 Ports, jeder Port mit maximal zwei Rufnummern.
Multi-Line Pool mit maximal 64 Rufnummern.
• Twin Multi-Line: (für Step 2)
Baugruppen mit je 16 HWA
32 Ports, jeder Port mit maximal zwei Rufnummern.
Multi-Line Pool mit maximal 64 Rufnummern.
Die gesamte Signalisierung und der Nachrichtenaustausch übernimmt die Baugruppe MULI.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
439
Funktionen der Schalter und LEDs
MULI Baugruppe, Frontseite
Funktionen der LEDs
L1
L2
440
an:
Besetzt
blinkt:
VSP Ausführung
aus:
Ruhestellung
an:
Reset
blinkt:
Download
aus:
Ruhestellung
L3
an:
Nicht definiert
L4
an:
Nicht definiert
L5
an:
MULI Port 0 (16) Layer aktiv
L6
an:
MULI Port 1 (17) Layer aktiv
L7
an:
MULI Port 2 (18) Layer aktiv
L8
an:
MULI Port 3 (19) Layer aktiv
L9
an:
MULI Port 4 (20) Layer aktiv
L10
an:
MULI Port 5 (21) Layer aktiv
L11
an:
MULI Port 6 (22) Layer aktiv
L12
an:
MULI Port 7 (23) Layer aktiv
L13
an:
MULI Port 8 (24) Layer aktiv
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
L14
an:
MULI Port 9 (25) Layer aktiv
L15
an:
MULI Port 10 (26) Layer aktiv
L16
an:
MULI Port 11 (27) Layer aktiv
L17
an:
MULI Port 12 (28) Layer aktiv
L18
an:
MULI Port 13 (29) Layer aktiv
L19
an:
MULI Port 14 (30) Layer aktiv
L20
an:
MULI Port 15 (31) Layer aktiv
L21
an:
Nicht definiert
L22
an:
Nicht definiert
L23
an:
Nicht definiert
L24
an:
Nicht definiert
Die in Klammern stehenden Nummern gelten für die Multi-Line-Gruppe für Step 2 die mit zwei Baugruppen die realisiert werden kann.
Funktionen der Schalter
S1
S2
Links:
Mitte:
Rechts:
Links
Mitte:
Rechts:
VSP Ruf der ICU Daten nach Reset
Ruhe Position
Reset
Nicht belegt
Ruhe Position
Nicht belegt
HVT-Anschlüsse
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
über CA1B von MULI (UP0)
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
System-Manual Integral Enterprise
A1/B1
A2/B2
A3/B3
A4/B4
A5/B5
A6/B6
A7/B7
A8/B8
A9/B9
A10/B10
A11/B11
Februar 2008
441
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
A12/B12
A13/B13
A14/B14
A15/B15
A16/B16
OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter
Kurzbeschreibung
Die Kabeladapter OFA2B Optical Fibre Adapter 2 B-Module und OFAS Optical Fibre Adapter Single mode
dienen der Anschaltung von Lichtwellenleitern bei Einsatz an Baugruppen DT21 oder DT22, wenn die
optischen Schnittstellen verwendet werden.
Die Baugruppen werden für verschiedene Glasfasertypen eingesetzt:
OFA2B
OFAS
Gradientenfaser
Monomodefaser
Fertigkabeltypen
Kern Ø µm
Fertigkabeltypen
Kern Ø µm
29.9030.6101-6199*
62,5
29.9030.6201-6299*
9,5
*Die
letzten beiden Ziffern der Sachnummern geben die Länge des vorkonfektionierten Kabels in Metern
an.
Kabellängen >99m werden im Projektgeschäft behandelt.
Gemeinsame Daten für die Baugruppen OFA2B und OFAS
Schnittstellen
Anzahl und Form
Wellenlänge
Optischer Sender
1 SC Buchse
1300nm
Optischer Empfänger
1 SC Buchse
1300nm
elektrische Werte
Versorgungsspannung
5V
Versorgungsstrom
250mA
Leistungsaufnahme
1,25W
typisch
Je nach verwendeter Glasfaser und dem Querschnitt des Glasfaserkabels können verschiedene maximale
Kabellängen realisiert werden:
Maximalentfernungen
Faserart
Glasfaserkern Ø µm
maximale Länge km
Gradientenfaser
62,5
10
50
6,2
9,5
15
Monomode
442
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Grundsätzlicher Aufbau OFA2B und OFAS
Die Baugruppe OFA2B und OFAS sind für den Anschluss an SC Stecker konstruiert. Beide
Baugruppen sind daher nicht kompatibel zum Vorgängertyp OFA1B die für Monomodefaser
und ST Kupplungen ausgelegt war.
Kurzbeschreibung
Die Kabeladapter OFA2B Optical Fibre Adapter 2 B-Module und OFAS Optical Fibre Adapter Single mode
dienen der Anschaltung von Lichtwellenleitern bei Einsatz an Baugruppen DT21 oder DT22, wenn die
optischen Schnittstellen verwendet werden.
Die Baugruppen werden für verschiedene Glasfasertypen eingesetzt:
OFA2B
OFAS
Gradientenfaser
Monomodefaser
Fertigkabeltypen
Kern Ø µm
Fertigkabeltypen
Kern Ø µm
29.9030.6101-6199*
62,5
29.9030.6201-6299*
9,5
*
Die letzten beiden Ziffern der Sachnummern geben die Länge des vorkonfektionierten Kabels in Metern
an.
Kabellängen >99m werden im Projektgeschäft behandelt.
Gemeinsame Daten für die Baugruppen OFA2B und OFAS
Schnittstellen
Anzahl und Form
Wellenlänge
Optischer Sender
1 SC Buchse
1300nm
Optischer Empfänger
1 SC Buchse
1300nm
elektrische Werte
Versorgungsspannung
5V
Versorgungsstrom
250mA
Leistungsaufnahme
1,25W
System-Manual Integral Enterprise
typisch
Februar 2008
443
Je nach verwendeter Glasfaser und dem Querschnitt des Glasfaserkabels können verschiedene maximale
Kabellängen realisiert werden:
Maximalentfernungen
Faserart
Glasfaserkern Ø µm
maximale Länge km
Gradientenfaser
62,5
10
50
6,2
9,5
15
Monomode
Grundsätzlicher Aufbau OFA2B und OFAS
Die Baugruppe OFA2B und OFAS sind für den Anschluss an SC Stecker konstruiert. Beide
Baugruppen sind daher nicht kompatibel zum Vorgängertyp OFA1B die für Monomodefaser
und ST Kupplungen ausgelegt war.
STSM S0/T0-Submodule
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe STSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt vier S0- oder T0-Schnittstellen
zur Verfügung. Sie beinhaltet die Schicht 1 und Schicht 2 HW-Anteile.
Konfigurierbare Schnittstellen
Teilnehmeranschluss (S0 gespeist); Schicht 1-Master (Standard)
oder
Schicht 1-Slave (außenliegende Nebenstelle)
Amtsanschluss (T0, ungespeist)
Amtssimulation(T0, ungespeist)
Festverbindung (T0, ungespeist, Takt-Master oder -Slave, Schicht 2-Master oder
-Slave)
444
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Subbaugruppe STSM, Bauteileseite
1. Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle)
2. Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle)
Weitere Merkmale
Einsatzland
Einsatz in allen Ländern
Strombedarf +5V 10 mA
Wahlfreie Konfiguration jedes einzelnen Anschlusses
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
445
UIP Universal Interface Platform
Kurzbeschreibung
Die UIP-Baugruppe ist eine Basis-Baugruppe zur Aufnahme von maximal 4 Subbaugruppen.
Subbaugruppen
CL2ME zum Empfangen einer externe Taktversorgung über ein Taktnormal (TAREF).
Baugruppe UIP, Bauteileseite
1.
2.
3.
4.
Steckplatz 1
Steckplatz 2
Steckplatz 3
Steckplatz 4
Folgende Signale für die V.24 stehen zur Verfügung:
RXD
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
(wird nicht unterstützt)
(wird nicht unterstützt)
(wird nicht unterstützt)
(wird nicht unterstützt)
Die Subbaugruppe V24M darf nur auf den zwei ersten (oberen) Steckplätzen gesteckt werden.
Alle anderen sind frei konfigurierbar.
Bei Einsatz der CL2ME auf dem ersten Steckplatz, muss für die Anschaltung des TAREFs der
Kabeladapter CA3B/T eingesetzt werden.
446
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Weitere Merkmale
Einsatzland
Einsatz in allen Ländern
Strombedarf +5V
500 mA
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe UIP, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1-S10
Mittelstellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
447
Funktion der Schalter
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
S9
S10
Links:
Mitte:
Rechts:
Rechts, danach links:
Rechts:
Mitte:
Links:
Rechts:
Mitte:
Links:
Rechts:
Mitte:
Links:
Rechts:
Mitte:
Links:
Rechts:
Mitte:
Links:
Rechts:
Mitte:
Links:
Rechts:
Mitte:
Links:
Rechts:
Mitte:
Links:
vorbereitend sperren (VSP alle AO)
Normalbetrieb
Reset Baugruppe
erzwungenes Download der Baugruppe
nicht benutzt
AO 1 vorbereitend sperren
AO 1 freigeben
ohne Funktion
AO 2 vorbereitend sperren
AO 2 freigeben
ohne Funktion
AO 3 vorbereitend sperren
AO 3 freigeben
ohne Funktion
AO 4 vorbereitend sperren
AO 4 freigeben
ohne Funktion
AO 5 vorbereitend sperren
AO 5 freigeben
ohne Funktion
AO 6 vorbereitend sperren
AO 6 freigeben
ohne Funktion
AO 7 vorbereitend sperren
AO 7 freigeben
ohne Funktion
AO 8 vorbereitend sperren
AO 8 freigeben
ohne Funktion
Bedeutung der LEDs
L1
L7
L2, L8
L3
L4, L5, L6, L9,
L10, L11
L12
448
an:
blinkt:
aus:
an:
blinkt:
aus:
an:
an:
BG vermittl. techn. belegt
BG ziehbar nach VSP
BG nicht belegt
BG in Resetbearbeitung
Download in Bearbeitung
BG in Betrieb
nicht belegt
Schicht 1 des AOs 1 aktiv
Schicht 1 des AOs x aktiv
an:
Schicht 1 des AOs 8 aktiv
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HVT-Anschlüsse
HVT
Farben 16x2
Patchfeld für den
2-Drahtanschluss
Patchfeld für den
4-Drahtanschluss
UIPSteck
platz
RD / BU
WE 1
WE 1
1
WH / YE
WE 2
WH / GN
WE 3
WH / BN
WE 4
WH / BK
WE 5
WH / BU
WE 6
WH / YE
WE 7
WH / GN
WE 8
WH / BN
WE 9
WH / BK
WE 10
WH / BU
WE 11
RD / YE
WE 12
WH / GN
WE 13
WH / BN
WE 14
WH / BK
WE 15
WH / BU
WE 16
WE 2
WE 3
2
WE 4
WE 5
3
WE 6
WE 7
WE 8
4
über CA1B/3B
von UIP
mit vier CL2M
über CA1B/3B
von UIP
mit vier CL2ME
A1/B1 (T)
A1/B1 (R)
C1/D1 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
A2/B2 (T)
A2/B2 (R)
C2/D2 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
A3/B3 (T)
A3/B3 (R)
C3/D3 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
A4/B4 (T)
A4/B4 (R)
C4/D4 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
HVT Anschluß über CA3B von UIP
Auf den Steckplätzen 1 und 2 eingesetzte Subbaugruppen V24M können direkt von den Sub-D-Steckern
des Kabeladapters abgegriffen werden.
Beim Mischbestückung Steckplatz 1 und 2 mit CL2M, CL2ME und V24M siehe obere Tabelle.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
449
UKSM UK0-Submodule
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe UKSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt zwei UK0-Master- Schnittstellen zur Verfügung. Sie beinhaltet die Schicht 1 und Schicht 2 HW-Anteile.
Subbaugruppe UKSM, Bauteileseite
1. Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle)
2. Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle)
Weitere Merkmale
Einsatzland
Einsatz in allen Ländern
Strombedarf +5V 400 mA
Schnittstellenbeschreibung
UK0-Schnittstelle; zweidraht; Übertragungrate: 384 kbit/s
Leitungslängen
4,5 km Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
Codierung 2B1Q
8 km Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
450
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
UPSM UPN-Submodule
Kurzbeschreibung
Die Subbaugruppe UPSM wird auf der Baugruppe ADM gesteckt. Sie stellt vier UPN-Schnittstellen für digitale Endgeräte oder Festverbindungen zur Verfügung.
Subbaugruppe UPSM, Bauteileseite
1. Steckverbinder zur ADM (interne ADM-Schnittstelle)
2. Steckverbinder zur ADM (Leitungsschnittstelle)
Weitere Merkmale
Einsatzland
Einsatz in allen Ländern
Strombedarf +5V 35 mA
Schnittstellenbeschreibung
vier UPN-Schnittstellen; zweidraht
Übertragungrate: 384 kbit/s
16 dB Dämpfungsreichweite
Speisung -48 V/max. 60 mA kurzschlußfest für erhöhte Stromaufnahme z.B. T3 Terminals
Leitungslängen
1 km Installationskabel (I-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
2,8 km Außenkabel A-2YF(L)2Y Ø 0,6 mm
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Mit dem UPN-Repeater kann die Reichweite der UPN-Schnittstelle erweitert werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
451
IP-Telefonie-Gateways
Baugruppe
Subbaugruppe
Anschlussbaugruppe
IPGW
DSP
CAIB [ → 247 ]
S0
VOIP [ → 453 ]
452
System-Manual Integral Enterprise
SOM-2 [ → 695 ]
AEV24B [ → 229 ]
Februar 2008
Baugruppen
VOIP Voice over IP Board
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe VOIP mit allen zusätzlichen Informationen zu Einrichtung, Dimensionierung usw. ist ausführlich beschrieben im Kapitel: Hinweise zu VoIP [ → 695 ]
Sie ist in Bild unten nochmal dargestellt.
Baugruppe VOIP Bauteileseite
1. Sprachkomprimierung / Paketierung
2. Echo Cancellation
Die Basisbaugruppe VOIP (Materialnummer: 49.9903.7976) besitzt 6 Steckplätze für die Subbaugruppen
SOM-2 mit je zwei DSP-Chips (Digital Signal Processing Small Outline Modul 2, Materialnummer:
49.9903.7980) um die Anzahl der im System eingesetzten DSP-Chips zu erhöhen. Diese DSP-Chips übernehmen zwei Aufgaben:
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
453
• Sprachkomprimierung um die Sprachinformationen aus dem Highways in Daten-Pakete zu packen
und dabei wenn gewünscht die Sprache zu komprimieren (vom G.711 64 kbit/s zu G.729A 8kbit/s)
• Echo Cancellation für die Sprachverbindungen von den IP-Terminals zu den ISDN/Analog-Terminals
Für die Sprachkomprimierung / Paketierung werden die oberen 3 Steckplätze (in der Mitte der Baugruppe),
für die Echo Cancellation die unteren 3 Steckplätze benutzt.
Wegen der sehr hohen Preise der DSP-Chips müssen die Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen je nach
Kundenkonfiguration ausgewählt werden (s. Berechnung der Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen).
Zusätzlich sind auf der Baugruppe VOIP vier DSP Chips fest eingelötet, die zentrale Funktionen wie Ansagen, Mischer, Toneinspeisung übernehmen und eine feste Anzahl von Kanälen für Sprachkomprimierung
und Echo Cancellation unterstützen.
Die Anschaltung der Baugruppe VOIP an die Peripherie erfolgt über den Kabeladapter AEV24B.
Weitere Merkmale
Einsatz
Integration der Nebenstellen der Integral Enterprise in die bestehende IP-basierte
Datennetz-Umgebung des Kunden (LAN, WAN, Corporate Network)
Strombedarf +5V 1800 mA
zusätzlich pro SOM-2: 240 mA
Funktionen der Schalter und LEDs
In Bild unten ist die Frontleistenansicht und die Bedeutung der Schalter sowie LED’s dargestellt.
Frontleistenansicht
454
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktion des Schalters
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der
Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der
Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden.
Bedeutung der LEDs
L1
an:
BG vermittl. techn. belegt (aktive Schicht 3-Verbindung)
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2 POWER
GOOD)
an:
alle Spannungen (5V, 3,3V, DSP on Board VCC 1,8V und PQUICC
Vcore z.Z. 2,5V) liegen in ihrem zulässigen Toleranzbereich
L3 (ETH Link)
an:
Ethernet Link ist aufgebaut
L4 (ETH 10/100)
an:
100Mbit Übertragung findet statt (SPEED)
L5 (ETH Aktiv)
blinkt:
Aktivität auf dem Ethernet (Sende und Empfangseitig)
L6
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L7
an:
Status LED 2/3
L8
an:
Status LED 2/2
L9
an:
Status LED 2/1
L10
an:
Status LED 2/0
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
455
abgekündigte Baugruppen und Komponenten
Folgende Baugruppen und Komponenten sind nicht mehr im aktiven Portfolio enthalten und werden nicht
mehr im Neugeschäft eingesetzt:
Baugruppe
Subbaugruppe
Anschlussbaugruppe
DT0 [ → 504 ]
CA1B, EES0B, EESS0
DS02 [ → 501 ]
CA2B
DT21 [ → 507 ]
CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS
DCON [ → 480 ]
CA1B, CA4B
DECT21 [ → 497 ]
CA1B
IMUX [ → 523 ]
SPCU
HAMUX [ → 511 ]
BVT2 [ → 466 ]
CA5B, S64LI, S64LI
CA6B
Spiegelkarte zur HAMUX im PC
ASCxx [ → 232 ]
CA1B, CARUB
ASC2 [ → 457 ]
CA2B, CARUB
DDID [ → 494 ]
CA1B
JPAT [ → 539 ]
SUTC, SUTD
CARUB
CF2E [ → 256 ]
CFIML
ESB, ESBA, ESBB, EOCSM/MM, EOCPF
Subbaugruppe
Anschlussbaugruppe
(ICF, UIP)
CL2M [ → 479 ]
ESB, ESBA, ESBB, CA3B
(ATLC)
ALSMH [ → 456
]
CA2B, CARUB
(UIP)
V24M [ → 218 ]
nur für SW E0x,
nicht für IE
CA3B
Anschlussbaugruppe
CARUB [ → 471 ]
(ASC21)
ALSMH Activ Loop Sub Modul Hong Kong
Kurzbeschreibung
Die ALSMH-Baugruppe ist eine Subbaugruppe der ATLC und wird in Hong Kong für die Durchwahl eingesetzt.
Nach der Installation der ALSMH muß diese über den ICU Editor softwaremäßig für Hong
Kong eingerichtet werden (Abweichende Ladeliste (.ICL) / Programm (.ICP)).
Der Anschluß erfolgt über eine zweiadrige Leitung (a/b).
456
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Einrichten der ALSMH
Siehe Beschreibungen in folgenden Unterlagen:
• Einrichten von Leistungsmerkmalen
• Benutzerhandbuch ICU-Editor
Weitere Mermale sind:
Einsatzmöglichkeit
In- und Ausland
Strombedarf +5V 30mA
ASC2 Analog Subscriber Circuit 2
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ASC2 stellt 32 a/b-Anschlüsse für analoge Endgeräte, gemäß länderspezifischen Anforderungen, mit folgenden Merkmalen zur Verfügung:
Länderspezifische Varianten über Baugruppen-Software einstellbar für:
Deutschland, Österreich, Schweiz, Niederlande, Großbrittannien, Italien,
Spanien, Belgien, Venezuela, Ungarn, Tschechische Republik, Slowakische Republik, Mexiko, Hong Kong, USA, Rußland und Frankreich
Strombedarf +5V
700 mA
Schnittstellen
32 mal a/b
Konstantstromspeisung
22mA umstellbar auf 30mA
Leitungswiderstand
2 x 235 Ohm
Reichweite:
1,7 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
4,0 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
7,5 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm
MFV/IWV-Wahl
25/50 Hz Rufstrom (umschaltbar)
Kurze und lange Flashzeit (endgeräteabhängig)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront
Debugger = Fehlersuchprogramm
Der Anschluß an den HVT erfolgt über die Baugruppe CA2B oder CARUB.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
457
Umstellen des Speisestroms
Auf der Baugruppe kann der Speisestrom pro AO von 22 mA (Standard) auf 30 mA erhöht werden.
Folgende Maßnahmen sind durchzuführen:
• Jedes AO ist auf der Leiterbahnseite oder Bauteileseite der Baugruppe mit seiner Zahl versehen.
• In diesem AO-Bereich befindet sich die Kennzeichnung *3
• An der Stelle die mit *3 bezeichnet ist, sind vier Lötpunkte nebeneinander angeordned. Die mittleren
zwei Lötpunkte sind durch eine Leiterbahn verbunden.
• Verbinden Sie den rechten sowie den linken Lötpunkt sind mit den beiden mittleren Lötpunkten.
Dadurch erreicht man eine Speisestromumstellung auf 30 mA.
Baugruppe ASC2
1. AO-Anteil z.B. 31
2. gemeinsam für vier AOs
458
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe ASC2, Frontseite mit RJ45-Verbinder mit PIN-Belegung
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
459
Funktion der Schalter
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter
S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt
werden.
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb gegangen
HVT-Anschlüsse
HVT
460
Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC2
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
a1/b1
a17/b17
WH / YE
WE 2
a2/b2
a18/b18
WH / GN
WE 3
a3/b3
a19/b19
WH / BN
WE 4
a4/b4
a20/b20
WH / BK
WE 5
a5/b5
a21/b21
WH / BU
WE 6
a6/b6
a22/b22
WH / YE
WE 7
a7/b7
a23/b23
WH / GN
WE 8
a8/b8
a24/b24
WH / BN
WE 9
a9/b9
a25/b25
WH / BK
WE 10
a10/b10
a26/b26
WH / BU
WE 11
a11/b11
a27/b27
RD / YE
WE 12
a12/b12
a28/b28
WH / GN
WE 13
a13/b13
a29/b29
WH / BN
WE 14
a14/b14
a30/b30
WH / BK
WE 15
a15/b15
a31/b31
WH / BU
WE 16
a16/b16
a32/b32
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
ASCxx Analog Subscriber Circuit
Kurzbeschreibung
Die ASC-Baugruppe steht in folgenden Varianten zur Verfügung:
ASCEU: Europe mit folgenden Merkmalen:
Länderspezifische Varianten über Baugruppen-Software einstellbar für:
Deutschland, Spanien, Niederlande, Schweiz, Italien, Belgien, Österreich,
Griechenland, Mexiko und Venezuela
Strombedarf +5V
620 mA
Schnittstellen
16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß länderspezifischen
Richtlinien)
Konstantstromspeisung
24mA, umschaltbar auf 30mA (bestücken eines 0 Ohm Widerstandes)
Leitungswiderstand
2 x 475 Ohm
Reichweite
4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm
Leitungslängen bei Message waiting [ → 233 ]
MFV/IWV-Wahl, Flash- und Erdtastenerkennung, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig)
Kurze und lange Flashzeit, Telecom-bezogen (endgeräteabhängig)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
ASCF: France mit folgenden Merkmalen:
Strombedarf +5V
620 mA
Schnittstellen
16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß F-Richtlinien und
Sprachendgeräten)
Widerstandsspeisung
(const. Voltage)
2 x 400 Ohm
MFV/IWV-Wahl, Polaritätswechsel und Tastenerkennung
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Symmetrische Rufeinspeisung
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Anschluss externer Ansagegeräte
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
461
ASCGB: Great Britain
Strombedarf +5V
Schnittstellen
Konstantstromspeisung
620 mA
16 mal a/b (Anschlüsse für analoge Endgeräte gemäß GB-Richtlinien)
30 mA
Schleifenreichweite
900 Ohm
MFV/IWV-Wahl, , Flash- und Erdtastenerkennung
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Adernumpolung für Message Waiting Signalisierung
Leitungslängen bei Message waiting
Die Reichweite für Message waiting-Signalisierung für analoge Teilnehmer der Baugruppe ASCEU mit
dem ICU-Programm ASCEU018.ICP in Verbindung mit verschiedenen Apparatetypen sowie Belegung
(aushängen bei Ruf) und abgehende Belegung (aushängen) bei Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
beträgt:
abgehende Belegung (aushängen)
ankom. Belegung (aushängen im Ruf)
Apparatetype
Leitungslänge [m] Leitungslänge [Ω] Leitungslänge [m]
Leitungslänge [Ω]
FEApp. T40
1400
379
1400
379
FEApp. TE51
1000
272
1000
272
FEApp. TE91
1000
272
1000
272
FEApp. TC91
1100
298
1100
298
FEApp. TB510LED DE
1100
298
600
163
FEApp. TB519D
900
245
900
245
FEApp. TK40-20-2
300
83
300
83
Empfehlung
Die Leitungslänge über die das Leistungsmerkmal Message waiting mit herkömmlicher Signalisierung
(Signal LED leuchtet dauernd) betrieben wird, sollte nicht länger sein als
600 m
1,3 km
2,4 km
(Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm)
(Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm)
(Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm)
Bei größeren Leitungslängen können Fehlfunktionen beim Verbindungsaufbau auftreten.
Der FEApp. TK40-20-2 sollte nur mit 300m (83Ω ) Leitungslänge betrieben werden.
Abweichungen von den empfohlenen Leitungslängen sind möglich.
Bei größeren Leitungslängen sollte eine andere Message waiting - Signalisierung (blinken der Signal LED)
gewählt werden. Diese Signalisierung ist im ICU-Programm ASCEU019.ICP für die Baugruppe ASCEU
realisiert.
462
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
ASCxx-Baugruppe, Frontseite
1. LED rot
2. LED grün
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Neutral/Freigabe/ Betriebszustand
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP oder Softwaremäßig gesperrt
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
463
Stellung der Brücken
Auf der Baugruppe kann man den Speisestrom pro Linie von 24 mA (Standard) auf 30 mA erhöhen. Das
wird erreicht, durch das Einlegen von 0 Ohm - Widerständen bzw. Brücken auf folgenden Koordinatenpunkten:
464
AO1
197 077
AO2
199 128
AO3
173 069
AO4
179 116
AO5
155 077
AO6
157 128
AO7
131 069
AO8
137 116
AO9
113 077
AO10
115 128
AO11
089 069
AO12
095 116
AO13
071 077
AO14
073 128
AO15
047 069
AO16
053 116
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
HVT-Anschlüsse
HVT
Cable Adapter CA1B/CARUB von ASCxx
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
a9/b9
WH / BK
WE 10
a10/b10
WH / BU
WE 11
a11/b11
RD / YE
WE 12
a12/b12
WH / GN
WE 13
a13/b13
WH / BN
WE 14
a14/b14
WH / BK
WE 15
a15/b15
WH / BU
WE 16
a16/b16
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
465
BVT2 Basis Leiterplatte Voice Transmitting Modul 2
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe BVT2 wird als Zugang für PC-gestützte Anwendungen zum Media Gateway MG1000 eingesetzt. Ein UP0-Anschluß an der BVT2 verbindet den PC mit dem MG1000.
BVT2 Baugruppe mit CC-Telefon
1.
2.
3.
4.
5.
PC
HAB mit BVT2
CC-Telefon
Kabel mit UP0-Anschluß
zum MG1000
Anwendungsmöglichkeiten
466
ACD-UI Anwendung
ACD-System mit Media Gateway MG1000.
CC-Telefon
Anwendung
Kann nur in Verbindung mit einem Call-Center und dem Media Gateway MG1000
genutzt werden. Pro Baugruppe sind max. 15 IPN-Verbindungen möglich.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
BVT2 Bausatz
Baugruppe BVT2
Die Baugruppe BVT2 besitzt nachfolgend aufgeführte Anschlußmöglichkeiten:
1.
2.
3.
4.
5.
UP0-Anschluß
AEI-Schnitstelle
Lautsprecher und Mikrofon Anschluß
Handapparat und Sprechgarnitur Anschluß
Gabelumschalter Anschluß
Anschlussbelegung
Zuordnung der WE-Buchsen
1.
2.
3.
4.
5.
Gabelumschalter
Handapparat
Lautsprecher und Mikrofon
AEI
UP0
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
467
Gabelumschalter
Mit der Anschlußbelegung GND und GU kann eine Gabelumschalter-Funktion belegt werden. Der Arbeitskontakt 1 ist zur Nutzung von einer Tonbandsteuerung, der Arbeitskontakt 2 zur Nutzung z.B. als Türöffner
vorgesehen.
Anschluss
Gabelumschalter
Pin
1
2
3
4
5
6
Belegung
GND
GU
K1
K1
K2
K2
GND
=
Ground
GU
=
Gabelumschalter
K1, K2
=
Arbeitskontakt 1,2
Handapparat oder Sprechzeug
An die 4polige WE-Buchse kann entweder ein T1 Handapparat oder eine Sprechgarnitur angeschlossen
werden. Durch anschließen eines Umschaltemodules ist eine Umschaltung zwischen Handapparat und
Sprechgarnitur möglich.
Anschluß
Handapparat oder Sprechgarnitur
Pin
1
2
3
4
Belegung
SK -
HK+
HK -
SK+
SK
=
Sprechkapsel (Mikrofon)
HK
=>
Hörkapsel
Lautsprecher und Mikrofon
Für Freisprechen oder Lauthören kann an diese Schnittstelle ein Lautsprecher und ein Mikrofon angeschlossen werden.
Anschluß
Lautsprecher und Mikrofon
Pin
1
2
3
4
Belegung
MIC-
MIC+
LS-
LS+
LS
=
Lautsprecher
MIC
=
Mikrofon
AEI-Schnittstelle
Die AEI-Schnittstelle (Additional-Equipment-Interface) nach ETSI verfügt über einen analogen X- und
einen digitalen Y-Anteil. An die AEI-Schnittstelle kann ein Tonbandgerät oder eine Sprechgarnitur angeschlossen werden.
Der Anschluß erfolgt über eine 6polige WE-Buchse.
Ein Verbindungskabel darf die Gesamtlänge von 6 m nicht überschreiten.
468
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anschluß
AEI-Schnittstelle
Pin
1
2
3
4
5
6
Belegung
XTE
OUT
XTE
IN
GND
A
YTE
IN
GND
D
YTE
OUT
UP0-Schnittstelle
Die UP0-Schnittstelle ist zweidrähtig ausgeführt. Die beiden Adern übertragen im Zeitgetrenntlageverfahren, auch Ping-Pong-Verfahren genannt, die Nutz-und Signalisierungsdaten zwischen Personalcomputer
und MG1000.
Anschluss
UP0-Schnittstelle
Pin
1
2
3
4
5>
6
Belegung
frei
frei
A
B
frei
frei
Reichweite der UP0-Schnittstelle
Bei der Planung des Leitungsnetzes ist zu berücksichtigen, daß die Reichweite der UP0-Schnittstelle in
Bezug auf die verwendeten Kabel unterschiedlich ist:
• 0,6 mm Durchmesser bei Außenkabel 3,5 km; bei Installationskabel 1,7 km
• 0,4 mm Durchmesser bei Außenkabel 2,1 km
Die Verwendung verschiedener Kabelarten und die Anzahl der Verteiler im Leitungsnetz vermindert die
Reichweite der UP0- Schnittstelle.
Bei der Durchschaltung des Leitungsnetzes sind folgende Auflagen unbedingt zu erfüllen:
• Die Leitungen für die UP0-Schnittstelle müssen jeweils als verdrilltes Adernpaar ausgeführt sein.
• Die Schirme der Kabel müssen beidseitig mit dem Erdpotential verbunden sein.
Die Zuführung der UP0-Schnittstelle an ein Terminal geschieht über sogenannte Universal-Anschluß-Einheiten (UAE).
Tonband
Anschluß
An die AEI-Schnittstelle kann ein Tonbandgerät angeschlossen werden. Die Eingangsbeschaltung des
Tonbandgeräts muß galvanisch getrennt und hochohmig (>10 kOhm) sein.
Das Tonband wird mit dem Arbeitskontakten 1 gesteuert. Die Anschlußbelegung siehe Tabelle AEI-Schnittstelle.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
469
Steuerung
Das Bild zeigt die Steuerungsanschlüsse an ein Tonband.
Tonband Anschaltung
1.
2.
3.
4.
5.
470
AEI-Schnittstelle
Tonband NF-Eingang
BVT2
Relaiskontakt
Schnittstelle Gabelumschalter
AC
DC
Einheit
I max
2
2
A
U max
250
220
V
P max
62,5
30
W
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CARUB Cable Adapter Russia für B-Module
Kurzbeschreibung
Der Kabeladapter CARUB wird in Russland und den USA zur Anschaltung von ASCEU, ASC2, ASC21,
JPAT und ATLC Baugruppen eingesetzt.
• 50-polige CHAMP-Stecker als Abgang zum HVT
• Überstromtrennstelle (230 V-Berührung)
• Schutzelemente für Fremdspannungsberührung
1. Kabel 1 (16x2) zum HVT
2. Kabel 2 (16x2) zum HVT
CF2E Central Functions 2E
Kurzbeschreibung
Die zentrale Baugruppe CF2E ist die Basisausstattung in allen Modulen.
Sie unterstützt die Dealer- und intermodul- handover-Funktionen für DECT.
Ausstattung
Ports
B-Kanäle (ZL)
IMLx
DECT
Verkehrswert int.
Verkehrswert ext.
System-Manual Integral Enterprise
544
1088
+
+
1088 Erl.
225 Erl.
Februar 2008
471
Merkmale
Taktversorgung und Synchronisation des Moduls
Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M)
Masterfunktion bei mehrmoduligen Anlagen durch Software einrichtbar
Master-Freilauf (Eigentakt)
Modulkoppelfeld
Bitrate 4,096 MBit/s
Modulintern blockierungsfrei
11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender
Hörtöne
Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen. Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden.
Kurz-Sprachansagen
Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt.
Lang-Sprachansagen
Es sind 4 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar (Anschaltung
von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Toneinkopplung in Zweiergespräche
Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar sind, erzeugt
werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.).
Konferenzen
Die Anzahl der Teilnehmer an einer Konferenz liegt bei 3.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
2200 mA
Die Baugruppe CF2E wird ab dem Programmfile MSC2P006 unterstützt.
Für die intermodul-handover-Funktion ist ein hochgenaues Taktnormal erforderlich. Dies kann durch den
Einsatz der Subbaugruppe CL2M auf der UIP oder ICF realisiert werden. Siehe hierzu Abschnitt
Inter-Module-Hand-Over.
Bei der Kopplung über LWL ist die Baugruppe CF2E mit der Subbaugruppe CFIML Central Function Inter
Modul Link zu bestücken.
472
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter
Auf der Bauteileseite der Baugruppe befinden sich Konfigurationsschalter, deren Funktionen und Stellungen nachfolgend erläutert werden:
Baugruppe CF2E, Baugruppenseite
1.
2.
3.
4.
DIL-Schalter 3
DIL-Schalter 2
Sicherung F1 für die Stromversorgung EOC, 500mA austauschbar
Leuchtdiode rot:
Fehleranzeige der zentralen Funktionen
Hardware außer Funktion
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
473
5. Brandschutzsicherung F3, 7A
Ist die Brandschutzsicherung defekt (durchgebrannt), muß die Baugruppe gegen
eine neue ausgetauscht werden.
6. Leuchtdiode grün: R/T-Aktiv
an: hoher Datenverkehr
blinkt: Datenpaket wird in/aus Mikro-Prozessor empfangen oder gesendet.
7. Leuchtdiode gelb: TFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw. Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
8. Leuchtdiode rot: RFAIL
blinkt: Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset
9. Subbaugruppe CFIML Central Functions Inter Modul Link
Funktionen der DIL-Schalter 3
Schalter
Schalter
Systemkonfiguration für MMG
1
3
einmodulige Anlage (Single)
ON
ON
zweimodulige Anlage, erstes Modul
ON
OFF
zweimodulige Anlage, zweites Modul
OFF
ON
zweimodulige Anlage, Anlagen mit mehr als zwei Modulen
OFF
OFF
Angabe der höchsten Scanadresse
2
4
35
ON
ON
55
ON
OFF
87
OFF
ON
126 (Default)
OFF
OFF
Batteriezustandsabfrage (AIC)
5
Test -48V Batterie ist nicht möglich
ON
(Default)
Test -48V Batterie aktiv
OFF
Bei Verwendung von PS350 mit angeschlossener Batterie (Nur Integral 33): Einschaltung der Batteriespannungsüberwachung
Error signalling unit
6
mit ESU
ON
ohne ESU
OFF
Um bei einem Media Gateway MG1000 mit ESBA anstatt ESB die richtige Signalisierung Richtung ATA mit
EE8B zu bekommen, muss der Schalter 6 auf ON (mit ESU) gestellt werden.
474
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Schalter
Download
7
Download inaktiv
ON
Download möglich (Default)
OFF
Modul Manager Watchdog
8
Watchdog inaktiv
ON
Watchdog aktiv (Default)
OFF
Funktionen der DIL-Schalter 2
Schalter
Intermodul-handover
1
bei Twin- und Multi-Modul Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend aktiv ON
bei Twin- und B3- Konfiguration: Intermodul-handover modulübergreifend nicht aktiv
OFF
LWL-Längenausgleich (nur bei gedoppelter CF2E)
2
Aktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz
ON
Deaktivierung der Längenausgleichs-Funktion für die default-passiven CF-Steckplatz
OFF
Schalter noch ohne Funktion
3
Schalter noch ohne Funktion
4
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
475
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe CF2E, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
476
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktion der Schalter
S1
S2
Reset-Schalter
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Reset der Baugruppe, rastend
Rechts:
Reset der Baugruppe, tastend
Service-Switch
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Ohne Funktion, rastend
Rechts:
Bei gedoppelter CF2x: Umschaltung einleiten, tastend
Bedeutung der LEDs
L1
L2
AKTIV
MSMC aktiv/inaktiv
an:
MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv
blinkt schnell:
MSMC im Download
blinkt langsam:
MSMC wartet auf Inbetriebnahme
aus:
MSMC aktiv
CLKUA
Clock unit aktiv
an:
Normalbetreib: aktive Takteinheit des Moduls
Dopplung: aktive CF2x
L3
IMHOSYNC
an:
Modul ist für den DECT-Betrieb synchronisiert
blinkt:
Neusynchronisation (blinkt 30 sec.)
aus:
Modul ist für den DECT-Betrieb nicht synchronisiert
Dieser Betriebszustand kann auch auftreten, wenn der Schalter 1 des
DIL-Schalters 2 in der Stellung ON (IMHO aktiv) und die Leuchtdiode L4 an
ist.
L4
L5
L6
L7
MAFREI
an:
Master Freilauf (Eigentakt) oder externe Synchronisation (wenn L10 auch
an)
blinkt:
interner Freilauf (Eigentakt) nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
AMEX1S
Alarm Message ext. Synchr. Clock 1 sec.
an:
Synchronisierender Takt ist für mehr als 1 sec. ausgefallen (bei Master
Modul: Takt aus OVST, Netzknoten; bei Slave Modul: Takt über LWL)
DSP-System 1
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 1 gestört
aus:
DSP-System 1 in Betrieb
TFAIL
blinkt:
Datenpaketverlust im Sendepuffer wegen transmit time-out oder Reset bzw.
Synchronisationsfehler des Mikro-Prozessors.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
477
L8
MMG
MMG-Status
an:
MMG nicht in Betrieb (kein Baugruppenbetrieb) oder LWL-Verbindung nicht
in Ordnung (nach CF-Reset in mehrmoduliger Anlage)
blinkt:
MMG in Betrieb, aber noch keine Baugruppenanmeldung möglich
aus:
MMG in Betrieb
CLKUSYN
Clock Unit Synchronisation
an:
Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert
MANK
Master-Netzknoten
an:
externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet.
L11
IDR
IDR Fehler von IMLA (z.B. LWL-Strecke nicht in Ordnung)
L12
ECLKU
Error Clock Unit
an:
Fehler Taktsystem
blinkt:
nach Ausfall Synchrontakt über LWL-Strecke
DSP-System 2
Status - LED
an:
Bootphase nach Baugruppenreset oder DSP-System 2 gestört
aus:
DSP-System 2 in Betrieb
L9
L10
L13
L14
RFAIL
blinkt:
Datenpaketverlust im Empfangspuffer wegen receive time-out oder Reset
Dopplung
Eine Dopplung der Baugruppe CF2E im R1-Rack ist möglich.
Siehe hierzu Dopplung [ → 145 ].
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten.
Die Baugruppe CF2E kann während des Betriebes der Anlage gezogen bzw. gesteckt werden. Das Modul
ist jedoch bei nicht gedoppelter CF2E nicht funktionsfähig.
Nach dem Stecken der Baugruppe erfolgt ein Restart ohne Kundendaten-Laden.
Bei Dopplung soll die Baugruppe CF2E nur in passivem Zustand gezogen werden (LED 2 aus).
Ist LED 2 an, bringen Sie Schalter S2 in die rechte Position. LED 2 erlischt. Die Baugruppe
kann gezogen werden.
478
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
CL2M Clock 2 Modul
Kurzbeschreibung
Durch die Subbaugruppe CL2M auf den Baugruppe UIP oder ICF wird eine externe Takteinspeisung für
die TKAnl bzw. ein Taktausgang für externe Geräte zur Verfügung gestellt.
Einsatz auf
UIP
Empfänger und Sender 2048 kHz
ICF
Empfänger 2048/1544 kHz
Diese ist erforderlich, wenn digitale Wählleitungen bzw. Festverbindungen nicht als Taktquelle zur Verfügung stehen oder wenn vom Kunden erhöhte Anforderungen an die Zuverlässigkeit der Taktversorgung
gestellt werden.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
100 mA
Wird die CL2M auf den Steckerplatz 1 oder 2 der UIP positioniert, so ist die Anschaltung der Leitung über
die Baugruppe CA1B möglich.
Bei Steckerplatzbelegung 3 oder 4 und V24M (Steckerplatz 1 oder 2)-Einsatz ist die Anschaltung der Leitung über die Baugruppe CA3B notwendig.
Plazierung CL2M auf Baugruppe UIP
1. AO-Steckplatz
2. BG UIP
3. BG CL2M
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
479
DCON Digital Protocol Converter
Kurzbeschreibung
Die DCON-Baugruppe vernetzt die Anlagen verschiedener Hersteller, bei der die Signalisierung zwischen
den Anlagen über das Protokoll DPNSS erfolgen soll.
Sie stellt dieses Protokoll durch Konvertierung des Netz-Protokolls TNet zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
800 mA
Schnittstellen
ein Port (30B+D bzw. 23B+D)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktionen
Die DCON wird von der Vermittlungs-SW und von den Tools wie eine DT2 mit TNET-Protokoll behandelt.
Über die ICU-Daten ist die Baugruppe grundsätzlich als Typ SLAVE einzurichten.
Funktionen der Schalter und LEDs
480
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
S3
Mittelstellung
S4
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
S2
S3
S4
Links:
Vorbereitend sperren
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset DT2-Teil
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Links:
Keine Funktion
Mitte:
Normalbetrieb
Rechts:
Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach
Betätigen wieder in die Mittelstellung gebracht werden.
Links:
Trace Mode
Mitte:
Normalbetrieb
Rechts:
Reset Converter-Teil
Links:
Keine Funktion
Mitte:
Normalbetrieb
Rechts:
Non maskable interrupt request
Bedeutung der LEDs
L1
an:
BG vermittl. techn. belegt (aktive Schicht 3- Verbindung)
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2
an:
BG ist Taktlieferant
L3
an:
Nicht genutzt
L4
an:
Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand)
L5
an:
Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet Außer Betrieb)
L6
an:
Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt)
L7
an:
RES1 (Reserve)
L8
an:
Trace Modus (Testbetrieb zur Fehlerverfolgung)
L9
an:
TNET-LOS (Signalverlust im TNET)
L10
an:
TNET-L1 Alarm (Schicht 1 im TNET ausgefallen)
L11
an:
TNET-L2 Alarm (Schicht 2 im TNET ausgefallen)
L12
an:
TNET in Betrieb
L13
an:
BG in Resetbearbeitung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
481
L14
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
an:
Normalbetrieb (Schicht1 aktiv, keine Alarme)
L15
Nicht genutzt
L16
an:
Fehlermenge > E-6 (Bitfehlerrate > 10-6)
L17
an:
Fehlermenge > E-3 (Bitfehlerrate > 10-3)
L18
an:
Loss of Frame LOF (Rahmensynchronisations-Verlust)
L19
an:
RES2 (z.Zt. nicht belegt)
L20
an:
Konverter-Teil in Resetbearbeitung
aus:
Konverter-Teil in Betrieb
L21
an:
DPNSS-LOS (Signalverlust im DPNSS-Netz)
L22
an:
DPNSS-L1 Alarm (Schicht 1 im DPNSS-Netz ausgefallen)
L23
an:
DPNSS-L2 Alarm (Schicht 2 im DPNSS-Netz ausgefallen)
L24
an:
DPNSS-Netz in Betrieb (Schicht 2-mäßig o.k.)
Stellung der Jumper
Baugruppe DCON, Baugruppenseite
482
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
X32-X36 Auswahl der Leitungsimpedanz
Die Leitungsimpedanz wird mit 5-fach Jumpern eingestellt.
Verbindung
Impedanz
X32-X33
75 Ohm
X33-X34
100 Ohm
X34-X35
100 Ohm
X35-X36
120 Ohm
X31 nicht bestückt
Stellung der DIL-Schalter
S4 Auswahl der Pulsform
Die Form des Sendepulses kann für 1,544 MHz Applikationen mit S4 angepaßt werden. Bei E1 wird die
Schalterstellung ignoriert, die Pulsform ist von der eingestellten Leitungsimpedanz abhängig. Bei
DSX-1-Applikationen kann die Pulsform in Abhängigkeit von der Leitungslänge eingestellt werden. S4/4
wird nicht benutzt.
S4/1
S4/2
S4/3
Anwendung
OFF
OFF
OFF
DSX-1 (163-200 m)
ON
OFF
OFF
DSX-1 (122-163 m)
OFF
ON
OFF
DSX-1 (81-122 m)
ON
ON
OFF
DSX-1 (41-81 m)
OFF
OFF
ON
DSX-1 (0-41 m)
OFF
OFF
ON
CSU ECSA T1 C1.2
ON
OFF
ON
CSU FCC Part 68A
X
ON
ON
CSU FCC Part 68A
S5
Wird vom ZAP-Monitor (interaktive Steuerung der BG) verwendet. S5/6 und S5/7 wählen die Baudrate für
den seriellen ZAP RS232-Port.
S5/7
S5/6
Baudrate
Off
Off
38400
Off
On
19200
On
X
9600
X = Stellung ohne Bedeutung
S5/1 wird zum Selektieren des "DT2-Transparent Modus" genutzt (Stellung ON). In diesem Modus verhält
sich die DCON wie eine gewöhnliche DT2. Alle D-Kanal-Meldungen werden von der Baugruppe transparent weitergereicht.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
483
In Stellung OFF wird das Anwenderprogramm gebootet, und die Baugruppe geht automatisch in Betrieb.
S5/2 bestimmt, ob das Anwendungsprogramm oder das ZAP-Monitorprogramm geladen wird. In Stellung
ON bootet die Baugruppe das ZAP-Monitorprogramm und ist bereit für Test und Debuggen.
S6
Zur Zeit wird nur S6/6 benutzt. S6/6 wählt die Taktquelle für den Sendeport aus.
In der OFF-Stellung wird der interne Takt der Anlage verwendet.
In der ON-Stellung wird der Takt vom Empfangsport abgeleitet
Konfiguration der DCON
Allgemeines
In diesem Kapitel werden das Benutzer-Interface und die durch die TNet/DPNSS-Baugruppe vorausgesetzten Konfigurationsparameter beschrieben.
Jeder Abschnitt besteht aus dem Konfigurations-Menü, das dem Benutzer angezeigt wird, und einer
Beschreibung der verfügbaren Optionen.
Das Benutzer-Interface besteht aus einer Reihe von Menüs. Jede Option in einem Menü wird durch Eingabe der Zahl an der linken Seite der Option ausgewählt.
Um eine Benutzer-Interface-Sitzung zu beginnen, muß der Benutzer innerhalb der ersten fünf Sekunden
der System-Initialisierung eine beliebige Taste drücken. Der Benutzer wählt dann die benötigte Option
durch Eingabe der Zahl an der linken Seite der Option.
Verbindung des Terminals
Die Buchse an der Frontseite der Baugruppe ist 9-polig (Sub-D). Zur Verbindung mit dem Terminal werden
3 Anschlüsse benötigt. Das angeschlossene Terminal kann 9- oder 25-polig sein.
Es kann jedes VT 100-kompatible-Terminal oder jede VT 100-Emulation auf PC verwendet werden.
9-pol. - 9-pol. Verbindung
Terminal
RXD 2
--------------
3 TXD
TXD 3
--------------
2 RXD
GND 5
--------------
5 GND
9-pol. - 25-pol. Verbindung
Terminal
484
RXD 2
--------------
3 TXD
TXD 3
--------------
2 RXD
GND 5
--------------
7 GND
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
System-Initialisierung
Der folgende Bildschirminhalt wird während der Initialisierung angezeigt:
BOSCH TELECOM TNet/DPNSS Conversation
Version x.xx
DCON Initialising
Press Any Key for MMI: 3
Um mit der Konfiguration zu beginnen, muß der Benutzer während der ersten 5 Sekunden der Initialisierung eine beliebige Taste drücken. Falls der Benutzer während dieser Zeit keine Taste drückt, ist das Konfigurations-Menü erst nach einem Reset verfügbar.
Nach der Initialisierung wird folgender Bildschirminhalt angezeigt:
BOSCH TELECOM TNet/DPNSS Conversation
Version x.xx
Initialisation Complete
Reset DCON for MMI
Hauptmenü
Das Konfigurierungs-Hauptmenü wird angezeigt.
BOSCH TELECOM TNet/DPNSS Conversation
Version x.xx
1. TNET Configuration
2. DPNS Configuration
3. System Clock Source
4. Software Download
5. Exit
Enter Option [1..5]:
Der Benutzer wählt eine Option durch Eingabe einer Zahl (1..5) und drückt dann die Return-Taste.
Die verfügbaren Optionen werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
TNet Konfiguration
Das TNet-Konfigurierungs-Hauptmenü wird angezeigt.
TNet Configuration
1. Orignation Adress
2. Timeslots
3. Timers
4. Write Settings
5. Exit
Enter Option [1..5]:
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
485
Folgende Optionen sind verfügbar:
1.
Default Sende-Adresse (während call setup) im TNet, wenn keine Leitungs-Identität von DPNSS
unterstüzt wird.
2.
Kommende Zeitschlitze können individuell konfiguriert werden.
3.
Timer-Konfiguration signalisieren.
4.
Neue Einstellungen werden ins Flash-PROM geschrieben, und die Baugruppe wird zurückgesetzt.
5.
Rückkehr zum Hauptmenü.
Ursprungs-Adresse
Folgende Optionen sind verfügbar:
TNet Origination Adress
1. Default Orignation Adress: 0525371393
2. Write Settings
3. Exit
Enter Option [1..3]:
1.
Der Benutzer wird aufgefordert eine neue Default-Ursprungs-Adresse einzugeben. Nur Ziffern zwischen 0 und 9 sind gültig. Maximal können 30 Ziffern eingegeben werden. Die
Default-Ursprungs-Adresse wird durch Drücken der Return-Taste, ohne irgendwelche Ziffern einzugeben, gelöscht.
2.
Neue Einstellungen werden ins Flash-PROM geschrieben, und die Baugruppe wird zurückgesetzt.
3.
Rückkehr zum vorherigen Menü.
Zeitschlitze
Folgende Optionen sind verfügbar:
TNet Timeslot Configuration
[01] D [17] B
[02] D [18] B
[03] D [19] B
[04] D [20] B
[05] D [21] B
[06] D [22] B
[07] D [23] B
[08] D [24] B
[09] D [25] B
[10] D [26] B
[11] D [27] B
[12] D [28] B
[13] D [29] B
[14] D [30] B
[15] D [31] B
1. Edit
2. Exit
486
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
1.
Zeitschlitz-Konfiguration editieren (wie im nächsten Bild gezeigt)
2.
Rückkehr zum vorherigen Menü
Alle Zeitschlitze werden defaultmäßig auf bidirektional gesetzt.
Zeitschlitze werden durch Benutzung des numerischen Tastenfeldes gewählt. Der Benutzer kann folgende
Optionen auswählen:
TNet Timeslot Configuration
[01] D [17] B Use Numeric
[02] D [18] B keypad to
[03] D [19] B select timeslot 8:up
2:down
4:left
6:right
[04] D [20] B
[05] D [21] B
[06] D [22] B
[07] D [23] B
[08] D [24] B Timeslot Settings:
[09] D [25] B
[10] D [26] B B:Bidirektional
[11] D [27] B I:Incomming
[12] D [28] B O:Outgoing
[13] D [29] B D:Disabled
[14] D [30] B
[15] D [31] B
W. Write Settings
E. Exit
Enter Option [B,I,O,D,W,E]:
B
Zeitschlitz bidirektional konfigurieren
I
Zeitschlitz kommend konfigurieren
O
Zeitschlitz gehend konfigurieren
D
Zeitschlitz für kommende und gehende Gespräche sperren
W
Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzten
E
Rückkehr zum vorherigen Menü
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
487
Timer-Konfiguration
Die stehende Werte sind Default-Einstellungen.
TNet Timer Configuration
Time (Seconds)
1. T302 15
2. T303 4
3. T304 60
4. T305 30
5. T308 3
6. T310 60
7. T313 30
8. T3AA 120
9. Edit
10. Exit
Enter Option [1..10]:
Dieses Menü ermöglicht dem Benutzer die Konfigurierung der TNet Signalisierungs Software-Timer.
Liste der konfigurierbaren Timer:
Timer
Start-Bedingung
Stop-Bedingung
1
T302
SETUP ACK senden, Restart
wenn INFO empfangen
ALERT, CONN, CALL, SENT
empfangen
Auslösen mit DISC
2
T303
SETUP senden
ALERT, CONN, CALL SENT
empfangen
Auslösen mit DISC
3
T304
SETUP ACK empfangen,
Restart wenn INFO senden
CALL SENT, ALERT, CONN
oder INFO empfangen
Auslösen mit DISC
4
T305
DISC senden
REL empfangen
Auslösen mit REL
5
T308
REL senden
REL ACK empfangen
REL Wiederholen und
Restart von T308
6
T310
CALL SENT, INFO empfangen
ALERT, CONN empfangen
Auslösen mit DISC
7
T313
CONN senden
CONN ACK empfangen
Auslösen mit DISC
8
T3AA
ALERT senden
CONN senden
Auslösen mit DISC
Alle Timer können von 0 bis 255 Sekunden konfiguriert werden. Zusätzlich verfügbare Optionen:
488
9
Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen Rückkehr zum vorherigen Menü
10
Rückkehr zum vorherigen Menü
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
DPNSS-Konfiguration
Die folgenden Optionen sind verfügbar
DPNSS Configuration
1. Timeslots
2. Timers
3. Layer 2/layer 3 Configuration
4. Layer 1 Stats
5. Write Settings
6. Exit
Enter Option [1..6]:
1.
Individuelle Zeitschlitze können kommend, gehend, bidirektional und gesperrt konfiguriert werden
2.
Signalisierungs-Timer-Konfiguration
3.
DPNSS A/B und X/Y Konfiguration
4.
Timer-Intervall zwischen Schicht 1 Statistikreporten, die über die V.24-Schnittstelle gesendet werden.
5.
Neue Einstellungen schreiben und Baugruppe zurücksetzen
6.
Rückkehr zum vorherigen Menü
Zeitschlitze
Folgende Optionen sind verfügbar:
1.
Zeitschlitz-Konfiguration editieren (wie im nächsten Bild gezeigt)
2.
Rückkehr zum vorherigen Menü
DPNSS Timeslot Configuration
[01] B [17] B [33] B [49] B
[02] B [18] B [34] B [50] B
[03] B [19] B [35] B [51] B
[04] B [20] B [36] B [52] B
[05] B [21] B [37] B [53] B
[06] B [22] B [38] B [54] B
[07] B [23] B [39] B [55] B
[08] B [24] B [40] B [56] B
[09] B [25] B [41] B [57] B
[10] B [26] B [42] B [58] B
[11] B [27] B [43] B [59] B
[12] B [28] B [44] B [60] B
[13] B [29] B [45] B [61] B
[14] B [30] B [46] B [62] B
[15] B [31] B [47] B [63] B
1. Edit
2. Exit
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
489
Enter Option [1..2]:
Alle Zeitschlitze sind defaultmäßig bidirektional eingestellt.
Die Kanäle 1 bis 31 sind reale Kanäle. Sie werden als SprachKanäle verwendet.
Die Kanäle 33 bis 63 sind virtuelle Kanäle. Sie werden für Leistungsmerkmale benötigt, die keinen
Sprach-Kanal benötigen (z.B. Rückruf bei freiem Teilnehmer).
Zeitschlitze werden durch Benutzung des numerischen Tastenfeldes eingegeben. Der Benutzer kann folgende Optionen auswählen:
DPNSS Timeslot Configuration
[01] B [17] B [33] B [49] B Use Numeric
[02] B [18] B [34] B [50] B keypad to
[03] B [19] B [35] B [51] B select
[04] B [20] B [36] B [52] B timeslot-8:up
[05] B [21] B [37] B [53] B 2:down
[06] B [22] B [38] B [54] B 4:left
[07] B [23] B [39] B [55] B 6:right
[08] B [24] B [40] B [56] B
[09] B [25] B [41] B [57] B Timeslot Settings:
[10] B [26] B [42] B [58] B
[11] B [27] B [43] B [59] B B:Bidirectional
[12] B [28] B [44] B [60] B I:Incoming
[13] B [29] B [45] B [61] B O:Outgoing
[14] B [30] B [46] B [62] B D:Disabled
[15] B [31] B [47] B [63] B
W. Write Setting
E. Exit
Enter Option [B,I,O,D,W.E]:
B
Zeitschlitz bidirektional konfigurieren
I
Zeitschlitz kommend konfigurieren
O
Zeitschlitz gehend konfigurieren
D
Zeitschlitz für kommende und gehende Gespräche sperren
W
Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen
E
Rückkehr zum vorherigen Menü
Timer-Konfiguration
Folgende Optionen sind verfügbar:
DPNSS Timer Configuration
Time (Seconds)
1. ISRM/SSRM Timer 60
2. CRM Timer 10
3. Write Settings
4. Exit
490
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Enter Option [1..4]:
1.
ISRM/SSRM-Timer konfigurieren (0 bis 255 Sekunden)
2.
CRM-Timer konfigurieren (0 bis 255 Sekunden)
3.
Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen
4.
Rückkehr zum vorherigen Menü
Die obigen Werte sind Default-Einstellungen.
Schicht 2/3-Konfiguration
Folgende Optionen sind verfügbar:
DPNSS Timer Layer2/Layer3 Configuration
Config.
1. L2 Config A
2. L3 Config X
3. Write Settings
4. Exit
Enter Option [1..4]:
1.
Schicht 2 A/B Ende konfigurieren
2.
Schicht 3 X/Y Ende konfigurieren
3.
Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen
4.
Rückkehr zum vorherigen Menü
Die Schicht 3 X/Y-Konfiguration wird benötigt, um Anruf-Kollisionen zu beheben. Wenn eine Anruf
Kollision vorkommt, wird das ’Y’-Gespräch zurück gestellt und das ’X’-Gespräch weitergeführt.
Die Schicht 2 A/B-Konfiguration wird für die Schicht 2-Signalisierung benötigt. Ein Ende der DPNSS Verbindung muß als A-Ende und das andere als B bestimmt werden. Falls die A/B Ende-Konfiguration nicht
richtig gesetzt wird, wird Schicht 2 nicht initialisiert.
Schicht 1 Statistik
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
491
DPNSS Layer 1 Stats. Configuration
Time (Seconds)
1. Layer 1 Stats. Interval 120
2. Write Settings
3. Exit
Enter Option [1..4]:
Folgende Optionen sind verfügbar:
1.
Zeitspanne zwischen DPNSS Schicht 1-Statistikausgaben, die über die V.24-Schnittstelle gesendet
werden (0 bis 255 Sekunden) Schicht 1-Statistikausgaben sind gesperrt, wenn die Zeitspanne auf
0 gesetzt wird.
2.
Neue Einstellungen ins Flash-PROM schreiben und Baugruppe zurücksetzen
3.
Rückkehr zum vorherigen Menü
Taktquelle
Die Taktquelle wird entweder als DPNSS oder TNET angezeigt. Dieser Parameter ist nicht mit dem Benutzer-Interface konfigurierbar.
Conversion System Clock
System Clock Source: DPNSS
Press Any Key To Continue:
Software-Download
Diese Option wird zum Download der Baugruppe verwendet.
Der Benutzer wird dazu aufgefordert, einen PC mit der Baugruppe zu verbinden. Die Verbindung erfolgt
mit derselben Schnittstelle, die auch für das Benutzer-Interface verwendet wird. Falls schon ein PC mit VT
100-Emulation angeschlossen ist, kann diese Emulation beendet werden, um zu MS-DOS zu gelangen.
Der Benutzer kann diesen Status durch Reset der Baugruppe verlassen.
Eine Beschreibung der Download-Software erfolgt im folgendem Abschnitt.
Software Download
Connect PC and run download utility.
Software-Download-Programm
Das Download-Programm wird dazu verwendet, eine neue Softwareversion der Baugruppe zu laden. Es
kann auf jedem PC (IBM-kompatibel) ablaufen. Es kann entweder die Schnittstelle COM1 oder COM2 verwenden. Verbindung wie bereits beim Benutzerinterface beschrieben.
492
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Das Download-Programm wird mit dem Kommando DOWNLOAD aufgerufen. Ein Default von COM1 wird
vom Programm vorausgesetzt. Falls die COM2 benötigt wird, wird das Kommando DOWNLOAD COM2
eingegeben. Die Baudrate wird auf 19200 eingestellt.
Wenn das Programm aufgerufen wird, wird folgendes angezeigt:
-- BOSCH Telecom TNet/DPNSS Conversation Download Utility Vx.xx
-- Opening COMx: at 19k2 baud
Falls die Baugruppe erkannt wird, wird folgendes angezeigt:
-- DCON Card Detected
Wenn die Baugruppe nicht erkannt wird, erfolgt eine Fehlermeldung, und das Programm wird beendet:
-- DCON COM PORT NOT DETECTED
Sobald die Baugruppe erkannt wurde, wird das Flash-PROM gelöscht. Folgendes wird angezeigt:
-- Erasing Flash PROM
-- Erase Complete
Der Benutzer hat die Auswahl, die existierenden Parameter zu sichern:
-- Preserve existing configuration? (Y/N):
Der Benutzer muß Y oder N eingeben. Jede andere Taste wird nicht akzeptiert.
Als nächstes wird der Filename eingegeben:
-- Enter filename ()...
Falls das File nicht gefunden wird, wird folgendes angezeigt:
-- Cannot open file, retry, or <ret> to quit
-- Enter filename ()...
Wenn das Download beginnt, wird folgendes angezeigt:
-- Download started
Nach erfolgtem Download wird folgendes angezeigt:
-- Download complete
Das Programm kehrt zu MS-DOS zurück
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
493
HVT-Anschlüsse
über CA1B von BG DCON
Kabelende
CA1B
Farben
DCON
BK/BN
A1/B1 (T)
BK/RD
C1/D1 (R)
über CA4B von BG DCON
Coax
1
A1/B1
Transmit
Coax
2
C1/D1
Receive
DDID Direct Dialing Inward Circuit
Kurzbeschreibung
Die DDID-Baugruppe ist die Schnittstelle für 8 analoge Netzzugänge für Durchwahl (IKZ) gemäß den länderspezifischen Richtlinien.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V 450 mA
Schnittstellen
8 mal a/b
16 kHz-Gebührenimpulszählung
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
494
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DDID, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2-S9
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
S2
S3-S8
S9
Links:
Vorbereitend sperren (VSP)
Mitte:
Neutral/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Links:
DuWa1 vorbereitend sperren
Mitte:
DuWa1 freigeben
Links:
DuWa x vorbereitend sperren
Mitte:
DuWa x freigeben
Links:
DuWa 8 vorbereitend sperren
Mitte:
DuWa 8 freigeben
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
495
Bedeutung der LEDs
L1
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L2
an:
DuWa 1 belegt
L3, L4, L5, L7, L8, L9
an:
DuWa x belegt
L10
an:
DuWa 8 belegt
L6
HVT-Anschlüsse
HVT
496
Cable Adapter CA1B von DDID
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
frei
WH / BK
WE 10
frei
WH / BU
WE 11
frei
RD / YE
WE 12
frei
WH / GN
WE 13
frei
WH / BN
WE 14
frei
WH / BK
WE 15
frei
WH / BU
WE 16
frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
DECT21 ICU for DECT-Applications 21
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe DECT21 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation RM 588, Sachnummer 4.998.001.296,
an die Integral Enterprise anzuschließen.
Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken
bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
1185 mA
Schnittstellen
8 UPD-Schnittstellen für RBS
Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen.
Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe
durchgeführt
Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der
DECT21-Baugruppe und der RBS benutzt.
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware (1)
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktion
Bemerkung 1:
Soll eine DECT21 auf einen Steckplatz gesteckt werden, der für eine Nachfolge-Baugruppe DECT22 eingerichteten ist, muss vorher über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT21-Baugruppe eingerichtet werden. Ein Download von DECT22-Programmen auf DECT21 würde zu Fehlverhalten führen! Dann ginge
die Baugruppe nicht in Betrieb.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
497
Baugruppe DECT21, Baugruppenseite
Leitungslängen
498
Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2
1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2
1,0 km
Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DECT21, Frontseite
Funktion der Schalter
S1
S2
Rechts:
Baugruppen Reset
Mitte:
Normalstellung
Links:
keine Funktion
Rechts:
wird noch definiert
Mitte:
Normalstellung
Links:
Wird noch definiert
Bedeutung der LEDs
L1
L2
aus:
BG nicht belegt
an:
BG vermittlungstechnisch belegt
an:
Synch. Master
L3
Layer 1 aktiver Port 0
L4
Layer 1 aktiver Port 2
L5
Layer 1 aktiver Port 4
L6
Layer 1 aktiver Port 6
L7
Layer 1 aktiver Port 8
L8
Layer 1 aktiver Port 10
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
499
L9
Layer 1 aktiver Port 12
L10
Layer 1 aktiver Port 14
L11
blinkt:
FP download aktiv
L12
L13
Wird noch definiert
aus:
BG in Betrieb
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
L14
Alle 30 B-Kanäle belegt
L15
Layer 1 aktiver Port 1
L16
Layer 1 aktiver Port 3
L17
Layer 1 aktiver Port 5
L18
Layer 1 aktiver Port 7
L19
Layer 1 aktiver Port 9
L20
Layer 1 aktiver Port 11
L21
Layer 1 aktiver Port 13
L22
Layer 1 aktiver Port 15
L23
blinkt:
SW IDM in ICU aktiviert
L24
Wird noch definiert
HVT-Anschlüsse
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
500
über CA1B von DECT21 oder DECT22
Patchfeld für den
Vierdrahtanschluss
WE 1
1.Station
WE 2
2.Station
WE 3
3.Station
WE 4
4.Station
WE 5
5.Station
WE 6
6.Station
WE 7
7.Station
WE 8
8.Station
System-Manual Integral Enterprise
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
Februar 2008
Baugruppen
DS02 Digital Linecard S0 Variant 2
Kurzbeschreibung
Die DS02-Baugruppe stellt 16 gespeiste, digitale S0- Teilnehmeranschlüsse zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 300 mA
Speisung
48 V/100 mA kurzschlußfest
Schnittstellen
16 gespeiste, digitale S0- Teilnehmeranschlüsse
Vierdraht
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
In Verbindung mit Baugruppe V24IA Debuggingschnittstelle an Baugruppenfront
Debugger = Fehlersuchprogramm
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
501
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DS02, Frontseite
1. RJ45-Verbinder
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
502
Links:
Vorbereitend sperren (VSP) alle AOs
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter
S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt
werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Bedeutung der LEDs
L1
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb gegangen
L3
frei
L4
frei
L5
an:
Schicht 1 des AOs 0 aktiv
aus:
Schicht 1 des AOs 0 deaktiv
an:
Schicht 1 des AOs 1/14 aktiv
aus:
Schicht 1 des AOs 1/14 deaktiv
an:
Schicht 1 des AOs 15 aktiv
aus:
Schicht 1 des AOs 15 deaktiv
L6-L19
L20
HVT-Anschlüsse
HVT
über CA2B von DS02 oder DS03
Farben 16x2
Patchfeld für den
Vierdrahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
A1/B1 (T)
A9/B9 (T)
C1/D1 (R)
C9/D9 (R)
A10/B10 (T)
WH / YE
WH / GN
WE 2
A2/B2 (T)
WH / BN
C2/D2 (R)
C10/D10 (R)
WH / BK
WE 3
A3/B3 (T)
A11/B11 (T)
C3/D3 (R)
C11/D11 (R)
A4/B4 (T)
A12/B12 (T)
C4/D4 (R)
C12/D12 (R)
A5/B5 (T)
A13/B13 (T)
C5/D5 (R)
C13/D13 (R)
A6/B6 (T)
A14/B14 (T)
C6/D6 (R)
C14/D14 (R)
A7/B7 (T)
A15/B15 (T)
WH / BU
WH / YE
WE 4
WH / GN
WH / BN
WE 5
WH / BK
WH / BU
WE 6
RD / YE
WH / GN
WE 7
WH / BN
WH / BK
WH / BU
System-Manual Integral Enterprise
C7/D7 (R)
WE 8
C15/D15 (R)
A8/B8 (T)
A16/B16 (T)
C8/D8 (R)
C16/D16 (R)
Februar 2008
503
DT0 Digital Linecard T0
Kurzbeschreibung
Diese Baugrupe wird nicht mehr hergestellt (Februar 2002). Sie wird von der Baugruppe ADM
Analog Digital Mixboard abgelöst. Bitte im Media Gateway MG1000 nur noch ADM einsetzen.
Die DT0-Baugruppe stellt 8 digitale Anschlüsse zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 610 mA
Schnittstellen
8 digitale T0-Schnittstellen (Amtanschlüsse)
8 digitale S0-Schnittstellen (lokalgespeiste Endgeräte, z.B. VA93D, PC)
8 digitale S0FV-Schnittstellen für Festverbindungen (Taktmaster oder Taktslave) der
Privatverbindungen
Schaltbare digitale Dämpfung für Sprachverbindungen
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Zusätzlich beinhaltet die Baugruppe folgende Merkmale:
Baugruppe DT0, Baugruppenseite
504
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DT0, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2-S10
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
S2
nicht benutzt
S3
Rechts:
AO 1 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 1 freigeben/Betriebszustand
Rechts:
AO 2 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 2 freigeben/Betriebszustand
Rechts:
AO 3 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 3 freigeben/Betriebszustand
Rechts:
AO 4 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 4 freigeben/Betriebszustand
S4
S5
S6
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
505
S7
S8
S9
S10
Rechts:
AO 5 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 5 freigeben/Betriebszustand
Rechts:
AO 6 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 6 freigeben/Betriebszustand
Rechts:
AO 7 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 7 freigeben/Betriebszustand
Rechts:
AO 8 vorbereitend sperren;
Mitte:
AO 8 freigeben/Betriebszustand
Bedeutung der LEDs
L1
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2
an:
BG ist Synchrontaktlieferant
L7
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L8
Nicht benutzt
L3
an:
Schicht 1 des AOs 1 aktiv
L4, L5, L6, L9, L10, L11
an:
Schicht 1 des AOs X aktiv
L12
an:
Schicht 1 des AOs 8 aktiv
HVT-Anschlüsse DTD
HVT
über CA1x von DT0
Farben 16x2
Patchfeld für den Vierdrahtanschluss
RD / BU
WE 1
WH / YE
WH / GN
WE 2
WH / BN
WH / BK
WE 3
WE 4
RD / YE
506
System-Manual Integral Enterprise
A4/B4 (T)
C4/D4 (R)
WE 5
WH / BK
WH / BU
A3/B3 (T)
C3/D3 (R)
WH / GN
WH / BN
A2/B2 (T)
C2/D2 (R)
WH / BU
WH / YE
A1/B1 (T)
C1/D1 (R)
A5/B5 (T)
C6/D5 (R)
WE 6
A6/B6 (T)
C6/D6 (R)
Februar 2008
Baugruppen
WH / GN
WE 7
A7/B7 (T)
WH / BN
C7/D7 (R)
WH / BK
WE 8
A8/B8 (T)
WH / BU
C8/D8 (R)
DT21 Digital Linecard T2 Variant 1
Kurzbeschreibung
Die DT21-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
400 mA
Schnittstellen
eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) oder FV(TIE)), 120 Ohm symm.
oder
75 Ohm unsymm. (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Schaltbare digitale Dämpfung für Sprachverbindungen (B-Kanäle) über ICU-Editor
einstellbar
2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
V.24 Testschnittstelle (Frontleiste)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Kabeladapter
bei Einsatz in
MG100
bei Einsatz in
MG100
Mögliche Adapterbaugruppen:
CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS
NT-Speisung
über ESBx
keine, Direktabgriff auf Frontseite
NT-Speisung
System-Manual Integral Enterprise
über ein externes Steckernetzteil
(Sachnummer 27.4402.1056).
Februar 2008
507
Reichweiten
bei Einsatz in MG1000
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B)
120 Ohm symmetrisch
0,9 km
Installationskabel
1,8 km
TF-Kabel
75 Ohm Coax
1,5 km
Optische Schnittstelle (OFA1B)
monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der
gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und 7
Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker)
bei Einsatz in MG100
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite)
120 Ohm symmetrisch
508
0,9 km
Installationskabel
1,8 km
TF-Kabel
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DT21, Frontseite
1. V.24 Teststecker
1 = nicht belegt
2 = TXD
3 = RXD
4 = nicht belegt
5 = GND
6 = D-Channel Data upstream
7 = D-Channel Data downstream
8 = Clock burst 2.048 MHz
9 = +5V
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
509
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
S2
Links:
Vorbereitend sperren
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach Links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Links,
danach Rechts:
Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach
Betätigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder
nach rechts (2 MHz Takt Ausgang an) gebracht werden.
Mitte:
Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus
Rechts:
2 MHz Takt Ausgang an
Bedeutung der LEDs
L1
510
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2
an:
BG ist Synchrontaktlieferant
L3
an:
Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand)
L4
an:
Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb")
L5
an:
Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt)
L6
an:
Rx E bit errors
L7
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L8
an:
Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme)
L9
an:
Bitfehlerrate > 10-6
L10
an:
Bitfehlerrate > 10-3
L11
an:
Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust)
L12
an:
Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die
LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen
Terminal (an der DT21 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und
anschließend das Terminal zu entfernen - dann bleibt das Debugging
unbeabsichtigt weiter eingeschaltet.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muß optional ein Baustein auf der DT21
gesteckt werden, Sachnummer: 49.9801.4247.
HVT-Anschlüsse DT21
HVT Anschluß über CA1B von BG DT21
Kabelende
über CA1B von DT21
Farben alt
Farben neu
BK/BN
BN/WHBN
A1/B1 (T)
BK/RD
BU/WHBU
C1/D1 (R)
BK/OG
GN/WHGN
A2/B2 (Takt 2 MHz zum NT)
BK/YE
OG/WHOR
frei
HVT Anschluß über CA4B oder OFA1B von BG DT21
Coax
1
A1/B1
Transmit
Coax
2
C1/D1
Receive
HAMUX Home Agent Multiplexer
Kurzbeschreibung
Die nachfolgende Beschreibung zeigt einen groben Überblick der Baugruppe HAMUX. Weitere
ausführliche Informationen über Merkmale, Installation und Konfiguration werden in dem
gesonderten Handbuch HAMUX Home Agent Multiplexer beschrieben.
Die Baugruppe HAMUX mit den Subbaugruppen SPCU wird zur Integration von bis zu 8 Home Agents in
das Call Center eingesetzt und arbeitet mit der Softwareversion ab E04.1.
Sie ist eine zentrale Baugruppe ohne Leitungsschnittstellen, hat jedoch einen virtuellen Kurzschluß zwischen den jeweils zwei Anschlußorganen und ermöglicht die gleichzeitige Übertragung von komprimierter
Sprache, Daten und Signalisierung über einen B-Kanal zu einem Home Agent.
Leistungsumfang
ISDN-Amtszugang (zum Home Agent) über Standard-Baugruppen des MG1000
Käuflich passive ISDN-Karte für S0-Bus-Interface mit D-Kanal Protokollen
Kabeladapter mit 2x 2MBit-Schnittstellen
ISDN-Wählverbindung über S0-Schnittstelle mit einmal B-Kanal und D-Kanal
Multiplexen des B-Kanals
Kommunuikationsprotokoll der Datenanwendung/-übertragung
Sprachkomprimierung
Ankopplung der HAMUX an die DV-Welt erfolgt über einen 2Mbit/s Multiport-Server
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
511
Prinzipelle Übersicht eines Call Centers mit Home Agent
1. Kunde
2. HOME-Agent
3. Netz analog oder digital
4. ISDN
5. Home-Agent PC-Board
6. digitaler oder analoges Anschlußboard
7. Database
8. Agent / Supervisor
9. PC-Agent / Supervisor
10. BCC - Server
11. Router
12. LAN
13. HOST
Zur Realisierung der 8 Home Agents meldet sich die Baugruppe mit 16 digitalen Anschlußorganen an. Die
Anschlußorgane AO0 - AO7 sind für den Aufbau der Trägerverbindungen zu den Home Agents verantwortlich.
Die Anschlußorgane AO8 - AO15 werden getunnelt übertragen und sind die eigentlichen Agent-AO’s.
Die Datenübertragung erfolgt unabhängig von der Inbetriebnahme und der Vermittlungssoftware über eine
2MBit/s-Datenschnittstelle zu einem Router. Zur besseren Ausnutzung der Routerkapazität können Datenschnittstellen der HAMUX-Baugruppe in Kasakade betrieben werden.
512
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Baugruppe HAMUX
Funktionen der Schalter und LEDs
Bedeutung der LEDs
HAMUX Baugruppe, Frontseite
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
513
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
L9
L10
514
Gesamtstatus der LED’s
an:
1 oder mehrere Ports L3 aktiv
blinkt:
Alle Ports sind gesperrt oder nicht aktiv
aus:
Alle Ports sind im Ruhezustand
Gesamtstatus der LED’s
an:
Reset
blinkt:
Ausfall der empfangenden Konfig.-Daten
aus:
Normalbetrieb der ICU
Port 0
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 8
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 1
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 9
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 2
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 10
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 3
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 11
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
blinkt:
L11
L12
L13
L14
L15
L16
L17
L18
L19
Port 4
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 12
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 5
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 13
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 6
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 14
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 7
an:
L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Port 15
an:
L2 und L3 aktiv
aus:
Ruhezustand
blinkt:
Gesperrt
Meldung
blinkt:
L20
Gesperrt
Meldung vom C-Bus
TEST LED1
an:
Fehler im Direkt Data Interface
aus:
Normal Betrieb
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
515
Funktionen der Schalter
HAMUX Baugruppe, Frontseite
S1
S2
516
Gesamt Sperren
Links:
Hardware Sperrung aller 16 Ports
Mitte:
Normalstellung
Rechts:
Reset der ICU
Test
Links
Prüfvorgang
Rechts:
Normalstellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Anschaltung
Kaskadierung der BG HAMUX
1.
2.
3.
4.
zum Router/Server
Kabel
Kabeladapter CA6B
Champ 50 pol.
Die Baugruppe HAMUX wird über die Kabeladapter CA6B mit dem MG1000 verbunden. Gleichzeitig wird
die Schnittstelle zum Router/Server über die WE-Buchse 1 des Kabeladapters realisiert.
Werden mehrere HAMUX Baugruppe in die Anlage eingebaut, so erfolgt eine Kaskadierung der Baugruppe über die WE-Buchse 2 der entsprechenden Kabeladapter.
PIN-Belegung Buchse 1
PIN
3
6
4
5
Funktion
1a (Rx)
1b (Rx)
2a (Tx)
2b (Tx)
PIN-Belegung Buchse 2
PIN
3
6
4
5
Funktion
2a (Tx)
2b (Tx)
1a (Rx)
1b (Rx)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
517
Konfiguration der AO’s
Trägerverbindungs AO0 - A07
Die Anschlußorgane 0 - 7 sind für den Auf- und Abbau der Trägerverbindungen zu den Home Agents verantwortlich. Sie stellen jeweils einen transparenten B-Kanal zwischen der Baugruppe HAMUX und einem
Home Agent zur Verfügung.
Auf der Baugruppe HAMUX wird dies durch die Nachbildung eines digitalen Teilnehmers realisiert.
Dem AO wird der Typ digitaler Teilnehmer zugewiesen. Der zweite B-Kanal wird gesperrt und ausschließlich der Funktion Dienst Daten zugewiesen.
Durch eine Trägerverbindungs-AO selbst kann keine Verbindung aufgebaut, sondern nur belegt werden.
Agent AO8 - AO15
Die Anschlußorgane 8 - 15 werden als Agents im Call Center eingerichtet. Ihnen wird der Typ digitaler
Platz zugewiesen. Der zweite B-Kanal wird gesperrt.
Bei dem Agent-AO wird ausschließlich die Funktion Dienst Telefonie eingerichtet.
Virtueller Kurzschluß
Auf der Baugruppe HAMUX bilden jeweils ein Trägerverbindungs-AO und ein Agent-AO einen virtuellen
Kurzschluß. Der D-Kanal des Agent-AO wird gepackt.
Der Zustand eines Trägerverbindungs-AO (Trägervebindung vorhanden/nicht vorhanden) entspricht der
des Agent-AO (aktiv/deaktiv).
518
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Konfigurationsübersicht
AO
AO-Typ
Protokoll
Dienst
B-Kanal-N B-Kanal
r.
Zustand
00
digitaler Teilnehmer
EDSS1 (EST1 Version 0)
nur Data
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
1
frei
2
gesperrt
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
digitaler Teilnehmer
digitaler Teilnehmer
digitaler Teilnehmer
digitaler Teilnehmer
digitaler Teilnehmer
digitaler Teilnehmer
digitaler Teilnehmer
digitaler Platz
digitaler Platz
digitaler Platz
digitaler Platz
digitaler Platz
digitaler Platz
digitaler Platz
digitaler Platz
System-Manual Integral Enterprise
EDSS1 (EST1 Version 0)
EDSS1 (EST1 Version 0)
EDSS1 (EST1 Version 0)
EDSS1 (EST1 Version 0)
EDSS1 (EST1 Version 0)
EDSS1 (EST1 Version 0)
EDSS1 (EST1 Version 0)
TN1R6 (Version 0)
TN1R6 (Version 0)
TN1R6 (Version 0)
TN1R6 (Version 0)
TN1R6 (Version 0)
TN1R6 (Version 0)
TN1R6 (Version 0)
TN1R6 (Version 0)
nur Data
nur Data
nur Data
nur Data
nur Data
nur Data
nur Data
nur TLP
nur TLP
nur TLP
nur TLP
nur TLP
nur TLP
nur TLP
nur TLP
Februar 2008
519
Konfigurationsbeispiel für ein Trägerverbindungs-AO
20.11.97 07:51:19
Anschlußorgan
Rufnummer
:3300
Steckplatz / HWA
:01-01-05-00
AO-Typ
:DITN
Allgemeine ADS Daten
Name
Kostenstell
Protokolle
Überlastpriorität
SPWKGR. Amtszugriff
SPWKGR. COLISEE
DISA-Gruppe
Händlergruppe
Rufnr.zuord.HKZu.QUE
Kategorie
Wartefeld Maximunm
Reservierte
Verbindungsspeicher
Dienstspeicher
AO-Zustand
Service-Sperre
:
:0000
:
Protokoll
ETSI
:2
:0
:0
:0
:0
:
:-1
:0
:
:0
:1
:In Betrieb
:sv-frei
Version
0
faulty
AUS
busy2
AUS
error
AUS
Dienstdaten
DAT
Zustand
Frei
Wahlgruppe
30
Verkehrsgruppe
1
Umschaltegruppe
0
Codewahlgruppe
0
LCR-Gruppe
0
Wahlabruf
DEAKTIV
Rückauslösen
DEAKTIV
B-Kanal Daten
520
Vergabekennung
:-
Verhandlungskennung
:-
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
B-Ka Nr.
Bünde Nr.
Richtig
Zugr.
Zust.
B-Ka Nr.
Bünde Nr.
Richtig
Zugr.
Zust.
1
-
-
-
F
2
-
-
-
S
Anzahl der belegbaren B-Kanäle : 1
Belegungsrichtung
Zustand
G
-
gehend
B
-
BELEGT
K
-
kommend
D
-
DEFEKT
W
-
wechselseitug
EB
-
EDSS1 BELEGT
ER
-
EDSS1 RESERVIERT
F
-
FREI
G
-
GESTÖRT
R
-
RESERVIERT
Zugriffsrecht
S
-
SPERRZUSTAND
M
-
mit
T
-
DEFEKT / GESPERRT
O
-
ohne
V
-
BELEGT / GESPERRT
Konfigurationsbeispiel für ein Agent-AO
20.11.97 07:51:19
Anschlußorgan
Rufnummer
:3700
Steckplatz / HWA
:01-01-05-08
AO-Typ
:DIPL
-log. Platz-Nr.: 61
Allgemeine ADS Daten
Name
:
Kostenstell
:0000
Protokolle
:
Protokoll
Version
faulty
busy2
error
TN1R6
0
AUS
AUS
AUS
Überlastpriorität
:2
SPWKGR. Amtszugriff
:0
SPWKGR. COLISEE
:0
DISA-Gruppe
:0
Händlergruppe
:0
Rufnr.zuord.HKZu.QUE
:
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
521
Kategorie
:-1
Wartefeld Maximunm
:0
Reservierte
:
Verbindungsspeicher
:0
Dienstspeicher
:1
AO-Zustand
:HW gespe
Service-Sperre
:sv-frei
Dienstdaten
DAT
Frei
30
1
0
0
0
DEAKTIV
DEAKTIV
Zustand
Wahlgruppe
Verkehrsgruppe
Umschaltegruppe
Codewahlgruppe
LCR-Gruppe
Wahlabruf
Rückauslösen
B-Kanal Daten
Vergabekennung
:-
Verhandlungskennung
:-
B-Ka Nr.
Bünde Nr.
Richtig
Zugr.
Zust.
B-Ka Nr
Bünde Nr.
Richtig
Zugr.
Zust.
1
-
-
-
F
2
-
-
-
S
Anzahl der belegbaren B-Kanäle : 1
522
Belegungsrichtung
Zustand
G
-
gehend
B
-
BELEGT
K
-
kommend
D
-
DEFEKT
W
-
wechselseitug
EB
-
EDSS1 BELEGT
ER
-
EDSS1 RESERVIERT
F
-
FREI
G
-
GESTÖRT
R
-
RESERVIERT
Zugriffsrecht
S
-
SPERRZUSTAND
M
-
mit
T
-
DEFEKT / GESPERRT
O
-
ohne
V
-
BELEGT / GESPERRT
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
IMUX Integrated Multiplexer
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe IMUX wird zur Vernetzung von MG1000-Systemen über Festverbindungen (FV) eingesetzt.
Typ
D64S (S-Schnittstelle mit 1 x 64KBit/s-B-Kanal)
DS01/DTS01 (S-Schnittstelle mit 1 x 64KBit/s-B-Kanal und 1 x 16KBit/s-D-Kanal)
DS02/DTS02 (S-Schnittstelle mit 2 x 64KBit/s-B-Kanälen und 1 x 16KBit/s-D-Kanal)
internationale Mietleitung nach X.21 (X.21 - Schnittstelle mit einer Übertragungsrate von
64KBit/s)
Media Gateway MG1000 mit Baugruppe IMUX
Funktionen der IMUX-Baugruppe:
• Die IMUX-Baugruppe gestattet die Übertragung von mehreren komprimierten Sprachkanälen in
einem B-Kanal der Festverbindung. Die Bandbreite pro Sprachkanal wird dabei gemäß G.728
LD-CELP auf 16 KBit/s reduziert/komprimiert. Das Verfahren garantiert trotz der Kompression von
4:1 eine sehr gute Sprachqualität. Sie ist zum Beispiel besser als eine ADPCM-Codierung mit gleicher Bandbreite.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
523
Kompression von Sprache in der IMUX-Baugruppe
1.
2.
3.
4.
Media Gateway MG1000 mit IMUX
Leitung
IMUX
Bandbreite
• Für jeden Sprachkanal steht eine Erkennung und Bearbeitung für Fax Gruppe 3 zur Verfügung. Die
Erkennung eines Gruppe 3 Fax ist notwendig, da Faxverbindungen nicht der Sprachkompression
unterzogen werden dürfen. Die Übertragung erfolgt mit max. 9,6 KBit/s.
• Über die direkte Datenschnittstelle nach V.24/X.21 kann die Leitung auch für die Übertragung von
Daten genutzt werden.
Die Daten werden getrennt von den Sprachkanälen von der direkten Datenschnittstelle auf die Leitung gemultiplext und auf der Gegenseite auf der zweiten IMUX von Leitung demultiplext und auf die
direkte Datenschnittstelle geführt. Die Daten werden also weder über die De-/Kompressionseinheiten
der IMUX-Baugruppen noch über die Koppelfelder der Anlagen geleitet.
• Der Dienst Daten wird von der IMUX nicht unterstützt, da der Datentransport über die komprimierten
Kanäle von IMUX nicht möglich ist. Die Integral Enterprise überprüft automatisch anhand der Dienstkennung, ob es sich um den Diensttyp Daten (DAT) handelt. Ist das der Fall, so wird die Verbindung
nicht über die IMUX-Baugruppe geführt, sondern per Leitweglenkung zu einem anderen Bündel. Ist
die Leitweglenkung nicht aktiviert, so wird "besetzt" signalisiert. Dieses Verfahren funktioniert für alle
Rufnummernplantypen: gemeinsam, verdeckt, offen.
• Transitfunktionalität: Führt eine Verbindung über mehrere MG1000-Systeme hinweg, so wird im
Ursprungsknoten komprimiert und im Zielknoten dekomprimiert. Eine wiederholte Kompression/
Dekompression wird so vermieden.
Voraussetzung hierfür ist, das alle Strecken zwischen den beteiligten Knoten mit IMUX-Baugruppen
ausgerüstet sind und die Verbindung ohne Ausnahme über IMUX-Strecken geführt wird.
Die Transitfunktionalität gilt auch dann, wenn zwei von einer Anlage kommende komprimierte Verbindungen in einem Transitknoten in unterschiedliche Richtungen geroutet werden müssen.
524
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Transitfunktionalität der Baugruppe IMUX
1.
2.
3.
4.
MG1000 mit IMUX
Leitung
IMUX
Bandbreite
Datenverbindungen über die direkte Datenschnittstelle können nicht über mehrere Transitknoten,
sondern nur als Punkt zu Punkt Verbindungen zwischen 2 Anlagen aufgebaut werden.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V 650 mA
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download der Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Systemvorausstzung Hardware
• Die Anzahl der eingesetzten IMUX-Baugruppen pro Modul ist nicht begrenzt. Jede IMUX-Baugruppe
belegt einen A0-Steckplatz.
Einschränkungen
• Wird eine Festverbindung mit 8 Sprechkanälen (DS02/DTS02) oder zwei Festverbindungen mit je 4
Sprechkanälen (DS01/DTS01) eingerichtet, so ist der Einsatz von vier Sprachkomprimierungseiheiten SPCU erforderlich. Die so bestückten Baugruppen IMUX dürfen nicht auf unmittelbar
benachbarten Steckplätzen installiert werden. In diesen Fall muß ein Steckplatz frei bleiben oder mit
einer Baugruppe mit kleiner Verlustleistung (ASCEU, DS0, DT0, DT2....) belegt werden.
Systemvoraussetzung Software
Zum Betrieb der IMUX-Baugruppen ist die Software ab E03.2 erforderlich.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
525
Komponenten und Kabel
Komponenten der IMUX-Baugruppe:
Die IMUX-Baugruppe besteht aus einer Basisbaugruppe und Subbaugruppen:
Komponente
Funktion
Sachnummer
IMUX
Diese Baugruppe ist die Basisbaugruppe und benötigt einen A0-Steckplatz.
28.5630.318x
SPCU
Subbaugruppe der IMUX für Sprachkompression. Jede SPCU kann zwei
(Sprach-)Kanäle verarbeiten. Es können max. 4 SPCU’s auf der Basisbaugruppe gesteckt werden.
28.7640.517x
S64LI
Subbaugruppe der IMUX um die Leitungsschnittstellen D64S (1xB), DS01/
DTS01 (1xB+D) und DS02/DTS02 (2xB+D) zu realisieren. Für jede der
genannten Schnittstellen ist je eine Subbaugruppe notwendig.
28.7640.516x
X64LI
Subbaugruppe der IMUX, realisiert die Leitungsschnittstelle: internationale
Mietleitung X.21 mit der Übertragungsrate von 64 KBit/s. Je Subbaugruppe
wird eine Leitungsschnittstelle realisiert.
Es können max. 2 S64LI oder 2 X64LI oder 1 S64LI und 1 X64LI auf der
Basisbaugruppe gleichzeitig gesteckt werden.
28.7640.515x
CA5B
Adapterbaugruppe für B-Module
28.7640.366x
Kabel:
• 6x2 Sub-D/offen ext. Verbindungskabel TK-HVT (Sachnummer 29.9030.5101 für 1m bis
29.9030.5199 für 99m).
• 1x15polig Sub-D (male)/Sub-D (female) für X64LI (Sachnummern 27.5630.0541 bis .0543) in 5, 20
und 50m Länge. Dieses Kabel kann auch zum Anschluß zwischen der direkten X.21 Datenschnittstelle und einem Datenendgerät verwendet werden.
Für die direkte Datenschnittstelle V.24 async./sync. kann ein gewöhnliches 25poliges Sub-D (male)/Sub-D
(female) Kabel verwendet werden. Die Anzahl der Adern hängt vom Datenendgerät ab (HW-Handshake).
Bei sync. Übertragung müssen unbedingt die Taktleitungen beschaltet sein.
• Es können folgende Leitungsschnittstellen bedient werden:
Typ Leitungsschnittstelle
Struktur
maximale Anzahl
Sprachkanäle
D64S
1xB
3
DS01/DTS01
1xB+D
4
DS02/DTS02
2xB+D
8
Internationale Mietleitung nach X.21
64KBit/s
3
Bei der Datenübertragung nach X.21 ist nur eine Punkt zu Punkt Datenübertragung möglich. Jede
Leitungsschnittstelle benötigt ihren eigenen D-Kanal (ein D-Kanal für zwei gleiche Leitungsschnittstellen
ist nicht möglich. Die Zahl 3 bei den Leitungen ohne dedizierten D-Kanal ergibt sich daraus, daß die
D-Kanalsignalisierung inbandig im B-Kanal mit übertragen werden muß. Daher steht nicht die ganze Bandbreite für Nutzdaten zu Verfügung.
526
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Stecken der Subbaugruppen
Ziehen Sie die Baugruppe IMUX aus dem Steckplatz.
Hinweis <
Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden.
Stecken Sie die Subbaugruppe S64LI bzw. X64LI auf Line-Interface A und /oder Line-Interface B. Eine
oder mehrere Kompressionseinheiten (SPCU) können wahlfrei auf einen oder mehrere freie Steckplätze
SPCU1-SPCU4 gesteckt werden.
Baugruppe IMUX, Bauteileseite
1. SPCU Speech compression Unit 2*G728 / G.711 Sprachkomprimierung/Dekomprimierung
2. Line-Interface A entweder S64LI (Structured 64 KBit/s Line Interface) oder X64LI (X.21 64 KBit/s Line
Interface)
3. Line-Interface B entweder S64LI (Structured 64 KBit/s Line Interface) oder X64LI (X.21 64 KBit/s Line
Interface)
Um eine fehlerfreie Funktion der Baugruppe zu gewährleisten, muß die Art und die Anzahl (max. 2) der
gesteckten Leitungs-Interfaces (S64LI bzw. X64LI) sowie die Anzahl der Kompressionseinheiten (2 Kompressionseinheiten pro Baugruppe SPCU --> max. 8 Kompressionseinheiten) dem Einsatz beim Kunden
angepaßt sein. Zwingend sind die Konfigurationsdaten mit dem ICU-Editor entsprechend einzugeben.
Schieben Sie die Baugruppe IMUX in den Steckplatz.
Ein nicht der Darstellung entsprechender Einbau kann zu Fehlfunktionen der Baugruppe führen.
Zur Orientierung zum seitenrichtigen Einbau muß sich die Sachnummer (*) auf der linken Seite der
SPCU’s befinden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
527
Synchronisation
Bei Vernetzung von MG1000-Systemen über IMUX ist unverzichtbar, daß die Systeme synchron laufen,
weil:
• der Sprachkompressions-Algorithmus auf Übertragungsfehler durch Schlupf-Vorgänge sehr empfindlich reagiert,
• die Daten-Schnittstelle ohne Synchronität nicht fehlerfrei betreibbar ist.
Bei Vernetzung von Systemen über FV des öffentlichen Netzes werden die IMUX-Leitungs-Schnittstellen
auf beiden Seiten der FV als ’Slave’ konfiguriert (Normalfall). Bei direkter Kopplung wird eine Seite als
’Master’ und die andere Seite als ’Slave’ eingestellt. Das heißt, es sind die gleichen Regeln zu beachten,
wie z.B. bei einer mit der Baugruppe DT0 betriebenen FV.
MG1000-Systeme tauschen zur Synchronisation über die zur Vernetzung dienenden FV Informationen
aus. Dies geschieht über die Signalisierungskanäle der logischen Ports. Also kann eine Synchronisation
nur über physikalische IMUX-Leitungen stattfinden, denen Ports zugeordnet sind (d.h. die zum Transport
von 1 oder mehreren B-Kanälen eingerichtet sind).
Die IMUX-Baugruppen-Software lehnt eine Konfiguration ab (Konfig-Fehler), die eine Portanzahl=0 für die
gesamte Baugruppe ergibt.
Für eine einzelne der beiden IMUX-Leitungen (A,B) ist jedoch eine Portanzahl=0 möglich (gesamte Bandbreite zum Transport von Daten). Daraus ergeben sich hinsichtlich der Synchronisation zu beachtende
Sonderfälle.
Sonderfall 1: zwei Systeme MG1000 vernetzt über zwei mit IMUX betriebene FV
Sonderfall 1 der Synchronisation
1. FV1: nur Daten
2. FV2: nur B-Kanäle
Da für die Festverbindung FV1 keine Ports konfiguriert sind (keine B-Kanäle), ist eine Synchronisation der
beiden MG1000 nur über die FV2 möglich (oder über weitere FV-Leitungen, die mit IMUX oder anderen
Baugruppen betrieben sein können wie z.B. DT0 oder DT2).
Hinweis:
Bei entsprechender Konfiguration der Leitungs-Schnittstellen können die FV-Leitungen im obigen Beispiel
auch gekreuzt an die Leitungs-Schnittstellen der IMUX angeschlossen werden.
528
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Sonderfall 2: drei Systeme MG1000 vernetzt über zwei mit IMUX betriebene FV
Sonderfall 2 der Synchronisation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FV1: nur Daten
FV2: nur B-Kanäle
FV3
FV4
FV5
FV6
Zugänge zum öffentl. Netz
Die beiden Media Gateways MG1000 können sich NICHT über FV1 synchronisieren (keine Ports)! Da
aber Synchronität zum Datentransport sichergestellt sein muss, müssen zwingend weitere Synchronisationswege bereitgestellt werden:
•
•
•
•
über weitere mit IMUX betriebene FV zwischen den beiden MG1000, z.B. FV3
über weitere FV (betrieben mit IMUX, DT0, DT2...) z.B. FV5
über FV zwischen dem zweiten und dem dritten MG1000, z.B. FV6
über Zugänge der Anlagen zum öffentlichen Netz.
Konfiguration
ICU-Editor
Die Baugruppe besitzt 2 physikalische Ports, die Leitungs-Schnittstellen A (obere Leitungs-Sub-Baugruppe) und B (untere Leitungs-Sub-Baugruppe).
Über den ICU-Editor wird pro Leitungs-Schnittstelle (A,B) der Interface-Typ und eine Bandbreiten-Verteilung gewählt. Die Verteilung besteht aus einer B-Kanal-Anzahl (komprimierte Sprachkanäle zu je 16 KBit/
s) und einer Bandbreitenreservierung für den Transport von Daten (siehe Tabelle unten). Aus der
B-Kanal-Anzahl ergibt sich Anzahl, Numerierung und Typ der logischen Ports (Anschlußorgane). Das
heißt, bei der IMUX ist die Anzahl der zur Vermittlungs-Software (MSU1-Task) repräsentierten logischen
Ports völlig konfigurationsabhängig.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
529
1. Beispiel:
Leitung A 3B-Kanäle, Slave (z.B. DS01)
Leitung B 5B-Kanäle, Master (DS02)
ergibt:
Port (AO)-Nr.
0
1
2
3
4
Port-Typ
BAVLN-2B-Slave
BAVLN-1B-Slave
BAVLN-2B-Master
BAVLN-2B-Master
BAVLN-1B-Master
Transportiert auf physikalischer Leitung
A
A
B
B
B
Port-Typ
BAVLN-2B-Slave
BAVLN-2B-Slave
Transportiert auf physikalischer Leitung
B
B
2. Beispiel:
Leitung A nicht eingerichtet
Leitung B 4B-Kanäle, Slave
ergibt:
Port (AO)-Nr.
0
1
Der ICU-Editor überprüft, ob die Anzahl der B-Kanäle auf einer IMUX-Baugruppe größer/gleich 8 ist und
gibt gegebenenfalls eine Fehlermeldung aus. Andernfalls informiert der ICU-Editor über die Anzahl der zu
steckenden Kompressionseinheiten (halbe Anzahl = Anzahl der SPCU’s).
Die zur Verfügung stehende Bandbreite einer physikalischen Leitung (z.B. 64 KBit/s bei Typ D64S) wird
beim Hochfahren der IMUX-Baugruppe durch einen ’Mapping’-Algorithmus in Sub-Bänder aufgeteilt. Eingangsinformation hierfür ist:
• Die Anzahl der gewünschten B-Kanäle (ICU-Editor).
• Reservierte Bandbreite zum Transport des Datenkanals (ICU-Editor), siehe Datenschnittstellen.
• u.U. notwendige Bandbreite für den D-Signalisierungskanal (fest eingestellt, [8 KBit/s] z.B. bei D64S)
wenn der Schnittstellentyp keinen separaten D-Kanal bietet.
Es muß sichergestellt werden, daß der ’Mapping’-Algorithmus auf beiden Seiten einer mit IMUX betriebenen Festverbindung gleiche Ergebnisse liefert (das heißt die Sub-Bänder die gleiche Lage im
Gesamt-Band haben)! Dazu müssen die Leitungs-Schnittstellen auf beiden Seiten der FV zwingend
gleich konfiguriert werden bezüglich B-Kanalzahl und reservierter Kapazität für den Datenkanal.
Diese Forderung muß pro Leitungs-Interface erfüllt werden. Das heißt, wenn z.B. Leitung A eines IMUX in
einem MG1000-System 1 über eine FV mit Leitung B eines IMUX in einem System 2 verbunden ist, müssen diese beiden Leitungs-Schnittstellen A (System1) und B (System 2) gleich konfiguriert sein.
Konfigurationsprüfungen
Der ICU-Editor nimmt für die Baugruppe IMUX Konfigurationsprüfungen vor, die eine Falsch-Einstellung
weitgehend ausschließen:
• Prüfung, ob die Gesamtzahl der B-Kanäle 8 (max. mögliche Anzahl von Kompressionseinheiten).
• Prüfung, ob die reservierte Bandbreite auf der zum Transport des Datenkanals gewählten Leitung für
die aktuelle Konfiguration der ’Direkten Datenschnittstelle’ ausreicht.
• Zusätzlich wird die Anzahl der benötigten Kompressionseinheiten ausgegeben (halbe Anzahl =
Anzahl der SPCU-Sub-Baugruppen).
530
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Die o.a. Punkte werden durch die ICU-Software der Baugruppe geprüft. Zusätzlich werden die Hardware-Konfigurationsdaten überprüft. Bei Ungleichheit der Konfiguration geht die IMUX nicht in Betrieb und
zeigt einen Konfigurationsdatenfehler an. Dies erfogt durch Blinken der beiden oberen LED -rot und grünauf der Frontleiste und durch eine Meldung an MCOM.
Ein Fehler tritt auf falls:
• die Konfigurationsdatenstruktur unbekannt ist. (Im ICU-Editor unbedingt die Option ’Typname aus
ICU.TAB’ abschalten),
• die Gesamtzahl der B-Kanäle 8 überschreitet,
• die reservierte Kapazität zum Transport des Datenkanals unzureichend ist,
• eine oder beide gesteckten Leitungs-Sub-Baugruppen nicht zum Typ der gewählten Leitungs-Schnittstelle paßt,
• für die Gesamtbaugruppe kein B-Kanal konfiguriert wurde (Portanzahl=0)
Wenn eine unzureichende Zahl von SPCU-Sub-Baugruppen gesteckt ist, gehen einige Ports auf der IMUX
nicht in Betrieb (Verkehrseinschränkung!). Dieser Zustand wird durch eine dauerhaft blinkende LED angezeigt ("siehe Leuchtdioden und Schalter").
Kundendaten
Bei der Einrichtung der Anlagen-Kundendaten muß darauf geachtet werden, daß Ports des Typs BAV in
ausreichender Anzahl mit den Port-Adressen 0,1,2... eingerichtet werden.
Da pro B-Kanal auf der Baugruppe eine Kompressionseinheit vorhanden sein muß und maximal 8 Kompressionseinheiten (2 pro Sub-Baugruppe SPCU) gesteckt werden können, ist die maximale Anzahl Ports
gleich 5. Das heißt, bei Einrichtung von Kundendaten für 5 Ports des Typs BAV mit den Adressen 0 bis 4
am IMUX-Steckplatz sind alle Konfigurationsfälle der Baugruppe abgedeckt.
Vernetzung über TNET-Protokoll
Die vermittlungstechnische Steuerung betrachtet die Kanäle der IMUX-Baugruppe als Kanäle zu "Verbindungsleitungen Netze" (basic access vln) unter Verwendung des TNET-Protokolls. Das Leistungsmerkmal
IMX muß gesetzt sein, um die Anschlußorgane der IMUX-Baugruppe, die ebenfalls mit dem AO-Typ basic
access vln eingerichtet sind, vermittlungstechnisch behandeln zu können. Alle weiteren Kundendaten
unterliegen den bei basic access vln (TNET) bekannten Regeln.
Verhinderung von ’nicht Sprache Verbindungen’
Während des Verbindungsaufbaus erkennt die Vermittlungssteuerung anhand der Kundendaten bei ’nicht
Sprache Verbindungen’, z.B. bei Dienst Daten, dass der gewünschte Dienst nicht eingerichtet ist. Als
Reaktion erfolgt Auslösen oder alternativ Routing. In Netzwerken mit offenem Rufnummernplan (AKZ für
jeden Knoten) besteht die Möglichkeit, die AKZ für IMUX-Verbindungen nur in Wahlgruppen für den Dienst
Sprache per Kundendatum einzurichten.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
531
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe IMUX, Frontseite
Funktion der Schalter
S1
S2
S3
Rechts:
Baugruppen Reset
Mitte:
Normalstellung
Links:
Service-Sperre (vorbereitend) für alle log. Ports (AO) der Baugruppe
Links:
Normalstellung
Rechts:
Service-Sperre (vorbereitend) sperren von Leitung A
Links:
Normalstellung
Rechts:
Service-Sperre (vorbereitend) sperren von Leitung B
S4
Ohne Funktion
Bedeutung der LEDs
L1
L2
532
Summenanzeige über alle Ports
aus:
Keine aktiven Schicht-3-Verbindungen, alle Ports frei
an:
Mindestens 1 Schicht-3-Verbindung
blinkt:
Alle vorhandenen Ports im Sperrzustand
aus:
Normal
an:
Reset-Zustand der Baugruppe
blinkt:
Während der Inbetriebnahme bzw. Download
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
L3
L4
L5
aus:
Schicht -1 auf Ltg. A aktiv
an:
Schicht -1 auf Ltg. A inaktiv (Alarm)
aus:
Schicht -1 auf Ltg. B aktiv
an:
Schicht -1 auf Ltg. B inaktiv (Alarm)
Summenanzeige über alle der Ltg. A zugeordneten Ports
aus:
L6
L7
L8
L9
L10
Keine aktiven Schicht-3-Verbindungen auf Ltg. A, alle zugeordneten Ports frei
Summenanzeige über alle der Ltg. B zugeordneten Ports
aus:
Keine aktiven Schicht-3-Verbindungen auf Ltg. B, alle zugeordneten Ports frei
an:
Mindestens eine Schicht-3-Verbindung auf Ltg. B
blinkt:
Alle der Ltg. zugeordneten Ports im Sperrzustand
an:
Mindestens eine Schicht-3-Verbindung auf Ltg. A
blinkt:
Alle der Ltg. zugeordneten Ports im Sperrzustand
aus:
Baugruppe liefert keinen Synchrontakt zur zentralen Taktversorgung des MG1000
an:
Baugruppe liefert Synchrontakt
nur gültig, wenn SYN-LED (L7) an ist!
aus:
Synchrontakt wird von Leitung B abgeleitet
an:
Synchrontakt wird von Leitung A abgeleitet
aus:
Normal
blinkt:
Unzureichende Anzahl von Kompressionseinheiten (zu wenig SPCUs)
Keine Bedeutung
L11
LED leuchtet bei CBus-Meldungsempfang kurz auf
L12
Einmalige Fehlerzustände (IMUX-interne Puffer. Überläufe) bei Übertragung von Daten der
’Direkten Daten-Schnittstelle’ führen zur Einschaltung der LED für einen Zeitraum von 30 sec.
Solche Fehler können auftreten, wenn
• die vernetzten MG1000 nicht synchron zueinander bzw. zum öffentlichen Netz laufen,
• die Übertragungsraten der IMUX und der Datenendgeräte bei asynchroner Daten-Schnittstelle ungünstig voneinander abweichen (IMUX korrigiert den Fehler automatisch durch
geringfügige Erhöhung der Ausgangs-Datenrate an der Daten-Schnittstelle).
Während der Inbetriebnahme werden über die LEDs diverse Baugruppen-Zustände angezeigt.
Die Phase ist durch dauerhaften AN-Zustand der LED 12 gekennzeichnet. Nach dem ersten
Abschalten von LED 12 nehmen die LEDs ihre Normalbedeutung an. Paralleles Blinken der
LEDs 1 und 7 bedeutet Konfigurationsfehler (Baugruppe geht nicht in Betrieb).
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
533
Datenschnittstellen
Pro IMUX existiert eine Datenschnittstelle, die als asynchroner Typ (V.24/V.28) oder synchroner Typ (V.24/
V.28 oder X.21/V.11) mit verschiedenen Datenraten konfiguriert werden kann.
Diese Datenverbindungen werden am Koppelfeld vorbei direkt auf die Baugruppe geführt.
Die Datenverbindungen können nicht über Transitknoten hinweg aufgebaut werden. Der entsprechende Stecker ist auf dem zur Baugruppe gehörenden Kabeladapter CA5B.
MG1000 mit Baugruppe IMUX
Die Daten werden über eine (konfigurierbar) der FV-Leitungen transportiert. Dazu muß auf der gewählten
Leitung ausreichend Kapazität für den Daten-Kanal reserviert werden.
Der ICU-Editor prüft, ob die reservierte Bandbreite auf der gewählten Transport-Leitung für die gewünschte Übertragungsrate ausreicht. Alle Datenraten, die die reservierte Kapazität unterschreiten sind zulässig
aber unter Umständen nicht sinnvoll, da Bandbreite ungenutzt bleibt.
Beispiel:
Datenschnittstelle 1200 Baud asynchron, Transport auf Ltg. A, 32KBit/s reserviert auf Leitung A. Da Bandbreite in Schritten von 8 KBit/s reserviert werden kann, bleibt eine Kapazität von 24 KBit/s ungenutzt, es
könnte mindestens 1 weiterer B-Kanal eingerichtet werden.
Übertragungsrate (Bit/s)
asyncron
< 9600
19200
38400
-
534
syncron
< 8000
16000
24000
32000
48000
64000
System-Manual Integral Enterprise
zu reservierende Leitungs-Bandbreite
(KBit/s)
8
16
24
32
48
64
Februar 2008
Baugruppen
Da nur ein Datenkanal transportiert werden kann, muß auch nur auf einer FV-Leitung Bandbreite zur Verfügung gestellt werden. Zusätzlich reservierte Kapazität auf der zweiten Leitung würde ungenutzt bleiben.
Die Datenschnittstellen arbeiten in allen Betriebsarten Protokoll-transparent.
Grundsätzlich sollte eine end-to-end Datensicherung durch die angeschlossenen Datenendgeräte vorgenommen werden.
Bei allen synchronen Betriebsarten ist die Daten-Schnittstelle Taktmaster für das Daten-Endgerät.
Bei der V.24 Daten-Schnittstelle handelt es sich um unsymmetrische Doppelstromleitungen, die folgende
Aufgaben erfüllen:
Richtung
TxD (CT103):
Sendedaten
DEE
-->
RxD (CT104):
Empfangsdaten
<--
CTS (CT106):
Sendebereitschaft
<--
DSR (CT107):
Betriebsbereitschaft
<--
GND (CT102):
Betriebserde
DCD (CT109):
Empfangssignalpegel
DÜE (IMUX)
<--
Die beiden folgenden Leitungen versorgen die DEE bei einer synchronen Übertragung mit Schrittaktinformationen (bei asynchroner Übertragung ohne Funktion):
TxC2 (CT114):
Sendeschrittakt
<--
RxC2 (CT115):
Empfangsschrittakt
<--
Nach der Aktivierung der Schnittstelle gehen die Leitungen CTS, DSR, DCD auf Dauer- ’ON’ und bleiben
auf diesem Pegel bis zum Reset der Baugruppe (die Datenschnittstelle der IMUX signalisiert Dauerbereitschaft).
Pegel auf den Leitungen
V1 < -3 Volt
V1 > +3 Volt
Datenleitungen
binär 1
binär 0
Steuer- und Taktleitungen
OFF
ON
Bei der X.21 Datenschnittstelle handelt es sich um symmetrische Doppelstromleitungen, die folgende
Aufgaben erfüllen:
Richtung
T:
Senden
R:
Empfangen
<--
C:
Steuern
-->
I:
Melden
<--
S:
Schrittakt
<--
G:
Erd- oder Rückleiter
System-Manual Integral Enterprise
DEE
-->
DÜE (IMUX)
Februar 2008
535
Nach der Aktivierung der Schnittstelle geht die Leitung I auf Dauer-’ON’ und bleibt auf diesem Pegel bis
zum Reset der Baugruppe (die Datenschnittstelle der IMUX signalisiert Dauerbereitschaft). Leitung C wird
nicht ausgewertet.
Die Leitung ’Gnd1’ kann abhängig vom Einsatzland auf Ground gelegt werden. Auf dem Kabeladapter
CA5B befindet sich eine Trennstelle, die diese Leitung von Ground lösen kann.
Trennstellen auf dem Kabeladapter
1. Trennstellen
Pegel auf den Leitungen
VA...VB
VA...VB
< -0,3 Volt
> +0,3 Volt
Datenleitungen
binär 1
binär 0
Steuer- und Taktleitungen
OFF
ON
Es werden folgende Bitraten unterstützt, die mit ISM bzw. ICU-Editor konfigurierbar sind:
V.24 synchron
V.24 asynchron (1 Startbit, 1 Stopbit,
Paritybit ist möglich)
X.21 synchron
1000 Bit/s
300 Bit/s
1000 Bit/s
2000 Bit/s
600 Bit/s
2000 Bit/s
4000 Bit/s
1200 Bit/s
4000 Bit/s
8000 Bit/s
2400 Bit/s
8000 Bit/s
16000 Bit/s
4800 Bit/s
16000 Bit/s
24000 Bit/s
9600 Bit/s
24000 Bit/s
32000 Bit/s
19200 Bit/s
32000 Bit/s
38400 Bit/s
48000 Bit/s
64000 Bit/s
536
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
Belegung des Steckers X3
1. Belegung für V.24
2. Signalnamen auf der Backplane
3. female 25pin Sub-D (ISO 2110)
Belegung des Steckers X4
1.
2.
3.
4.
Belegung für X.21
Signalnamen auf der Backplane
female 15pin Sub-D (ISO 4903)
0 Ohm
HVT-Anschlüsse
Die Anschlüsse der Baugruppe IMUX werden an den Adapterbaugruppen CA5B mit entsprechenden
Kabeln abgegriffen und zum HVT, Terminaladapter oder Datenendgerät geführt.
Bei Verwendung von S64LI als Line-interface wird das Kabel mit der Sachnummer 29.9030.51xx verwendet, wobei xx die Länge des Kabels in m angibt (1 bis 99).
Der 15polige Sub-D Stecker wird an Stecker X1 (Line-interface A) oder X5 (Line-interface B) des CA5B
angeschlossen. Das offene Ende dieses Kabels wird im HVT mit 4 Leitungen (2 mal twisted pair plus Beidraht auf Ground) angeschlossen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
537
Verwendete Leitungen:
Farben
Pin am Sub-D
Name
Funktion
YE/WH
4/3
TDa/TDb
Transmit Data
GN/WH
6/5
RDa/RDb
Receive Data
Bei Verwendung von X64LI als Line-interface wird das Kabel mit der Sachnummer 27.5630.054x verwendet, wobei x die Länge des Kabels definiert:(x=1 für 5m, x=2 für 20m, x=3 für 50m). Dieses Kabel wird
direkt an ein TA des Netzbetreibers angeschaltet.
Pinning des Steckers X1, X5 (Sub-D 15 male)
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Name
Gndb
Ta
Ca
Ra
Ia
Sa
Xa
Gnda
Tb
Cb
Pin
11
12
13
14
15
Name
Rb
Ib
Sb
Xb
NC
Der Stecker X3 ist ein 25poliger Sub-D female Stecker, der zur Anschaltung eines externen Datenendgerätes mit V.24 (synchron/asynchron) Schnittstelle dient.
Pinning des Steckers X3
Pin
2
3
5
6
7
8
15
17
Rest
Name
TxD
RxD
CTS
DSR
GND
DCD
TxC2
RxC2
NC
Der Stecker X4 ist ein 15poliger Sub-D female Stecker, der zur Anschaltung eines externen Datenendgerätes mit X.21 (synchron) Schnittstelle dient.
Pinning des Steckers X4
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Name
Gnd1
Ta
NC
Ra
Ia
Sa
NC
Gnd
Tb
NC
Pin
11
12
13
14
15
Name
Rb
Ib
Sb
NC
NC
CA5B mit Steckern
538
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
JPAT JISCOS Public Analog Trunk
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe JPAT stellt maximal acht dreidrähtige, analoge Anschlüsse für Amtsleitungen zur Verbindung des MG1000 mit dem öffentlichen Netz.
Zum Betrieb der JPAT muß diese mindestens mit einer der Subbaugruppe
SubBG
Einsatzland
SUTC Signaling Unit Trunk C
Russland
SUTD Signaling Unit Trunk D
Russland
bestückt werden. Eine Mischbestückung der beiden Subbaugruppen auf der JPAT ist möglich.
Baugruppe JPAT, Baugruppenseite
Weitere Merkmale
Schnittstellen
8 mal 3-Draht (2-Draht Sprechweg, der mit der c-Ader zusammen auch zur Signalisierung genutzt wird)
Dekadische Wahl (DEC)
Registersignalisierung MF-PS
Senden und Empfangen der ANI
Die Anschaltung der JPAT erfolgt über den Kabeladapter CARUB.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
539
Funktionen der Schalter und LEDs
S1
S2- S9
S10 *
Resetschalter
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Baugruppe vorbereitend sperren (VSP aller AOs)
Rechts:
Reset der Baugruppe
AO1-AO8
Links:
AO1-AO8 Normalzustand (Betriebszustand)
Rechts:
AO1-AO8 vorbereitend sperren (VSP)
RS2323 Schnittstelle
Links:
An
Rechts:
Aus
Bedeutung der LEDs
L1
L2
L3
540
an:
Baugruppe vermittlungstechnisch belegt
blinkt:
Baugruppe ziehbar (alle AOs gesperrt oder gestört)
aus:
Baugruppe nicht belegt
an:
Baugruppe in Resetbearbeitung. Programmierpause bei Download
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
Baugruppe in Betrieb
Zustandsanzeige für AO1
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Baugruppen
L4
Zustandsanzeige für AO2
L5
Zustandsanzeige für AO3
L6
Zustandsanzeige für AO4
L7
Zustandsanzeige für AO5
L8
Zustandsanzeige für AO6
L9
Zustandsanzeige für AO7
L10
Zustandsanzeige für AO8
L11
Meldung vom oder zum CBus
L12
Fehler CBus
HVT-Anschlüsse
HVT
Cable Adapter CARUB von JPAT
Farben 16x2
Patchfeld für den Zweidrahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
a1 / b1
c1 / frei
WH / YE
WE 2
frei / frei
frei / frei
WH / GN
WE 3
a2 / b2
c2 / frei
WH / BN
WE 4
frei / frei
frei / frei
WH / BK
WE 5
a3 / b3
c3 / frei
WH / BU
WE 6
frei / frei
frei / frei
WH / YE
WE 7
a4 / b4
c4 / frei
WH / GN
WE 8
frei / frei
frei / frei
WH / BN
WE 9
a5 / b5
c5 / frei
WH / BK
WE 10
frei / frei
frei / frei
WH / BU
WE 11
a6 / b6
c6 / frei
RD / YE
WE 12
frei / frei
frei / frei
WH / GN
WE 13
a7 / b7
c7 / frei
WH / BN
WE 14
frei / frei
frei / frei
WH / BK
WE 15
a8 / b8
c8 / frei
WH / BU
WE 16
frei / frei
frei / frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
541
V24M-Module
Kurzbeschreibung
V24M ist eine Subbaugruppe zur UIP-Baugruppe. Sie beinhaltet die Schicht 1-Funktionen für eine
V.24-Schnittstelle.
Es können maximal 2 V24-Module auf die Steckerplätze 1 und 2 der Baugruppe UIP gesteckt werden.
Dazu ist die Anschaltung der AO-Leitung über die Baugruppe CA3B notwendig.
Weitere Merkmale
542
Einsatz
für weitere V.24 Schnittstellen der Anlage
Strombedarf +5V
100 mA
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Media Gateway MG100
Das Media Gateway MG100 ist primär für die Anbindung der Filialstrukturen an die Firmenzentrale konzipiert. In kleineren Unternehmen kann es auch als Stand-alone-Lösung eingesetzt werden.
Es enthält zwei Steckplätze für Anschlussorgan-Baugruppen (Medienmodule) und zwei Steckplätze für
Sub-Baugruppen. Damit kann es flexibel an die jeweilige Kundenanforderung angepasst werden.
Die zentralen Steuerungsfunktionen (Media-Server) und die Stromversorgung sind bereits integriert.
Wichtige Hinweise
Gefahrenhinweise
Der elektrische Anschluß an die Netzspannung darf erst nach Fertigstellung und Überprüfung aller Verkabelungen des Media Gateways MG100 erfolgen!
Eingriffe und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Fachmann vorgenommen werden!
Bei der Montage in 19"-Schränke, Tisch-, Stand- oder Wandmontage ist auf eine ausreichende Zugentlastung aller Kabelab- und zugänge zu achten.
Für den Anschluß von Geräten an die V.24-Schnittstellen nur mitgelieferte geschirmte Kabel verwenden.
Das Media Gateway MG100 ist an den Potentialausgleich anzuschließen!
Starke elektromagnetische Felder in der Nähe jedes Media Gateways sind zu vermeiden!
Auf ein Media Gateway dürfen keine Stöße, Erschütterungen oder Schwingungen (Vibrationen) einwirken!
Aus EMV- und Konformitätsgründen dürfen in Media Gateways nur zugelassene und mit metallischen
Frontleisten versehene Baugruppen eingesetzt werden!
Bei Arbeiten an elektrostatisch gefährdeten Baugruppen sind ESD-Maßnahmen einzuhalten.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
543
Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken.
Bei der Wandmontage muss ein Mindestabstand für das Ziehen/Stecken der Leiterplatten eingehalten
werden.
Bei der Montage, Inbetriebnahme und während des Betriebes sind folgende Vorschriften oder Richtlinien
zu beachten:
DIN VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen
DIN VDE 0105 Betrieb von Starkstromanlagen
DIN VDE 0132 Brandbekämpfung in elektrischen Anlagen
DIN VDE 0298 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Starkstromanlagen
DIN VDE 0800 Fernmeldetechnik
DIN VDE 0891 Verwendung von Kabeln und isolierten Leitungen für Fernmeldeanlagen und Informationsverarbeitungsanlagen
• DIN 4102 Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen
• DIN 5035 Innenraumbeleuchtung mit künstlichem Licht
• VDI 2054 Raumlufttechnische Anlagen für Datenverarbeitungsräume
•
•
•
•
•
•
In Sonder- oder Einzelfällen können zusätzliche Vorschriften oder Richtlinien gelten.
Transport
Transportieren sie Media Gateways nur in der Originalverpackung oder eingebaut im 19"-Schrank.
Prüfen sie anhand des Lieferscheins und der beigefügten Installationsunterlagen die Vollständigkeit des
Systems.
Anschlüsse an V.24 Schnittstellen
Um eine Zerstörung der V.24 Schnittstellen-Treiber- und Empfängerbausteine durch Anschalten von Geräten zu verhindern, ist es zwingend erforderlich, folgende Kabel zu verwenden:
Kabel für Protokollierung
(PK HAL Kat5, grau, 1:1)
Länge
Sachnummer
1m
4.999.045.210
3m
4.999.045.212
5m
4.999.045.214
10m
4.998.045.215
Zusätzlich steht der Adapterstecker RJ45/D-Sub, Sachnummer: 4.999.059.171, zur Verfügung.
Raumbeschaffenheit
Um einen störungsfreien Betrieb sicherzustellen, müssen sie folgende Hinweise zum Standort berücksichtigen:
•
•
•
•
•
Der Raum muß trocken und belüftungsfähig sein.
Gewicht bei Vollausbau siehe Technische Daten.
Der Fußbodenbelag sollte antistatisches Verhalten aufweisen. Er soll pflegeleicht und abriebfest sein.
Das Media Gateway MG100 darf keiner Wärmeeinwirkung (z.B. Heizkörper) ausgesetzt werden.
Zusätzliche Schukosteckdosen für Servicezwecke müssen vorhanden sein.
Klimatische Bedingungen für Betrieb, Lagerung und Transport siehe Technische Daten.
544
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Der Zugang muss von hinten und von vorne gewährleistet sein.
Bei der Wandmontage muss ein Mindestabstand für das Ziehen/Stecken der Leiterplatten eingehalten werden.
Verhalten im Servicefall
Im Servicefall wurde die Helpdesk durch:
•
•
•
•
den Kunden,
den Monteur/Service-Techniker,
Fernstörsignalisierung
TNS (Nacht)
angerufen.
Mit Hilfe der Ferndiagnose hat die Helpdesk den Fehler in den überwiegenden Fällen bereits lokalisiert. In
diesem Fall brauchen sie ggf. nur die defekte Baugruppe auszutauschen. Nicht in allen Fällen kann der
Fehler durch Ferndiagnose lokalisiert werden.
Sie müssen dann:
•
•
•
•
die vorliegenden Informationen verdichten,
Fehlerausgaben/Fehleranzeigen interpretieren,
mit dem Service-PC den Fehler lokalisieren,
mit Hilfe der Helpdesk die Diagnose durchführen.
Produktbeschreibung
Das Media Gateway MG100 ist die ideale Plattform in der modernen Bürokommunikation für mittelständische und große Unternehmen mit Außenstellen. Es ist primär für die Anbindung der Filialstrukturen an
die Firmenzentrale konzipiert.
Hierbei unterstützt es sowohl die Standardschnittstellen der herkömmlichen Technik als auch
VoIP-Lösungen und IP-Vernetzungen. Die integrierte VoIP-Schnittstelle kann sowohl für Teilnehmer als
auch für Vernetzungen konfiguriert werden.
Diese Technik macht das Madia Gateway MG100 darüber hinaus zur optimalen Ergänzung bereits bestehender Integral-Systeme.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
545
Vergleich MG1000 / MG100
Die wesentlichen Unterschiede auf einen Blick (Details folgen im Text!)
546
MG1000
MG100
Aufbautechnik
19"
19"
Aufstellung
Im Schrank
Im Schrank, Wand, Standgerät
Kabeladapter
erforderlich
nicht erforderlich
Mehrgruppigkeit
ja
nein, nur Singlemodul
Erweiterungsfähigkeit
ja
möglich
Errorsignaling
ja
nein, keine ESB/EDU
Potentialfreie Schaltkontakte
ja
nein
ISDN-Nottelefon
ja
nein
Lüfter
nicht redundant
redundant
V.24
isoliert oder nicht isoliert
nicht isoliert
Harddisk
PCMCIA
nur Compact Flash
UK0
ja
nein
Steckplätze für BG
32
4
Erweiterungs BG
beliebig
ATA, CAS, DECT21, DECT22, DT21,
DT22, DSPF, IPN sowie VOIP
Einsatz der BG ATLC und
IMUX
ja
nein
Freie Slotwahl
ja
bedingt
Stromversorgung
redundant
nicht redundant
CF22
redundant
nicht redundant
S2M NT Speisung
über ESB-Baugruppe
externes Steckernetzgerät
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Als Mitglied der Systemfamilie Integral Enterprise bietet das Media Gateway MG100 in einem kompakten
19"-Gehäuse weitgehend die gleichen Leistungsmerkmale wie das MG1000. Die Hauptzielsetzung bei der
Realisierung war eine Kostenreduktion bei kleinen Ausbauvarianten.
• Die Integration zentraler Komponenten, sowie der Teilnehmer- und Leitungs-Schnittstellen auf einer
HW-Plattform, (fest vorgegebene Konfiguration),
• eine kosten- und funktionsoptimierte Spannungsversorgungseinheit,
• der Verzicht auf die selten gebrauchten HW-Schnittstellen,
• und eine neue, optimierte Konstruktion,
ermöglichen die Leistungsvielfalt von Integral Enterprise auch im Segment unter 50 Teilnehmern zu einem
konkurrenzfähigen Preis anzubieten.
Dabei läuft das Media Gateway MG100 mit der gleichen Anlagensoftware wie alle Systeme der Familie
Integral Enterprise. Und bei Administration und Überwachung werden die gleichen Service- und Netzwerk-Administrations-Anwendungen eingesetzt (ISM, ICU-Editor, CAT, ADN, etc).
Unterschiede eines Media Gateways MG100 zu einem Media Gateway MG1000:
Allgemein
• 19"-Einbausystem mit drei Höheneinheiten. Mit den entsprechenden Montagesets auch an der Wand
montierbar oder als Tisch- bzw. Standgerät aufstellbar.
• Für die Verkabelung der Schnittstellen werden keine rückwärtigen Kabeladapter (Baugruppen) mit
Champ-Steckern verwendet. Die Schnittstellen sind alle frontseitig zugängig und werden über
RJ-45-Kabel installiert.
• ausschließlich Single-Modul Konfiguration möglich, MG100 hat keine IML-Schnittstelle (Inter Modul
Link). Daher sind Twin- und Multi-Modul-Konfigurationen nicht möglich.
• Modultyp ist O1, MG100 nicht erweiterbar.
• CF-Dopplung ist nicht möglich.
• MG100 hat keine LEDs zum Error Signalling, Relaiskontakte und Optokopplereingänge. Eine ESB/
EDU können nicht bestückt werden.
• Ein MG100 hat keine freien Schaltpunkte.
• Anschluß von ISDN-Nottelefonen ist nicht möglich (keine EES0B-Baugruppe).
• Im Vergleich zum MG1000 mit seinem üblichen Einzellüfter besitzt das MG100 einen redundanten
Doppellüfter. Bei Ausfall eines Lüfters arbeitet das System weiterhin im zulässigen Temperaturbereich.
Integrierte Komponenten
• Die Funktionen der Baugruppen HSCB/ACB, CF22, ADM und DUPN sind fest im Media Gateway
MG100 integriert. CBI Adressen / Slot-Zuordnung sind fest vorgegeben:
•
•
•
•
Slot 3 / CBI-Adresse 08: ADM
Slot 5 / CBI-Adresse 0A: DUPN
Slot 9 / CBI-Adresse 0E: HSCB/ACB
Slot 10 / CBI-Adresse 0F: CF22
• Auf der Baugruppe HSCBO bzw. ACBO befindet sich nur die non-isolated V.24 Schnittstelle. Eine
"isolated" V.24 Schnittstelle ist nicht möglich.
• Bei der HSCBO ist die MI-Schalter-Funktion nicht realisiert.
• Das HSCBO benutzt ausschließlich CompactFlash als Medium für den Hintergrundspeicher. Andere
Medien wie z.B. Festplatten sind nicht verwendbar!
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
547
• Die auf dem Mother Board (MBO) integrierte DUPN unterstützt nur 24 Teilnehmer anstelle von 32.
• Auf dem Mother Board (MBO) des Media Gateways ist auch die ADM integriert.
• ADM Subbaugruppe 1 ist eine ABSM (Port 0 bis 3). Sie ist fest eingebaut (4 analoge TeilnehmerSchnittstellen).
• ADM Subbaugruppe 4 ist eine STSM (Port 12 bis 15) und auch fest eingebaut (4 S0 oder T0
Schnittstellen).
• ADM Subbaugruppen 2 und 3 sind als UPSM, STSM oder ABSM konfigurierbar. Die Subbaugruppe UKSM kann in der BU nicht eingesetzt werden.
• MG100 hat keine LEDs für Einzel-Portbelegung der integrierten ADM-/DUPN-Funktionen.
Erweiterungssteckplätze
• MG100 hat zwei Steckplätze für Baugruppen. Diese sind bedingt frei wählbar.
• Für die Baugruppensteckplätze gelten folgende Regeln:
• Slot 1 / CBI-Adresse 06 (oberer Steckplatz der BU):
Nur die VOIP, DSPF, DT22 oder IPN Baugruppe dürfen in diesen Steckplatz gesteckt werden. Bei
Einbau der DT22 muss auf alle Fälle der Anschluss über das Frontpanel der DT22 verwendet werden.
• Slot 7 / CBI-Adresse 0C (unterer Steckplatz der BU):
In diesen Steckplatz können die Baugruppen ATA, CAS, DECT21, DECT22, DT21, DT22, DSPF
oder IPN gesteckt werden.
• Beim Einsatz der Baugruppen DT21 oder DT22 ist der Anschluß der optischen 2 Mbit/s Schnittstelle (Subbaugruppe OFAS) und Koax-Anschluß (CA4x) nicht möglich.
• Beim Einsatz der Baugruppe DECT21 oder DECT22 dürfen maximal acht Basisstationen konfiguriert werden.
• An diesen beiden Steckplätzen liegen keine Auxiliary Highways an. Daher kann die DSPF-Baugruppe
mit maximal zwei ASM3 Submodulen bestückt werden. D.h. DSPF hat Zugriff auf 64 Kanäle, was bei
der Ausbaugröße des MG100 ausreicht.
• Beim Einsatz der Baugruppe DT21 oder DT22 für den Anschluß an ein S2M-NT ist die Spannungsversorgung des Network Terminaters (NT) über ein externes Steckernetzteil zu realisieren (Sachnummer
27.4402.1056).
Netzteil
• Das Netzteil PSO ist fest im MG100 eingebaut. Eine Dopplung des Netzteils ist nicht möglich.
• Keine 110V Netz-Speisung.
• Keine -60V Teilspannungserzeugung in der BU.
Daher kann die -72V-Speisespannung der UKO-Schnittstellen auf der Subbaugruppe UKSM für die
integrierte ADM nicht erzeugt werden.
• Keine externe -48V Batterie-Speisung.
• Keine 25 Hz Rufspannung.
548
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Technische Daten
Anschlussmöglichkeiten
bis zu 52 Sprach- oder Datenkanäle im Grundausbau
bis zu 240 VoIP Sprachkanäle
bis zu 8 Radio-Basisstationen (DECT) oder 1x S2M
Netzschnittstellen
ISDN-Basisanschluss 4-drahtig
BRI
T0
Kanalstruktur B+B+D
ISDN-Primärmultiplexanschluss (bei Bedarf) PRI S2M
Kanalstruktur 30xB+D
Grundausbau
S0-Schnittstellen
4
UPN-Schnittstellen (B+B+D)
24
a/b-Schnittstellen
4
Erweiterungen
a/b oder
max. 2x4 (1x4 möglich)
S0 oder
max. 2x4 (1x4 möglich)
UPN
max. 2x4 (1x4 möglich)
VoIP
240 Kanäle für Vernetzung und Teilnehmer
DECT
DT21/DT22
8 RBS
(*)
eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) - oder FV(TIE)), 120 Ohm symm.
ATA
8 analoge Amtszugänge (PSTN)
CAS
eine S2M-Schnittstelle (Amtsschnittstelle, Verbindungsleitung oder Sonderschnittstelle)
* Wenn DT21 oder DT22 zum Einsatz kommt, fällt DECT heraus, in diesem Fall DECT über IP!
Abmessungen
Media Gateway MG100 (BxHxT)
482x132x483,5 mm (3 HE)
Wandgerät (MG100 im Wandhalter, BxHxT)
510x530x135,1 mm
Standgerät (MG100 im Wandhalter mit Standfuß, BxHxT)
510x574x444,8 mm
Gewichte
Media Gateway MG100
11,00 kg
Wandgerät (MG100 im Wandhalter)
16,25 kg
Standgerät (MG100 im Wandhalter mit Standfuß)
20,50 kg
Farbe
Media Gateway MG100
System-Manual Integral Enterprise
RAL 7024
Februar 2008
549
Netzanschluß
Netzspannung
230V ± 10%
Netzfrequenz
50 Hz -6% +26%
Maximale Stromaufnahme
0,6A
Stromkreisabsicherung
Sicherungsautomat 16A Typ C träge
Weitere Angaben
Wärmeabgabe bei Vollausbau
75 W
Schalldruckpegel (in 1m Abstand nach EN
ISO 3744)
<45 dB(A)
Telefone/Terminals
Alle für die Intgeral Enterprise verfügbaren Telefone können angeschlossen werden:
• IP-Telefone
• ISDN-Telefone
• Analoge-Telefone
Umgebungsbedingungen/Klimatisierung
DIN ETS
Temperaturbereich
Lagerung:
300 019 Kl.1.1
-5°C bis +45°C
Transport:
300 019 Kl.2.2
-25°C bis +70°C
Betrieb:
300 019 Kl.3.2
-5°C bis +45°C
Relative Luftfeuchtigkeit
Bemerkungen
ortsfester Einsatz, wettergeschützt
Zuverlässigkeit
Bei allen angegebenen Werten wurde das Stromversorgungsgerät mit berücksichtigt. Der Ausfall des
Stromversorgungsgerätes ist jedoch seltener als der Ausfall der Versorgungsspannung durch das Elektrizitätswerk. Wird keine USV (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) eingesetzt, so führt dies in beiden Fällen zum Totalausfall des Systems. Dies ist bei der Verwendung der Werte zu beachten.
Zuverlässigkeit
550
MTBF für das gesamte System
>/= 35 Jahre
Störungsrate einzelner Baugruppen
</= 0.75%
im 1. Jahr
</= 0.5%
im 2. Jahr
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Verkehrsleistung
Der Begriff Verkehrsleistung untergliedert sich in die dynamische und die statische Verkehrsleistung.
Die dynamische Verkehrsleistung ist die, die vom System bereitgestellt wird. Sie wird angegeben durch die
Einheit BHCA, d.h. Busy Hour Call Attempts und bezeichnet die Anzahl der verarbeitbaren Vermittlungsversuche pro Hauptverkehrsstunde. Für ACD-Systeme wird die Einheit BHCC verwendet, d.h. Busy Hour
Call Connected oder Anzahl der in der Hauptverkehrsstunde durchgeschalteten Anrufe, die zumindest ein
Wartefeld mit Ansage erreichen.
Die statische Verkehrsleistung beschreibt die Leistungsfähigkeit des Koppelnetzes. Sie wird in der Einheit
Erlang (Erl) angegeben.
Grundlage für die Dimensionierung von Telefonanlagen ist die FTZ-Richtlinie 12TR3. Diese gibt für digitale
Teilnehmer (2B+D) einen Verkehrswert von 0,3 Erlang an (siehe BAPT-Vorschriften für Verkehrswerte).
Ein Media Gateway MG100 erreicht folgende Werte:
Verkehrsleistung
Dynamisch
8000 BHCA
Statisch
Blockierungsfrei (1 Erlang/B-Kanal)
MG100-Rack
Das Media Gateway MG100 integriert zentrale Komponenten, Teilnehmer- und Leitungs-Schnittstellen,
sowie die Stromversorgung.
Es stehen nur zwei Steckplätze zur Verfügung. Grundsätzlich wurde die BU für die VOIP und DECT Baugruppen konzipiert. Dennoch können diese im Bedarfsfall mit folgenden Baugruppen ersetzt oder kombiniert werden:
•
•
•
•
•
ATA
CAS
DSPF (nur 32 Kanäle stehen zur Verfügung)
DT21 oder DT22
IPN
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
551
Peripherie-Baugruppen
des Media Gateways MG10
und die Lage ihrer Anschlsorgane
552
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
1. je nach gesteckter AO-Baugruppe
Die Tabelle zeigt die Kombinationsmöglichkeiten aller einsetzbaren Baugruppen in einer Matrix dargestellt.
VoIP
DECT21/22
DT21/22
DSPF
ATA
IPN
CAS
VoIP
-
X
X
X
X
X
X
DECT21/22
X
-
-
X
-
X
-
DT21/22
X
-
-
X
-
X
-
DSPF
X
X
X
-
X
X
X
ATA
X
-
-
X
-
X
-
IPN
X
X
X
X
X
-
X
CAS
X
-
-
X
-
X
-
X = mögliche Kombination
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
553
Aufbau
Das Media Gateway MG100 ist in einem universellen Gehäuse untergegracht. Es ist für die Montage im
19"-Schrank (3 Höheneinheiten) verwendbar als Wand-, Stand- oder Tischgehäuse.
•
•
•
•
Mit Hilfe von zwei Montagewinkeln und Gleitschienen wird das Rack in den 19"-Schrank eingebaut.
Als Tischgerät mit Gummifüssen im Boden.
Mit Hilfe eines einfachen lackierten Wandhalters wird das Rack an der Wand befestigt.
Mit einfachen Zubehör ist das Basisgehäuse als Standgerät verwendbar.
Zugängigkeit zu allen Schnittstellen und Bedien- sowie Anzeigeelementen ist von der Frontseite gegeben.
Die Austauschbarkeit von Lüftern während des Betriebes von Außen ist möglich.
Innenansicht des Media Gateways MG100 (Motherboard als Platinenlösung liegend im Gehäuse), Sicht
von oben.
1.
2.
3.
4.
554
Lüfter
Aufnahme für die dritte Subbaugruppe der ADM (S0, T0, UPN oder a/b)
Aufnahme für die zweite Subbaugruppe der ADM (S0, T0, UPN oder a/b)
Steckerleisten RJ45
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Frontseite
Frontseite des Media Gateways MG100
1. 2x HGS
• oben = HGS1
• unten = HGS2
2. LEDs und Bedienelemente HSCBO/ACBO
3. RJ45-Buchse und 2x USB-Buchse für ACBO
• oben = CU Eth (Ethernet-Schnittstelle der Steuereinheit ACBO)
• mitte = UBS/1 (Universelle serielle Busschnittstelle 1)
• unten = UBS/2 (Universelle serielle Busschnittstelle 2)
4. RJ45-Buchsen für HSCBO/ACBO
• oben = CU V.24/1 (erste V.24 Schnittstelle der Steuereinheit HSCBO/ACBO)
• unten = CU V.24/2 (zweite V.24 Schnittstelle der Steuereinheit HSCBO/ACBO)
5. Steckplatz für zusätzliche Baugruppe VOIP/DSPF oder IPN
6. Steckplatz für zusätzliche Baugruppe ATA/CAS/DECT21/DECT22/DT21/DT22/DSPF oder IPN
7. RJ45-Buchsen
• oben = (derzeit ohne Funktion)
• unten = SPY (R1RG/2 SPY)
Diese zwei Anschlüsse sind für zukünftige Anwendungen vorgesehen und z. Z. noch nicht nutzbar.
8. LEDs und Bedienelemente der Baugruppe MBO
9. RJ45-Buchsen für AO-Anschlüsse
1. Buchsenleiste1
2. Buchsenleiste2
3. Buchsenleiste3.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
555
Gehäuse öffnen
Wenn das Gehäuse geöffnet werden muss (z. B. Nachbestückung mit Subbaugruppen), gehen sie wie
folgt vor:
• Drehen sie die fünf TORX-Schrauben ein paar Umdrehungen raus (1.)
• Ziehen sie den Gehäusedeckel nach vorne.
556
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
• Heben sie den Gehäusedeckel über die Schraubenköpfe.
• Jetzt können sie den Deckel nach vorne herausziehen.
Beim Schließen des Gehäuses gehen sie in umgekehrter Folge vor.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
557
Tischgerät
Wird das Media Gateway MG100 auf einen Tisch gestellt, müssen die vier, im Montageset beigelegten
Gummifüße an der Gehäuseunterseite angebracht werden.
In Schrank einbauen
Beim Schrankeinbau muss das Media Gateway MG100 auf Gleitschienen montiert werden.
Installieren sie die Gleitschienen für das MG100 im Schrank.
Versehen sie die entsprechenden Bohrungen in den Profilschienen von hinten mit M6 Käfigmuttern.
Das MG100 wird mit vormontierten Montagewinkeln geliefert. Stecken sie die Anlage in den vorgesehenen
HE-Platz. Die Befestigung mit dem Schrank erfolgt über vier TORX Schrauben.
Das folgende Bild zeigt ein eingebautes Media Gateway MG100.
558
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
An der Wand befestigen
Das Media Gateway MG100 muss so in den Wandhalter gestellt werden, dass der Leuchdioden- und Schalterblock oben ist.
Die Montage des
MG100 ist in Vorzugslage durchzuführen, dh.
linkseitiger Zugang zu
Baugruppen und Patchfeld.
Bei rechtsseitigem
Zugang sollte das
Kabel entsprechend
lang sein, um die Baugruppen im Servicefall
ziehen zu können. Die
Kabelüberlänge kann
nach erfolgter Inbetriebnahme im Rückraum verstaut werden.
Mit Hilfe der Bohrschablone (Verpackungs-Kartonplatte mit gestanztem Bohrlochbild) können
drei Stellen (1.) für die Bohrungen an die Wand
gezeichnet werden.
Bohren sie die Löcher und stecken die beigelegten Dübel.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
559
Die Montage der Wandhalterung ist den örtlichen Gegebenheiten anzupassen!
Beachte: Wandabstand
Die steckbaren Baugruppen müssen gezogen und gesteckt werden können.
Danach ist der Halter in die oberen zwei Schrauben einzuhängen und mit der unteren Schraube
zu arretieren. Ziehen sie alle drei Schrauben nach.
Die Anschlusskabel werden an den Durchzügen
(2.) und Zugentlastungsleisten (3.) auf der linken
und rechten Seite mit Kabelbindern arretiert.
Setzen sie das Media Gateway MG100 auf das untere Blech der Wandhalterung. Schieben sie die Anlage
hinnein. Anschlag und Positionierung in der Wandhalterung werden durch das federnde Winkelblech hinten und durch den Montagewinkel vorne bestimmt.
Befestigen sie die Anlage mit vier TORX-Schrauben am Wandhalter.
Stecken sie die Anschlusskabel in die entsprechenden RJ45-Buchsen auf der Frontseite des MG100.
560
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Im Raum aufstellen
Stellen sie den Halter in den mit Gumminoppen versehenen Fuß.
Fuß (von oben)
Wandhalter
1. Verbinden sie mit vier TORX Schrauben den Halter mit dem Fuß.
Die Anschlusskabel des Media Gateways MG100 werden an den Durchzügen und Zugentlastungsleisten
auf der linken und rechten Seite des Wandhalters mit Kabelbindern arretiert (siehe Bilder).
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
561
Schieben sie das Media Gateway MG100 von der dargestellten Seite in die Halterung.
1. Befestigen sie die Anlage mit vier TORX-Schrauben
. am Halter.
2. Stecken sie die Anschlusskabel in die entsprechenden RJ45-Buchsen auf der Frontseite
des MG100.
.
1. Befestigung für Kabel mit Schnellbindern
(Zugentlastung).
2. Zugentlastungsöse für Erddraht
3. Klemme für Erddraht
4. Kaltgerätestecker
562
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Baugruppen
Die frontseitig gesteckten Baugruppen können im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden. Dabei
sind die ESD-Maßnahmen zu beachten
Aus EMV- und Konformitätsgründen dürfen im Media Gateway MG100 ausschließlich zugelassene und mit metallischen Frontleisten versehene Baugruppen eingesetzt werden!
Freie Steckplätze sind aus EMV-Gründen mit Blindabdeckungen abzudecken.
Folgende Baugruppen können im Media Gateway MG100 eingesetzt werden:
Baugruppe
ATA [ → 569 ]
CAS [ → 573 ]
DECT22 [ → 580 ]
DSPF [ → 589 ]
DT22 [ → 593 ]
IPN [ → 598 ]
VOIP [ → 610 ]
Im Media Gateway MG100 sind bereits ein Media Server und weitere zentrale Komponenten enthalten.
Diese bestehen aus:
Baugruppe
ACBO [ → 564 ]
MBO [ → 601 ]
SBAO [ → 609 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
563
ACBO Advanced Computer Board Office
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe ACBO ist die Basisausstattung im Media Gateway MG100. Diese Rechnerbaugruppe wird
ab Software IEE2 (= Integral Enterprise Edition 2.0) verwendet.
Merkmale
ETX-PC
Das ETX-Board ist ein komplettes PC-System.
Alle Funktionen die heutige PC anbieten sind
auf diesem Board realisiert. Performance wie
Pentium III/400MHz oder höher.
512 MByte Arbeitsspeicher, (nur ein SO-DIMM-Modul)
Boot Flash-PROM mit Phoenix Bios
Spannungserzeugung
Realzeituhr (RTC)
Hardware Watchdog
Batterie RTC (8 Jahre Pufferbetrieb)
Ethernet-Schnittstelle mit 10/100 Base-T
zwei V.24 Schnittstellen (nicht isoliert)
Schnittstelle zum PCM-Highway (4 unabhängige B-Kanal-Zugänge)
PCI-Bus (5V tolerant) 32Bit/33MHz
zwei CBus-Schnittstellen (ISA-Bus)
eine für Systemsteuerungszwecke
eine als SPY-remote Interface (SPY = System Protocoller and Analyser)
IDE-Schnittstelle für Compact Flash (HGS)
USB1/2 für weitere V.24-Schnittstellen
Die Hardware-Vorleistungen für die Remoteprokollierung mit SPY sind auf dem Board enthalten.
564
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Da die Software für die Protokollierung aus der Ferne derzeit nicht realisiert ist, muß sie vor Ort
unter Verwendung des Boards SP1 (Sachnummer: 49.9902.8112) und eines PC vorgenommen
werden.
Baugruppe ACBO, Baugruppenseite
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
HGS, Compact Flash (Bauteileseite); Boot Flash, Compact Flash, (Leiterbahnseite)
Ethernet USB 1.1
2 x V.24
Batterie
Transformer 10/100 Base-T
ETX-PC
CBI
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
565
8. PCM-Highway-Controller
9. CBT
10. PCM-Highway-Controller
11. SEPL
12. Flachbandkabel
13. ISA-Bus Testconnector
14. Stromversorgungsstecker
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V
2200 mA
mit 2 * Compact Flash
Funktionen der Schalter und LEDs
1. Lage der Bedienelemente und LEDs (Control Unit)
Schalter und LEDs der ACBO
ACBO-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
566
S1
Mitte
S2
Unten
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Funktion der Schalter
S1
Resetschalter
S2
Mitte:
Betriebszustand
Unten:
Hardware Reset der Baugruppe, rastend
Oben:
ACB wird herunterfahren (durch Betriebssystem), tastend
Hard Disk Change Request (HDCHR)
Unten:
Betriebszustand: IDE Hard Disk in Betrieb
Oben:
Servicestellung: Ziehen und Stecken der IDE Hard Disk
Bedeutung der LEDs
L3
an:
CBI-Zugriff
L4
an:
Zugriff auf Compact Flash 1/2
L5
an:
Compact Flash (HSG) kann gezogen/gesteckt werden
L2
an:
Power OK
L7- L10
Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb an. Nach dem Einschalten der Spannung erfolgt eine Funktionsprüfung (kurzes Aufleuchten).
Der Inbetriebnahmestatus unterteilt sich in vier Gruppen:
1.
2.
3.
4.
ACBO-Laden aus der Flash-Software
ACBO-Laden von HGS auf Betriebsystemebene
ACBO-Laden von HGS auf Applikationsebene
ACBO-Laden im Spezialstatus (APS-Wechsel) während des Betriebes.
Nr
L7 L8 L9 L10
Gr Status
Benennung der Phasen
15
1
1
1
1
0
Inbetriebnahme
startet
BIOS läuft; LED Test.
14
1
1
1
0
0
Betriebssystem
Linux-Kernel ist geladen.
übernimmt Funktion GRUB beendet und Initialisierung RAM-Disc gestartet.
13
1
1
0
1
0
Betriebssystem
über CBI laden
ACB Board ohne HGS wird als Slave über C-Bus
geladen.
Status 11 und 12 übersprungen.
12
1
1
0
0
0
Betriebssystem
über Ethernet laden
ACB Board ohne HGS wird als Master über Ethernet geladen.
Status 11 und 13 übersprungen.
11
1
0
1
1
0
Betriebssystem
ACB Board mit HGS wird als Master direkt geladen.
über local bus laden Status 11 bis 13 werden nicht in der Reihenfolge
abgearbeitet.
10
1
0
1
0
0
Flash SW update
ACB-Flashsoftware in Bearbeitung.
9
1
0
0
1
1
PAL startet
Dar Palserver ist bereit.
Alle bekannten Pascaltasken werden gestartet.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
567
Nr
L7 L8 L9 L10
Gr Status
Benennung der Phasen
8
1
0
0
0
1
Download der
Applikationfiles
Download Applikationfiles in Bearbeitung.
7
0
1
1
1
3
Start der Plattform-Applikationen
Start der Plattform-Applikationen wie z.B. PFSP,
PAL, L4AD.
6
0
1
1
0
3
5
0
1
0
1
3
4
0
1
0
0
3
APS-Wechsel in
Bearbeitung
(Anzeige nur an der
IVL)
ACB mit IVL-Funktion bereitet ein APS-Wechsel
vor.
3
0
0
1
1
2
Kundendaten-Konvertierung (Anzeige
nur an der IVL)
Kundendaten-Konvertierung (Durch MML eingeleitete CKDT wird nicht angezeigt.).
2
0
0
1
0
2
APS-Kundendaten
laden
DMS des Moduls signalisiert die Phase Kundendatenladen.
1
0
0
0
1
2
ICU-Inbetriebnahme
Alle KD geladen.
Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e).
0
0
0
0
0
2
Normaler Betrieb
Modul(e) in Betrieb
1 = LED an, 0 = LED aus
Auf der Bauteileseite der ACBO befinden sich zwei Stiftleisten X11 un X12.
Auszug der Bauteileseite Baugruppe ACBO
568
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Funktionen der Jumper
Jumper auf X11
1-2
Adressbit A9 = 1
2 - 3 (Default)
Adressbit A9 = 0
4-5
Baugruppenpass geschützt
5 - 6 (Default)
Baugruppenpass nicht geschützt
Jumper auf X12
1 - 2 (Default)
Watchdog enable
2-3
Watchdog disable
4-5
SCOCON erfüllt (Service entry)
5 - 6 (Default)
SCOCON nicht erfüllt
ATA Analog Trunk Interface A
Kurzbeschreibung
Die ATA-Baugruppe stellt die Schnittstellen für max. 8 analoge Amtszugänge (PSTN) gemäß den länderspezifischen Richtlinien zur Verfügung. Sie ist eine universelle Basis-Euro-Amtsübertragung und kann
durch eine entsprechende Subbaugruppe und Software (Pegel, Impedanzen usw.) länderspezifisch angepasst werden.
SubBG
Einsatzländer
SIGA Signalling Unit A
Deutschland, Rußland
SIGB Signalling Unit B
Schweiz
SIGC Signalling Unit C
Luxemburg
SIGD Signalling Unit D:
Österreich
SIGE Signalling Unit E
Österreich
SIGF Signalling Unit F
Belgien
SIGG Signalling Unit G
Ungarn
Eine Mischbestückung der ATA-Baugruppe mit Subbaugruppen ist nicht möglich.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
569
Die Baugruppe kann maximal vier zweiteilige Subbaugruppen aufnehmen.
ATA-Baugruppe, Steckplätze
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V 530 mA bei acht belegten AO
Schnittstellen
8 mal a/b
MFV/IWV-Wahl
Überspannungsschutz bis 4 kV
Wahltonerkennung, Gebührenzählung
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Im Media Gateway MG1000 kann eine Notbetriebsumschaltung eingerichtet werden, durch Stecken einer
EES1B-/(EES8B)-Baugruppe hinter der Baugruppe ATA, - aber nicht im Media Gateway MG100.
570
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Einbau
Die Baugruppe ATA muss in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden.
1. Steckplatz der Baugruppe ATA
Details: Einsatz auf dem Steckplatz der ATA
Steckplatzadresse:
01-01-07-xx
CBI-Adresse:
0C hex.
xx = Port-Nummer
Verbindungen ATA zur Buchsenleiste 1
Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ].
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
571
Funktionen der Schalter und LEDs
ATA-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2-S9
Linke Stellung
Funktion der Schalter
S1
S2
S3- S8
S9
572
Links:
Vorbereitend sperren (VSP alle AOs)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Rechts:
AO1 vorbereitend sperren
Links:
Freigeben, Betriebszustand
Rechts:
AOx vorbereitend sperren;
Links:
Freigeben, Betriebszustand
Rechts:
AO8 vorbereitend sperren
Links:
Freigeben, Betriebszustand
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Bedeutung der LEDs
L1
L6
L2
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung oder softwaremäßig gesperrt
aus:
BG in Betrieb
an:
AO1 belegt
aus:
AO1 nicht belegt
L3, L4, L5, L7, L8, L9 an:
L10
AOx belegt
aus:
AOx nicht belegt
an:
AO8 belegt
aus:
AO8 nicht belegt
CAS Channel Associated Signaling
Kurzbeschreibung
Die CAS-Baugruppe ist eine PCM30-Schnittstelle für bis zu 30 B-Kanäle nach CCITT. Die Baugruppe
beinhaltet folgende Merkmale:
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
930 mA
Leitungssignalisierung im 16. Kanal (CAS) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische Vorgabe
Registersignalisierung in den 30 B-Kanälen (Inband) gemäß CCITT oder länder- bzw. kundenspezifische
Vorgabe
Anwendung als Amtsschnittstelle, Verbindungsleitung oder Sonderschnittstelle
Kommende, gehende und wechselseitige Verkehrsrichtung, auch beliebig mischbar
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download der Baugruppen-Software
Konfiguration der PCM30-Schnittstelle über Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktionen
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
573
Einbau
Die Baugruppe CAS kann in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden.
1. Steckplatz der Baugruppe CAS
Details
Steckplatzadresse:
01-01-07-xx
CBI-Adresse:
0C hex.
xx = Port-Nummer
574
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Verbindungen ATA zur Buchsenleiste 1
Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ].
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
575
Anwenderprogramm CAS-TIELINE
Einleitung
Das Anwenderprogramm CAS-TIELINE ist ein QUE-Programm, speziell für das System Integral Enterprise auf der HW-Plattform CAS entwickelt. Die 16 verschiedenen QUE-Varianten haben die Bezeichnung
E1 bis E10/2.
Die Anwenderdaten werden über die ICU-Maske an die jeweiligen Anforderungen anpaßt.
Hardware
Es kommt die Baugruppe CAS (Channel Associated Signalling) zum Einsatz. Je nach Anwendungsfall
kann die 2 MBit/s-Schnittstelle per Konfidatum (siehe Abschnitt ’ICU-Maske und Konfidaten’) mit einer
Impedanz von 75 W (unsymmetrisch) oder 120 W (symmetrisch) konfiguriert werden.
Davon abhängig wird zur Leitungsanschaltung eine der folgenden Adapterbaugruppen (nur für MG1000)
benötigt:
• CA1B für 75W
• CA4B für 120W
Weitere allgemeine Informationen zur CAS-Baugruppe, insbesondere die Bedeutung und Bedienung der
Frontleistenelemente, können den entsprechenden Abschnitten entnommen werden.
Software
Mit den KAD wird die CAS-Baugruppe für die Anwendung TIELINE eingerichtet. Zu diesem Zweck muß
der entsprechende Ladelistenname für die zugehörige Steckplatzadresse eingetragen werden.
Mit dem ICU-Editor können dann die erforderlichen Parameter (Konfidaten) eingestellt werden. Per Download gelangen anschließend die entsprechenden ICP-Files und die Konfidaten auf die Baugruppe CAS.
Kurzbeschreibung Anwendungen
Das Anwenderprogramm TIELINE unterstützt Inbandsignalisierung (DTMF-Wahlziffern, Hörtöne) und Leitungssignalisierung (Bit a des Kennzeichenkanals). Für die Leitungsbits b, c und d gilt: bcd = 101. Nur
Änderungen des a-Bit werden vom Anwenderprogramm behandelt, Änderungen der bcd-Bits werden ignoriert.
Aus dem verfügbaren Kennzeichenvorrat ergeben sich 16 verschiedene Signalisierungspläne, die über die
Konfidaten ausgewählt werden können und immer für alle 30 Anschlußorgane (AO) gelten.
Alle AOs sind grundsätzlich für doppelt gerichteten Verkehr eingerichtet.
Leitungssignalisierungen, bei denen alle Kennzeichen als gepulste Signale auftreten, sind nicht realisiert.
Als Wahlverfahren sind DTMF (Dual-Tone Multifrequency Dialling) und IWV (Impulswahlverfahren) möglich.
Nachwahlfähigkeit ist im Gesprächszustand in gehende Richtung für die gesamte Dauer der Verbindung,
in kommende Richtung für eine vorgegebene Zeit sichergestellt.
576
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Bei Erkennen des Kriteriums ’Melden’ wird eine gerade aktive Wahl abgebrochen, incl. Löschen des Ziffernspeichers.
Die Bewählbarkeit bzw. Nicht-Bewählbarkeit der Leitung ist per Konfidatum getrennt für kommende und
gehende AOs einrichtbar.
Ebenfalls per Konfiguration können ein 425 Hz-Dauerton als Wahlaufforderung an das Koppelfeld im
gehenden Verkehr bzw. ein 425 Hz-Besetztton an die Leitung im kommenden Verkehr geschaltet werden.
Im gehenden Verkehr können bis zu 10 Ziffern für eine Zielnummer programmiert werden, die im Falle von
’Bewählbarkeit’ bei Ausbleiben der Meldung ’Wahl’ und im Falle von ’Nicht-Bewählbarkeit’ automatisch
nach jeweils voreingestellten Timeout gewählt wird.
Bei ’Bewählbarkeit’ werden nach Ablauf des Timeout eintreffende ’Wahl’-Meldungen ignoriert; bei
’Nicht-Bewählbarkeit’ werden sie in jedem Fall ignoriert. Auch bei vorausgegangener Wahl einer Zielnummer ist Nachwahlfähigkeit im Gesprächszustand gewährleistet.
’Durchgepfiffene’ DTMF-Zeichen im gehenden Verkehr werden erkannt und anschließend eintreffende
’Wahl’-Meldungen ignoriert.
Es kann eine Vorwahlziffer programmiert werden, die bei kommender Belegung nach erfülltem Wahlabruf-Kriterium (Kennzeichen, Zeit) zur GCU gemeldet wird.
Ein vom Anwenderprogramm per Zeitüberwachung initiertes Auslösen bei ausbleibender ’Wahl’- bzw.
’Melden’-Information existiert weder für kommende noch für gehende Verkehrsrichtungen.
Eine Störungssignalisierung zur Gegenstelle im Fehlerfall ist per Konfidatum aktivierbar.
Ebenfalls per Konfiguration ist für jedes AO getrennt eine ’Entsperrfunktion’ einstellbar: Ist sie aktiv (Blocking-n = on), und sind die Frontleistenschalter TBS (Total Blocking Switch) und TBS-N (Total Blocking
Switch minus n) eingeschaltet, wird das zugehörige AO nicht gesperrt.
Spezifikation Inband-Signale
Die zur Verfügung stehenden DTMF-Sender und -Empfänger sind ausgelegt nach CEPT-Empfehlung T/
CS 46-02.
Der Tonerkenner spricht sicher an im Bereich von 350 bis 500 Hz bei -30 dBm0.
Der Tongenerator liefert eine Frequenz von 425 Hz bei einem Sendepegel von -3 dBm0. Im gehenden Verkehr kann er als Wahlaufforderung (Dauerton) zum Koppelfeld gesendet werden. Im kommenden Verkehr
kann er als Besetztton (deutscher Rhythmus) auf die Leitung geschaltet werden.
Synchronisation
Die Baugruppe CAS kann grundsätzlich zu Synchronisationszwecken als Synchrontaktlieferant verwendet
werden. In der Anwendung TIELINE ist dies jedoch nur dann sinnvoll, wenn keine digitalen Amtschnittstellen oder Verbundleitungen
vorhanden sind. Daher ist die Default-Einstellung ’Kein Synchrontakt’. Per Konfidatum kann diese Vorgabe
verändert werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
577
Erkennen der Betriebsphase
Wie beschrieben, steuert die Boot-Software
• die Initialisierung
• die Test- und Download-Prozeduren nach Reset und
• zeigt verschiedene Zustände und mögliche Fehler mit den LEDs auf der Frontleiste an.
Falls keine Fehler auftauchen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, blinkt L1 elf mal, und die LEDs L9, L7, L8, L15 und L16 verlöschen,
wenn die Betriebsphase erreicht ist.
Funktionen der Schalter und Leuchtdioden
Die Bedeutung der Schalter und LEDs an der Frontleiste teilt sich in die Boot-Phase (Init/Test) und in die
Betriebsphase.
Nach einem Reset führt die Boot-Software die Initialisierung, Test- und Download-Prozeduren durch und
zeigt verschiedene Zustände sowie mögliche Fehler über die LEDs an der Frontleiste an.
Falls keine Fehler erscheinen und alle nötigen GCU-Meldungen (Testmeldungen, "Vorbereitendes Einschalten" usw.) empfangen werden, erreicht die CAS-Baugruppe die Betriebsphase, in der die Anwendungssoftware ausgeführt wird.
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1, S2, S3
578
Mittelstellung
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Funktion der Schalter
S1
S2
S3
Links:
Vorbereitend sperren (TBS) *
Mitte:
Neutral/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts, danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Links:
vorbereitend sperren (TBS-N) *
Mitte:
Neutral
Rechts:
Keine Funktion
Links:
Keine Funktion
Mitte:
Keine Funktion
Rechts:
Keine Funktion
* Falls S1 (TBS) in der linken Stellung und S2 (TBS-N) in Mittelstellung ist, werden alle 30 Ports
gesperrt.
Falls S1 (TBS) und S2 (TBS-N) in der linken Stellung sind, werden alle Ports, die in den Konfigurierungsdaten markiert sind, nicht gesperrt.
Falls S1 (TBS) in der Mittelstellung ist -unabhängig von der Stellung von S2 (TBS-N)- sind alle 30
Ports nicht gesperrt.
Bedeutung der LEDs
L1
TSL
Status LED Summe
L2
ESY
Externe Synchronisation
L3
LOS
Kein Signal
L4
LOF
Rahmenausfall
L5
CRC
CRC4 Test-Fehler
L6
RFR
Rahmenausfall der Gegenseite
L7
ISU1
**
L8
ISU3
**
L9
RDL
Reset/Download LED
L10
MSG
CBus-Meldung
L11
AIS
Alarm-Identifizierungs-Signal
L12
LMF
Überrahmenausfall
L13
BIT
Erhöhte Bitfehlerrate
L14
RMF
Überrahmenausfall der Gegenseite
L15
ISU2
**
L16
ISU4
**
**
Bedeutung der LEDs hängt von der Applikation ab. (Anzeige der R2-Register, DTMF-Sender/Empfänger, Ton-Sender/Erkenner)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
579
DECT22 ICU for DECT-Applications 22
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe DECT22 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation an die Integral Enterprise anzuschließen.
1.
2.
3.
4.
RM 588 Sachnummer: 4.998.001.296
RM 603 Sachnummer: 4.999.109.229
RM 617 Sachnummer: 4.999.117.297 (Indoor-Variante für geschlossene Räume)
RM 717 Sachnummer: 4.999.117.298 (wetterfeste Outdoor-Variante)
Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken
bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist.
Die Baugruppe DECT22 ist ein Redesign der DECT21 und ersetzt diese, im Verhalten sind beide
Baupruppen gleich. Mischbestückungen in einem Media Gateway MG1000 ist möglich. Da DECT21 und
DECT22 den gleichen Baugruppentyp (DT32) haben, kann eine DECT22 auch bei älteren Softwareversionen eingesetzt werden.
Die Unterscheidung erfolgt über das Service-Tool "ICU-Editor" und zwar durch die Ladeliste. Hier ist zu
beachten, dass im "ICU-Editor" DECT22 eingerichtet werden muß. Ist auf einem Steckplatz DECT21 eingerichtet und DECT22 wird gesteckt, geht diese nicht in Betrieb!
Im Unterschied zur DECT21 wird bei der DECT22 ein modernes Prozessorsystem mit Betriebssystem
(Linux) verwendet. Dies erfordert einige Beachtungen beim Download der Baugruppensoftware und bei
der Inbetriebnahme der Baugruppe.
(vgl. Inbetriebnahme der DECT22 [ → 587 ])
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
860 mA
Schnittstellen
8 UPD-Schnittstellen für RBS
Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen.
Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe
durchgeführt
Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der
DECT22-Baugruppe und der RBS benutzt.
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware (1)
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktion
Bemerkung 1:
Soll eine DECT22 auf einem Steckplatz betrieben werden, der für DECT21 eingerichtet ist, muss vorher
über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT22-Baugruppe eingerichtet werden. Die DECT22 kann nicht
mit dem Programm einer DECT21 betrieben werden!
580
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Leitungslängen
Installationskabel J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2
1,0 km
Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
Baugruppe DECT22, Baugruppenseite
Einbau
Die Baugruppe DECT21 oder DECT22 muss in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden.
1. Steckplatz der Baugruppe DECT21 oder DECT22
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
581
Details
Einsatz auf dem Steckplatz der DECT21 oder DECT22
Steckplatzadresse:
01-01-07-xx
CBI-Adresse:
0C hex.
xx = Port-Nummer
Verbindungen DECT21 oder DECT22 zur Buchsenleiste 1
Die RBSen werden über die Ports 00 bis 07 physikalisch angeschaltet.
Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ].
582
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DECT22, Frontseite
Funktion der Schalter
S1
Rechts:
Baugruppen Reset
Mitte:
Normalstellung
Links:
S2
Im Betrieb der DECT22
keine Funktion
nach Reset bis zur
Ersttestantwort
Erzwingen eines Downloads der Baugruppen-SW (S2 hierzu
in Normalstellung), am Ende des Download-Vorgangs erfolgt
automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern,
muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt werden.
Rechts:
wird noch definiert
Mitte:
Normalstellung
Links:
Im Betrieb der DECT22
keine Funktion
nach Reset bis zur
Ersttestantwort
Verhindern eines Downloads der Baugruppen-SW, selbst
wenn auf dem HGS eine neuere Version abliegt oder wenn
durch S1 erzwungen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
583
Bedeutung der LEDs
L1
L2
aus:
BG nicht belegt
an:
BG vermittlungstechnisch belegt
aus:
Synchronysations Slave
an:
Synchronysations Master
L3
Layer 1 aktiver Port 0
L4
Layer 1 aktiver Port 2
L5
Layer 1 aktiver Port 4
L6
Layer 1 aktiver Port 6
L7
Layer 1 aktiver Port 8
L8
Layer 1 aktiver Port 10
L9
Layer 1 aktiver Port 12
L10
Layer 1 aktiver Port 14
L11
blinkt:
FP download aktiv
L12
aus:
Initialisierungsphase
blinkt:
Anwenderprogramm läuft (1)
aus:
BG in Betrieb
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
L13
L14
Alle 30 B-Kanäle belegt
L15
Layer 1 aktiver Port 1
L16
Layer 1 aktiver Port 3
L17
Layer 1 aktiver Port 5
L18
Layer 1 aktiver Port 7
L19
Layer 1 aktiver Port 9
L20
Layer 1 aktiver Port 11
L21
Layer 1 aktiver Port 13
L22
Layer 1 aktiver Port 15
L23
blinkt:
SW IDM in ICU aktiviert
L24
aus:
Initialisierungsphase
blinkt:
Anwenderprogramm läuft (1)
Bemerkung 1:
Das abwechselnde Blinken von L12 und L24 (ca. 1s Takt) signalisiert den ordentlichen Betrieb des Anwenderprogrammes.
584
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Anschlüsse an der DECT22 Frontleiste
In der unteren Hälfte der DECT22-Frontleiste befinden sich zwei RJ45-Buchsen. Sie sind wie folgt angeordnet und haben folgende Funktion:
Legende:
1. Ethernet-Schnittstelle (ohne Funktion)
2. RS232-Schnittstelle
Die Buchse für das Ethernet Interface ist in der Serienausführung nicht belegt.
Die RS232-Schnittstelle kann für Testfunktionen verwendet werden. Hierzu die Belegung der Anschlüsse:
Wichtig:
Pin
1
2
3
4
5
6
7
Signal
nc
RS232_TXD
RS232_RXD
nc
GND
nc
RS232_CTS
8
RS232_RTS
Funktion
not connected
serial data output (mit RS232 level)
serial data input (mit RS232 level)
not connected
Masse
not connected
clear to send input (mit RS232 level),
nicht verwendetes Signal
request to send out (mit RS232 level),
nicht verwendetes Signal
An der Schnittstelle stehen RS232 Pegel zur Verfügung.
Die Verwendung des V24 Pegel-Adapters ist nicht zulässig.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
585
38400 Baud
no parity
1 Stop bit
no flow control (HW- oder SW-handshake)
Hinweise zum Programm der DECT22
Auf der DECT22 wird Linux als Betriebssystem verwendet. Dies bedeutet zum Einen, daß ein modernes
Betriebssystem verwendet wird, welches eine Anpassung an andere Prozessorplattformen erlaubt. Zum
Anderen erhöht sich die Datenmenge, die auf der Baugruppe für den Betrieb erforderlich ist.
Die Baugruppensoftware gliedert sich in drei Files für den Programmdownload:
das Anwenderprogramm
DEC22Axx.ICP
das Betriebssystem
DEC22Kxx.ICP
das Filesystem
DEC22Rxx.ICP
(die xx sind Platzhalter für verschiedene SW - Versionen)
Davon ausgehend, dass das File- und Betriebssystem stabil ist und nur das Anwenderprogramm bei Softwareänderungen ausgetauscht werden muß, wurden zwei Ladelistenfiles für den Programm-Download
festgelegt:
mit allen Programmfiles
DECT22L0.ICL
nur mit dem Anwenderprogramm
DECT2200.ICL
Das Anwenderprogramm enthält alle Funktionseinheiten wie Download-Programm, DSP-Programme,
FP-Software, spezifische Treiber-SW für DECT HW-Komponenten und DECT-Funktionen. Ein Download
des Anwender-Programms allein verkürzt die Ladezeit erheblich. Im ICU-Editor kann zwischen den beiden
Ladelisten gewählt werden, wobei die Ladeliste DECT2200.ICL voreingestellt ist.
Zusammen mit der entsprechenden Anlagensoftware (*) erlaubt die DECT22 den sogenannten
Turbo-Download, der die Ladezeit zusätzlich reduziert (z.B. Laden gemäß DECT22L0.ICL etwa 15 Minuten). Die Ladezeit ohne Turbo-Download beträgt für alle Files etwa 65 Minuten, für das Anwender-Programm allein etwa 15 Minuten. Ein gleichzeitiger Download aller Files wird als sehr selten angenommen.
_____________________________
(*)
Anlagensoftware ab den Versionen:
E07V09,
L021V01_4 bzw.
L03V01_3
586
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Inbetriebnahme der DECT22
Nach dem Rücksetzen der DECT22 (durch Stecken der Baugruppe, durch Kommando Rücksetzen aus
der Ferne oder durch Rücksetzen durch Frontschalter S1) wird das im Flash-PROM befindliche, gepackte
Programm in den RAM-Speicher kopiert, entpackt und gestartet. Dieser Vorgang kann bis zu einer Minute
dauern. In dieser Zeit erfolgen keine LED-Signalisierungen an der Frontleiste. Um Fehlinterpretationen
vorzubeugen, werden im Folgenden einige Zustände der Inbetriebnahme einer DECT22 beschrieben:
Anzeige nach einem Reset:
Bis auf L13 sind alle Leuchtdioden ausgeschaltet
Die Programme werden entpackt, und ins RAM kopiert, dieser Zustand
hält etwa eine Minute (max. 75 Sekunden) an
Anzeige, wenn das Betriebssystem läuft und das Anwenderprogramm gestartet ist:
L13 blinkt
L3 bis L6 und L15 bis L18 sind eingeschaltet
Dieser Zustand dauert max. etwa 5 Sekunden (ist aber in der Praxis so
kurz, daher kaum zu sehen)
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
587
Anzeige, wenn der erste Meldungsverkehr mit der Steuerung des MG1000 stattfand
(Testanwort_1):
L13 blinkt
L3 erlischt, L4 bis L6 und L15 bis L18 bleiben eingeschaltet
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
Wurde ein Programm-Download über S1 (nach links) erzwungen, muss S1
jetzt wieder in die Normalstellung (Mitte) gebracht werden. Der Übergang
in den nächsten Zustand dauert entweder ca. 5s, wenn kein Programm-Download durchgeführt wird, oder ca. 2min, wenn ein Programm-Download eingeleitet wird. Die Anzeigezustände und
Übergangszeiten bis zur vollständigen Inbetriebnahme der DECT22 ohne
Programm-Download entsprechen dem Standard einer MG1000-Baugruppe, deswegen wird im Weiteren nicht darauf eingegangen.
Anzeige während eines Programmdownloads
L13 blinkt
Über L3 und L4 sowie L15 und L16 werden die einzelnen Zustände
während des Datenempfangs dargestellt.
Mit dem Eintreffen der Programmdaten werden L3 und L4 sowie L15 und
L16 abwechselnd eingeschaltet.
Die Daten werden im RAM gespeichert und - wenn ein File komplett
empfangen wurde - ins Flash programmiert.
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
Anzeige, wenn alle Programmdaten empfangen wurden
L13 blinkt
Das abwechselnde Blinken von L3/L4 und L15/L16 endet.
Die Daten aus dem RAM werden weiter ins Flash-PROM programmiert.
Dieser Zustand kann, je nach Download (Alles oder nur Anwenderprogramm) bis zu 4,5 Minuten (wenn Alles geladen werden soll) dauern.
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
588
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Anzeige, wenn der Programmdownload erfolgreich durchgeführt wurde
L13 blinkt
L3 und L4 sind eingeschaltet, L15 und L16 sind aus.
Der Checksummentest des geladenen Programms ist erfolgreich. Die
DECT22 stellt nun den Testmeldungsverkehr ein, um einen Reset von der
Anlagensteuerung zu erzwingen. Nach dem Reset startet die DECT22 mit
der geladenen Software.
L12 und L24 blinken abwechselnd im Sekunden-Takt
Achtung:
Wurde S1 nicht in die Normalstellung gebracht, erfolgt erneuter Programmdownload!
DSPF Digital Signal Processing Function
Kurzbeschreibung
Die DSPF nimmt als Basisbaugruppe das Ansagemodul ASM3 auf. Das Ansagemodul ermöglicht die Aufzeichnung und Wiedergabe von Sprachansagen für ACD und die Hotelanwendung. Je nach Anwendung
kann die DSPF bestückt werden mit bis zu:
4 ASM3
bei Zugang zu 128 Zeitlagen
in MG1000
2 ASM3
bei Zugang zu 64 Zeitlagen
in MG100
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
850 mA
Weitere Informationen zu Konfiguration mit ASM3 sind im Servicehandbuch einzusehen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
589
Stecken der Subbaugruppe
Die verwendeten ASM3 Module werden auf die Submodulsteckplätze "Subbaugruppe 1" -"Subbaugruppe
2" der DSPF gesteckt.
Baugruppe DSPF, Bauteileseite
1. Subbaugruppe 1
2. Subbaugruppe 2
Die Position muß der Einstellung in den Konfidaten entsprechen. Hierbei ist folgende Zuordung zu beachten:
590
Parameter "Submodul-Nummer" in ICU-Editor
Beschriftung
Beschriftung auf der
Baugruppe DSPF
0
Subbaugruppe 1
SUB1
1
Subbaugruppe 2
SUB2
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Einbau
Die Baugruppe DSPF kann in die unten dargestellten Steckplätze gesteckt werden.
1. Steckplätze der Baugruppe DSPF
Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ].
Zeitlagenverwaltung
Das Media Gateway MG100 ist so konzipiert, dass die DSPF nur auf einem ungeraden Steckplatz
gesteckt werden kann.
Jedes ASM3 Submodul repräsentiert eine ICU. Die DSPF hat im Media Gateway MG100 Zugang zu insgesamt 64 Zeitlagen. Sie kann maximal zwei ICUen realisieren. Die ICU des physikalischen Steckplatzes
der Baugruppe (Zeitlagen 0-31) meldet sich mit ICU-Typ DSFM (DSPF Master) an. Die weitere ICU wird
auf derselben Hardware mittels logischer Adresseinträge (Zeitlagen 32-63) ins CBI realisiert. Diese melden sich mit dem ICU-Typ DSFS (DSPF Slave) an.
Eine Konfiguration einer zweiten DSPF im selben Modul ist nicht sinnvoll.
Unter Berücksichtigung der oben genannten Bedingungen können die zwei Submodul-Steckplätze und
somit jeder der beiden ICUen eine Applikation (ACD oder HOTCOM) zugeordnet werden.
Das Einrichten der ICUen DSFM und DSFS vor dem Betrieb der TKAnl erfolgt mit der Applikation CAT und
während des Betriebes mit den Service- und Verwaltungsprogrammen mit ICU-Editor.
Diese Baurgruppe besitzt keine externen Anschlüsse.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
591
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DSPF, Frontleiste
Bedeutung des Schalters auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF
Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren
Zustände wie folgt über den Frontleistenschalter S1 gemeinsam gesteuert werden können:
S1
Reset und Sperrschalterschalter
Mittelstellung
Alle ICUen im Betriebszustand
Linke Stellung
Alle ICUen vorbereitend sperren
Rechte Stellung
Alle ICUen Reset
Linke Stellung nach
Baugruppen-Reset
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) erhält erzwungenen ICU Download.
Nach Beginn des Ladevorganges ist der Schalter wieder in Mittelstellung
zu bringen.
Bedeutung der Leuchtdioden auf der Frontleiste der Baugruppe DSPF
Auf der Baugruppe DSPF können bis zu 4 ICUen (1* DSFM und 3 * DSFS) realisiert werden, deren
Zustände mittels den zwei Frontleisten-LEDs L1 und L10 nach folgendem Schema angezeigt werden.
Die Anzeige erfolgt nach einer Priorität, d.h. sind für eine LED mehrere Vorschriften des Schemas erfüllt,
setzt sich jene mit der höchsten Priorität durch. Prio 1 hat die höchste Priorität, Prio 5 die niedrigste. In den
Fällen mit Prio 1 befindet sich die Baugruppe noch in der Reset- bzw. Download-Phase wobei die zusätzlichen ICUen (DSFS) noch nicht aktiviert sind.
592
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
L1
L2
blinkt 5Hz
Mindestens eine ICU ist noch in Inbetriebnahme, wartet auf Switching on"
Meldung
Prio 2
blinkt 1Hz
Alle ICUen sind vorbereitend gesperrt, Baugruppe ist ziehbar
Prio 3
an
Mindestens eine ICU hat eine vermittlungstechnische Belegung in mindes- Prio 4
tens einem Kanal.
Alle ICUen (gesamte Baugruppe) in Resetbearbeitung (wenn L10 auch
an)
Prio 1
aus
Alle ICUen sind mit allen ihren Ports im Ruhezustand, Baugruppe ist nicht
belegt
Prio 5
blinkt 5Hz
Mindestens 1 ICU wartet noch auf Inbetriebnahme
Prio 2
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) ICU Download in Bearbeitung
Prio 1
blinkt 1Hz
/
Prio 3
an
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) in Resetbearbeitung (wenn L1
auch an)
Prio 1
Master-ICU DSFM (Baugruppe DSPF) Programmiervorgang bei ICU
Download
Prio 1
Alle ICUen in Betrieb
Prio 4
aus
DT22 Digital Linecard T2 Variant 2
Kurzbeschreibung
Die DT22-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
600 mA
Schnittstellen
eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) - oder FV(TIE)), 120 Ohm symm. oder
75 Ohm unsymm. ( bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Eine RJ45-Frontbuchse für S2M (nur twisted pair) alternativ zum Kabeladapter
2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
V.24 Testschnittstelle (Frontleiste) und IDM
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
593
Kabeladapter/Frontbuchse
bei Einsatz in
MG1000
Mögliche Adapterbaugruppen: CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS,
S2M auch über Frontbuchse
NT-Speisung
bei Einsatz in
MG100
über ESBx
keine, nur Direktabgriff auf Frontseite
NT-Speisung
über ein externes Steckernetzteil
(Sachnummer 27.4402.1056).
Reichweiten
bei Einsatz in MG1000
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B)
120 Ohm symmetrisch
0,9 km
Installationskabel
1,8 km
TF-Kabel
75 Ohm Coax
1,5 km
Optische Schnittstelle (OFA1B)
monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der
gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und 7
Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker)
bei Einsatz in MG100
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite)
120 Ohm symmetrisch
0,9 km
Installationskabel
1,8 km
TF-Kabel
Einbau
Die Baugruppe DT22 kann in den (1)oberen oder in den (2)unteren Steckplatz gesteckt werden:
594
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Steckplätze der Baugruppe DT22:
1. Beim Einbau in den oberen Steckplatz muss auf alle Fälle der Anschluss über das Frontpanel der
DT22 verwendet werden.
2. Beim Einbau in den unteren Steckplatz kann der Anschluss auch über die fest eingebaute Verdrahtung erfolgen (wie bei Baugruppe DT21). Da sich die Belegung des Anschlusses über das Frontpanel
der Baugruppe von der Belegung der fest eingebauten Buchse unterscheidet, wird aber empfohlen,
beim Einsatz der DT22 immer den Anschluss über das Frontpanel der Baugruppe zu verwenden.
Details
Steckplatzadresse:
01-01-07-xx
CBI-Adresse:
0C hex.
xx = Port-Nummer
1. S2M-Front-Schnittstelle über RJ45 (alternativ zur Backplane)
Pin1
RX+ Receive
Pin2
RX- Receive
Pin4
TX+ Transmit
Pin5
TX- Transmit
L13
S2M aktiv zur Backplane
L14
S2M aktiv zur Frontseite
Die Aktivierung zur Frontleiste wird durch die grüne LED angezeigt. Auf der Baugruppe sind fünf Jumper
umzustecken.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
595
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DT22, Frontseite
1. S2M-Front-Schnittstelle über RJ45 (alternativ zur Backplane)
Pin1
RX+ Receive
Pin2
RX- Receive
Pin4
TX+ Transmit
Pin5
TX- Transmit
L13
S2M aktiv zur Backplane
L14
S2M aktiv zur Frontseite
Die Aktivierung zur Frontleiste wird durch die grüne LED angezeigt. Auf der Baugruppe sind fünf Jumper
umzustecken. Zusätzlich sind alle Kabeladapter zu entfernen!
596
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
2. V24- und IDM-Schnittstelle
1 = nicht belegt
V24:
2 = RXD
3 = TXD
4 = +5V
5 = GND
IDM:
6 = D-Channel Data upstream
7 = D-Channel Data downstream
8 = Clock burst 2.048 MHz
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
S2
Links:
Vorbereitend sperren
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach Links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück
gesetzt werden.
Links,
danach Rechts:
Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betätigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder nach rechts (2
MHz Takt Ausgang an) gebracht werden.
Mitte:
Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus
Rechts:
2 MHz Takt Ausgang an
Bedeutung der LEDs
L1
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2
an:
BG ist Synchrontaktlieferant
L3
an:
Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand)
L4
an:
Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb")
L5
an:
Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt)
L6
an:
Rx E bit errors
L7
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
597
L8
an:
Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme)
L9
an:
Bitfehlerrate > 10-6
L10
an:
Bitfehlerrate > 10-3
L11
an:
Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust)
L12
an:
Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging
das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen Terminal (an der
DT22 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und anschließend das Terminal
zu entfernen - dann bleibt das Debugging unbeabsichtigt weiter eingeschaltet.
Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muss ein spezielles IDM-Kabel auf der DT22
benutzt werden, Sachnummer: 49.999.114.507.
IPN Intelligent Private Network
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe IPN ermöglicht den Betrieb intelligenter privater Netze zwischen der Integral Enterprise
und Vorgänger-Systemen (I55, I33) mittels Datenübertragung im Sprachkanal einer digitalen Wählleitung.
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V 710 mA
Pro Baugruppe sind max. 15 IPN-Verbindungen möglich.
Download der Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
Die Baugruppe muß in Verbindung mit einer ISDN-Amtsbaugruppe betrieben werden.
598
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Einbau
Die Baugruppe IPN kann in die unten dargestellten Steckplätze gesteckt werden.
1. Steckplätze der Baugruppe IPN
Details:
Die Baugruppe IPN hat keinen Anschluss über die Westernbuchse.
Funktionen der Schalter und LEDs
IPN-Baugruppe, Frontseite
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
599
Stellung der Schalter
S1
S2
links:
rechts:
links:
S3
S4
links:
links:
S5
S6
links:
Vorbereitendes sperren
Zurücksetzen der Baugruppe
Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht möglich, da
Sub-D-Stecker nicht bestückt ist
Test
Erweiterte Statusausgabe der Baugruppe auf ein Terminal für Testzwecke nicht möglich, da Sub-D-Stecker nicht bestückt ist
Protokollausgabe ’ein’
keine Funktion
Bedeutung der LEDs
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
L8
an:
blinkt:
aus:
blinkt:
1x
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
11x
13x
14x
aus:
an:
aus:
an:
blinkt:
aus:
an:
blinkt:
aus:
L9
L10
600
12x
an:
blinkt:
aus:
mindestens eine AO belegt
alle AOs sind gesperrt
Betriebszustand
keine Bedeutung
Fehlerhafter DSPA-Test
Reserved
Checksum failure
X-RAM defect
Y-RAM defect
SSI defect
Illegal instruction
SSI-Receive with overflow
SSI-Transmit with underrun
Stack overflow
Illegal host message received
Field 2 info has been received before
External RAM error
External ROM error
Betriebszustand
keine Bedeutung
mind. eine Belegung aktiv (Summenbelegtanzeige)
Betriebszustand
Resetzustand
Während Download
Betriebszustand
wenn Protokollierung eingeschaltet
Funktion siehe L3
Betriebszustand
keine Bedeutung
main program runtime > 125 µs
mind. ein Kanal im Zustand gesperrt
mind. ein Kanal im Zustand gestört
Betriebszustand
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
MBO Motherboard Office
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe MBO (Motherboard Office) vereinigt in der BU die Funktionseinheiten der zentralen Funktionen (CF22) und einem Teil der analogen und digitalen Schnittstellen (maximal 40 Port). Zur Kostenreduktion der MBO (Anzahl der Layer) wurden die der CF22 zugehörigen Digitalen Signalprozessoren auf die
Subbaugruppe DSPO ausgelagert.
Zusammen mit der Baugruppe HSCBO und der PSO realisieren sie die grundlegenden Bestandteile des
Media Gateways MG100. Über die Adapterbaugruppe SBAO können die Baugruppen VOIP, DECT21 oder
DECT22 an das System angeschlossen werden.
Merkmale
Taktversorgung und Synchronisation des Moduls
Fremdsynchronisation durch Netzknoten (S0, S2M)
Master-Freilauf (Eigentakt)
Modulkoppelfeld
Bitrate 4,096 MBit/s
Modulintern blockierungsfrei
11 MFV - Empfangssätze, 4 MFV - Sender (nur für die Wahl)
Hörtöne
Maximal 16 zyklisch wiederholte Hörtöne sind kunden- bzw. länderspezifisch zu erzeugen.
Eine gleichzeitige Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Zusätzlich können max. 3 Töne mit Vorton/Burst-Charakter eingespeist werden.
Kurz-Sprachansagen
Es sind bis zu 8 Sprachansagen bzw. Music On Hold anschaltbar. Die Gesamtdauer aller
Kurz-Sprachansagen ist auf max. 64 Sekunden begrenzt.
Lang-Sprachansagen
Es sind 2 Sprachansagen mit nicht-zeitgerechtem Einsatz mittels Konfidaten einrichtbar
(Anschaltung von Ansagegeräten über analoge Teilnehmerschaltungen). Eine gleichzeitige
Einspeisung ohne Begrenzung ist möglich.
Toneinkopplung in Zweiergespräche
Es können 3 verschiedene zyklische Töne, die in max. 15 Zweiergesprächen einkoppelbar
sind, erzeugt werden (z.B. Anklopfen, Rollton usw.).
Konferenzen
Die Anlagen-SW erlaubt nur 3er Konferenzen.
Rufnummernanzeige
8 MFV-Sender für CLIP (Rufnummernanzeige an analogen Endgeräten bei kommenden Ruf)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
601
Der Anteil des analogen digital Mixboards ADM beinhaltet in der Basisausstattung die Funktion von:
• 24 digitalen UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss
• vier Anschlüssen für S0 oder T0 für Teilnehmer oder Amtsleitungen (ADM-Subbaugruppe 4, STSM,
fest eigebaut, Port 12 bis 15)
• vier Anschlüssen für analoge Teilnehmer, a/b (ADM-Subbaugruppe 1, ABSM, fest eingebaut, Port 0
bis 3)
Zusätzlich können je nach Bedarf bzw. Konfiguration zwei ADM-Subbaugruppen, aus der folgenden Liste,
auf diesen Anteil gesteckt werden (siehe folgendes Bild).
SubBG
Ausstattung
STSM
vier S0/T0-Schnittstellen als Amt-, Festverbindung- oder Tln-Anschluss
UPSM
vier UPN-Schnittstellen als Tln-Anschluss
ABSM
vier analoge Teilnehmeranschlüsse (a/b)
2. Steckplatz für Subbaugruppe 2 (SUB2, Port 4-7)
3. Steckplatz für Subbaugruppe 3 (SUB3, Port 8-11)
602
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Bei der ADM-Baugruppe kann man mit Hilfe des ICU-Editors die "Call Reference Length (CRL)" für die gesammte Baugruppe als ein- oder zwei-Byte-Lang einstellen. Die Call-Referenzlänge von zwei Bytes ist bei QSIG-Vernetzungen mit manchen Fremdanlagen notwendig.
Bei dieser Einstellung haben dann alle Ports CRL=2 Bytes, unabhängig davon welches Protokoll jeweils eingestellt wird. Dies führte dazu, dass an dieser ADM-Baugruppe keine Teilnehmer/Leitungen mit den Protokollen TN1R6, 1TR6, DKZN, VN3, NI2 und ETSI mit CRL=1
angeschlossen werden konnten.
Ab dem ICU-Softwarestand ADM0900.ICL / ADM00009.ICP ist das Verhalten der ADM-Baugruppe geändert. Die Einstellung der CRL wird nur für die Ports übernommen, die als Protokoll
"QSIG" haben. Bei allen anderen Protokollen bleibt immer CRL=1.
Dadurch ist es möglich, für Fremdanlagenvernetzung Ports mit dem Protokoll QSIG mit CRL=2
einzurichten, während bei anderen Ports mit den Protokollen TN1R6, 1TR6, DKZN, VN3, NI2
und ETSI die CRL=1 genutzt wird.
Weitere Merkmale
Einsatzländer
Einsatz in allen Ländern
Strombedarf +5V
6000 mA
Schnittstellen
Standard
Optional (max. 2 Subbaugruppen)
24 mal
UPN
4 mal
a/b
4 mal
S0
4 mal
UPN
4 mal
a/b
4 mal
S0
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Bei Protokollierung Adapterstecker RJ45/D-Sub, Sachnummer: 49.9905.9171, benutzen.
In Verbindung mit den Anteilen der ADM und DUPN Protokollschnittstellen für Baugruppen an Anlagenfrontseite.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
603
Details
ADM auf MBO
Steckplatzadresse:
01-01-03-xx
CBI-Adresse:
08 hex.
xx = Port-Nummer
Verbindungen Anteil ADM auf MB0 zur Buchsenleiste 3
604
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
DUPN auf MBO
Steckplatzadresse:
01-01-05-xx
CBI-Adresse:
0A hex.
xx = Port-Nummer
Verbindungen Anteil DUPN auf MB0 zur Buchsenleiste 1 (Anteil) und Buchsenleiste 2
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
605
Stromeinstellung
Änderungen auf der MBO sind sorgfälltig und mit den geeigneten Werkzeugen durchzuführen,
da an einer zentralen Komponente gearbeitet wird.
Die, auf dem Anteil des analog/digital Mixboards ADM fest eigebaute, ABSM realisiert vier Anschlüsse
für analoge Teilnehmer a/b, mit einer Konstantstromspeisung von 24 mA. Eine Umschaltung auf 30 mA ist
möglich. Sie erfolgt pro Port, mit dem Verbinden der unter 1. dargestellten Lötpunkte.
Auszug der MBO, Lage der Ports für analoge Teilnehmer
606
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
1. Pro Port (AO) bei Umstellung auf 30 mA Brücke einlegen.
Auszug der MBO, Lötpunkte für einen Port (AO)
Weitere Merkmale
Leitungswiderstand
2 x 475 Ohm
Reichweite:
4 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,4 mm
9 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,6 mm
15 km Installationskabel (J-Y(ST)Y Ø 0,8 mm
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
607
Funktionen der Schalter und LEDs
1. Lage der Bedienelemente und LEDs
Bedienelemente und LEDs der MBO
Schalter- und LED-Block der CF22
Funktion des Schalters
S1
608
Reset-Schalter
Mitte:
Betriebszustand
Unten (Links):
Reset der Baugruppe, rastend
Oben (Rechts):
Reset der Baugruppe, tastend
Bei der Baugruppe HSCBO ist der Schalter für den Speichertest nicht vorhanden. Um dennoch einen Restart per Schalter durchführen zu können,
muß der Schalter S1 der MBO nach oben betätigt werden (Reset der CF22).
Dadurch führt auch das HSCBO einen Restart durch.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Bedeutung der LEDs
L1 (grün)
L2 (grün)
L3 (rot)
L4 (gelb)
Power Good
an:
Alle benötigten Betriebsspannungen vorhanden
aus:
Eine Betriebsspannung ausgefallen
CLKUSYN
Clock Unit Synchronisation
an:
Taktsystem dieses Moduls ist synchronisiert
MSMC
MSMC aktiv/inaktiv
an:
MSMC (Koppelfeld-Prozessoreinheit) im Reset/inaktiv
blinkt:
MSMC im Download oder wartet auf Inbetriebnahme
aus:
MSMC aktiv
MANK
Master-Netzknoten
an:
externer Synchrotakt durch die Anlagensoftware zur Synchronisation eingeschaltet.
LED-Block der DUPN
L1 (grün)
L2 (rot)
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
Alle AO gesperrt nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
LED-Block der ADM
L1 (grün)
L2 (rot)
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
Alle AO gesperrt nach VSP
aus:
BG nicht belegt
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
LED-Block(derzeit ohne Funktion): Noch nicht realisiert
LED-Block der SPY: Noch nicht realisiert
SBAO System Board Adapter Office
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe SBAO (System Board Adapter Office) ist eine kleine Backplane, die zwei AO-Steckplätze
mit den meisten Signalen und Spannungen zur Verfügung stellt, die in der Integral Enterprise üblich sind.
Sie ist im Media Gateway MG100 fest eingebaut.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
609
VOIP Voice over IP Board
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe VOIP mit allen zusätzlichen Informationen zu Einrichtung, Dimensionierung usw. ist ausführlich beschrieben im Kapitel Hinweise zu VoIP [ → 695 ].
Sie ist in Bild unten nochmal dargestellt.
Baugruppe VOIP Bauteileseite
1. Sprachkomprimierung / Paketierung
2. Echo Cancellation
Die Basisbaugruppe VOIP (Materialnummer: 49.9903.7976) besitzt 6 Steckplätze für die Subbaugruppen
SOM-2 mit je zwei DSP-Chips (Digital Signal Processing Small Outline Modul 2, Materialnummer:
49.9903.7980) um die Anzahl der im System eingesetzten DSP-Chips zu erhöhen. Diese DSP-Chips übernehmen zwei Aufgaben:
610
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
• Sprachkomprimierung um die Sprachinformationen aus dem Highways in Daten-Pakete zu packen
und dabei wenn gewünscht die Sprache zu komprimieren (vom G.711 64 kbit/s zu G.729A 8kbit/s)
• Echo Cancellation für die Sprachverbindungen von den IP-Terminals zu den ISDN/Analog-Terminals
Für die Sprachkomprimierung / Paketierung werden die oberen 3 Steckplätze (in der Mitte der Baugruppe),
für die Echo Cancellation die unteren 3 Steckplätze benutzt.
Wegen der sehr hohen Preise der DSP-Chips müssen die Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen je nach
Kundenkonfiguration ausgewählt werden (s. Berechnung der Anzahl der SOM-2 Subbaugruppen).
Zusätzlich sind auf der Baugruppe VOIP vier DSP Chips fest eingelötet, die zentrale Funktionen wie Ansagen, Mischer, Toneinspeisung übernehmen und eine feste Anzahl von Kanälen für Sprachkomprimierung
und Echo Cancellation unterstützen.
Die Anschaltung der Baugruppe VOIP an die Peripherie erfolgt über den Kabeladapter AEV24B.
Weitere Merkmale
Einsatz
Integration der Nebenstellen der Integral Enterprise in die bestehende IP-basierte
Datennetz-Umgebung des Kunden (LAN, WAN, Corporate Network)
Strombedarf +5V 1800 mA
zusätzlich pro SOM-2: 240 mA
Einbau
Die Baugruppe VOIP wird immer auf den oberen Steckplatz (Slot 01) gesteckt.
1. Steckplatz der Baugruppe VOIP
Beim Media Gateway MG100 sind die Steckplätze so adressiert, dass die Nachbarsteckplätze immer freigelassen wurden. Daher kann die Baugruppe VOIP bei Bedarf 64 Kanäle belegen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
611
Details
Steckplatzadresse:
01-01-01-11 bis 01-01-01-62
01-01-01-00-S bis 01-01-01-62-S
01-01-02-00 bis 01-01-02-62
01-01-02-00-S bis 01-01-02-62-S
CBI-Adresse:
06 hex.
1. V24. Konsole der VOIP-Baugruppe
Verbindungen VOIP zur Buchsenleiste 1
Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ].
612
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Funktionen der Schalter und LEDs
In Bild unten ist die Frontleistenansicht und die Bedeutung der Schalter sowie LED’s dargestellt.
Frontleistenansicht
Funktion des Schalters
S1
Links:
Vorbereitend sperren (VSP)
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset
Rechts,
danach links:
Erzwungenes Download der Baugruppe,
am Ende des Download-Vorgangs erfolgt automatisch ein Reset der Baugruppe.
Um die endlose Wiederholung des Downloads zu verhindern, muss der Schalter
S1 nach der Meldung "Test-Antwort-1" wieder in die Mittelstellung zurück gesetzt
werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
613
Bedeutung der LEDs
L1
614
an:
BG vermittl. techn. belegt (aktive Schicht 3-Verbindung)
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2 POWER GOOD)
an:
alle Spannungen (5V, 3,3V, DSP on Board VCC 1,8V und PQUICC
Vcore z.Z. 2,5V) liegen in ihrem zulässigen Toleranzbereich
L3 (ETH Link)
an:
Ethernet Link ist aufgebaut
L4 (ETH 10/100)
an:
100Mbit Übertragung findet statt (SPEED)
L5 (ETH Aktiv)
blinkt:
Aktivität auf dem Ethernet (Sende und Empfangseitig)
L6
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L7
an:
Status LED 2/3
L8
an:
Status LED 2/2
L9
an:
Status LED 2/1
L10
an:
Status LED 2/0
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Stromversorgung
Grundsätzlich kann ein Media Gateway MG100 an die Netzspannung 230 V, 50 Hz und 60 Hz angeschlossen werden. Die Absicherung des Stromkreises erfolgt mit einem trägen 16 A-Sicherungsautomaten
des Typs C. Hierbei handelt es sich um einen getrennten Stromkreis (Phase und Sicherung).
Als Stromversorgungsbaugruppe steht die PSO zur Verfügung. Dieses Gerät ist für Direktspeisung ausgelegt.
PSO Power Supply Office
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe PSO (Power Supply Office) erstellt die notwendigen Spannungen für das Media Gateway
MG100. Zusätzlich werden an sie die beiden Modullüfter angeschlossen.
Sie verfügt über folgende Leistungsmerkmale:
•
•
•
•
•
•
Oberschwingungen nach EN 61000 (PFC)
Störfestigkeit Eingang 4KV (1,2/50)
Abschaltung des Ausganges -48V nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss
Abschaltung des Gerätes nach Zeit bei Überlast/Kurzschluss des +5V Ausganges.
Baugruppenpass
I2C-Bus-Anschluss
Technische Daten
Spannungen und Frequenzen
Netzspannung
230V; ±10 % (Einphasenwechselstrom)
Netzfrequenz
47 - 63Hz
Teilspannungen
+5,1V, -5V, -48V
Rufwechselspannung
~72 V
Rufspannungsfrequenz
47 - 63Hz
Schutzklasse
1 (nach VDE 0100)
Funkentstörung
Grenzwertklasse B (nach EN 55022 und VDE 878)
Geräteeingang, Leistung und Ströme
Pprim
138W
Iprim
0,6A
Geräteausgang, Leistung und Ströme
P
102W
+5,1V
10A
-5V
0,2A
-48V
1A, inklusive Lüfteranteil
72V ~
0,04A
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
615
Alle Ausgänge sind kurzschlussfest.
Aus dem eingebundenen Dokument zur PSO können sie weitere Daten zum Produkt entnehmen.
Austausch
Ein notwendiger Austausch der Stromversorgungsbaugruppe erfolgt vor Ort.
Gehen sie folgendermaßen vor:
1.
2.
3.
4.
5.
Netzkabel am Kaltgerätestecker abziehen.
Kaltgerätestecker von Gehäuserückseite lösen (2 Schrauben).
Anlage öffnen (siehe Gehäuse öffnen).
Abdeckblech von PSO entfernen (1 Schraube).
Anschlusskabel von PSO abziehen (2 Lüfter- und 1 Verbindungskabel).
6. Befestigungsschrauben lösen (5 Schrauben).
7. Erdungsschraube lösen (1 Schraube, gekennzeichnet mit dem Erdungssymbol)
8. PSO herausnehmen und austauschen.
9. Bei Einbau gehen sie in umgekehrter Folge vor.
Dabei ist wieder eine einwandfreie Kontaktgabe zwischen Gehäuseboden und PSO-Leiterplatte über die Erdungsschraube sicherzustellen, sodass die Anforderungen nach EN 60950
erfüllt werden (Schutzleiter zu Gehäuse </= 0,1 Ohm).
(siehe Kapitel Gehäuse öffnen [ → 556 ])
616
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
PE oder FPE
Das Media Gateway MG100 kann entweder mit einer PE oder mit einer FPE beschaltet werden.
PE
Das Media Gateway MG100 kann mit fester Erdung über Schutzleiter (PE) der Steckdose, mit verriegelbarem Stecker und Kabel geerdet werden, mit
• Länge 3m, Sachnummer: 4.998.045.750
• Länge 5m, Sachnummer: 4.998.069.828
Bei dieser Variante ist eine Verbindung über einen separaten Kupferdraht des Media Gateways MG100 mit
der Potentialausgleichschiene nicht nötig. Die Hauptanwendungsfall dürfte hier beim Tisch- und Standgerät sein.
FPE
Steht ihnen eine FPE zur Verfügung, so können Sie diese nutzen. Hier wird die Wandmontage und der
Schrankeinsatz die Hauptanwendung sein, schließt das Tisch- und Standgerät jedoch nicht aus.
Verwenden Sie hier für den Anschluss des Media Gateways MG100 das Netzkabel mit abgetrenntem PE:
• Länge 3m, Sachnummer: 4.999.079.215
• Länge 5m, Sachnummer: 4.999.079.453.
Die Beschaltung eines Media Gateways MG100 darf ausschließlich mit einer der beiden Varianten (PE oder FPE) erfolgen.
Schleifenbildung!
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
617
Anschluss der PE
Stecken sie den Schukospezialstecker des Anschlußkabels in das Media Gateway MG100.
Wenn sie jetzt den Erdungsstecker in die Steckdose stecken und dann den schwarzen Riegel eindrücken,
so ist der Stecker verriegelt.
1. Wandsteckdose
2. Riegel schwarz
3. Erdungsstecker, verriegelbar mit Kabel
Anlage in Betrieb nehmen.
Erdungsstecker entriegeln und ziehen
Anlage außer Betrieb nehmen.
Mit Hilfe eines Schraubendrehers den Riegel schwarz ca.10mm herausziehen.
Stecker ist entriegelt und kann gezogen werden.
618
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
1. Wandsteckdose
2. Riegel schwarz
3. Schraubendreher
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
619
Anschluss der FPE
Arretieren sie den Erddraht mit einem Kabelbinder an der Öse des Gehäuses (1.).
Klemmen sie das abisolierte Ende des Kupferdrahtes (FPE=grün/gelb, größer/gleich 4mm2) in die auf der
Rückseite des Gehäuses befindliche Klemme (2.).
Prüfen sie, ob die FPE an der Potentialausgleichsschiene und TKAnl fachgerecht angeschlossen ist!
Setzen sie das Media Gateway MG100 in den Schrank ein, steht Ihnen eine Erdungsleitung 2,5 mm2 mit
Adernhülsen an beiden Enden zur Verfügung. Die Erdungsleitung ist Bestandteil des Lieferumfangs der
Schränke.
620
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Modulansicht im ISM
Die Modulansicht zeigt eine Beispielkonfiguration mit den Baugruppen VOIP, DECT21 oder DECT22.
Die beiden Baugruppen DECT21 oder DECT22 werden im ISM als DECT2 angezeigt ohne genaue Spezifikation des Baugruppennamens.
Inbetriebnahme
Prüfen sie den festen Sitz aller Kabel.
Decken sie freie Steckplätze der fronseitigen AO-Baugruppen mit Slotabdeckungen ab.
Stecken sie den Schukostecker des Netzanschlusskabels in die vorgesehene Schukosteckdose.
1. Lage der Bedienelemente und LEDs
Einschalten mit Baugruppe ACBO (= Advanced Computer Board Office)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
621
Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen in weniger als 15 Minuten. Es ist betriebsbereit,
wenn
• die gelben Leuchtdioden L7 bis L10 dunkel sind,
• die grüne Leuchtdiode L3 blinkt und
• die grüne Leuchtdiode L2 leuchtet.
Einschalten mit Baugruppe HSCBO (= High Speed Computer Board Office)
Das Modul ist eingeschaltet und lädt sich mit Programmen in weniger als 10 Minuten. Es ist betriebsbereit,
wenn
• die gelben Leuchtdioden L7 bis L10 dunkel sind und
• die grüne Leuchtdiode L2 blinkt.
Leitungsnetz
Verbinden sie die Anschlüsse der Anschlussorgane an der/n Frontseite/n des Media Gateways MG100 mit
dem Patchfeld oder Hauptverteiler über die konfektionierten Kabel.
Rangierkabel
Für die Verbindung der AO-Anschlüsse von der/n Frontseite/n des Media Gateways MG100 zum Hauptverteiler stehen zwei Kabelvarianten und ein Y-Adapter für den RBS-Anschluss zur Verfügung:
622
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Kabel mit offenem Ende
Für die Verbindung des Media Gateways MG100 mit einem konventionellen Hauptverteiler (z.B. Steckschneidtechnik) muss Kabel mit vollen Kupferadern Verwendung finden, wie das Installationskabel
J-Y(ST)Y.
Kabel 8xWE8/4, mit offenem Ende
Das Kabel mit der Sachnummer 4.999.020.564 entspricht den Anforderungen und passt zu allen
Anschlußorganen. Übrigens gilt das auch für eine S2M-Schnittstelle, wenn eine DT21 oder DT22 anstelle
der DECT21 oder DECT22 in der BU gesteckt ist.
Äußerer Ring (1.)
1. RD/BL
2. WH/YE
3. WH/GN
4. WH/BN
5. WH/BK
6. WH/BL
7. WH/YE
8. WH/GN
9. WH/BN
10. WH/BK
11. WH/BL
Innerer Ring (2.)
12. RD/YE
13. WH/GN
14. WH/BN
15. WH/BL
16. WH/BL
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
623
Kabel 8xWE8/4 (16x2x0,6) 5m, Sachnummer: 4.999.020.564, mit Belegung
WE1
WE5
1
frei
2
WE2
1
frei
frei
2
3
WH (P2)
4
WE3
1
frei
frei
2
3
WH (P4)
RD (P1)
4
5
BL (P1)
6
1
frei
frei
2
frei
3
WH (P6)
3
WH (P8)
WH (P3)
4
WH (P5)
4
WH (P7)
5
GN (P3)
5
BK (P5)
5
YE (P7)
YE (P2)
6
BN (P4)
6
BL (P6)
6
GN (P8)
7
frei
7
frei
7
frei
7
frei
8
frei
8
frei
8
frei
8
frei
1
frei
WE6 1
frei
1
frei
1
frei
2
frei
2
frei
2
frei
2
frei
3
WH (P10)
3
WH (P12)
3
WH (P14)
3
WH (P16)
4
WH (P9)
4
WH (P11)
4
WH (P13)
4
WH (P15)
5
BN (P9)
5
BL (P11)
5
GN (P13)
5
BK (P15)
6
BK (P10)
6
YE (P12)
6
BN (P14)
6
BL (P16)
7
frei
7
frei
7
frei
7
frei
8
frei
8
frei
8
frei
8
frei
WE7
WE4
WE8
z.B. P11 = Paar 11
Belegung der WE-Stecker
Kabel WE8/8, mit offenem Ende
Das Kabel mit der Sachnummer 4.999.089.690 (Länge 10m) wird dann eingesetzt, wenn
• ein T0-Amt (Baugruppe ADM mit STSM) an einen NTBAoder
• die Baugruppe ATA mit acht Amtsanschlüssen in der BU eingesetzt wird
angeschlossen werden muss.
624
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Ring (1.)
1. RD/BL
2. WH/YE
3. WH/GN
4. WH/BN
Kabel WE8/8 (10m) mit Belegung, Sachnummer: 4.999.089.690
WE1
1
2
3
4
5
6
7
8
WH (P4)
BN (P4)
WH (P2)
RD (P1)
BL (P1)
YE (P2)
WH (P3)
GN (P3)
z.B. P4 = Paar 4
Belegung des WE-Steckers
Anschluss der RBS
Für die DECT-Anschlüsse in der BU benötigen sie den Y-Adapter (siehe RBS-Anschluss). Er splittet die
zwei Anschlüsse.
Alternativ können sie in der BU auch das Kabel WE8/8 mit offenem Ende für die Verkabelung der
DECT-Anschlüsse verwenden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
625
Patchkabel
Für die Verbindung der AO-Anschlüsse (RJ45-Buchsen auf der/n Frontseite/n des MG100) mit einem aus
Patchfeldern bestehenden Haupverteiler dienen folgende Kabel:
Kabel für Patchpanel
Länge
1m
3m
5m
10m
Sachnummer
4.998.051.621
4.999.045.218
4.999.048.490
4.998.055.426
Für die DECT-Anschlüsse benötigen sie den Y-Adapter (siehe RBS-Anschluss). Er splittet die zwei
Anschlüsse.
Ausnahme!
Wenn ein T0-Amt verkabelt werden muss, so verwenden sie das Kabel WE8/8 mit offenem
Ende (Länge 10m), Sachnummer 4.999.089.690 und klemmen dieses am NTBA.
RBS-Anschluss
Bei den Buchsen der DECT21 oder DECT22 ist zu beachten, dass bei Direktanschluss des Kabels jeweils
nur eine RBS pro Stecker betrieben werden kann. Will man beide RBS-Anschlüsse einer Buchse erreichen, ist zwischen Kabelstecker und Anschlußbuchse der Y-Adapter 8/8 auf 2x 4/8 dazwischen zu schalten (Materialnummer: 4.999.028.515).
Der Adapter splittet die zwei Anschlüsse.
Die Belegung der RJ45-Buchsen für die RBS’en auf der Frontseite ergibt die Belegung des RJ45-Y-Adapter 8/8 auf 2x 4/8.
626
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Anschlüsse des MG100
Die Anschlüsse der Anschlussorgane finden sie auf der Frontseite des Media Gateways MG100.
Belegung der RJ45-Buchsen
1. Buchsenleiste 1
2. Buchsenleiste 2
3. Buchsenleiste 3
1. Auf der Buchsenleiste 1 finden sie die:
•
•
•
•
•
Protokollschnittstelle der Baugruppe ADM
Protokollschnittstelle der Baugruppe DUPN
Protokollschnittstelle der Baugruppe VOIP
Ethernetanschluß der Baugruppe VOIP
Anschlüsse für acht Radio Basisstationen
1.
2.
3.
4.
RBS 0/1
RBS 2/3
RBS 4/5
RBS 6/7
oder
an 1. der S2M-Anschluss für die Baugruppe DT21/DT22
oder
an 1. und 2. acht analoge Amtsanschlüsse der Baugruppe ATA
oder
an 1. der S2M-Anschluss der Baugruppe CAS
• Anschlüsse für die letzten acht UPN-Teilnehmer
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
627
• Anschlüsse von DECT21 oder DECT22 (RBS) oder DT21(S2M) oder DT22(S2M)
Anschlüsse von DECT21 oder DECT22 (RBS0) oder DT21 oder DT22
Leitung DECT A1 geht zu Kontakt Nr.: 4
Leitung DECT B1 geht zu Kontakt Nr.: 5
Das entspricht bei Einsatz einer DT21 oder DT22 den Leitungen TX+ und TXLeitung DECT A2 geht zu Kontakt Nr.: 6
Leitung DECT B2 geht zu Kontakt Nr.: 3
Das entspricht bei Einsatz einer DT21 oder DT22 den Leitungen RX+ und RXAnschlüsse von DECT21 oder DECT22 (RBS1)
Leitung DECT A3 geht zu Kontakt Nr.: 7
Leitung DECT B3 geht zu Kontakt Nr.: 8
Leitung DECT A4 geht zu Kontakt Nr.: 1
Leitung DECT B4 geht zu Kontakt Nr.: 2
2. Auf der Buchsenleiste 2 finden sie die:
• Anschlüsse für die ersten 16 UPN-Teilnehmer
3. Auf der Buchsenleiste 3 finden sie die:
• Anschlüsse für vier a/b analoge Teilnehmer
• Anschlüsse für vier S0 oder T0 für Teilnehmer oder Amtsleitungen
sowie optional (je nach Bestückung der zwei Steckplätze der ADM mit Subbaugruppen UPSM, ABSM
oder STSM)
• Anschlüsse für vier UPN-Teilnehmer
• Anschlüsse für vier analoge a/b Teilnehmer
oder
• Anschlüsse für vier S0 oder T0 für Teilnehmer oder Amtsleitungen
628
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Frontansichten
RJ45-Buchsen
Frontansicht RJ45-Buchse oben
Frontansicht RJ45-Buchse unten
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
629
Signalbelegung
Baugruppe
(Sub-Bgr.)
Signal an RJ45-Pin
1
2
Bemerkungen
3
4
5
ADM (ABSM)
GND
a
b
ADM (STSM)
A2
A1
B1
B2
ADM (UPSM)
GND
A
B
GND
A
B
A1
B1
DUPN
DECT21/22
A4
B4
DT21/22
ATA
a4
b4
CAS
VOIP [ETH]
Tx_P
B2
6
A2
B2
A1
B1
A2
b2
a1
b1
a2
B2
A1
B1
A2
*1
*1
Rx_M
7
8
A1/B1 = S0 Tx, A2/B2 = S0 Rx
A3
B3
4 x UP0 pro RJ45 für 2 x RBS
A1/B1 = TX+/TX- (S2M), A2/
B2=RX+/RX- (S2M)
a3
b3
2 x 4 AOs pro RJ45
A1/B1 = TX+/TX- (S2M), A2/
B2=RX+/RX- (S2M)
Tx_M
Rx_P
*1
*1
*1 Beschaltung siehe unten
VOIP [V24]
TxD
RxD
GND
V24 Signalpegel (kein TTL)
ADM [V24]
TxD
RxD
GND
V24 Signalpegel (kein TTL)
DUPN [V24]
TxD
RxD
GND
V24 Signalpegel (kein TTL)
HSCBO [V24]
TxD
RxD
DSR
GND
DTR
CTS
RTS
V24 Signalpegel (kein TTL)
ACBO [V24]
TxD
RxD
DSR
GND
DTR
CTS
RTS
V24 Signalpegel (kein TTL)
*1
630
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
abgekündigte Baugruppen und Komponenten
Folgende Baugruppen und Komponenten sind nicht mehr im aktiven Portfolio enthalten und werden nicht
mehr im Neugeschäft eingesetzt:
Baugruppe
DECT21 [ → 631 ]
DT21 [ → 635 ]
HSCBO [ → 641 ]
DECT21 ICU for DECT-Applications 21
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe DECT21 wird dazu benutzt, die Radio-Basisstation RM 588, Sachnummer 4.998.001.296,
an die Integral Enterprise anzuschließen.
Sie führt eine automatische Laufzeitmessung durch. Das manuelle Durchmessen der einzelnen Strecken
bis 1km entfällt, sofern kein Repeater zwischengeschaltet ist.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
1185 mA
Schnittstellen
8 UPD-Schnittstellen für RBS
Eine UPD-Schnittstelle entspricht physikalisch 2 UPN-Schnittstellen.
Die ADPCM (Adaptive-Differential-Pulse-Code- Modulation, 32kbit/s)-Wandlung wird auf der Baugruppe
durchgeführt
Einer der beiden D-Kanäle wird zur Übertragung der Synchronisationsinformation zwischen der
DECT21-Baugruppe und der RBS benutzt.
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppensoftware (1)
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpass
Maintenance-Funktion
Bemerkung 1:
Soll eine DECT21 auf einen Steckplatz gesteckt werden, der für eine Nachfolge-Baugruppe DECT22 eingerichteten ist, muss vorher über das Service-Tool "ICU-Editor" eine DECT21-Baugruppe eingerichtet werden. Ein Download von DECT22-Programmen auf DECT21 würde zu Fehlverhalten führen! Dann ginge
die Baugruppe nicht in Betrieb.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
631
Baugruppe DECT21, Baugruppenseite
Leitungslängen
Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2
1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2
1,0 km
Installationskabel J-Y(ST)Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
Außenkabel A-2YF(L)2Y 0,6 mm2 und UPN-Repeater
2-mal 1,0 km
Einbau
Die Baugruppe DECT21 oder DECT22 muss in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden.
1. Steckplatz der Baugruppe DECT21 oder DECT22
632
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Details
Einsatz auf dem Steckplatz der DECT21 oder DECT22
Steckplatzadresse:
01-01-07-xx
CBI-Adresse:
0C hex.
xx = Port-Nummer
Verbindungen DECT21 oder DECT22 zur Buchsenleiste 1
Die RBSen werden über die Ports 00 bis 07 physikalisch angeschaltet.
Anschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ].
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
633
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DECT21, Frontseite
Funktion der Schalter
S1
S2
Rechts:
Baugruppen Reset
Mitte:
Normalstellung
Links:
keine Funktion
Rechts:
wird noch definiert
Mitte:
Normalstellung
Links:
Wird noch definiert
Bedeutung der LEDs
L1
L2
634
aus:
BG nicht belegt
an:
BG vermittlungstechnisch belegt
an:
Synch. Master
L3
Layer 1 aktiver Port 0
L4
Layer 1 aktiver Port 2
L5
Layer 1 aktiver Port 4
L6
Layer 1 aktiver Port 6
L7
Layer 1 aktiver Port 8
L8
Layer 1 aktiver Port 10
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
L9
Layer 1 aktiver Port 12
L10
Layer 1 aktiver Port 14
L11
blinkt:
FP download aktiv
L12
L13
Wird noch definiert
aus:
BG in Betrieb
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
L14
Alle 30 B-Kanäle belegt
L15
Layer 1 aktiver Port 1
L16
Layer 1 aktiver Port 3
L17
Layer 1 aktiver Port 5
L18
Layer 1 aktiver Port 7
L19
Layer 1 aktiver Port 9
L20
Layer 1 aktiver Port 11
L21
Layer 1 aktiver Port 13
L22
Layer 1 aktiver Port 15
L23
blinkt:
SW IDM in ICU aktiviert
L24
Wird noch definiert
DT21 Digital Linecard T2 Variant 1
Kurzbeschreibung
Die DT21-Baugruppe stellt eine konfigurierbare S2M-Schnittstelle zur Verfügung.
Weitere Merkmale
Einsatzland
In- und Ausland
Strombedarf +5V
400 mA
Schnittstellen
eine S2M-Schnittstelle (Amt(T2) oder FV(TIE)), 120 Ohm symm. oder
75 Ohm unsymm. (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Treiber für optische Schnittstelle (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
Schaltbare digitale Dämpfung für Sprachverbindungen (B-Kanäle) über ICU-Editor
einstellbar
2,048MHz Taktausgang (bei Einsatz in MG100 nicht vorgesehen)
V.24 Testschnittstelle (Frontleiste)
Überspannungsschutz bis 4 kV
Download von Baugruppen-Software
Baugruppenidentifizierung durch Baugruppenpaß
Maintenance-Funktion
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
635
Kabeladapter
bei Einsatz in
MG100
Mögliche Adapterbaugruppen:
CA1B, CA4B, OFA2B, OFAS
NT-Speisung
über ESBx
bei Einsatz in
MG100
keine, Direktabgriff auf Frontseite
NT-Speisung
über ein externes Steckernetzteil (Sachnummer
27.4402.1056).
Reichweiten
bei Einsatz in MG1000
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (CA1B oder CA4B)
120 Ohm symmetrisch
0,9 km
Installationskabel
1,8 km
TF-Kabel
75 Ohm Coax
1,5 km
Optische Schnittstelle (OFA1B)
monomode Kabel 9/125 Micrometer, 11 dB max. Dämpfung der
gesamten optischen Strecke (z.B. max. 20 km bei 0,4 dB/km und 7
Steckverbindungen 0,4 dB/Stecker)
bei Einsatz in MG100
37 dB Dämpfungsreichweite
Drahtschnittstellen (Direktabgriff auf der Frontseite)
120 Ohm symmetrisch
0,9 km
Installationskabel
1,8 km
TF-Kabel
Einbau
Die Baugruppe DT21 kann in den unten dargestellten Steckplatz gesteckt werden.
1. Steckplatz der Baugruppe DT21
636
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Details
Steckplatzadresse:
01-01-07-xx
CBI-Adresse:
0C hex.
xx = Port-Nummer
Verbindungen DT21 (Steckplatz der DECT21 oder DECT22) zur Buchsenleiste 1
Die Anschlüsse der DECT21 oder DECT22 liegen im ersten 16er-Block der Westernbuchsen (RJ45).
Somit liegt die Amtsleitungs-Schnittstelle der DT21 ebenso dort.
Bild eines 16er-Blockes:
16 x RJ45-Buchsen von vorn gesehen
Die beiden Anschlüsse DECT21 oder DECT22 für die ersten RBS-Stationen sind in Buchse 8.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
637
Beschaltung Buchse 8
Leitung DECT_A1 geht zu Kontakt Nr.: 4 (grün dargestellt)
Leitung DECT_B1 geht zu Kontakt Nr.: 5 (grün dargestellt
Das entspricht bei Einsatz einer DT21 den Leitungen TX+ und TXLeitung DECT_A2 geht zu Kontakt Nr.: 6 (gelb dargestellt)
Leitung DECT_B2 geht zu Kontakt Nr.: 3 (gelb dargestellt)
Das entspricht bei Einsatz einer DT21 den Leitungen RX+ und RXAnschlüsse siehe: Anschlüsse der BU [ → 627 ].
638
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Funktionen der Schalter und LEDs
Baugruppe DT21, Frontseite
1. V.24 Teststecker
1 = nicht belegt
2 = TXD
3 = RXD
4 = nicht belegt
5 = GND
6 = D-Channel Data upstream
7 = D-Channel Data downstream
8 = Clock burst 2.048 MHz
9 = +5V
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
639
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
Mittelstellung
S2
Mittelstellung
Funktion der Schalter
S1
S2
Links:
Vorbereitend sperren
Mitte:
Betriebszustand/Freigabe
Rechts:
Reset Baugruppe
Rechts,
danach Links:
Erzwungenes Download der Baugruppe
Links,
Report (Fehlerstatistikmeldung zur Systemkonsole). Schalter muß nach Betädanach Rechts: tigen wieder in die Mittelstellung (2 MHz Takt Ausgang aus) oder nach rechts
(2 MHz Takt Ausgang an) gebracht werden.
Mitte:
Normalbetrieb / 2 MHz Takt Ausgang aus
Rechts:
2 MHz Takt Ausgang an
Bedeutung der LEDs
L1
an:
BG vermittl. techn. belegt
blinkt:
BG ziehbar nach VSP
aus:
BG nicht belegt
L2
an:
BG ist Synchrontaktlieferant
L3
an:
Remote Alarm Indication RAI (Gegenseite meldet Fehlerzustand)
L4
an:
Alarm Indication Signal AIS (Gegenseite meldet "Außer Betrieb")
L5
an:
Loss of Signal LOS (Empfangssignal fehlt)
L6
an:
Rx E bit errors
L7
an:
BG in Resetbearbeitung
blinkt:
Download in Bearbeitung
aus:
BG in Betrieb
L8
an:
Normalbetrieb (Schicht 1 aktiv, keine Alarme)
L9
an:
Bitfehlerrate > 10-6
L10
an:
Bitfehlerrate > 10-3
L11
an:
Loss of Framing LOF (Rahmensynchronisations Verlust)
L12
an:
Die LED signalisiert ein aktiviertes Debug Monitoring. Da dieses Debugging
das Echtzeitverhalten der Baugruppe beeinträchtigt, wurde die LED12 als Indikator benutzt. Es ist möglich mit einem angeschlossenen Terminal (an der
DT21 Frontleiste) das Debugging zu aktivieren und anschließend das Terminal
zu entfernen - dann bleibt das Debugging unbeabsichtigt weiter eingeschaltet.
Für die Anschaltung eines IDM an der Frontleiste muß optional ein Baustein auf der DT21
gesteckt werden, Sachnummer: 49.9801.4247.
640
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
HSCBO High Speed Computer Board Office
Kurzbeschreibung
HSCBO (High Speed Computer Board Office) ist eine Rechnerbaugruppe (zentrale Systemsteuerung) mit
dynamischen Arbeitsspeicher.
Merkmale
Optional mit Parity
128 kByte ERROR Flash-PROM
512 kByte Boot Flash-PROM
Gepufferte Echtzeituhr
Zweistufiger Hardware Watchdog
Hardware-Statusregister
CBus-Interface
4 B-Kanalzugänge
2x V.24-Schnittstellen (nicht isoliert)
Download-fähig
2x Schnittstellen für Compactflash-Speicherkarten
Weitere Merkmale
Strombedarf +5V 1900 mA
mit 1 * Compact Flash (HGS)
Die Compact Flash sind während des Betriebes austauschbar.
Funktionen der Schalter und LEDs
1. Lage der Bedienelemente und LEDs
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
641
Bedienelemente und LEDs der HSCBO
HSCBO-Baugruppe, Frontseite
Stellung der Schalter im Normalbetrieb
S1
mittlere Stellung
S3
untere Stellung
Funktion der Schalter
S1
S3
Resetschalter und MI-Taster
Mitte:
Betriebszustand
Links:
Reset der Baugruppe, rastend
Rechts:
Monitor Interrupt (TENOBUG-Start), tastend
Hard Disk Change Request (HDCHR)
unten:
Betriebszustand: PC-CARD-ATA-Schnittstellen in Betrieb
oben:
Servicestellung: Ziehen und Stecken der/des HGS’e
Bedeutung der LEDs
642
L2
Datentransfer der BG über den CBus (z.B. Anruf bei Tln)
L3
Zugriffe auf den/die gesteckten Hintergrundspeicher
L4
Zeigt an, daß der/die HGS’e gezogen werden können
L5
Zeigt, daß das Systemterminal an der ersten V.24-Schnittstelle angeschlossen werden kann
(Service)
L7- L10
Diese Leuchtdioden zeigen die Zustände vom Reset bis zum Betrieb blinkend an. Die
Anzeige steht für ca. 5 Sekunden an, wenn ein Fehler in den Ladephasen 15 bis 7 (siehe folgende Tabelle) erkannt wurde und startet bei fatalen Fehlern von neuem (Ladephase15).
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Media Gateway MG100
Nr
L7
L8
L9
L10
Benennung der Phasen
15
1
1
1
1
Start Reset-Phase
14
1
1
1
0
Test Flash-PROM
13
1
1
0
1
Test QUICC
12
1
1
0
0
Test Real Time Clock (Uhr)
11
1
0
1
1
Test CBus-Interface
10
1
0
1
0
Test DUART (V.24 Ports)
9
1
0
0
1
Test dynamisches RAM
8
1
0
0
0
Ausgabe des Hardware-Abbildes
7
0
1
1
1
Ende Reset-Phase
6
0
1
1
0
Urladephase/Urladerbereitmeldung
5
0
1
0
1
Ladeprogramm STIN geladen und gestartet
4
0
1
0
0
Betriebssystem ist geladen und gestartet (Restart)
3
0
0
1
1
Anwenderprogramme (wurden versendet) sind geladen
2
0
0
1
0
Start des Kundendatenladens der Anwenderprogramme
1
0
0
0
1
Alle KD geladen. Start Inbetriebnahme des(r) Moduls(e)
0
0
0
0
0
Modul(e) in Betrieb
1 = LED an
0 = LED aus
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
643
BS-Konfidaten
Betriebssystem Konfigurierungsdaten ab E050
Die Verteilung der Software Komponenten bzw. Tasken im System 9030 auf die einzelnen GCU Steuerungen wird über Betriebssystem Konfigurations Daten festgelegt. Analog zum System 8030 wird nicht
jede Kundenanlage separat konfiguriert, sondern es werden durch Paketbildung bestimmte Konfigurationen vorgegeben, welche jeweils einen Bereich von Anlagen abdecken. Ausnahme ist die Steckplatzvergabe der GCU’n, diese erfolgt in der 9030 individuell per Kundendatum.
Ab Version E06 ist die OMSF-Task in den Paketen S2,I1..I4 gedoppelt (keine Primärfunktion).
Pakete
Ein Paket Konfigurierungsdaten legt die Konfiguration des Betriebssystems für einen bestimmten Anlagenausbau fest. Die Pakete werden in der Entwicklung des Betriebssystems erstellt.
Für die 9030 existieren z.Zt. sechs Pakete:
• Paket S1 für ein Single-Module
• Paket S2 für ein Twin-Module und
• Pakete I1,I2,I3 und I4 für verschiedene Multi-Module-Konfigurationen
GCU-Konfigurierung
Jedes Paket legt die minimale und maximale Anzahl von GCUen im System fest. Die minimale Anzahl
ergibt sich aus den unbedingt benötigten Funktionen (z.B. Central Switching Functions), die maximale
Anzahl ergibt sich aus den im Paket definierten GCUen. Das Paket definiert, welche Software (Betriebssystem/Tasken) auf welche der GCUen geladen wird.
Jeder GCU ist eine logische Gruppennummer zugeordnet (LGN - Logical Group Number). Die LGN muß
per TIP/PC-KAD auf eine physikalische Steckplatz Adresse im Module definiert werden. Die LGNs, ein
Funktionsname (Abkürzung für die Funktion der Steuerung, z.B. CSF) und eine "mandatory / optional"
Kennung werden in einem Datenfile an TIP/PC-KAD/CAT geliefert.
644
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Paket S1 für Single-Modul
LGN
mandatory/optional
1
m
MSF1
MSF
CSF
LCF
MML
PRST
CCC
AIC
O+M
CCU
ACT
TKOM
HOKO
FHS
Abkürzungen [ → 650 ]
Paket S2 für Twin-Modul
LGN
mandatory/optional
1
m
2
m
MSF1
MSF2
MSF
CSF
LCF
MML
AIC
O+M
CCU
ACT
TKOM
HOKO
PRST
FHS
MSF
CSF’
CCC
CCU’
OMSF’
PRST
FHS
Abkürzungen [ → 650 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
645
Paket I1
für Anlagen bis zu 20 Modulen (Einsatz Baugruppe 5ML in der IMTU). In den ersten 3 Modulen dieses
Paketes sind zentrale und module-spezifische Funktionen (CSF, LCF und MSF) gemischt.
LGN
1
2
3
4
5
6-20
mandatory/
optional
m
m
o
o
o
o
MSF1
MSF2
MSF3
MSF4
MSF5
MSF6-20
MSF
MSF
MSF
MSF
MFS
MSF
LCF
CSF
CSF’
CCC
CCU
CCU’
MML
O+M
OMSF’
FHS
FHS
AIC
TKOM
HOKO
PRST
PRST
FHS
FHS
FHS
ACT
Anmerkung:
Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind
aber keine Steckplätze im IMTU Module.
1
im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter
einem Lüfter liegen
Abkürzungen [ → 650 ]
646
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Paket I2
für Kunden, die zentrale Funktionen in Hardware sehen wollen, und bei großen Anlagen aus Lastgründen.
Es werden 2 zusätzliche Steuerungen für die zentralen Vermittlungsfunktionen (CSF und CSF’) bereitgestellt.
LGN
81
82
1
2
3
4
5
6-32
mandatory/
optional
m
m
m
o
o
o
o
o
LCFA
CSFP
MSF1
MSF2
MSF3
MSF4
MSF5
MSF6-32
CFS
CFS’
MSF
MSF
MSF
MSF
MFS
MSF
LCF
CCC
MML
CCU’
AIC
OMSF’
FHS
FHS
FHS
ACT
O+M
CCU
TKOM
HOKO
PRST
PRST
FHS
FHS
Anmerkung:
Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind
aber keine Steckplätze im IMTU Module.
1
im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter
einem Lüfter liegen
Abkürzungen [ → 650 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
647
Paket I3
für Kunden, die zentrale Funktionen in Hardware sehen wollen, und bei großen Anlagen aus Lastgründen.
Es werden 2 zusätzliche Steuerungen für die zentralen Vermittlungsfunktionen (CSF und CSF’) bereitgestellt. Desweiteren sind die LCF und CCC-Funktionen ausgelagert.
LGN
81
82
91
92
1
2
3
4-32
mandatory/
optional
m
o
m
m
m
o
o
o
CSFA
CSFP
LCFA
CCC
MSF1
MSF2
MSF3
MSF432
CFS
CFS’
LCF
CCC
MSF
MSF
MFS
MSF
CCU
CCU’
MML
OSMF’
AIC
ACT
O+M
TKOM
HOKO
FHS
FHS
PRST
PRST
FHS
FHS
FHS
Anmerkung:
Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind
aber keine Steckplätze im IMTU Module.
1
im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter
einem Lüfter liegen
Abkürzungen [ → 650 ]
648
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Paket I4
für Kunden, die zentrale Funktionen in Hardware sehen wollen, und bei großen Anlagen aus Lastgründen.
Es werden 2 zusätzliche Steuerungen für die zentralen Vermittlungsfunktionen (CSF und CSF’), 2 Steuerungen für die CCU-Funktionen und 2 Steuerungen für die LCF und CCC-Funktionen bereitgestellt.
LGN
81
82
91
92
71
72
1
2-32
mandatory/
optional
m
m
m
m
m
o
m
o
CSFA
CSFP
LCFA
CCC
CCUA
CCUP
MSF1
MSF232
CFS
CFS’
LCF
CCC
CCU
CCU’
MFS
MSF
MML
OSMF’
AIC
ACT
O+M
TKOM
HOKO
PRST
PRST
PRST
PRST
FHS
FHS
FHS
FHS
FHS
Anmerkung:
Werden zentrale Funktionen auf separaten GCU Steuerungen bereitgestellt, ist es möglich diese Steuerungen frei im System zu verteilen 1 (Steckplätze werden von TIP oder KAD/CAT vergeben), möglich sind
aber keine Steckplätze im IMTU Module.
1
im Rahmen der für GCU Steuerungen vorgesehenen Steckplätze, GCU Steckplätze müssen unter
einem Lüfter liegen
Abkürzungen [ → 650 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
649
Abkürzungen
650
ACOM
Asynchronous Communication (Protocol)
ACT
Access Control Task
AIC
Automatic Information Call
CCC
Central Call Charge
CCU
CSTA Control Unit
CCU’
Standby CCU
CSF
Central Switching Functions
CSF’
Standby CSF
FHS
File Handling System
GCU
Generic Control Unit
ICU
Interface Control Unit
LCF
Loading Control Function (IVL)
MML
Man Machine Language (Verwaltung)
MSF
Module Switching Functions (IVG)
PRST
Protocol Stack
UIP
Universal Interface Platform
OMSF
Operation and Maintenance Switching Functions
OMSF’
Standby OMSF
OMCF
Operation and Maintenance Configuration Function
OMAD
Operation and Maintenance Access Data
OMBT
Operation and Maintenance Backup Terminal
O+M
Operation and Maintenance Function Packet (OMSF,OMCF,OMAD,OMBT,..)
HOKO
Server Task (Hotelkommunikation)
TKOM
Server Task (Textkommunikation)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Schnittstellen Konfigurierung
Jedes Paket legt des weiteren die Anzahl und Bezeichnung der Hardisks und V.24 Schnittstellen der
Anlage fest. Es ist dabei zwischen V.24 Schnittstellen auf GCU und V.24 Schnittstellen auf UIP zu unterscheiden.
Jede GCU besitzt zwei V.24 Schnittstellen, die in den Konfigurierungsdaten des Betriebssystems konfiguriert sind. Die Schnittstellen werden über Device-Namen angesprochen. Die Device-Namen werden über
die physikalische Device Nummer (PDN - Physical Device Number) einer bestimmten Schnittstelle zugeordnet. Die Device-Namen, PDN, der Typ der Schnittstelle (Konsole, ACOM) und die physikalischen Parameter können an der Anlage per Betriebssystem Konfigurierungstask geändert werden.
Auf einer UIP Baugruppe können zwei V.24 Schnittstellen gesteckt werden. Für V.24 Schnittstellen auf UIP
sind in jedem Paket Konfigurierungsdaten und Device-Namen vordefiniert. Die Zuordnung zwischen einer
Schnittstelle und dem Device Namen erfolgt wieder über die PDN. Die PDN muß über ICU Konfigurierungsdaten einer Schnittstelle zugeordnet werden.
In jedem Paket sind z. Zt. 2 UIP’n mit V.24 im System möglich, die jeweils von der LCF mit bedient werden.
Jedes Konfigurierungs-Paket enthält
• eine Defaultkonfiguration für die Devices auf GCU (Online Devices)
• eine alternative Konfiguration für die Devices auf GCU (Offline Devices)
• eine vordefinierte Konfiguration für die Devices auf UIP
Die Hauptkonsole (CO-01) ist normalerweise nicht am System angeschaltet. Hauptkonsole und die Konsole 2 (CO-02) sind auf der gleichen Schnittstelle konfiguriert, die Hauptkonsole wird bei Bedarf über einen
Schalter aktiviert (gilt nur für LCF’n).
Bzgl. der Nutzung der Konsolen durch die Textausgabe-Task S01 ist folgendes zu beachten.
Da die S01 eine sehr grosse Meldungsflut auf die Konsole ausgibt, sollte immer eine Konsole der LCF zur
Ausgabe genutzt werden. Damit wird vermieden, dass diese Meldungen von der S01 in der LCF über das
CBus-System in eine zweite GCU geroutet werden müssen u. damit eine höhere Bearbeitungszeit entsteht.
Derzeit sind die folgenden Schnittstellen in den Betriebssystem Konfigurierungsdaten definiert:
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
651
Single-Modul S1
Single-Modul - Configuration Package S1
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
Device
Driver
Type
Interface
CO-01
173
1/2/3
101
ON1
GCU
DVZT/DHZT
System Console
ASS2 Port A
CO-02
173
4/5/6
102
ON1
GCU
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-03
173
7/8/9
103
OFF
GCU
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port B
CO-04
181
19/20/21
105
2
ICU
ICZT
Console
Port 03
CO-05
182
22/23/24
106
2
ICU
ICZT
Console
Port 23
ZG-01
173
12
104
ON
GCU
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-01
173
14
108
OFF
GCU
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
HS-01
171
16
301
ON
GCU
DVZH/DHZP
Harddisk
SCS0
HS-02
171
17
302
OFF
GCU
DVZH/DHZP
Harddisk
SCS0
TC-01-01 173
28
700
ON
GCU
-
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-01-02 173
29
700
ON
GCU
-
Transparent Console
S0
TC-01-03 173
30
700
ON
GCU
-
Transparent Console
S0
TC-02-01 173
31
700
ON
GCU
-
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-02-02 173
32
700
ON
GCU
-
Transparent Console
S0
TC-02-03 173
33
700
ON
GCU
-
Transparent Console
S0
TC-03-01 173
34
700
ON
GCU
-
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-03-02 173
35
700
ON
GCU
-
Transparent Console
S0
TC-03-03 173
36
700
ON
GCU
-
Transparent Console
S0
ZG-02
183
13
109
2
ICU
ICZT
ACOM
Port 03
VC-02
184
25
10A
2
ICU
ICZT
ACOM
Port 23
DC-01
173
38
10B
OFF
GCU
DVZT/DHZT
DCF77
ASS2 Port B
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
652
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Twin-Modul S2
Twin-Module-Konfiguration Package S2
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
Device
Driver
Type
Interface
CO-01
173
1/2/3
101
ON1
GCU1
DVZT/DHZT
System Console
ASS2 Port A
CO-02
173
4/5/6
102
ON1
GCU1
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-03
173
7/8/9
103
ON
GCU1
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port B
CO-04
181
19/20/21
105
2
ICU
ICZT
Console
2
CO-05
182
22/23/24
106
2
ICU
ICZT
Console
2
ZG-01
173
12
104
OFF
GCU1
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-01
173
14
108
OFF
GCU1
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
HS-01
171
16
301
ON
GCU1
DVZH/DHZP
Harddisk
SCS0
HS-02
171
17
302
OFF
GCU1
DVZH/DHZP
Harddisk
SCS0
TC-01-01 173
28
700
ON
GCU1
-
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-01-02 173
29
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-01-03 173
30
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-02-01 173
31
700
ON
GCU1
-
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-02-02 173
32
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-02-03 173
33
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-03-01 173
34
700
ON
GCU1
-
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-03-02 173
35
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-03-03 173
36
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
ZG-02
173
13
109
2
ICU
ICZT
ACOM
2
VC-02
173
25
10A
2
ICU
ICZT
ACOM
2
DC-01
173
38
10B
OFF
GCU1
DVZT/DHZT
DCF77
ASS2 Port B
CO-12
176
4/5/6
102
OFF
GCU2
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-13
176
7/8/9
103
OFF
GCU2
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-11
176
12
104
ON
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-11
176
14
108
OFF
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-12
176
13
109
OFF
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-12
176
25
10A
ON
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
653
Multi-Modul I1
Multi-Module (up to 20 Modules) - Configuration Package I1
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
Device
Driver
Type
Interface
CO-01
173
1/2/3
101
ON1
GCU1
DVZT/DHZT
SystemConsole
ASS2 Port A
CO-02
173
4/5/6
102
ON1
GCU1
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-03
173
7/8/9
103
OFF
GCU1
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port B
CO-04
181
19/20/21
105
2
ICU
ICZT
Console
2
CO-05
182
22/23/24
106
2
ICU
ICZT
Console
2
ZG-01
173
12
104
ON
GCU1
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-01
173
14
108
OFF
GCU1
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
HS-01
171
16
301
ON
GCU1
DVZH/DHZP
Harddisk
SCS0
HS-02
171
17
302
OFF
GCU1
DVZH/DHZP
Harddisk
SCS0
TC-01-01
173
28
700
ON
GCU1
-
S01 Ausgabe zum ISM S0
TC-01-02
173
29
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-01-03
173
30
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-02-01
173
31
700
ON
GCU1
-
S01 Ausgabe zum ISM S0
TC-02-02
173
32
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-02-03
173
33
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-03-01
173
34
700
ON
GCU1
-
S01 Ausgabe zum ISM S0
TC-03-02
173
35
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
TC-03-03
173
36
700
ON
GCU1
-
Transparent Console
S0
ZG-02
183
13
109
2
ICU
ICZT
ACOM
2
VC-02
184
25
10A
2
ICU
ICZT
ACOM
2
DC-01
173
38
10B
OFF
GCU1
DVZT/DHZT
DCF77
ASS2 Port B
CO-12
176
4/5/6
102
ON
GCU2
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-13
176
7/8/9
103
OFF
GCU2
DVZT/DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-11
176
12
104
OFF
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2Port B
VC-11
176
14
108
ON
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-12
176
13
109
OFF
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-12
176
25
10A
OFF
GCU2
DVZA/DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
654
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Multi-Modul I1 (Fortsetzung)
Multi-Module (up to 20 Modules) - Configuration Package I1 ... continue
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
Device Driver
Type
Inter- face
CO-22
177
4/5/6
102
ON
GCU3
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-23
177
7/8/9
103
ON
GCU3
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-21
177
12
104
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-21
177
14
108
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-22
177
13
109
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-22
177
25
10A
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-32
178
4/5/6
102
ON
GCU4
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-33
178
7/8/9
103
ON
GCU4
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-31
178
12
104
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-31
178
14
108
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-32
178
13
109
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-32
178
25
10A
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-42
179
4/5/6
102
ON
GCU5
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-43
179
7/8/9
103
ON
GCU5
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-41
179
12
104
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-41
179
14
108
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-42
179
13
109
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-42
179
25
10A
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
655
Multi-Modul I2
Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I2
Device
Name
LG
N
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
Device Driver Type
Inter- face
CO-01
173
1/2/3
101
ON1
GCU81
DVZT/ DHZT
System Console
ASS2 Port A
CO-02
173
4/5/6
102
ON1
GCU81
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-03
173
7/8/9
103
OFF
GCU81
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
CO-04
181
19/20/21
105
2
ICU
ICZT
Console
2
CO-05
182
22/23/24
106
2
ICU
ICZT
Console
2
ZG-01
173
12
104
ON
GCU81
DVZA/ DHZA ACOM
ASS2 Port B
VC-01
173
14
108
OFF
GCU81
DVZA/ DHZA ACOM
ASS2 Port B
HS-01
171
16
301
ON
GCU81
DVZH/ DHZP Harddisk
SCS0
HS-02
171
17
302
OFF
GCU81
DVZH/ DHZP Harddisk
SCS0
TC-01-01
173
28
700
ON
GCU81
-
S01 Ausgabe zum ISM S0
TC-01-02
173
29
700
ON
GCU81
-
Transparent Console
S0
TC-01-03
173
30
700
ON
GCU81
-
Transparent Console
S0
TC-02-01
173
31
700
ON
GCU81
-
S01 Ausgabe zum ISM S0
TC-02-02
173
32
700
ON
GCU81
-
Transparent Console
S0
TC-02-03
173
33
700
ON
GCU81
-
Transparent Console
S0
TC-03-01
173
34
700
ON
GCU81
-
S01 Ausgabe zum ISM S0
TC-03-02
173
35
700
ON
GCU81
-
Transparent Console
S0
TC-03-03
173
36
700
ON
GCU81
-
Transparent Console
S0
ZG-02
183
13
109
2
ICU
ICZT
ACOM
2
VC-02
184
25
10A
2
ICU
ICZT
ACOM
2
DC-01
173
38
10B
OFF
GCU81
DVZT/ DHZT
DCF77
ASS2 Port B
CO-12
174
4/5/6
102
ON
GCU82
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-13
174
7/8/9
103
OFF
GCU82
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-11
174
12
104
OFF
GCU82
DVZA/ DHZA ACOM
ASS2 Port B
VC-11
174
14
108
ON
GCU82
DVZA/ DHZA ACOM
ASS2 Port B
ZG-12
174
13
109
OFF
GCU82
DVZA/ DHZA ACOM
ASS2 Port A
VC-12
174
25
10A
OFF
GCU82
DVZA/ DHZA ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
656
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Multi-Modul I2 (Fortsetzung)
Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I2 ... continue
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
Device Driver
Type
Inter- face
CO-22
177
4/5/6
102
ON
GCU3
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-23
177
7/8/9
103
ON
GCU3
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-21
177
12
104
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-21
177
14
108
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-22
177
13
109
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-22
177
25
10A
OFF
GCU3
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-32
178
4/5/6
102
ON
GCU4
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-33
178
7/8/9
103
ON
GCU4
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-31
178
12
104
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-31
178
14
108
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-32
178
13
109
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-32
178
25
10A
OFF
GCU4
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-42
179
4/5/6
102
ON
GCU5
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-43
179
7/8/9
103
ON
GCU5
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-41
179
12
104
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-41
179
14
108
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-42
179
13
109
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-42
179
25
10A
OFF
GCU5
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
657
Multi-Modul I3
Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I3
Device
Name
LGN Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
CO-01
173
1/2/3
101
ON1
CO-02
173
4/5/6
102
CO-03
173
7/8/9
CO-04
181
CO-05
Device Driver
Type
Interface
GCU91 DVZT/ DHZT
System Console
ASS2 Port A
ON1
GCU91 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
103
OFF
GCU91 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
19/20/21
105
2
ICU
ICZT
Console
2
182
22/23/24
106
2
ICU
ICZT
Console
2
ZG-01
173
12
104
OFF
GCU91 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-01
173
14
108
ON
GCU91 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
HS-01
171
16
301
ON
GCU91 DVZH/ DHZP
Harddisk
SCS0
HS-02
171
17
302
OFF
GCU91 DVZH/ DHZP
Harddisk
SCS0
TC-01-01
173
28
700
ON
GCU91 -
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-01-02
173
29
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-01-03
173
30
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-02-01
173
31
700
ON
GCU91 -
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-02-02
173
32
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-02-03
173
33
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-03-01
173
34
700
ON
GCU91 -
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-03-02
173
35
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-03-03
173
36
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
ZG-02
183
13
109
2
ICU
ICZT
ACOM
2
VC-02
184
25
10A
2
ICU
ICZT
ACOM
2
DC-01
173
38
10B
OFF
GCU91 DVZT/ DHZT
DCF77
ASS2 Port B
CO-12
174
4/5/6
102
ON
GCU92 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-13
174
7/8/9
103
OFF
GCU92 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-11
174
12
104
ON
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-11
174
14
108
OFF
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-12
174
13
109
OFF
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-12
174
25
10A
OFF
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
658
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Multi-Modul I3 (Fortsetzung)
Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I3 ... continue
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
CO-22
177
4/5/6
102
ON
CO-23
177
7/8/9
103
ZG-21
177
12
VC-21
177
ZG-22
Device Driver
Type
Interface
GCU81 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
ON
GCU81 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
104
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
14
108
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
177
13
109
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-22
177
25
10A
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-32
178
4/5/6
102
ON
GCU82 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-33
178
7/8/9
103
ON
GCU82 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-31
178
12
104
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-31
178
14
108
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-32
178
13
109
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-32
178
25
10A
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-42
179
4/5/6
102
ON
GCU1
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-43
179
7/8/9
103
ON
GCU1
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-41
179
12
104
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-41
179
14
108
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-42
179
13
109
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-42
179
25
10A
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
659
Multi-Modul I4
Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I4
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN State
GCU/
ICU
CO-01
173
1/2/3
101
ON1
CO-02
173
4/5/6
102
CO-03
173
7/8/9
103
CO-04
181
CO-05
Device Driver
Type
Inter- face
GCU91 DVZT/ DHZT
System Console
ASS2 Port A
ON1
GCU91 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
OFF
GCU91 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
19/20/21 105
2
ICU
ICZT
Console
2
182
22/23/24 106
2
ICU
ICZT
Console
2
ZG-01
173
12
104
OFF
GCU91 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-01
173
14
108
ON
GCU91 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
HS-01
171
16
301
ON
GCU91 DVZH/ DHZP
Harddisk
SCS0
HS-02
171
17
302
OFF
GCU91 DVZH/ DHZP
Harddisk
SCS0
TC-01-01 173
28
700
ON
GCU91 -
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-01-02 173
29
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-01-03 173
30
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-02-01 173
31
700
ON
GCU91 -
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-02-02 173
32
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-02-03 173
33
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-03-01 173
34
700
ON
GCU91 -
S01 Ausgabe zum ISM
S0
TC-03-02 173
35
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
TC-03-03 173
36
700
ON
GCU91 -
Transparent Console
S0
ZG-02
183
13
109
2
ICU
ICZT
ACOM
2
VC-02
184
25
10A
2
ICU
ICZT
ACOM
2
DC-01
173
38
10B
OFF
GCU91 DVZT/ DHZT
DCF77
ASS2 Port B
CO-12
174
4/5/6
102
ON
GCU92 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-13
174
7/8/9
103
OFF
GCU92 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-11
174
12
104
ON
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-11
174
14
108
OFF
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-12
174
13
109
OFF
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-12
174
25
10A
OFF
GCU92 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Abkürzungen [ → 662 ]
660
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
BS-Konfidaten
Multi-Modul I4 (Fortsetzung)
Multi-Module (up to 32 Modules) - Configuration Package I4 ... continue
Device
Name
LGN
Device
Number
PDN
State
GCU/
ICU
CO-22
177
4/5/6
102
ON
CO-23
177
7/8/9
103
ZG-21
177
12
VC-21
177
ZG-22
Device Driver
Type
Interface
GCU81 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
ON
GCU81 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
104
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
14
108
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
177
13
109
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-22
177
25
10A
OFF
GCU81 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-32
178
4/5/6
102
ON
GCU82 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-33
178
7/8/9
103
ON
GCU82 DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-31
178
12
104
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-31
178
14
108
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-32
178
13
109
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-32
178
25
10A
OFF
GCU82 DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
CO-42
179
4/5/6
102
ON
GCU1
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port A
CO-43
179
7/8/9
103
ON
GCU1
DVZT/ DHZT
Console
ASS2 Port B
ZG-41
179
12
104
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
VC-41
179
14
108
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port B
ZG-42
179
13
109
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
VC-42
179
25
10A
OFF
GCU1
DVZA/ DHZA
ACOM
ASS2 Port A
1
abhängig vom "System Console Connected" Schalter auf dem Computer Board (GCU)
2
abhängig von den ICU Kundendaten
3
Die Zuordnung der PDN zu einem Port auf der ICU ist in den ICU Kundendaten festgelegt, die
angegebenen Werte sind nur Vorschläge
Bei Konsolen (CO-xx) sind jeweils drei Devices auf eine Schnittstelle abgebildet:
• CO-xx-1 Fehlerausgabe Ebene
• CO-xx-2 Kontroll Ebene (für Prolog)
• CO-xx-3 Ein-/Ausgabe Ebene (für Dialog)
Abkürzungen: [ → 662 ]
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
661
Abkürzungen
662
ACOM
Asynchronous Communication (Protocol)
ACT
Access Control Task
AIC
Automatic Information Call
CCC
Central Call Charge
CCU
CSTA Control Unit
CCU’
Standby CCU
CSF
Central Switching Functions
CSF’
Standby CSF
FHS
File Handling System
GCU
Generic Control Unit
ICU
Interface Control Unit
LCF
Loading Control Function (IVL)
MML
Man Machine Language (Verwaltung)
MSF
Module Switching Functions (IVG)
PRST
Protocol Stack
UIP
Universal Interface Platform
OMSF
Operation and Maintenance Switching Functions
OMSF’
Standby OMSF
OMCF
Operation and Maintenance Configuration Function
OMAD
Operation and Maintenance Access Data
OMBT
Operation and Maintenance Backup Terminal
O+M
Operation and Maintenance Function Packet (OMSF,OMCF,OMAD,OMBT,..)
HOKO
Server Task (Hotelkommunikation)
TKOM
Server Task (Textkommunikation)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Leitungsnetz
Leitungsnetz
Anschlüsse aus CSI
Anschlüsse von AO-Baugruppen und Prüfanschlüsse werden über konfektionierte Kabel geführt in
• Haupverteiler
• Network Termination
• Service Panel
Hauptverteiler oder Network Termination
Die Kabel von den Kabeladaptern zum Haupverteiler können in zwei Varianten geliefert werden:
• offenes Ende am Hauptverteiler
• mit Champstecker für Patchfeld
Kabel mit offenem Ende
Verbinden Sie die Beidrähte der Anschlußkabel mit offenen Ende mit den Erdungsklemmen.
Kabel für Patchfelder
In den Schränken können folgende Patchfeld-Varianten montiert werden:
1) Patchfeld 24teilig (3x8 WE, 4draht) : Material-Nr.: 4.999.046.814
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
663
Champ-PIN
WE-PIN
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
3
2
4
6
8
10
12
14
16
4
1
3
5
7
9
11
13
15
5
26
28
30
32
34
36
38
40
6
27
29
31
33
35
37
39
41
1
2
7
8
1.
2.
3.
4.
Champ 1
Champ 2
Champ 3
WE1
Dieses Patchfeld ist für den Vierdrahtanschluss konzipiert.
Das können die Anschlüsse folgender Baugruppen sein:
ADM [ → 668 ]
DECT21 oder DECT22 [ → 669 ]
DS02 oder DS03 [ → 670 ]
DT0 [ → 670 ]
UIP [ → 671 ]
2.) Patchfeld 48teilig (3x16 WE, 2draht) : Material-Nr.: 4.999.046.813
664
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Leitungsnetz
Champ-PIN
WE-PIN
WE
1
WE
2
WE
3
WE
4
WE
5
WE
6
WE
7
WE
8
WE
9
WE
10
WE
11
WE
12
WE
13
WE
14
WE
15
WE
16
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
1
2
3
6
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
Champ 1
Champ 2
Champ 3
WE1
WE2
Dieses Patchfeld ist für den Zweidrahtanschluss konzipiert.
Das können die Anschlüsse folgender Baugruppen sein:
ADM [ → 668 ]
ATB [ → 674 ]
DUP03 [ → 666 ]
ASC2 [ → 671 ]
ATC [ → 674 ]
DUPN [ → 666 ]
ASC21 [ → 668 ]
ATLC [ → 675 ]
MAC [ → 667 ]
ASCEU [ → 672 ]
DDID [ → 678 ]
MULI [ → 667 ]
ATA [ → 673 ]
JPAT [ → 677 ]
UIP [ → 671 ]
ATA2 [ → 673 ]
Achten sie darauf, dass sie ggf. pro AO-Baugruppe zwei Kabel einsetzen müssen.
Für den Service steht folgendes Patchfeld zur Verfügung d:
3.) Service-Patchfeld : Materialnummer: 49.9904.8477
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
665
HVT-Anschlüsse von DUP03
HVT
über CA1B von DUP03
Farben 16x2
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
A1/B1
A2/B2
A3/B3
A4/B4
A5/B5
A6/B6
A7/B7
A8/B8
A9/B9
A10/B10
A11/B11
A12/B12
A13/B13
A14/B14
A15/B15
A16/B16
HVT-Anschlüsse von DUPN
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
666
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
über CA2B von DUPN
Kabel 1
Kabel 2
A1/B1
A2/B2
A3/B3
A4/B4
A5/B5
A6/B5
A7/B7
A8/B8
A9/B9
A10/B10
A11/B11
A12/B12
A13/B13
A14/B14
A15/B15
A16/B16
A17/B17
A18/B18
A19/B19
A20/B20
A21/B21
A22/B22
A23/B23
A24/B24
A25/B25
A26/B26
A27/B27
A28/B28
A29/B29
A30/B30
A31/B31
A32/B32
Februar 2008
Leitungsnetz
HVT-Anschlüsse von MAC
Zur Integration der MAC in den MG1000-Racks muß der Kabeladapter CA6B verwendet werden.
Farben
RD/BU
WH/YE
WH/GN
WH/BN
WH/BK
WH/BU
WH/YE
WH/GN
WH/BN
WH/BK
WH/BU
RD/YE
WH/GN
WH/BN
WH/BK
WH/BK
HVT
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
über CA6B von MAC
UP0
A1 / B1
A1 / B1
A1 / B1
A1 / B1
A1 / B1
A1 / B1
A1 / B1
A1 / B1
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
HVT-Anschlüsse von MULI
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
über CA1B von MULI (UP0)
Patchfeld für den
Zweidrahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
A1/B1
A2/B2
A3/B3
A4/B4
A5/B5
A6/B6
A7/B7
A8/B8
A9/B9
A10/B10
A11/B11
A12/B12
A13/B13
A14/B14
A15/B15
A16/B16
Februar 2008
667
HVT-Anschlüsse von ASC21
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
HVT
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC21
Kabel 1
Kabel 2
a1/b1
a17/b17
a2/b2
a18/b18
a3/b3
a19/b19
a4/b4
a20/b20
a5/b5
a21/b21
a6/b6
a22/b22
a7/b7
a23/b23
a8/b8
a24/b24
a9/b9
a25/b25
a10/b10
a26/b26
a11/b11
a27/b27
a12/b12
a28/b28
a13/b13
a29/b29
a14/b14
a30/b30
a15/b15
a31/b31
a16/b16
a32/b32
HVT-Anschlüsse von ADM
Farben
16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
668
HVT, Kabel 1
Patchfeld für den Patchfeld für den
2-Drahtanschluss 4-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
WE 1
WE 2
ADM mit
STSM
1.
Steck
platz
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
2.
Steck
platz
A1/B1 (T)
C1/D1 (R)
A2/B2 (T)
C2/D2 (R)
A3/B3 (T)
C3/D3 (R)
A4/B4 (T)
C4/D4 (R)
A5/B5 (T)
C5/D5 (R)
A6/B6 (T)
C6/D6 (R)
A7/B7 (T)
C7/D7 (R)
A8/B8 (T)
C8/D8 (R)
über CA2B von
ADM
ADM
mit
mit
UPSM UKSM
A1/B1
A1/B1
frei
frei
A2/B2
A2/B2
frei
frei
A3/B3
frei
frei
frei
A4/B4
frei
frei
frei
A5/B5
A3/B3
frei
frei
A6/B6
A4/B4
frei
frei
A7/B7
frei
frei
frei
A8/B8
frei
frei
frei
ADM mit
ABSM/
ABSM1
a1/b1
frei
a2/b2
frei
a3/b3
frei
a4/b4
frei
a5/b5
frei
a6/b6
frei
a7/b7
frei
a8/b8
frei
Februar 2008
Leitungsnetz
Farben
16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
HVT Kabel 2
Patchf. für den Patchf. für den
2-Drahtanschl. 4-Drahtanschl.
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
ADM mit
STSM
3.
A9/B9 (T)
Steck- C9/D9 (R)
platz A10/B10 (T)
C10/D10 (R)
A11/B11 (T)
C11/D11 (R)
A12/B12 (T)
C12/D12 (R)
4.
A13/B13 (T)
Steck- C13/D13 (R)
platz A14/B14 (T)
C14/D14 (R)
A15/B15 (T)
C15/D15 (R)
A16/B16 (T)
C16/D16(R)
über CA2B von
ADM mit
ADM
UPSM
mit
UKSM
A9/B9
A5/B5
frei
frei
A10/B10 A6/B6
frei
frei
A11/B11
frei
frei
frei
A12/B12
frei
frei
frei
A13/B13 A7/B7
frei
frei
A14/B14 A8/B8
frei
frei
A15/B15
frei
frei
frei
A16/B16
frei
frei
frei
ADM mit
ABSM/
ABSM1
a9/b9
frei
a10/b10
frei
a11/b11
frei
a12/b12
frei
a13/b13
frei
a14/b14
frei
a15/b15
frei
a16/b16
frei
HVT-Anschlüsse von DECT21 oder DECT22
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
über CA1B von DECT21 oder DECT22
Patchf. für den 4-Drahtanschluss
WE 1
1.Station
WE 2
2.Station
WE 3
3.Station
WE 4
4.Station
WE 5
5.Station
WE 6
6.Station
WE 7
7.Station
WE 8
8.Station
System-Manual Integral Enterprise
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
A1/B1
A2/B2
Februar 2008
669
HVT-Anschlüsse von DS02 oder DS03
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
HVT
Patchfeld für den 4-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
C2/D2 (R)
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
über CA2B von DS02 oder DS03
Kabel 1
Kabel 2
A1/B1 (T)
A9/B9 (T)
C1/D1 (R)
C9/D9 (R)
A2/B2 (T)
A10/B10 (T)
C10/D10 (R)
A3/B3 (T)
C3/D3 (R)
A4/B4 (T)
C4/D4 (R)
A5/B5 (T)
C5/D5 (R)
A6/B6 (T)
C6/D6 (R)
A7/B7 (T)
C7/D7 (R)
A8/B8 (T)
C8/D8 (R)
A11/B11 (T)
C11/D11 (R)
A12/B12 (T)
C12/D12 (R)
A13/B13 (T)
C13/D13 (R)
A14/B14 (T)
C14/D14 (R)
A15/B15 (T)
C15/D15 (R)
A16/B16 (T)
C16/D16 (R)
HVT-Anschlüsse von DT0
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
670
HVT
Patchfeld für den Vierdrahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
System-Manual Integral Enterprise
über CA1x von DT0
A1/B1 (T)
C1/D1 (R)
A2/B2 (T)
C2/D2 (R)
A3/B3 (T)
C3/D3 (R)
A4/B4 (T)
C4/D4 (R)
A5/B5 (T)
C6/D5 (R)
A6/B6 (T)
C6/D6 (R)
A7/B7 (T)
C7/D7 (R)
A8/B8 (T)
C8/D8 (R)
Februar 2008
Leitungsnetz
HVT-Anschlüsse von UIP
HVT
Farben 16x2
Patchfeld für den
2-Drahtanschluss
Patchfeld für den
4-Drahtanschluss
UIPSteck
platz
RD / BU
WE 1
WE 1
1
WH / YE
WE 2
WH / GN
WE 3
WH / BN
WE 4
WH / BK
WE 5
WH / BU
WE 6
WH / YE
WE 7
WH / GN
WE 8
WH / BN
WE 9
WH / BK
WE 10
WH / BU
WE 11
RD / YE
WE 12
WH / GN
WE 13
WH / BN
WE 14
WH / BK
WE 15
WH / BU
WE 16
WE 2
WE 3
2
WE 4
WE 5
3
WE 6
WE 7
4
WE 8
über CA1B/3B
von UIP mit vier
CL2M
über CA1B/3B
von UIP mit vier
CL2ME
A1/B1 (T)
A1/B1 (R)
C1/D1 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
A2/B2 (T)
A2/B2 (R)
C2/D2 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
A3/B3 (T)
A3/B3 (R)
C3/D3 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
A4/B4 (T)
A4/B4 (R)
C4/D4 (R)
frei
frei
frei
frei
frei
HVT Anschluß über CA3B von UIP
Auf den Steckplätzen 1 und 2 eingesetzte Subbaugruppen V24M können direkt von den Sub-D-Steckern
des Kabeladapters abgegriffen werden.
Beim Mischbestückung Steckplatz 1 und 2 mit CL2M, CL2ME und V24M siehe obere Tabelle.
HVT-Anschlüsse von ASC2
HVT
Cable Adapter CA2B oder CARUB von ASC2
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
a1/b1
a17/b17
WH / YE
WE 2
a2/b2
a18/b18
WH / GN
WE 3
a3/b3
a19/b19
WH / BN
WE 4
a4/b4
a20/b20
WH / BK
WE 5
a5/b5
a21/b21
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
671
WH / BU
WE 6
a6/b6
a22/b22
WH / YE
WE 7
a7/b7
a23/b23
WH / GN
WE 8
a8/b8
a24/b24
WH / BN
WE 9
a9/b9
a25/b25
WH / BK
WE 10
a10/b10
a26/b26
WH / BU
WE 11
a11/b11
a27/b27
RD / YE
WE 12
a12/b12
a28/b28
WH / GN
WE 13
a13/b13
a29/b29
WH / BN
WE 14
a14/b14
a30/b30
WH / BK
WE 15
a15/b15
a31/b31
WH / BU
WE 16
a16/b16
a32/b32
HVT-Anschlüsse von ASCxx
HVT
672
Cable Adapter CA1B/CARUB von ASCxx
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
RD / BU
WE 1
a1/b1
WH / YE
WE 2
a2/b2
WH / GN
WE 3
a3/b3
WH / BN
WE 4
a4/b4
WH / BK
WE 5
a5/b5
WH / BU
WE 6
a6/b6
WH / YE
WE 7
a7/b7
WH / GN
WE 8
a8/b8
WH / BN
WE 9
a9/b9
WH / BK
WE 10
a10/b10
WH / BU
WE 11
a11/b11
RD / YE
WE 12
a12/b12
WH / GN
WE 13
a13/b13
WH / BN
WE 14
a14/b14
WH / BK
WE 15
a15/b15
WH / BU
WE 16
a16/b16
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Leitungsnetz
HVT-Anschlüsse von ATA
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
Cable Adapter CA1B von ATA
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
a1/b1
a2/b2
a3/b3
a4/b4
a5/b5
a6/b6
a7/b7
a8/b8
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
HVT-Anschlüsse von ATA2
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
Cable Adapter CA1B von ATA2
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
a1/b1
a2/b2
a3/b3
a4/b4
a5/b5
a6/b6
a7/b7
a8/b8
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
Februar 2008
673
HVT-Anschlüsse von ATB
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
Cable Adapter CA1B von ATB
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
a1/b1
a2/b2
a3/b3
a4/b4
a5/b5
a6/b6
a7/b7
a8/b8
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
HVT-Anschlüsse von ATC
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
674
HVT
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
Cable Adapter CA1B von ATC
a1/b1
a2/b2
a3/b3
a4/b4
a5/b5
a6/b6
a7/b7
a8/b8
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
Februar 2008
Leitungsnetz
HVT-Anschlüsse von ATLC
Hauptverteiler
Verbinden Sie ggf. die Beidrähte der Anschlußkabel (offenes Ende und DA-Stecker) mit den Erdungsklemmen.
Verbinden Sie die Anschlusskabel aus dem Media Gateway MG1000 mit dem Leitungsnetz (Rangierungen).
Beschriften Sie die Kabel an beiden Enden mit beiligenden Etiketten.
Anschlüsse von der ATLC
Varianten
Port
Schnittstellen/Verfahren
Anschlüsse
ATLC ohne Subbaugruppen
8 (1 pro Leitung)
2 Draht Sprechweg,
E+M-Signalisierung
a/b
San/Sab
ATLC ohne Subbaugruppen
8 (1 pro Leitung)
4 Draht Sprechweg,
E+M-Signalisierung
a/b
Ka/Kb
San/Sab
ATLC ohne Subbaugruppen
8 (1 pro Leitung)
4 Draht Sprechweg,
E+M und S3an/S3abSignalisierung
a/b
Ka/Kb
San/Sab
S3an/S3ab
ATLC mit Subbaugruppen SSSM
8 (1 pro SSSM)
a/b-Erde
a/b
ATLC mit Subbaugruppen ACSM
8 (1 pro ACSM)
50 Hz-Wechselstrom
a/b
ATLC mit Subbaugruppen ALSM/
ALSMF
8 (1 pro ALSM/
ALSMF)
Sondereinrichtung
(z.B. Sprachspeicher)
a/b
oder ALSMH
(1 pro ALSMH)
analoge DuWa Hong Kong
a/b
ATLC mit Subbaugruppen PLSM
8 (1 pro PLSM)
Sondereinrichtung
a/b
(z.B. Türfreisprecheinrichtung) c/d
e/f
HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC ohne Subbaugruppen
HVT
Cable Adapter CA2B oder CARUB
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
1a/1b
1San/1Sab
WH / YE
WE 2
1Ka/1Kb
1S3an/1S3ab
WH / GN
WE 3
2a/2b
2San/2Sab
WH / BN
WE 4
2Ka/2Kb
2S3an/2S3ab
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
675
WH / BK
WE 5
3a/3b
3San/3Sab
WH / BU
WE 6
3Ka/3Kb
3S3an/3S3ab
WH / YE
WE 7
4a/4b
4San/4Sab
WH / GN
WE 8
4Ka/4Kb
4S3an/4S3ab
WH / BN
WE 9
5a/5b
5San/5Sab
WH / BK
WE 10
5Ka/5Kb
5S3an/5S3ab
WH / BU
WE 11
6a/6b
6San/6Sab
RD / YE
WE 12
6Ka/6Kb
6S3an/6S3ab
WH / GN
WE 13
7a/7b
7San/7Sab
WH / BN
WE 14
7Ka/7Kb
7S3an/7S3ab
WH / BK
WE 15
8a/8b
8San/8Sab
WH / BU
WE 16
8Ka/8Kb
8S3an/8S3ab
HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen ACSM oder ALSM/
ALSMF/ALSMH oder SSSM
HVT
676
Cable Adapter CA2B oder CARUB
Farben 16x2
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
Kabel 1
Kabel 2
RD / BU
WE 1
1a/1b
frei/frei
WH / YE
WE 2
frei/frei
frei/frei
WH / GN
WE 3
2a/2b
frei/frei
WH / BN
WE 4
frei/frei
frei/frei
WH / BK
WE 5
3a/3b
frei/frei
WH / BU
WE 6
frei/frei
frei/frei
WH / YE
WE 7
4a/4b
frei/frei
WH / GN
WE 8
frei/frei
frei/frei
WH / BN
WE 9
5a/5b
frei/frei
WH / BK
WE 10
frei/frei
frei/frei
WH / BU
WE 11
6a/6b
frei/frei
RD / YE
WE 12
frei/frei
frei/frei
WH / GN
WE 13
7a/7b
frei/frei
WH / BN
WE 14
frei/frei
frei/frei
WH / BK
WE 15
8a/8b
frei/frei
WH / BU
WE 16
frei/frei
frei/frei
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Leitungsnetz
HVT Anschluß über CA2x oder CARUx von BG ATLC mit Subbaugruppen PLSM
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
HVT
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
Cable Adapter CA2B oder CARUB
Kabel 1
Kabel 2
1a/1b
1c/1d
frei/frei
1f/1e
2a/2b
2c/2d
frei/frei
2f/2e
3a/3b
3c/3d
frei/frei
3f/3e
4a/4b
4c/4d
frei/frei
4f/4e
5a/5b
5c/5d
frei/frei
5f/5e
6a/6b
6c/6d
frei/frei
6f/6e
7a/7b
7c/7d
frei/frei
7f/7e
8a/8b
8c/8d
frei/frei
8f/8e
HVT-Anschlüsse von JPAT
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
Cable Adapter CARUB von JPAT
Kabel 1
Kabel 2
a1 / b1
c1 / frei
frei / frei
frei / frei
a2 / b2
c2 / frei
frei / frei
frei / frei
a3 / b3
c3 / frei
frei / frei
frei / frei
a4 / b4
c4 / frei
frei / frei
frei / frei
a5 / b5
c5 / frei
frei / frei
frei / frei
a6 / b6
c6 / frei
frei / frei
frei / frei
a7 / b7
c7 / frei
frei / frei
frei / frei
a8 / b8
c8 / frei
frei / frei
frei / frei
Februar 2008
677
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
Cable Adapter CARUB von JPAT
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss Kabel 1
Kabel 2
WE 1
a1 / b1
c1 / frei
WE 2
frei / frei
frei / frei
WE 3
a2 / b2
c2 / frei
WE 4
frei / frei
frei / frei
WE 5
a3 / b3
c3 / frei
WE 6
frei / frei
frei / frei
WE 7
a4 / b4
c4 / frei
WE 8
frei / frei
frei / frei
WE 9
a5 / b5
c5 / frei
WE 10
frei / frei
frei / frei
WE 11
a6 / b6
c6 / frei
WE 12
frei / frei
frei / frei
WE 13
a7 / b7
c7 / frei
WE 14
frei / frei
frei / frei
WE 15
a8 / b8
c8 / frei
WE 16
frei / frei
frei / frei
HVT-Anschlüsse von DDID
HVT
Farben 16x2
RD / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
WH / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
RD / YE
WH / GN
WH / BN
WH / BK
WH / BU
678
Cable Adapter CA1B von DDID
Patchfeld für den 2-Drahtanschluss
WE 1
WE 2
WE 3
WE 4
WE 5
WE 6
WE 7
WE 8
WE 9
WE 10
WE 11
WE 12
WE 13
WE 14
WE 15
WE 16
System-Manual Integral Enterprise
a1/b1
a2/b2
a3/b3
a4/b4
a5/b5
a6/b6
a7/b7
a8/b8
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
frei
Februar 2008
Leitungsnetz
Service Panel
Allgemeines
Das Service Panel stellt alle für Servicezwecke notwendige Anschlüsse zur Verfügung. Es ist ober oder
unterhalb des Racks mit den Baugruppen ACB/HSCB und CF22/CF2E einzubauen.
Das Service Panel benötigt eine Höheneinheit.
Als Standard werden die zwei, an der AEV24B/AV24B befindlichen, Anschlüsse der V.24-Schnittstellen auf
die ersten zwei, von der linken Seite gesehen, RJ45-Kupplungen angeboten. Die letzte (zehnte)
RJ45-Kupplung ist für den S0-Anschluss des Service-PC reserviert (Variante Hauptverteiler mit Patchkabel).
Im mittleren Teil des Panels befinden sich acht RJ45-Anschlüsse, die hinten mit einer Leiterplatte mit je 8
LSA-Plus Anschlüssen versehen sind. Dadurch können vom Hauptverteiler projektspezifische Anschlüsse
an das Panel gebracht werden. Das kann auch der S0-Anschluss für den Service PC sein (Hauptverteiler
für Kabel mit offenen Ende).
Rechts ist ein Ausbruch für den Einbau der Error Display Unit (EDU). Dieser Einbau erfolgt optional.
Service Panel MG1000
1. 10 RJ 45 Kupplungen
2. 8 RJ 45 mit LSA-Plus Anschlüssen (frei beschaltbar)
3. Ausbruch für Baugruppe EDU
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
679
V.24-Schnittstellen
Die Anschlüsse der V.24-Schnittstellen (GCU Generic Control Unit, ACB/HSCB) werden auf der Adapterbaugruppe AEV24B/AV24B mit den Adaptern V.24/RJ45 adaptiert (Adapter V.24/RJ45 auf 9-poligen
D-Sub-Stecker stecken.).
Danach die Adapter RJ45 mit Service Panel RJ45-Kupplung 1 oder 2 mit 8adrigen Patchkabeln verbinden.
V.24-Schnittstellen zum Service Panel
1. Adapterbaugruppe AEV24B/AV24B
2. Adapter V.24-RJ45
3. Service Panel
S0-Anschluss
Je nach der Art des Hauptverteilers können zwei Möglichkeiten in Betracht kommen:
•
Anschluss über Patchkabel
Bei dieser Variante müssen sie eine Verbindung von Patchfeld am Hauptverteiler mit dem Service
Panel
(rechte RJ 45 Kupplung) herstellen.
•
Anschluss mit Installationskabel über die LSA-Plus Anschlüsse
Hier sind am Hauptverteiler die entsprechenden Rangierungen durchzuführen.
680
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Leitungsnetz
Montage der EDU
Optional kann das Service Panel mit der Subbaugruppe EDU nachgerüstet werden.
Für den Anschluss der EDU wird ein Flachbandkabel verwendet.
Anschaltung der EDU an der ESB
1. Adapter ESB
2. Flachbandkabel ESB-EDU
3. Subbaugruppe EDU
Die EDU wird am Service Panel mit zwei Schrauben arretiert.
Leitungslängen
Bei der Planung des Leitungsnetzes ist zu berücksichtigen, dass die Reichweiten der Schnittstellen (S0,
UP0 usw.) unterschiedlich sind.
Bei der Durchschaltung des Leitungsnetzes sind folgende Auflagen unbedingt zu erfüllen:
• Die zwei Sende- und Empfangsleitungspaare (S0) sowie die Doppelader für UP0, UPN und UK0 müssen je als verdrilltes Adernpaar ausgeführt sein.
• Bei viererverseilten Kabeln ist ein Vierer für eine zusammengehörige Sende- und Empfangsleitung
einer S0-Schnittstelle zu verwenden.
• Die Beilagedrähte der verwendeten Kabel müssen mit dem Erdpotential verbunden sein.
Die nachfolgenden Darstellungen verdeutlichen die Zusammenhänge von Reichweiten, Schnittstellen und
Kabelarten.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
681
Kabeltyp
Reichweiten der Schnittstellen in Meter
S0-Bus
kurz
verl.
150
500
S0-PTP
UP0
UPN
UPD
UK0
1000
1800
1000
1000
4500
2800
2800
8000
Installationskabel
J-Y(ST)Y
0,6 mm
J-2Y(St)Y St III BD
0,6 mm
Außenkabel
A-2YF(L)2Y
0,4 mm
2100
0,6 mm
3500
Verkabelungs
systeme
682
Aderdurchmesser
Kabeltyp
Aderdurchmesser
Reichweiten der Schnittstellen in Meter
S0-Bus
kurz
verl.
S0-PTP
UP0
UPN
UPD
UK0
CAT.5
Li-2YCH 4x2x0,48L
0,48 mm
150
500
650
2000
2000
2000
4000
CAT.5
J-2YY 4x2x0,51
0,51 mm
150
500
800
2500
2500
2500
4500
CAT.6
J-02YS(St)CY 4x2x0,52
0,52 mm
150
500
800
2500
2500
2500
5000
CAT.6
J-2YY 4x2x0,52
0,52 mm
150
500
800
2500
2500
2500
5000
CAT.6
J-02YSCY 4x2x0,56
PiMF
0,56 mm
150
500
1000
3000
2500
2500
6000
CAT.7
J-02YSCY 4x2x0,56
PiMF
0,56 mm
150
500
1000
3000
2500
2500
6000
CAT.7
J-02YSCH 4x2x0,64
PiMF
0,645
mm
150
500
1000
3500
2800
2800
8000
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Leitungsnetz
Konfigurationsbeispiele
Konfigurationsbeispiele (Installationskabel J-Y(ST)Y, Aderdurchmesser 0,6 mm)
Kurzer Bus
1. z.B UIP, DS0
oder PCM 2 TD
oder privater Netzabschluß (PT)
2. letzte Anschlußdose (hier Abschlußwiderstände montieren)
3. 1. Endgerät mit S0-Schnittstelle
4. 2. Endgerät mit S0-Schnittstelle
5. 4. Endgerät mit S0-Schnittstelle
Konfigurationsbeispiele (Installationskabel J-Y(ST)Y, Aderdurchmesser 0,6 mm)
Verlängerter Bus
1. z.B UIP, DS0
oder PCM 2 TD
oder privater Netzabschluß (PT)
2. letzte Anschlußdose (hier Abschlußwiderstände montieren)
3. 1. Endgerät mit S0-Schnittstelle
4. 2. Endgerät mit S0-Schnittstelle
5. 4. Endgerät mit S0-Schnittstelle
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
683
Konfigurationsbeispiele (Installationskabel J-Y(ST)Y, Aderdurchmesser 0,6 mm)
passiver Bus, Y-Konfiguration
1.
2.
3.
4.
5.
6.
z.B UIP, DS0 oder PCM 2 TD oder privater Netzabschluß (PT)
letzte Anschlußdose (hier Abschlußwiderstände montieren)
1. Endgerät mit S0-Schnittstelle
2. Endgerät mit S0-Schnittstelle
3. Endgerät mit S0-Schnittstelle
4. Endgerät mit S0-Schnittstelle
Die Differenz der Leitungslängen l1 und l2 darf 50 m nicht überschreiten
Kontaktbelegung der Modular-Steckverbindung
Die in strukturierten Verkabelungssystemen zur Anwendung kommenden Sprach- oder Datendienste nutzen in der Regel nicht alle Kontakte der Modular-Steckverbindung. Die Schnittstellen der einzelnen
Dienste sind den Kontakten wie folgt zugeordnet.
Kontakt
Telefon
analog
1
2
3
4
a
5
b
6
7
8
Anpassung -
ISDN
S0
RX+
TX+
TXRX-
X
ISDN
UP0/UPN/UK0
A
B
X
Ethernet 10/ Token TP-PMD
100 Base T Ring
TX+
TX+
TXTXRX+
RX+
TXTX+
RXRXRX+
RXX
X
AS400
3270
ATM
X
X
TX+
TX-
X
RX+
TX+
TXRX-
X
X
X
-
TX = Senderichtung, RX = Empfangsrichtung
Anpassung = gerätespezifisch in Abhängigkeit von Rangierverteilerkomponenten
684
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Leitungsnetz
LWL-Spezifikationen
Die Eigenschaften der LWL-Kabel können Sie aus den eingebundenen Dokumenten entnehmen.
LWL-Twinkabel SC 29.9030.6100-6199
LWL-Twinkabel SM 29.9030.6200-6299
LWL-Plastikkabel 49.9801.3759-3764
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
685
Hinweise zu DECT
Inter-Module-Hand-Over
Für das Leistungsmerkmal Inter-Module-Hand-Over (IMHO) müssen bei Installation und Inbetriebnahme
der Integral Enterprise wichtige HW- und SW-Besonderheiten berücksichtigt werden. Die nachfolgende
Anweisung beinhaltet Komponenten- und Software-Anforderungen, bei deren Beachtung ein ordnungsgemäßer Betrieb des IMHO gewährleistet wird. Grundsätzlich gilt für Single-, Twin- oder Multi-Modul:
• IMHO wird erst ab Anlagen-Software E06 unterstützt.
• Für die Central Function ist eine CF22 (Sach-Nr.: 49.9906.5748) oder CF2E (Sach-Nr.:
49.9903.4968) einzusetzen.
• Als AO-Baugruppen keine DECT2 Baugruppen einsetzen, sondern DECT, DECT21 oder DECT22.
• IMHO und Dopplung von CF22/CF2E Baugruppen sind generell nur mit T1 Apparaten möglich. Die
Benutzung von TK93 Geräten ist nicht möglich.
• Für die Intermodul Central Function (nur bei Multi Group) ist eine ICF mit der Sach-Nr.: 28.5630.1321
oder .1331 oder 49.9905.9146 notwendig. Ebenso ist darauf zu achten, daß eine dopplungsfähige
Software auf der ICF vorhanden ist.
• Für diese ICF ist die CL2ME (Sachnummer: 49.9904.2214) einzusetzen.
Bei der Planung der Funkfelder ist darauf zu achten, daß die Basisstationen eines Modules ein zusammenhängendes Funkfeld bilden. Die durch verschiedene Module gebildeten Funkfelder sollen sich an
möglichst wenigen Stellen treffen. Dadurch lassen sich unnötige Handover zwischen den Modulen vermeiden. Diese belasten das Koppelfeld der Anlage nur unnötig.
Einsatz im Multi-Modul
Die Hardware-Seite
Es ist ein externes hochgenaues Taktnormal anzuschließen, siehe dazu: Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise [ → 690 ].
Dieser Anschluß ist im Multi-Modul über die Funktionseinheit CL2ME auf die Baugruppe ICF zu bringen.
Bei Multi-Modul mit Dopplung sind beide Baugruppen ICF unter Einsatz der CL2ME an das Taktnormal
anzuschließen.
Die anderen Module der Multigroup-Anlage werden in gewohnter Weise über die LWL-Strecken mit Takten
versorgt. Die einzelnen Module können über unterschiedlich lange LWL-Strecken am Multi-Modul angeschlossen sein. Diese Längendifferenz führt dazu, daß, das 160ms-Rahmensignal in den einzelnen Modulen asynchron eintrifft. Diese Asynchronität wird dadurch ausgeglichen, daß in den RBS-Stationen
Korrekturwerte eingestellt werden. Diese Korrekturwerte gelangen mittels Kundendaten über die
DECT-Baugruppen zu den Radio-Basisstationen (RBS). Die Längeneingabe der LWL-Strecke in Metern
erfolgt mittels des Hilfsmittels CAT (Customer Administration Tool ab SW E06). Mit Hilfe der RBS wird
erreicht, daß die Phasenlagen der 160ms-Rahmensignale wieder gleich sind.
Zur Messung der LWL Länge ist der regionale Netzservice hinzu zu ziehen, da er über das entsprechende
Know how verfügt.
Im Falle einer Dopplung des Multi-Moduls ist darauf zu achten, daß beide LWL, die zum gleichen Modul
686
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Hinweise zu DECT
geführt werden, die gleiche Länge aufweisen. Dies gilt auch dann, wenn die LWL über verschiedene Leitungswege geführt werden. Ist dies nicht der Fall, ist nach einer Umschaltung kein Handover mehr möglich.
Auf den Baugruppen CF22/CF2E ist auf dem 4er Dip-Schalter nur der Schalter 1 auf ON zu stellen, alle
anderen bleiben auf OFF. Bei Synchronität der CF22/CF2E mit dem ankommenden 160ms-Takt leuchtet in
der Frontblende die LED3 auf.
Die Software-Seite
Bei der Inbetriebnahme wird von der Software die Taktquelle der ICF im Multi-Modul mit der Adresse 7D
(Hex) als höchste Taktpriorität eingestuft. Bei Dopplung folgt die ICF im Modul mit Adresse 7E (Hex) mit
der gleichen Prioritätsstufe. Nach der Inbetriebnahme sind die Taktquellen auf 7D und 7E als Taktmaster
eingeschaltet.
Bei Ausfall des Eingangstaktes auf ICF im Multi-Modul 7D wird auf die ICF im Multi-Modul 7E als Taktmaster umgeschaltet. Diese führt dann die Taktversorgung auf der ICF im Modul 7D über die LWL-Strecke des
Ersatzweges. Für alle angeschlossenen Module erfolgt die Taktversorgung weiterhin über die aktiven
Wege welche am Moduls 7D angeschlossen sind.
Bei dieser Umschaltung findet aber in jedem der beiden Multi-Modulen eine Neusynchronisation auf die
nun neue Taktquelle statt. Dies kann zu Gesprächstrennungen von DECT-Verbindungen führen.
Bei einer Ersatzwegeumschaltung für ein Modul ist dieses nach der Umschaltung nicht mehr IMHO-fähig,
da es als einziges Modul von einem anderen Multi-Modul taktmäßig versorgt wird als alle anderen. Folgt
darauf ein weiterer Umschaltewunsch eines Modules kommt es zu einer Systemhälften-Umschaltung.
Danach werden wieder alle Module taktmäßig von einem B3-Modul versorgt und sie sind wieder alle
IMHO-fähig.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
687
Multi-Modul
1. GPS Empfänger (GPS = Global Positioning System)
2. Taktmaster im CL2ME-mode
Erzeugung des Rahmen- und DECT-pulses
3. Führungstakte vom Dopplungs-Taktmaster nach einer Takt-Umschaltung
4. Erzeugung des Rahmen- und DECT-pulses
Taktslave B3 im IML-mode
Einsatz im Twin-Modul
Die Hardware-Seite
Es ist ein externes hochgenaues Taktnormal anzuschließen, siehe dazu: Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise [ → 690 ].
Dieser Anschluß ist im Modul Nr.:1 über die Funktionseinheit CL2ME auf die Baugruppe UIP zu bringen.
Bei einer gewünschten höheren Sicherheit ist über eine CL2ME und einer andreren UIP ein zweiter
Anschluß im Modul Nr.: 1 einzubringen.
Das Modul Nr.: 2 bleibt Takt-Slave. Die Funktion modulübergreifendes Handover ist bei Ausfall eines der
beiden Twin-Module ohnehin nicht mehr relevant.
Auf den Baugruppen CF22/CF2E ist auf dem 4er Dip-Schalter nur der Schalter 1 auf ON zu stellen, alle
anderen bleiben auf OFF.
Bei Synchronität der CF22/CF2E mit dem ankommenden 160ms-Takt leuchtet in der Frontblende die
LED3 auf.
Die Software-Seite
Bei der Inbetriebnahme wird von der Software eine Bauruppe UIP im Modul Nr.:1 als Taktquelle mit der
höchsten Priorität eingestuft. Bei Dopplung und Ausfall der einen UIP folgt die andere UIP im Modul Nr.: 1
als Taktquelle.
Auch hier gilt, das über eine LWL-Strecke angeschlossene Modul Nr.:2 bekommt ein gegenüber Modul
Nr.:1 verschobenes Rahmensignal. Diese Asynchronität wird dadurch ausgeglichen, daß in den RBS
(Radio-Base- Station)-Stationen Korrekturwerte eingestellt werden. Diese Korrekturwerte gelangen mittels
Kundendaten über die DECT-Baugruppen zu den RBS. Die Längeneingabe der LWL-Strecke zum Modul
Nr.: 2 , in Metern, erfolgt mittels des Hilfsmittels CAT.
Auch hier gilt das unter Einsatz im Multi-Modul - Die Hardware-Seite gesagte über Messung und Länge
des LWL.
688
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Hinweise zu DECT
Twin-Module
1. GPS Empfänger (GPS = Global Positioning System)
2. Taktmaster im CL2M-mode
Erzeugung des Rahmen- und DECT-pulses
Nicht erlaubte Konfigurationen
Anmerkungen über unzulässige Anschlüsse oder Betriebsformen und deren Gründe, bei denen kein ordnungsgemäßer Betrieb des Inter-Module-Handovers gewährleistet wird.
Einsatz im Multi-Module
• Die Hardware-Seite:
Anschluß über CL2ME und UIP in einem anderen Modul als B3-Modul.
• Die Software-Seite:
Nach der Inbetriebnahme wird dieses Modul mit seiner Taktquelle als Taktmaster ausgewählt und
führt über das B3-Modul alle anderen Module.
Die modulspezifischen Delayzeiten dürften im taktableitenden Modul nun nicht mehr aktiviert werden, weil
es somit zu einer Verschiebung der Flanken des 160ms-Rahmensignals kommen würde.
In den anderen Modulen müßte zu deren eigenen Delayzeiten noch die Verzögerung für den Weg vom
taktableiten Modul zum B3-Modul hinzuaddiert werden. Dies alles müßte geschehen, damit alle Module
mit gleicher Phasenlage des Rahmensignales arbeiten würden und ist in der SW nicht realisiert.
Bei Umschaltungen, aktiv/passiv Wechsel der CF22/CF2E, kommt es zu einer Gesprächstrennung. Nach
der Umschaltung ist die Funktion des IMHO wieder gewährleistet.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
689
Einsatz im Twin-Module
• Die Hardware-Seite:
Anschluß einer weiteren CL2ME über UIP im Modul Nr.: 2.
• Die Software-Seite:
Bei der Inbetriebnahme ist von der Software eine Bauruppe UIP im Modul Nr.: 1 als Taktquelle mit der
höchsten Priorität einzustufen. Bei Dopplung und Ausfall der einen UIP erfolgt eine Umschaltung auf
die andere UIP im Modul Nr.: 2 als Taktquelle.
Auch hier gilt, das über eine LWL-Strecke angeschlossene Modul Nr.: 2 bekommt ein gegenüber
Modul Nr.:1 verschobenes Rahmensignal. Diese Asynchronität wird dadurch ausgeglichen, daß in
den RBS (Radio-Base-Station)-Stationen Korrekturwerte eingestellt werden. Diese Korrekturwerte
gelangen über die Kundendaten und den DECT-Baugruppen zu den RBS-Stationen.
Wird nun Modul Nr.: 2 Taktmaster erhält nun Modul Nr.:1 ein gegenüber Modul Nr.: 2 verschobenes Rahmensignal. Nun benötigen nicht die RBS-Stationen im Modul Nr.: 2 die Eintragung des Korrekturwertes,
sondern die im Modul Nr.: 1. Das müßte von einer Software behandelt werden und ist in der SW nicht realisiert.
Bei Umschaltungen, aktiv/passiv Wechsel der CF22/CF2E, kommt es zu einer Gesprächstrennung. Nach
der Umschaltung ist die Funktion des IMHO wieder gewährleistet.
Es ist nochmals darauf hinzuweisen, daß bei einem Totalausfall des TAREF oder bei einer Trennung der
Verbindung zur CL2ME mit Hilfe der Synchroverwaltung der Anlage auf einen angebotenen Amtstakt
umgeschaltet werden kann. Für einen absolut störungsfreien Weiterbetrieb kann wegen der "Güte" des
Amtstaktes keine Gewähr gegeben werden. Sollte aber ein längerfristiger Betrieb mit "nur Amtstakt"
unausweichlich sein, so müßten auf allen Baugruppen vom Typ CF22/CF2E der Schalter 1 vom Vierer
DIP-Schalter auf OFF geschaltet werden.
Ausfall TAREF und Wechsel auf eine andere Taktquelle
Es ist nochmals darauf hinzuweisen, daß bei einem Totalausfall des TAREF oder bei einer Trennung der
Verbindung zur CL2ME mit Hilfe der Synchroverwaltung der Anlage auf einen angebotenen Amtstakt
umgeschaltet werden kann. Für einen absolut störungsfreien Weiterbetrieb kann wegen der "Güte" des
Amtstaktes keine Gewähr gegeben werden. Sollte aber ein längerfristiger Betrieb mit "nur Amtstakt"
unausweichlich sein, so müßten auf allen Baugruppen vom Typ CF22/CF2E der Schalter 1 vom Vierer
DIP-Schalter auf OFF geschaltet werden.
Anschaltung des externen Taktnormals an die Integral Enterprise
Als externes Taktnormal wird ein Gerät der Firma R.A.M. mit der Bezeichnung TAREF eingesetzt. An der
Rückseite des Gerätes befindet sich die Koaxbuchse für den 2MHz Ausgang, welcher zum Anschluß für
die Leitung zur CL2ME dient. Diese Anschlußleitung wird von der Firma R.A.M. zusammen mit dem
TAREF geliefert und beinhaltet bereits den notwendigen "Miniübertrager" für die Umsetzung des Koaxanschlußes auf eine symetrische Übertragung mit einem 120 Ohm Abschluß nach CCITT G703. Die max.
Länge dieses Anschlußkabels beträgt 10 Meter. Der Flechtschirm des Kabels ist mit dem Gehäuse des
ICS-Modules zu verbinden. Als Steckverbindung zur Integral Enterprise, Anschluß zur Adapterbaugruppe
und damit zur CL2ME, gibt es einen geschirmten Sub-D-Stecker in 9-poliger Ausführung. Auf diese Weise
wird "plug and play" realisiert.
690
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Hinweise zu DECT
Im Rahmen eines Redesign (Lieferung ab Juni 2001) wird das Gerät mit einem zweiten Ausgang für 2MHz ausgestattet. Somit ist bei einem gedoppelten Multi-Modul (ICS bzw. B3-Modul)
nur ein Gerät TAREF erforderlich. Ebenso wird der Symetrieübertrager in das Gerät integriert.
Der Koax-Anschluß am TAREF wird dann ebenfalls von R.A.M. abgeändert und das Kabel
angepaßt.
Speisung der DECT-Net Basisstation
Ein PSL Power Supply in einem Rack kann maximal fünf Baugruppen DECT21 oder DECT22 speisen.
Mischbestückungen mit DECT21 und DECT22 sind möglich. Die drei freien Steckplätze können mit Baugruppen ohne 48V-Bedarf bestückt werden.
DECT2* = DECT21 oder DECT22
*CB = ACB oder HSCB
CF* = CF22 oder CF2E
AO* = Anschlußorgan (nur Baugruppen ohne 48V-Bedarf)
Mit einer zweiten PSL Power Supply wird für diesen Ausbau eine redundante Stromversorgung realisiert.
Bei mehr als fünf Baugruppen DECT21 oder DECT22 pro Rack muss dieses Rack mit zwei
PLS55 versehen sein. Eine PS-Redundanz ist bei dieser Konfiguration nicht möglich.
DECT2* = DECT21 oder DECT22
*CB = ACB oder HSCB
CF* = CF22 oder CF2E
Ein Adaptionsbausatz steht zur Verfügung, siehe PS350 Adaption [ → 93 ].
Damit können bis zu sieben Baugruppen DECT21 oder DECT22 betrieben werden. Mit einem
zusätzlichen PSL Power Supply kann allerdings keine 48V-Redundanz bei dieser Konfiguration
erreicht werden.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
691
Geeignete Kabeltypen zum Anschluss von DECT RBS
Allgemeine Anforderungen
• Eine RBS hat zwei UPN-Schnittstellen. Die Aderpaare der beiden Un-Schnittstellen müssen im selben
Kabel verlaufen.
• Bei Sternvierer-Kabel bilden die gegenüberliegenden Adern ein Paar.
• Es dürfen keine Stichleitungen gelegt werden.
• Nicht abgeschlossene Anschlüsse zu UPO-Endgeräten im selben Kabel müssen vermieden werden.
• Der Schleifenwiderstand der Kabel darf maximal 130 Ohm/km betragen.
Minimal-Anforderungen Kabel
J-Y(ST)Y, St III 2x2x0,6
statisch geschirmtes Kabel mit 2 Ader-Paaren (Sternvierer-Verseilung, gegenüberliegende Adern bilden ein Paar, durch Installation sicherzustellen!)
nach VDE 0815 oder
2x2xAWG22 S/UTP
category 3 (oder höher)
nach DIN EN 50173 und ISO/IEC 11801
Verkabelung zu mehreren RBS
J-Y(ST)Y nx2x0,6 Lg
statisch geschirmtes Kabel mit n Ader-Paaren (Ader-Paare in Lagen verseilt)
nach VDE 0815. n = 4, 6, 8,... oder
nx2xAWG22 S/UTP
category 3 (oder höher)
nach DIN EN 50173 und ISO/IEC 11801. n = 4, 6, 8,...
Empfehlung:
Für Neuinstallationen wird generell der Einsatz von Kabeln mit Adernpaarverseilung (z.B J-Y(ST)Y
2x2x0,6 GR, CU 13 oder höherpaarige) oder die Verwendung von Cat 3 Kabeln (oder höhere) empfohlen.
Mit diesen Kabeln konnten die besten Erfahrungen im Feld erzielt werden.
Anmerkung:
Das Parallel-Verlaufen von Ader-Paaren zu anderen Endgeräten im selben Kabel kann unter Umständen
Probleme bereiten, wenn das Nahnebensprechen (NEXT, near end cross talk) zu hoch ist. Bei Problemen
sollten daher höherwertigere Kabeltypen eingesetzt werden, z.B S/STP Typen.
Bei Einsatz von Kabeln mit Adernpaarverseilung sind uns derartige Probleme nicht bekannt.
Anmerkung zu Datenkabeln nach DIN EN 50173 und ISO/IEC 11081:
• AWG (american wire gauge; amerikanisches Drahtmaß) muss 22 oder kleiner betragen. 22 entspricht
einem Aderndurchmesser von 0,643 mm. Je kleiner AWG desto größer der Aderndurchmesser.
• S/UTP screened / unshielded twisted pair; Kabel statisch geschirmt, nicht aber die einzelnen Adernpaare.
• S/STP screened / shielded twisted pair; Kabel und einzelne Adernpaare statisch geschirmt.
• Kategorie
1. für analog Übertragungen
2. bis 4 Mbit/s
3. bis 10 Mbit/s.
692
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Hinweise zu DECT
Aufbau der Kabel
Die Adern des Kabels sind jeweils zu einem Sternvierer verseilt. Die Adern des Sternvierers haben immer
dieselbe Farbe. Fünf Sternvierer bilden ein Grundbündel mit allen Farben.
1. A-Ader : ohne Markierung
2. B-Ader : mit einem Ring
3. 2A-Ader : mit zwei Ringen, langer Abstand
4. 2B-Ader : mit zwei Ringen, kurzer Abstand
weiteres Beispiel Sternvierer:
Abk
UTP
Bedeutung
"Unshielded Twisted Pair"
ungeschirmtes, paarverseiltes, symmetrisches
Kupferdatenkabel mit 2 oder 4 Aderpaaren
Verwendung
lokale Netzwerke im arbeitsplatznahen Bereich, Anschluss- oder
Installationskabel
S/
UTP
"Screened Unshielded Twisted Pair"
2- oder 4-paariges, paarverseiltes, symmetrisches Kupferdatenkabel mit einem zusätzlichen
Gesamtschirm
"Foll Twisted Pair"
foliengeschirmtes, paarverseiltes, symmetrisches Kupferdatenkabel
"Screened Foll Twisted Pair"
geflecht- und foliengeschirmtes, paarverseiltes,
symmetrisches Kupferdatenkabel
Installationskabel für Etagenverkabelung
STP
"Shielded Twisted Pair"
2- oder 4-paariges, symmetrisches Kupferdatenkabel mit einzelnen abgeschirmten Aderpaaren
S/
STP
"Screened Shielded Twisted Pair"
2- oder 4-paariges Kupferdatenkabel mit einzelnen abgeschirmten Aderpaaren und zusätzlichem
Gesamtschirm
"Paar in Metallfolie"
mit Metallfolie geschirmtes, verdrilltes Paar eines
Kupferdatenkabels mit hoher Nahnebensprechdämpfung
für Datenübertragung bis 100 MBit/s
oder
für den arbeitsplatznahen Bereich,
z.B. zwischen Etagenverteiler und
Informationstechnischem Anschluss
Installationskabel für Etagenverkabelung
FTP
S/
FTP
PiMf
System-Manual Integral Enterprise
Installationskabel für Etagenverkabelung
Installationskabel für Etagenverkabelung
für Verkabelung großtechnischer
Anlagen oder
für Übertragung hoher Bitraten
oder Installationskabel für Etagenverkabelung
Februar 2008
693
Abk
ViMf
694
Bedeutung
"Vierer in Metallfolie"
mit Metallfolie geschirmter Vierer aus vier Adern
eines Kupferdatenkabels
System-Manual Integral Enterprise
Verwendung
Installationskabel für Etagenverkabelung
Februar 2008
Hinweise zu VoIP
Hinweise zu VoIP
Ab Software E07 bietet die Integral Enterprise die Integration von Voice over IP (VoIP). Damit lassen sich
die Nebenstellen der Integral ENterprise in die bestehende IP-basierte Datennetz-Umgebung des Kunden
(LAN, WAN, Corporate Network) integrieren. Darüber hinaus ist die Vernetzung von Systemen Integral
Enterprise an verschiedenen Standorten über die IP-Infrastruktur des Kunden möglich.
Die Leistungsmerkmalbeschreibung sowie die Einrichtung entnehmen sie den eingebundenen Dokumenten VoIP in Integral Enterprise (1) und VoIP in Integral Enterprise (2)
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
695
Vermittlungsapparate
Hinweise zur Montage und zum Service des Vermittlungsappatates OS33 finden Sie im "Avaya Online
Knowledgement"
in Deutsch: Service- und Montagehandbuch OS33, OSM und OSPC
https://enterpriseportal.avaya.com/ptlWeb/gs/products/P0473/AllDocumentation/3945937 (1071 kb),
bzw.
in English: Service Manual OS33, OSM and OSPC
https://enterpriseportal.avaya.com/ptlWeb/gs/products/P0473/AllDocumentation/3945939 (1052 kb)
696
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Meß- und Prüfmittel
Meß- und Prüfmittel
BA Board Adapter
Kurzbeschreibung
Der Board Adapter wird für Servicezwecke eingesetzt. Die entsprechende zu bearbeitende Baugruppe
muß auf den Board Adapter gesteckt werden, um diese anschließend in die TKAnl zu stecken.
Board Adapter
1. PIN 1-2 Strommessung, PIN3 Spannungsmessung
2. Meßpunkte
3. s. Tabelle
4. Taktmesspunkte
5. CBI-Speed-Einstellung
6. Auswahl der adaptierten Baugruppe ((GCU/ICU oder CFx)
7. Subbaugruppe BA-Chip
8. nicht takteinspeisend (nur bei adaptierter ICU)
9. takteinspeisend (nur bei adaptierter ICU)
10. Meßpunkte für CBus-Clock
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
697
Anschlüsse für CBus Daten Testpins (3.):
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
GND
GND
GND
GND
PF 1
PF 2
ERRV
FCPS
WSYN
ERLINE 1
ERLINE 2
ERBAT
ERDPS 2
REMCNTR 1
ERDPS 1
SP1 Spy Probe 1 (SP1)
Was ist Spy und wozu kann ich dieses Tool gebrauchen:
(SPY = System Protocoller and Analyser)
Der Spy ist so konzipiert, dass er möglichst viele Systemereignisse erfassen kann. Der Vorgänger des Spy,
der CBus-Tester (CBT), zeichnete nur CBus-Pakete auf. Das Spy-Konzept erlaubt die gleichzeitige Aufzeichnung, Darstellung und Dekodierung von:
• CBus-Paketen
Nachrichten, die über den CBus laufen. Es können auch Pakete in entfernten Modulen aufgezeichnet
werden.
• CBus-Sonderereignisse
Hierzu gehören: Paketverluste, Blockierungszeiten von µPs, Paket-Sendewiederholzeiten,
CBus-Last etc.
• Ethernet packets
Über eine Netzwerkkarte des aufzeichnenden PCs können Ethernetpakete parallel zur CBus-Aufzeichnung erfasst werden.
• CBT-Aufzeichnung
Ereignistyp, der beim Einlesen von BIN-Dateien (Aufzeichnungen vom CBT) entsteht
• Konsolemeldundungen
Ereignistyp von S01, HGS, FRP-Ereignissen auf der Systemkonsole. Entsprechende Capture-Files
können importiert werden und mit einer Aufzeichnung gemischt und damit in zeitliche Beziehung
zueinander gebracht werden.
• Konvertierung
Die von Spy erzeugten Dateien .frec können in .bin-Dateien konvertiert werden. Dadurch ist eine weitere Benutzung dieser durch MAT (Message Analyses Tool) möglich.
• IDM (geplant)
Nachrichten zwischen System und Terminals oder anderen Systemen
698
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Meß- und Prüfmittel
• local Highways (geplant)
Erfassung welcher Highway belegt ist, Anzahl der belegten Highways
• I2C-Bus (geplant)
I2C-Bus Signalisierung in der Backplane
Weitere Informationen zu SP1 siehe <HSDLRes SRC="Spy1.pdf"> SPY1</HSDLRes>.
V24IA V24 Interface Adapter
Kurzbeschreibung
Die Baugruppe V24IA wird als Debuggingschnittstelle (Debugger = Fehlersuchprogramm) in Verbindung
mit der Baugruppe DS02, ADM, DUPN oder ASC2 eingesetzt.
Hinweis:
Der Einsatz der Baugruppe V24IA im Media Gateway MG100 ist nicht notwendig, da die
Vorleistungen schon realisiert wurden.
Sie wird als Interface zwischen Terminal oder PC und Baugruppe geschaltet. Die 9pol. Cannon-Buchse
wird direkt an Terminal oder PC eingesteckt. Zwischen Baugruppe und Adapter wird ein 8pol.
RJ45-RJ45-Kabel benötigt ( S0-Kabel, Patchkabel).
Baugruppe V24IA, Bauteileseite
1. Terminal oder PC
2. über Kabel zu Baugruppe DS02/ADM/DUPN oder ASC2
3. Schrumpfschlauch
Die Aktivierung der Anzeige am Terminal bzw. PC erfolgt über die Leertaste.
Die angezeigten Menüpunkte können nun angewählt werden.
Folgende Kontrollen können durchgeführt werden (DEBUG MENU):
•
•
•
•
•
•
D channel monitor
CBUS monitor
Layer 1 monitor (crc/abort)
resource monitor
show error counters (Bitfehler)
ci monitor
Bei aktivierten Kontrollen können sich die Reaktionszeiten der Baugruppe erhöhen.
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
699
Ziehen und Stecken der Baugruppe
Die Baugruppe darf im Betrieb der Anlage gezogen und gesteckt werden.
Vor dem Abziehen des Kabels von der Baugruppe sollten alle Debug-Ausgaben abgeschaltet werden.
700
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
Index
Index
Zahlen
19"-Schränke und Entwärmung 58
19"-Schrank 104
19"-Schrank / 19"-Rahmen 26
33HE 61
42HE 500mm 63
42HE 730mm 65
42HE-Zerlegbar 66
48V im Schrank 101
A
Abgehender Verkehr, local und fern 376
abgekündigt in MG100 631
abgekündigt in MG1000 456
abgekündigte Baugruppen und Komponenten
456, 631
Abkürzungen 645, 646, 647, 648, 650, 652, 653, 654,
655, 656, 657, 658, 659, 660, 662
Ablaufdiagramm: Klimatisierung 19"-Schrank
89
ABSM 296
ABSM Analog Subscriber Submodule 296
ABSM1 297
ABSM1 Analog Subscriber Submodule 1 297
Abziehen der Subbaugruppen 346
ACB 167, 220
ACB/ACB1 Advanced Computer Board 167, 220
ACBO 564
ACBO Advanced Computer Board Office 564
ACSM 301
ACSM Alternating Current Signaling Sub Modul 301
ADM 304, 377
ADM Analog Digital Mixboard 304, 377
AEV24B 229
AEV24B Adapter Ethernet V24 B-Modul 229
Allgemeines 160, 679
Allgemeines zu den Baugruppen 33, 45, 50
ALSM 309
ALSM Activ Loop Sub Modul 309
System-Manual Integral Enterprise
ALSMF 311
ALSMF Activ Loop Sub Modul Frankreich 311
ALSMH 456
ALSMH Activ Loop Sub Modul Hong Kong 456
An der Wand befestigen 559
Analoge Schnittstellen 295
Anforderungen und Erläuterungen zu den Entscheidungsdiagrammen 138
Ankommender Verkehr, fern 372
Ankommender Verkehr, local 369
Anlage 1 139
Anlage 2 140
Anlage 3 141
Anlage 4 142
Anlage 5 142
Anlage 6 143
Anlieferung und Transport 14
Anschaltung 517
Anschaltung des externen Taktnormals an die
Integral Enterprise 690
Anschaltung zum HVT 346
Anschaltungen 428
Anschlüsse an der DECT22 Frontleiste 393, 585
Anschlüsse an V.24 Schnittstellen 16
Anschlüsse aus CSI 663
Anschlüsse des MG100 627
Anschlüsse DT22 an HVT und an Frontblende
403
Anschluss 212
Anschluss der Batterie 115
Anschluss der FPE 620
Anschluss der PE 618
Anschlussbelegung 467
Anschlusstechnik und Signalisierung 219
Anwenderprogramm CAS-TIELINE 383, 576
ASC2 457
ASC2 Analog Subscriber Circuit 2 457
ASC21 312
ASC21 Analog Subscriber Circuit 21 312
ASCxx 232, 461
ASCxx Analog Subscriber Circuit 232, 461
ASM3 175
Februar 2008
701
ASM3 Ansage Modul 3 175
ATA 325, 569
ATA Analog Trunk Interface A 325, 569
ATA2 329
ATA2 Analog Trunk Interface A2 329
ATB 332
ATB Analog Trunk Interface B 332
ATC 335
ATC Analog Trunk Interface C 335
ATLC 338
ATLC Analog TIE Line Circuit 338
Aufbau 554
Aufbau der Kabel 693
Ausbauvarianten 24
Austausch 616
Autonomiezeiten Line-Interactiv 130
Autonomiezeittabelle 1 125
Autonomiezeittabelle 2 127
AV24B 237
AV24B Adater V24 B-Modul 237
CA 239
CA Cable Adapter 239
CA1B 241
CA1B Cable Adapter 1 für B-Module 241
CA2B 242
CA2B Cable Adapter 2 für B-Module 242
CA3B 242
CA3B Cable Adapter 3 für B-Module 242
CA3B/T 244
CA3B/T Cable Adapter 3 für B-Module TAREF
B
CAS Channel Associated Signaling 382, 573
CBI 177
CBI1A3 CBus Interface 1 Adapter Version 3
B3-Modul 112
B3-Modul (Multi-Modul) 49
BA 697
BA Board Adapter 697
Baugruppe 430
Baugruppe ATLC ohne Subbaugruppe 340
Baugruppen 160, 563
Baugruppenplätze 31, 50
Baugruppenübersicht 166, 219, 295, 377, 452
Bauweise 17
Bedeutung der LEDs 211, 265
Bedienung ACB 175, 228
Berechnungsformel der effektiven Schrankoberfläche 88
Besonderheiten 103
Blockschaltbild MG1000 164
BS-Konfidaten 644
BVT2 466
BVT2 Basis Leiterplatte Voice Transmitting
Modul 2 466
BVT2 Bausatz 467
C
702
System-Manual Integral Enterprise
244
CA4B 245
CA4B Cable Adapter 4 für B-Module 245
CA6B 246
CA6B Cable Adapter 6 für B-Module 246
CA6B für Netzanschluss 427
CAIB Cable Adapter I für B-Module 247
CARUB 471
CARUB Cable Adapter Russia für B-Module
471
CAS 382, 573
177
CBus Adressverteilung 216
CF22 178, 248
CF22 Central Functions 22 178, 248
CF2E 256, 471
CF2E Central Functions 2E 256, 471
CFIML Central Functions Inter Module Link 185
CL2M 479
CL2M Clock 2 Modul 479
CL2ME Clock 2 Modul Extended 187, 387
D
Datenschnittstellen 534
DCON 480
DCON Digital Protocol Converter 480
DDID 494
DDID Direct Dialing Inward Circuit 494
DECT21 497, 631
DECT21 ICU for DECT-Applications 21 497, 631
DECT22 388, 580
DECT22 ICU for DECT-Applications 22 388, 580
Details 604
Februar 2008
Index
Digitale Schnittstellen 377
Dopplung 45, 53, 145, 185, 204, 208, 255, 263, 292,
478
Dopplung *CB 148, 151
Dopplung CF* 146
Dopplung CF* (innerhalb eines Moduls) 149
Dopplung der PS im B3-Modul 157
Dopplung komplett 157
Dopplung PS 146, 149
DS02 501
DS02 Digital Linecard S0 Variant 2 501
DS03 397
DS03 Digital Linecard S0 Variant 3 397
DSPF 188, 589
DSPF Digital Signal Processing Function 188,
589
DT0 504
DT0 Digital Linecard T0 504
DT21 507, 635
DT21 Digital Linecard T2 Variant 1 507, 635
DT22 400, 593
DT22 Digital Linecard T2 Variant 2 400, 593
DUP03 404
DUP03 Digital Subscriber UP0 HW-Variant 3
404
DUPN 407
DUPN Digital Subscriber UPN 407
E
EDU 264
EDU Error Display Unit 264
EEADM Emergency Extension Analog Digital
Mixboard 411
EES0B 266, 271, 412, 416
EES0B Emergency Extension Switch S0
B-Module 266, 412
EESS0 270, 415
EESS0 Emergency Extension Switch S0 270,
415
EESxB 276
EESxB Emergency Extension Switch B Module 276
EG-Konformitätserklärung 16
Eigenkonvektion mit Austritt der erwärmten Innenluft 83
Eigenkonvektion, Wärmeübergang durch
System-Manual Integral Enterprise
Schrankoberfläche 82
Einbau 95, 571, 574, 581, 591, 594, 599, 611, 632, 636
Einmessen des Kennzeichenstromes 302
Einrichten der ACSM 301
Einrichten der ALSM 310
Einrichten der ALSMF 311
Einsatz im Multi-Modul 686
Einsatz im Twin-Modul 688
Einschalten 38, 46, 55
Einstellen der Konfigurationsdaten 303, 352, 365
Einstellen des Sendewechselstromes zu der
Gegenübertragung 303
EMAC 422
EMAC Extendet Multi Access Circuit Board 422
EOCMM 193
EOCPF 192
EOCPF Electrical Optical Converter Plastic Fibre 192
EOCSM 193
EOCSM/MM Electrical Optical Converter 193
Erdungskonzept 138
Erdungsmassnahmen 135
Ergänzende Informationen 268, 274, 413, 420
Erkennen der Betriebsphase 385, 578
Erklärungen 132
Erläuterungen zu den Begriffen SELV, TNV1,
TNV2 und TNV3 139
Erzwungene Konvektion, direkter Wärmeaustausch mittels Lüfter 85
ESB 278
ESBx External Signaling B-Module 278
Ethernet-Schnittstellen 231
Externer Takteingang 205, 293
F
FPE in B3-Modul 117
FPE in Schränken 103
Frontseite 555
Funktionalität 439
Funktionen der Adern 351
Funktionen der Jumper und der DIL-Schalter
180, 250, 258, 473
Funktionen der Schalter und LEDs 171, 183, 190,
197, 203, 207, 209, 214, 224, 234, 253, 261, 285,
291, 307, 324, 327, 330, 333, 347, 380, 390, 398,
401, 405, 408, 431, 440, 447, 454, 459, 463, 476,
Februar 2008
703
480, 495, 499, 502, 505, 509, 513, 532, 540, 566,
572, 583, 592, 596, 599, 608, 613, 634, 639, 641
Funktionen der Schalter und Leuchtdioden 336,
385, 578
Funktionen des Jumpers und der DIL-Schalter
201, 289
Funktionen Schalter und LEDs 423
Fusepanals 112
Fusepanel 113
Fusepanel -48V 1/2K-Rack 113
Fusepanels 112
G
GCU-Konfigurierung 644
Geeignete Kabeltypen zum Anschluss von
DECT RBS 692
Gefahrenhinweise 13
Gehäuse öffnen 556
Gehäuse/Schranklösungen 108
gekoppelte Systeme 152
H
HAMUX 511
HAMUX Home Agent Multiplexer 511
Hauptverteiler oder Network Termination 663
Hinweise zu DECT 686
Hinweise zu VoIP 695
Hinweise zum Programm der DECT22 394, 586
HSCB 195, 283
HSCB High Speed Computer Board 195, 283
HSCBO High Speed Computer Board Office
641
HVT-Anschlüsse 230, 236, 238, 268, 275, 277, 281,
308, 325, 328, 331, 334, 337, 348, 381, 387, 392,
399, 406, 414, 421, 437, 441, 449, 460, 465, 494,
496, 500, 503, 537, 541
HVT-Anschlüsse DT21 511
HVT-Anschlüsse DTD 506
HVT-Anschlüsse DUPN 410
HVT-Anschlüsse von ADM 668
HVT-Anschlüsse von ASC2 671
HVT-Anschlüsse von ASC21 668
HVT-Anschlüsse von ASCxx 672
HVT-Anschlüsse von ATA 673
704
System-Manual Integral Enterprise
HVT-Anschlüsse von ATA2 673
HVT-Anschlüsse von ATB 674
HVT-Anschlüsse von ATC 674
HVT-Anschlüsse von ATLC 675
HVT-Anschlüsse von DDID 678
HVT-Anschlüsse von DECT21 oder DECT22
669
HVT-Anschlüsse von DS02 oder DS03 670
HVT-Anschlüsse von DT0 670
HVT-Anschlüsse von DUP03 666
HVT-Anschlüsse von DUPN 666
HVT-Anschlüsse von JPAT 677
HVT-Anschlüsse von MAC 667
HVT-Anschlüsse von MULI 667
HVT-Anschlüsse von UIP 671
I
ICF 154, 200, 288
ICF IMTU Central Functions 200, 288
ICS (Multi-Modul) 42
Im Raum aufstellen 561
IMUX 523
IMUX Integrated Multiplexer 523
In Schrank einbauen 558
Inbetriebnahme 433, 621
Inbetriebnahme der DECT22 395, 587
Integral Enterprise 11
Inter-Module-Hand-Over 686
IPN 423, 598
IPN Intelligent Private Network 423, 598
IP-Telefonie-Gateways 452
ISMx 154, 205
ISMx Switching Matrix x 205
ISPS 121, 122
ISPS (IMTU Supplementary Power Supply) 121
IVZ auf den *CB-Boards 155
IVZ auf separaten *CB-Boards 156
J
JPAT 539
JPAT JISCOS Public Analog Trunk 539
Jumper 273, 419
K
Februar 2008
Index
Kabel mit offenem Ende 623
Kabelführungen 60
Klima 82
Komponenten und Kabel 526
Konfiguration 529
Konfiguration der AO’s 518
Konfiguration der DCON 484
Konfigurationen 24, 162
Konfigurationsbeispiel für ein Agent-AO 521
Konfigurationsbeispiel für ein Händler-Platz
auf der MAC 434
Konfigurationsbeispiel für ein Trägerverbindungs-AO 520
Konfigurationsbeispiele 683
Kontaktbelegung der Modular-Steckverbindung 684
MLBIML Module Link Board Inter Modul Link
L
N
Leitung 115
Leitungslängen 681
Leitungslängen bei Message waiting 233, 462
Leitungsnetz 622, 663
Leitungsquerschnitte B3-Modul zur Batterie
Nicht erlaubte Konfigurationen 689
115
Line-Interactive USV-Anlagen 130
Lüfteraustausch 174, 227
LWL-Spezifikationen 685
M
M/S-Konzept 134
MAC 425
MAC Multi Access Circuit Board 425
MBO Motherboard Office 601
Media Gateway MG100 543
Media Gateway MG1000 12
Meß- und Prüfmittel 697
Messen des Sendewechselstromes von der
Gegenübertragung 302
MG1000 Grundsystem 17
MG100-Rack 551
MLB 44, 53, 208
MLB (Module Link Board) 154
MLB Module Link Board 208
MLBIML 211
System-Manual Integral Enterprise
211
Modulansicht im ISM 621
Module 20, 31
Montage der EDU 681
MULI 438
MULI Multi Line 438
Multi-Modul 22, 152
Multi-Modul I1 654
Multi-Modul I1 (Fortsetzung) 655
Multi-Modul I2 656
Multi-Modul I2 (Fortsetzung) 657
Multi-Modul I3 658
Multi-Modul I3 (Fortsetzung) 659
Multi-Modul I4 660
Multi-Modul I4 (Fortsetzung) 661
O
OFA2B 293, 442, 443
OFA2B/OFAS Optical Fibre Adapter 293, 442
OFAS 293, 442, 443
On-Line USV-Anlagen 124
P
Paket I1 646
Paket I2 647
Paket I3 648
Paket I4 649
Paket S1 für Single-Modul 645
Paket S2 für Twin-Modul 645
Pakete 644
Patchkabel 626
PE oder FPE 617
PLSM 351
PLSM Passive Loop Sub Modul 351
Produktbeschreibung 545
Produktüberblick 17
PS280A 119
PS350 Adaption 93
PS350A 120
Februar 2008
705
PSL Power Supply 118
PSO Power Supply Office 615
Pulsar Extreme 1500 - 3000 137
Pulsar Extreme 700C-1500C, Rackversion 136
Pulsar Extreme 700C-1500C, Standgehäuse
135
R
R1RC - Verbindung von MG1000 212
Rack und Zusammenbau 43
Rangierkabel 622
Raumbeschaffenheit 14, 544
RBS-Anschluss 626
Reichweiten 681
Rufabschaltung PSL Power Supply 99
Rufumschaltung PS350A 100
S
S0-Anschluss 680
SBAO System Board Adapter Office 609
Schnittstellen Konfigurierung 651
Schnitt-Zeichnung MG1000 18
Schrankauswahl 80
Schutzerdung 14
Service Panel 679
Sicherungen 122
Sicherungen auf der Baugruppe 217
SIGA 353
SIGA Signaling Unit A 353
SIGB 354
SIGB Signaling Unit B 354
SIGC 355
SIGC Signaling Unit C 355
SIGD 356
SIGD Signaling Unit D 356
SIGE 357
SIGE Signaling Unit E 357
SIGF 358
SIGF Signaling Unit F 358
SIGG 359
SIGG Signaling Unit G 359
SIGH 360
SIGH Signaling Unit H 360
Single- und Twin-Modul 31
706
System-Manual Integral Enterprise
Single-Modul 20, 145
Single-Modul S1 652
SP1 Spy Probe 1 (SP1) 698
Spannungsversorgung 23
Speisung der DECT 691
Speisung der DECT-Net Basisstation 691
SSBA 361
SSBA Signaling Sub Board A 361
SSBB 362
SSBB Signalling Sub Board B 362
SSBC 363
SSBC Signaling Sub Board C 363
SSBD 364
SSBD Signaling Sub Board D 364
SSSM 365
SSSM Simplex Signaling Sub Modul 365
Standgehäuse 25, 58, 106
Stecken der Anschlußkabel 35
Stecken der Subbaugruppe 188, 590
Stecken der Subbaugruppen 345, 527
Stellung der Brücken 235, 464
Stellung der DIL-Schalter 483
Stellung der Jumper 482
Steuerung, Zentrale Funktionen und Transport
166
Stiftleisten auf der ESBx 279
Störungsbeseitigung 41, 48, 57
Stromaufnahme 144
Stromaufnahmen 144
Stromeinstellung 606
Stromversorgung 92, 615
Stromversorgungsgeräte 92
STSM 444
STSM S0/T0-Submodule 444
SUPA 366
SUPA Supplement A 366
SUPB 367
SUPB Supplement B 367
SUTC 368
SUTC Signaling Unit Trunk C 368
SUTD 375
SUTD Signaling Unit Trunk D 375
Synchronisation 528
Systemvoraussetzungen 426
Systemzugänge 34
Februar 2008
Index
T
Technische Daten 26, 124, 130, 549
TER 294
TER Termination 294
Tischgerät 558
Tonband 469
Twin-Modul 21, 148
Twin-Modul S2 653
U
Übersicht 82
Übersicht Komponenten (1) 67
Übersicht Komponenten (2) 73
UIP 446
UIP Universal Interface Platform 446
UKSM UK0-Submodule 450
Umstellen des Speisestroms 458
Umstellen des Speisestroms ab Revision G 319
Umstellen des Speisestroms bis Revision F 313
Universelle Einbauhilfe 90
Unterbrechungsfreie Stromversorgung 122
Unterpunkt 261 107
UPSM UPN-Submodule 451
USV 122, 124, 132
Wechsel der HGSs 199, 287
Weitere Gewichte 28
Wichtige Hinweise 13, 543
W-Module 377
Z
Zeitlagenverwaltung 189, 591
Ziehen und Stecken der Baugruppe 175, 185,
199, 204, 208, 228, 255, 263, 287, 292, 478
Zuordnung der CAs 239
Zusätzliche Maßnahmen bei ADM 272, 418
Zusammenschaltung 37, 51
Zusatzkomponenten 132
Zuverlässigkeit 29
Zwangsumwälzung
(Luft/Luft) 87
durch
Wärmetauscher
V
V.24-Schnittstellen 230, 238, 680
V24I 218
V24I/NI Insulated / Non-Insulated 218
V24IA V24 Interface Adapter 699
V24M 218, 542
V24M-Module 218, 542
V24NI 218
Vergleich MG1000 / MG100 546
Verhalten im Servicefall 15, 545
Verkehrsleistung 30
Vermittlungsapparate 696
VOIP Voice over IP Board 453, 610
Vorgehensweise bei der Aufstellung 31
W
Wärmeabfuhr durch Kühlgerät 87
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008
707
letzte Seite
708
System-Manual Integral Enterprise
Februar 2008

Documentos relacionados