Leer la etiqueta - Professional: Silikomart

Transcrição

Leer la etiqueta - Professional: Silikomart
IT- Modalità di preparazione: Mixare 100 g di
Tricot Mix con 100 g di acqua fino ad ottenere un
composto omogeneo e cremoso. Con l'ausilio di
una spatola stendere il composto sul tappetino in
silicone in modo uniforme. Posizionare il
tappetino su una teglia e quindi riporlo per 10/11
minuti sul ripiano centrale del forno a modalità
statica preriscaldato a 100°C. Estrarre la teglia
dal forno e lasciare riposare 5 minuti a
temperatura ambiente, quindi procedere con
delicatezza allo smodellamento del pizzo con
l'aiuto di una spatola.
EN- Mode of preparation: Whisk 100 g (3/4
cup) of Tricot Mix with 100 g (1/2 cup) of water
until you obtain a smooth and creamy mixture.
Helped by a spatula spread uniformly the
mixture on the silicone mat. Put the mat on a
baking tray and bake for 10/11 minutes on the
central ledge of the preheated oven at 100°C
(212°F) using the static modality. Take out the
baking tray from the oven and let it rest for 5
minutes at room temperature, then delicately
take the laces out of the mould helped by a
spatula.
FR- Préparation: Mélanger 100 g de Tricot Mix
avec 100 g d’eau jusqu’à obtenir un mélange
homogène et crémeux. À l’aide d’une spatule
étaler uniformément le mélange sur le tapis en
silicone. Positionner le tapis sur une plaque et le
mettre dans l’étage central du four statique,
préchauffé à 100°C, pendant 10/11 minutes.
Sortir du four et laisser reposer pendant 5
minutes à température ambiante; démouler
délicatement à l’aide d’une spatule.
DE- Zubereitung: 100 g Tricot Mix mit 100 g
Wasser mixen. Mit einem Spatel das Gemisch
gleichmäßig auf der Silikonmatte ausstreichen.
Die Matte auf ein Backblech legen und auf
mittlerer Schiene im vorgeheizten Backofen bei
100°C Ober- und Unterhitze für 10/11 Minuten
backen. Das Backblech aus dem Backofen
nehmen und für 5 Minuten bei Raumtemperatur
ruhen lassen. Schließlich die Spitze vorsichtig
mithilfe eines Spatels von der Form lösen.
ES- Modo de empleo: Mezclar 100 g de Tricot
Mix con 100 g de agua hasta obtener un
compuesto homogéneo y cremoso. Con la
ayuda de una espátula, extender el compuesto
sobre el mantel de silicona de manera uniforme.
Colocar el mantel de silicona sobre una bandeja
de horno y meterlo en la parte central del horno
calentado previamente a 100°C, dejarlo durante
10/11 minutos y de manera estática. Extraer la
bandeja y dejar reposar durante 5 minutos a
temperatura ambiente. A continuación,
proceder a desmoldar el encaje con delicadeza
y ayudándose de una espátula.
PT Modo de preparação: Misturar 100 g de
Tricot Mix, com 100 g de água até obter um
preparado homogéneo e cremoso. Com o
auxílio de uma espátula estender a mistura de
modo uniforme sobre o tapete em silicone.
Colocar o tapete sobre um tabuleiro e de
seguida colocar no forno durante 10/11 minutos,
posicionando-o no plano central do forno e a
uma temperatura de 100°C. Retirar o tabuleiro
do forno e deixar repousar durante 5 minutos à
temperatura ambiente, de seguida, com o auxílio
de uma espátula, desenformar as peças
delicadamente.
IT-INGREDIENTI:
zucchero (38%; provenienza E.U.), amido di mais
modificato, fecola di patate, glucosio, maltodestrine,
amido di mais, emulsionante: E471; addensanti: E401,
E415; colorante: E 153; aromi. Può contenere: uova, latte
e frutta a guscio.
EN-INGREDIENTS:
sugar (38%; origin E.U), modified corn starch, potato
starch, glucose, maltodextrin, corn starch, emulsifier:
E471; thickeners: E401, E415; colour: E153; flavours. May
contain: egg, milk and nuts.
FR-INGRÉDIENTS:
sucre (38%; origine E.U.), amidon de maïs modifié, fécule
de pommes de terre, glucose, maltodextrine, amidon de
maïs, émulsifiant: E471; épaississants: E401, E415;
colorant: E153; arômes. Il peut contenir: oeuf, lait et
fruits à coque.
DE-ZUTATEN:
Zucker (38%; Herkunft E.U.), modifizierte Maisstärke,
Kartoffelmehl, Glucose, Maltodextrin, Maisstärke,
Emulgator: E471; Verdickungsmittel: E401, E415;
Farbstoff: E153; Aromen. Dieses Produkt kann: Ei, Milch
und Schalenfrüchte enthalten.
ES-INGREDIENTES:
azúcar (38%; origen E.U.), almidón de maíz modificado,
fécula de patata, glucosa, maltodextrina, almidón de maíz,
emulsionante: E471; espesantes: E401, E415; colorante:
E153, aromas. Puede contener: huevo, leche y frutos
secos.
PT-INGREDIENTES:
açúcar (38%; proveniência E.U.), amido modificado de
milho, amido de batata, glicose, maltodextrina, amido de
milho, emulsificante: E471; espessantes: E401, E415;
colorir: E153; aromas. Pode conter: ovo, leite e frutas a
casca rija.
Valori nutrizionali per 100 g:/
Nutritive values for 3,53 oz:/
Valeurs nutritionnelles pour 100 g:/
Nährwerte 100 g:/
Valores nutricionales para 100 g:/
Informação nutricional por 100 g:
VALORE ENERGETICO/ENERGY VALUE/
VALEUR ÉNERGÉTIQUE/ENERGIEWERT/
VALOR ENERGÉTICO/ VALOR ENERGÉTICO
VALORE ENERGETICO/ENERGY VALUE/
VALEUR ÉNERGÉTIQUE/ENERGIEWERT/
VALOR ENERGÉTICO/ VALOR ENERGÉTICO
GRASSI/FAT/GRAISSES/FETT/
GRASAS/GORDURAS
DI CUI ACIDI GRASSI SATURI/
OF WHICH SATURATED FATTY ACIDS
DONT DES ACIDES SATURÉS/
GESÄTTIGTE FETTSÄUREN/
DE LOS CUALES SATURADAS/
GORDURAS SATURADAS/
CARBOIDRATI/CARBOHYDRATE/
CARBOHYDRATES/KOHLENHYDRATE/
CARBOHIDRATOS /CARBOIDRATOS/CARBOIDRATOS
DI CUI ZUCCHERI/OF WHICH SUGARS/
DONT SUCRE/DE LOS CUALES AZÚCARES/
DOS QUAIS AÇÚCARES
PROTEINE/PROTEIN /PROTÉINES /
PROTEINE/PROTEÍNAS/PROTEÍNAS
SALE/SALT/SEL/SALZ/SAL/SAL
1397 kj
329 kcal
0g
0g
82 g
70 g
0,2 g
0g
Per un uso ottimale del prodotto, si consiglia di conservare al riparo dalla luce e in un luogo asciutto ad una temperatura
compresa tra +16°C e +25°C. For an optimal use of the product, we recommend to preserve away from the light and in
a dry place at a temperature within +16°C (60,8°F) and +25°C (77°F). Pour une utilisation optimale du produit, nous
recommandons de réserver à l’abri de la lumière dans un endroit sec et à une température comprise entre +16°C et
+25°C. Für die optimale Nutzung des Produkts, empfehlen wir es an einem trockenen Ort fern von Licht bei einer
Temperatur zwischen +16°C und +25°C aufzubewahren. Para un uso óptimo del producto, le recomendamos de
conservar al resguardo de la luz en un lugar fresco y seco a una temperatura comprendida entre los 16°C y los 25°C.
Para uma melhor utilização do produto, é aconselhável manter longe da luz e em local seco a uma temperatura entre
+16°C e + 25°C.
300 g/10.58 oz ℮
Preparato in polvere per realizzare merletti di zucchero - Powder mix for making sugar
laces - Préparation en poudre pour réaliser des dentelles en sucre - Pulver-Präparat
zur Herstellung von Spitzenbordüren aus Zucker - Preparado en polvo para realizar
encajes de azúcar - Preparado em pó para fazer rendas de açúcar
TRICOT MIX
99.016.05.0062
© 2015 - Silikomart all rights reserved
OGM FREE
PET
Azo
Free
Lotto - Da consumarsi preferibilmente entro il: Vedi confezione/Batch number - Best
before end: See packaging/Lot - À consommer de préférence avant le: Voir paquet/Batch
- Mindestens haltbar bis Ende: Siehe Verpackung/Lote - Consumir preferentemente antes
del: Vea el embalaje:/Lote: - Consumir de preferência antes de: Veja embalagens. Prodotto
per:/Manufactured for:/Fabriqué pour:/Hergestellt für:/Fabricado para:/Fabricado para:
Silikomart srl Via Tagliamento, 78, 30030 - Pianiga - Venezia - Italy Tel. +39 041 5190550 Fax
+39 041 5190290 shop.silikomart.com
PRO
F
re
LT
SU
Preparato in polvere per realizzare merletti di zucchero
Powder mix for making sugar laces
Préparation en poudre pour réaliser des dentelles en sucre
Pulver-Präparat zur Herstellung von Spitzenbordüren aus Zucker
Preparado en polvo para realizar encajes de azúcar
Preparado em pó para fazer rendas de açúcar
Negro, P
Nerock
lSachwarz
B
,
ir
No
to
SIONAL RE
ES
MADE IN ITALY
Gusto delicato e profumato: VANIGLIA/Delicate taste and flavour: VANILLA
Arôme délicat et parfumé: VANILLE/Feiner und duftender Geschmack: VANILLE
Gusto delicado y perfumado: VAINILLA/Gosto delicado e perfumado: BAUNILHA
TRICOT MIX

Documentos relacionados