Klein, aber fein - IFP Interles Slovakia
Transcrição
Klein, aber fein - IFP Interles Slovakia
WORKBOOK WWW.HANWAG.DE OUTDOOR WINTER Seiten | pages 14–26 Abisko GTX® , Seite | page 15 Fjäll Extreme GTX® , Seite | page 16 Fjäll Expedition II ,. Seite | page 17 Alaska Winter GTX® , Seite | page 18 Torne GTX® ,. Seite | page 19 Ströv GTX® ,. Seite | page 20 Tudela Mid Winter GTX® ,. Seite | page 21 Alta Bunion Winter GTX® ,. Seite | page 22 Jaur GTX® ,. Seite | page 24 Vetur GTX® ,. Seite | page 25 Xerro Plus Winter GTX® ,. Seite | page 26 Tolja Lady GTX® . Seite | page 28 Lunta Lady GTX® . Seite | page 29 Härje GTX® ,. Seite | page 30 Tannäs Bunion Lady GTX® . Seite | page 31 Lhamo GTX® ,. Seite | page 32 Canto Mid Winter GTX® , Seite | page 33 Grizzly Top Breit ,. Seite | page 37 Räven II ,. Seite | page 38 Hjort EH ,. Seite | page 39 Hjort ,. Seite | page 40 Grünten Winter , Seite | page 41 URBAN WINTER Seiten | pages 27–34 Accessories Zwiegenäht Urban Winter Outdoor Winter WORKBOOK 2015/2016 Canto Low Winter GTX® , Seite | page 34 Information ZWIEGENÄHT Seiten | pages 35–41 Grizzly Top® ,. Seite | page 36 2 Outdoor Winter 595 840 Brown | Brown UN Blue | UN Blue Parpas | Parpas www.hanwag.de/mediathek Benutzername / username: hanwag Passwort / password: mediathek Die Farben der Abbildungen im Katalog und die der eigentlichen Produkte können voneinander abweichen. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Please remember that the colour of the picture in the catalogue and the colour of the article item may not always correspond exactly. youtube.com/hanwagvideochannel vimeo.com/hanwag facebook.com/Hanwag 53 Farben | Colours / Mediathek Seite | page 53 Sohle Sole Obermaterial Upper material Normal HANWAG IceGrip Original Sportvelours 2,4–2,6 mm | high-quality suede 2.4–2.6 mm / Cordura® HANWAG IceGrip Original Sportvelours 2,4–2,6 mm | high-quality suede 2.4–2.6 mm / Nubuk | nubuck / Cordura® Normal HANWAG IceGrip Original Nubuk 2,4–2,6 mm – PU laminiert im unteren Schafttteil | 2.4–2.6 mm nubuck – laminated PU on lower section of upper ca. 840 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip Original Nubuk 2,4–2,6 mm | nubuck 2.4–2.6 mm ca. 970 g (Gr. | S. 8) Normal Torne GTX® , Outdoor Winter Seite / page 19 ca. 710 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip Original Gewachstes Sportvelours | waxed suede / Cordura® Ströv GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 20 ca. 610 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip XLT Nubuk 2,0–2,2 mm | 2.0–2.2 mm nubuck / Cordura® Tudela Mid Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 21 ca. 610 g Straight- HANWAG (Gr. | S. 8) Fit IceGrip LT Alta Bunion Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 22 ca. 560 g Bunion (Gr. | S. 4,5) Gewachstes Nubuk| waxed nubuck / Yak-Leder | Yak Leather HANWAG IceGrip LT Gewachstes Nubuk 2,0–2,2 mm | 2.0–2.2 mm waxed nubuck Xerro Plus Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 24 ca. 560 g (Gr. | S. 7) Normal HANWAG IceGrip Original Nubuk | nubuck / Sportvelours | highquality suede / Cordura® Vetur GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 25 ca. 550 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip XLT Sportvelours | high-quality suede / Cordura® Jaur GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 26 ca. 520 g (Gr. | S. 5) Normal HANWAG Sportvelours 2,0–2,2 mm | high-quality suede IceGrip LT 2.0–2.2 mm / Cordura® / Mischgewebe G-1000® Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Futter Lining Specials Austattung Features NRiewIS< N RiwIS< NPRiwIS< l ß N iwISr< iwISg< ß N iwI< Ny iwT< N hiw@< iw@g< ß iw@< ß iw@< Outdoor Winter Leisten Last ca. 730 g (Gr. | S. 8) Alaska Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 18 54 Schuhübersicht | Overview Seiten | pages 54–55 Zwiegenäht 290 Gewicht Weight ca. •••• g (Gr. | S. 7) Fjäll Extreme GTX® ,. Outdoor Winter / Seite / page 16 Fjäll Expedition II ,. Outdoor Winter Seite / page 17 Marketing Material Seiten | pages 50–51 GLOSSAR B Bergrindleder: Sehr strapazierfähiges Veloursleder, das ein spezielles Gerbverfahren durchläuft und stark wasserabweisend ist. Herstellung aus bester süddeutscher Rohware mit kompakter Faserstruktur – sehr hochwertig. Fußbett: Einer Fußsohle nachgeformte dünne Unterlage aus Filz, Leder o. ä, die in einen Schuh eingelegt wird. Wichtig: die richtige Materialauswahl. G G-1000®: Sehr robustes, praktisch winddichtes und hoch atmungsaktives Mischgewebe aus 65 % Polyester und 35 % Baumwolle vom schwedischen Outdoor-Hersteller Fjällräven. Die Behandlung mit Fjällräven Grönland-Wax macht es wasserabweisend und verlängert die Lebensdauer. Brandsohle: Das „Herz“ des Schuhs (von außen nicht sichtbar). In der Produktion wird der fertig gesteppte Schaft auf die Brandsohle gezwickt. Darauf kommt anschließend die Sohleneinheit (Zwischen- und Laufsohle). h Bunion-Leisten: Der HANWAG Bunion-Leisten wurde speziell für Menschen mit einem Hallux Valgus (Schiefstand der Großzehe) entwickelt. Er bietet dem Grundgelenk der Großzehe wesentlich mehr Platz. Gerbung: Der Gerbprozess macht aus Tierhäuten haltbares Leder. Dies geschieht durch mineralische, vegetabile, synthetische oder gemischte Verfahren. HANWAG kauft sein Leder nur bei Gerbereien, die nach strengen, westeuropäischen ökologischen Richtlinien arbeiten. C Cordura®: Kunstfaser-Markenname von Invista / Dupont. HANWAG setzt ein leichtes, extrem scheuer- sowie reißfestes Gewebe aus texturierten Cordura® Polyamid 6.6 HT Fasern ein. D Gezwickte Machart: Alle HANWAG-Schuhe werden „gezwickt“, d. h. der Schaft wird über die Brandsohle gearbeitet (Ausnahme: zwiegenäht und drei Kindermodelle). Durch dieses traditionelle und aufwändige handwerkliche Herstellungsverfahren bekommt der Schuh hervorragende Stabilität und Formhaltigkeit. Gezwickte Schuhe können mehrfach neu besohlt werden (siehe Seite 8). Double-Stitched: siehe Zwiegenäht. g E Ghilly-Schnürung: Flexible Ristschnürung durch leichtgängige Schlaufen; einfach zu schnüren und zu öffnen. H i HANWAG IceGrip Sohle: Eine Winterverbundsohle, die sogar auf Glatteis noch haftet. Die HANWAG IceGrip Sohle weist in relevanten Trittzonen eine spezielle Gummimischung mit feinsten Glaspartikeln auf, die sich in die Eisoberfläche krallen und so wie Schleifpapier wirken. I I Insulated: Spezielle Kälteisolierung im Schaft und Sohlenboden. L l Lammfell: Die natürliche Art der Wärmeisolation! Hohe Isolationsleistung, atmungsaktiv, feuchtigkeitsabweisend, bakterizid und Schmutz abweisend. Leder: Leder ist ein gezielt veredeltes Naturprodukt, das durch die Gerbung von Tierhäuten entsteht. Trotz modernster Kunstfasern ist gutes Leder noch immer das Beste – und auch teuerste – Material für hochwertige Berg- und Trekkingschuhe. Richtig gepflegt hält es „ewig“. L Lederfutter: Sehr angenehmer Tragekomfort durch schnelle Feuchtigkeitsaufnahme und für ein natürliches Tragegefühl. Guter Sitz. Trocknet langsamer als Synthetikfutter; für Touren in Nässeregionen weniger geeignet. Einlegesohle: Siehe Fußbett H e Electrical Heating (EH): Schuh-Heizung mit auswechselbarem Lithium-Ionen Akku, die mittels einer Fernbedienung dreistufig reguliert werden kann. Elevated Brim: Per Hand aufgezogener, umlaufender Geröllschutz; schützt das Obermaterial vor Abnutzung und stabilisiert die Schuhform. G-LOFT FIT®: Besonders leichtes Kunstfaservlies mit hoher Wärmeleistung, eingesetzt zur Schaftisolierung. Das Besondere ist die spiralförmige Struktur, die durch Bi-Komponenten-Hohlfasern erreicht wird. "Made in Austria" von der Firma Goldeck Textil. GORE-TEX®: Ultradünne und -leichte Membran aus gerecktem, mikroporösem PTFE (Polytetrafluorethylen). Sehr atmungsaktive und dauerhaft wasserdichte Membran. Leisten: Künstlicher „Fuß“ aus Holz oder Kunststoff, der dem Schuh beim Schustern die Form gibt. Gute Passform entsteht auf Basis eines guten Leistens (Infos auf den Seite 23). @ Lightweight: Besonders leichtgewichtiger Schaft- und Sohlenaufbau. F Gürtelrand: siehe Elevated Brim. Filz: Wärmefutter aus 80 % Wolle und 20 % Polyester. Die Fasern werden durch mechanische Bearbeitung (Filzen und Walken) in einen dauerhaft festen Zusammenhalt gebracht. 56 Glossar | Glossary Seiten | pages 56–59 WOMEN’S- AND MEN’S LASTS HANWAG fertigt die allermeisten Modelle als Damen . - und Herren ,-Versionen, um den geschlechtsspezifischen anatomischen Unterschieden gerecht zu werden. Die „Lady“-Modelle werden für den jeweiligen Einsatzbereich auf speziellen Damenleisten gefertigt, welche etwas schmäler angelegt sind und sich auch in den Proportionen von Herrenleisten unterscheiden. In a continuing effort to provide the best performance footwear, HANWAG offers gender-specific footwear (men’s , / women’s . ) for almost all models. The women’s products feature a special female last, respectively adapted to the demands of the activity. The female lasts are slightly slimmer and the geometry also differs from the men’s version. Außerdem sind bei den Damenmodellen die Stiefelschäfte oft niedriger geschnitten und die Fersensprengung ist bei vielen Modellen etwas höher angelegt. Information DAMEN- UND HERREN-LEISTEN Accessories 110 Charcoal | Charcoal Name Abisko GTX® , Outdoor Winter / Seite / page 15 Pflegemittel | Hanwag Care Seiten | pages 48–49 Urban Winter Autumn leaf ÜBERSICHT | OVERVIEW Einlegesohlen | Footbeds Seite | page 45 Information Asche | Dark grey Outdoor Winter Gemse | Tan For additional information, images for download and more, visit www.hanwag.de/mediathek. Urban Winter Erde | Brown Für zusätzliches Informations- und Bildmaterial steht Ihnen die HanwagMediathek zur Verfügung. Unter www.hanwag.de/mediathek liegt hochauflösendes Bildmaterial und vieles mehr zum download bereit. Zwiegenäht 215 Accessories 44 Nuss | Hazelnut 80 Information 32 Marone | Chestnut 89 Outdoor Winter 12 Schwarz | Black 56 Urban Winter HANWAG MEDIATHEK 10 Natur | Natur Accessories FARBEN | COLOURS Information INFO & GLOSSAR Seiten | pages 50–59 Zwiegenäht Socken ,. Seiten | pages 46–47 Schnürsenkel | Laces Seite | page 45 Zwiegenäht Takku® ,. Seite | page 44 Accessories Filzgamaschen ,. Seite | page 43 Urban Winter ACCESSOIRES Seiten | pages 42–49 For a customized fit, women’s footwear often comes with a lower cut upper and a higher cut heel. 3 Outdoor Winter WILLKOMMEN „SERVUS!“ » Klein, aber fein – Urban Winter nach diesem Motto arbeiten wir stetig an unserer Winterkollektion, verbessern bestehen de Modelle und nehmen nur solche neuen Modelle und Features auf, von denen wir selbst überzeugt sind. Alaska Winter GTX® So wie von unserer Hanwag IceGrip Sohle, einer rutschhemmenden Sohle, die dank mikrosko pisch kleiner Glaspartikel in den Stollen auf Glatteis mehr Reibung erzeugt. Vor inzwischen acht Jahren haben wir das Konzept als erster Schuhhersteller überhaupt eingeführt. In diesem Winter haben wir die Gummimischung der IceGrip Sohle weiter verbessert und führen eine neue, besonders leichte Version der Sohle – HANWAG ICEGRIP XLT – ein (siehe Seite 10). Zwiegenäht Unser Augenmerk liegt im Winter 2015 besonders auf dem Thema Isolierung. Dafür konnten wir Goldeck Textil als Partner gewinnen. Das österreichische Unternehmen entwickelte nach unseren Vorgaben das Kunstfaservlies G-LOFT FIT als exklusives Material zur Wärme dämmung: leicht, robust, extrem gut isolierend und „Made in Austria“ (siehe Seite 6). Unsere neuen Modelle Alaska Winter GTX® und Ströv GTX®, das bestehende Modell Lhamo GTX® sowie unsere bekannten High-End Stiefel Abisko GTX® und Fjäll Extreme GTX® rüsten wir damit aus. Accessories Ströv GTX® Bei den zwei zuletzt genannten haben wir außerdem die Thermo-Innenschuhe komplett überarbeitet. Diese fertigen wir ab sofort aus einem luftigen Gewirk, kombinieren es mit der stark isolierenden Kunstfaser, einer wärmereflektierenden Aluminiumschicht und einem Thermoschaum – für maximale Wärme bei zugleich niedrigem Gewicht. Information Weiterhin neu: zwei leichte Winterwanderstiefel für gemäßigte Verhältnisse – Vetur GTX® und Jaur GTX® – sowie zwei hohe Schaftstiefel in der Kategorie URBAN WINTER, Tolja GTX® speziell für Damen und Härje GTX® eigens für Herren. Zu guter Letzt haben wir außerdem unseren beliebten Modellen Canto Mid und Low Winter GTX® einen Facelift verpasst. Härje GTX® 4 “SERVUS!” » Outdoor Winter WELCOME Quality before quantity – Take for example, the Hanwag IceGrip sole. It’s a sole that provides good grip in winter, even on black ice – thanks to microscopically small glass particles in special tread zones that literally claw into the surface of ice. We were the first footwear manufacturer to introduce this concept – over eight years ago. This winter, we’ve further improved the IceGrip sole’s rubber compound and are introducing a new, particularly lightweight version – HANWAG ICEGRIP XLT (see page 10). Urban Winter this is the motto we apply to our winter collection. We’re constantly working to improve existing models and only introducing new models and features when they really convince us. Jaur GTX® Zwiegenäht Winter 2015 sees a greater emphasis on insulation. In this respect, we are delighted to be working with Goldeck Textil. The Austrian high-tech insulation specialists have developed a new, innovative synthetic fibre fabric exclusively for Hanwag, according to our specifications. G-LOFT FIT is robust, lightweight and provides excellent insulation. It’s also “Made in Austria” (see page 6). We use it for our new models Alaska Winter GTX® and Ströv GTX®, as well as the existing Lhamo GTX® and the well-known, high-end Abisko GTX® and Fjäll Extreme GTX®. Tolja GTX® Information And there’s more. We’re introducing two new lightweight winter hiking boots for use in moderate conditions – Vetur GTX® and Jaur GTX® and two new high-cut URBAN WINTER boots – the Tolja GTX® for women and the Härje GTX® for men. Last, but not least, we’ve given our popular Canto Mid and Canto Low Winter GTX® models a facelift. Accessories On the latter two models the innerboot has been completely overhauled. These are made of an airy knitted fabric, combined with synthetic G-LOFT FIT for insulation and a heat-reflective aluminium layer and liner thermofoam – for maximum warmth at minimum weight. Vetur GTX® 5 „G-LOFT FIT“ » Urban Winter Outdoor Winter TECHNISCHE NEUENTWICKLUNGEN FÜR 2015 Von Goldeck Textil beziehen wir ab diesem Winter ein neues Isolationsmaterial, das sei nesgleichen sucht: G-LOFT FIT. Das österrei chische Unternehmen hat das synthetische Nadelvlies nach unseren Vorgaben entwi ckelt und produziert es exklusiv für uns (in Seeboden, Kärnten). G-LOFT FIT ist robust, sehr wasserdampfdurchlässig und vereint die Vorzüge natürlicher Daune – geringes Gewicht bei sehr hoher Wärmeleistung – mit der Feuchtigkeitsunempfindlichkeit einer Kunstfaser. Zwiegenäht Die Fasern bestehen aus zwei verschiedenen Rohstoffen | The fibre consists of two different raw materials Accessories Die eingeschlossene Luft sorgt für eine hohe Wärmedämmung | The fibres trap air clusters providing an optimal insulation. Information Die offene Struktur zugleich für eine sehr gute Wasserdampfdurchlässig keit | Their open structure also ensures very good moisture vapour transmission (breathability). 6 Das Geheimnis des herausragenden Wär merückhaltevermögens liegt im bi-kompo nenten Aufbau von G-LOFT FIT: Die Fasern bestehen aus zwei verschiedenen Roh stoffen, die sich beim Abkühlen nach dem Spinnprozess unterschiedlich stark zusam menziehen. Dadurch nimmt die Faser eine dauerhafte Spiralform an. Diese hat gleich mehrere Vorteile. Die eingeschlossene Luft sorgt für eine hohe Wärmedämmung, die offene Struktur zugleich für eine sehr gute Wasserdampfdurchlässigkeit. Hinzu kommt der „Memory Effekt“: Die spiralförmigen Fasern springen auch nach starker Kom primierung stets in ihre wärmende, luftige Ursprungsform zurück und bieten so dau erhaften Kälteschutz. Dank dieser Eigen schaften reicht bereits eine verhältnismäßig dünne Lage des Materials, um eine hohe Wärmeleistung zu erreichen – schließlich soll man in Hanwag Winterschuhe nicht nur herumstehen, sondern auch gut gehen kön nen. Durch die wasserabweisenden Eigen schaften der G-Loft Faser bleibt die Isolation auch beim Einsatz in nasskalter Umgebung leistungsfähig und ermöglicht eine rasche Rücktrocknung. Wir setzen G-LOFT FIT in unterschiedlichen Stärken für die Schaftisolation bei fünf unserer Wintermodelle ein und kombinieren es mit ausgewählten Obermaterialien sowie einem wasserdichten, atmungsaktiven GORE-TEX® Futter. Eine zusätzliche Boden isolierung unter der Brandsohle und ein herausnehmbares Thermo-Fußbett wärmen zusätzlich von unten. Für rundum warme Füße. „Für eine noch größere Isolation verwenden wir ein Kombinationsfutter aus G-LOFT Fit® und GORE-TEX®, zusätzliche Isolationsmaterialien und ein herausnehmbares ThermoFußbett.“ “For even greater insulation, we combine G-LOFT FIT® with a GORE-TEX® lining, additional insulation materials and a removable thermo footbed.” Johann Friedl: Entwicklungsleiter Hanwag Head of innovation and Design at Hanwag From this winter onwards, we are using G-LOFT FIT, an innovative insulation material made exclusively for Hanwag by Goldeck Textil in Austria. This synthetic, non-woven insulation fabric is produced according to our exact specifications in Seeboden in Carinthia, Austria. G-LOFT FIT is robust, very breathable and has characteristics similar to natural down – it’s lightweight and provides excellent insulation. In addition, it’s insensitive to moisture. mean that they continue to provide insulation in cold, wet conditions and dry quickly. G-LOFT FIT is deployed as insulation in ifferent thicknesses in the uppers of five of d our winter boots. We combine it with selected upper fabrics and a waterproof, breathable GORE-TEX® lining. Our winter models also have an additional insulating layer in the insole and a removable thermo footbed. For all-round warmth and winter comfort. Abisko GTX® Lhamo GTX® Fjäll Extreme GTX® Alaska Winter GTX® Outdoor Winter Information Accessories The secret of its insulation performance lies in G-LOFT FIT’s bi-component fibres. These fibres consist of two different raw materials that, after the spinning process, contract to different degrees during cooling. As a result, the fibres are have a crimped spiral form – similar to a coiled spring. This provides a number of important advantages. The fibres trap air clusters providing an optimal insulation. Their open structure also ensures very good moisture vapour transmission (breathability). In addition, they have a memory effect – G-LOFT’s spiral-formed fibres always return to their original fluffy, warming shape, even when compressed. The result: long-lasting insulation. Thanks to these characteristics, a relatively thin layer of G-LOFT is sufficient to provide good insulation. After all, Hanwag winter boots are made for active use, not standing about in. Importantly, G-LOFT fibres’moisture-resistant characteristics Urban Winter “G-LOFT FIT” » Zwiegenäht TECHNICAL NEWS FOR 2015 Ströv GTX® 7 Outdoor Winter Urban Winter Zwiegenäht Accessories Information MATERIALIEN | MATERIALS 1 5 4 3 2 1 Alle Wintermodelle laufen auf den einzigar tigen IceGrip Sohlen – für mehr Halt auf Eis und Schnee. 2 Unsere Schneeschuhauflage ist eine Art Gumminase oberhalb der Ferse. Der Riemen des Schneeschuhs liegt auf ihr auf und wird davor gehindert, durch die Laufbewegung nach unten abzurutschen. 3 4 5 8 Unsere High-End Winterstiefel haben herausnehmbare Thermo-Innenschuhe: einzeln als Hüttenschuh nutz- und im Schlafsack trockenbar. Beim „Electric Heating System“ (kurz EH) werden im Schaft von der Spitze und bis zur Ferse Heizelemente eingebaut. Der Hjort EH ist der erste unserer Schuhe mit diesem System. Unser Filz besteht aus Wolle und Polyester. Filz ist sehr warm, bietet tollen Klimakom fort und ist wasserabweisend. 6 In alle unsere Wintermodelle legen wir für mehr Komfort ein herausnehmbares Thermo-Fußbett hinein, je nach Futter bie ten wir 3 verschiedene Versionen an. 7 Für besonders kalte Tage setzten wir bei allen Wintermodellen eine zusätzliche Bodenisolierung ein. Der WarmthPLUS Layer unter der Brandsohle schützt noch besser vor Bodenkälte. 8 9 Bei Nubuk handelt es sich um ein edles, robustes Leder, bei der die Narbenseite (die Seite, die vom Körper des Tieres weg zeigt) für eine samtige und gleichmäßige Optik leicht angeschliffen wurde. ® G-1000 Heavy Duty wurde vom schwe dischen Outdoor-Hersteller Fjällräven entwickelt. Das Mischgewebe aus 65 % Poly ester und 35 % Baumwolle ist sehr r obust, winddicht und atmungsaktiv. 10 Lammfell ist ein natürlicher Rohstoff, der sich besonders durch seine hohe Wärme leistung auszeichnet. Es ist atmungsaktiv, beugt dank der antibakteriellen Wirkung des Lammfells der Entstehung von Fußge ruch vor und fühlt sich stets trocken an. 11 Exklusiv von der Lhasa Leather Factory be ziehen wir unser grob genarbtes Yak-Leder in den Stärken 2,2 bis 2,6 Millimeter. Es ist besonders geschmeidig und strapazierfähig. 12 Wasserdicht, atmungsaktiv und auch warm werden unsere Wintermodelle mit einem molligen Futter aus GORE-TEX® Partelana, Soft oder Panda, alternativ aus Lammfell. 13 Wasserdicht, atmungsaktiv und auch warm werden unsere Wintermodelle mit einem molligen Futter aus GORE-TEX® Partelana, Soft oder Panda, alternativ aus Lammfell. 14 Alle Schnürsenkel unserer Wintermodelle sind hydrophobiert. So saugen sie sich auch bei nassen Bedingungen und Schnee nicht voll. 12 13 Urban Winter 10 14 9 1 From this winter, all winter models feature our unique IceGrip soles – for better grip on ice and snow. 2 Our snowshoe compatible heel has a special rubber attachement point. The snowshoe strasp rests on it and is prevented from slipping while you are walking. 3 4 5 We’ve also introduced removable thermal inner boots for our high-end winter boots. They can be worn separately as hut shoes and dry even in a sleeping bag. Our Electric Heating System (EH) has heat ing elements built into the upper, from the heel right down to the toes. The Hjort EH is our first shoe with this system. Our felt consists of wool with a small per centage of polyester. Felt is very warm, has excellent climate control characteristics and is water repellent. 11 6 All our winter models have a removable thermo footbed for increased comfort. We offer three different versions, depending on the lining. 11 Our Yak leather is 2.2 to 2.6 millimeters thick, exceptionally hard-wearing, yet supple. Sourced exclusively from the Lhasa Leather Factory. 7 For particularly cold days all our winter models have an additional layer of insulation. Our WarmthPLUS Layer is built in under the insole to provide extra underfoot insulation. 12 8 Nubuck is high-quality, robust leather, which has been buffed (sanded) on the grain side (the outside that faces away from the animal) for a fine, velvety, suede-like texture. ® linings make footwear durably GORE-TEX waterproof and breathable. For our winter models we use extra warm versions, such as GORE-TEX® Partelana, Soft or Panda. Alter natively, we use lambswool. 13 G-LOFT FIT® is a particularly lightweight synthetic fibre insulation that provides additional warmth for our uppers. Its special feature is the spiral structure of its bicomponent hollow fibres, which guarantee permanent loft and optimal insulation. Made in Austria by Goldeck Textil. 14 All our winter models’ laces are hydrophobic. As a result, they don’t soak up water and snow. 9 10 ® G-1000 Heavy Duty was developed by the Swedish outdoor specialist Fjällräven. The hybrid fabric made of 65 % polyester and 35 % cotton is very robust, windproof and breathable. In order to make it fully waterproof we combine it with GORE-TEX®. Lambswool is a natural resource, used for its superb insulation performance. In addition, it’s breathable, prevents foot odour thanks to its antibacterial effect and always feels dry. 9 Zwiegenäht 8 Accessories 7 Information 6 Outdoor Winter MATERIALIEN | MATERIALS „ICEGRIP“ » Urban Winter Outdoor Winter ICEGRIP Zwiegenäht Das Prüf- & Forschungsinstitut Pirmasens e. V. (PFI) bestätigt die rutschhemmenden Eigenschaften der IceGrip Sohle Accessories The Test & Research Institute Pirmasens (PFI) confirms the nonslip qualities of the IceGrip sole Mit Satra Messgeräten getestet | tested with Satra Equipment IceGrip Test SATRA TM144 Normale Sohle normal sole HANWAG IceGrip Trocken / dry 0,497 0,587 Nass / wet 0,326 0,412 Eis / ice 0,067 0,474 Information Beim SATRA PM144 Test gilt: Je höher der Wert, desto höher ist die Haftreibung auf den verschiedenen Flächen. 1.00 wäre 1G, also genauso viel Zug wie der vertikale Druck (Gewicht) auf die Sohle hat. The SATRA PM144 test shows that: The higher the figure, the greater the grip on the different surfaces. 1.00 would be 1G, i.e. exactly the same amount of traction as there is vertical pressure (weight) on the sole. 10 Mit der HANWAG IceGrip Sohle präsentierten wir vor acht Jahren als erster Schuhhersteller überhaupt eine Laufsohle mit deutlich mehr Reibung auf Glatteis. Das Geheimnis dahin ter sind mikroskopisch kleine Glaspartikel in den Stollen, die sich wie Sandpapier in die Eisoberfläche „krallen“. Diese Technologie bewährt sich in der Praxis sehr gut und hat bereits Nachahmer gefun den. Da wir aber der Meinung sind, dass es noch besser geht, haben wir die IceGrip Gummimischung weiter entwickelt. Sie ist nun noch rutschfester – und außerdem noch haltbarer und somit langlebiger. Mit der IceGrip XLT führen wir in diesem Winter eine neue Sohlenversion ein. Wie der Name schon sagt, basiert sie auf der IceGrip LT für geräumte Wege. Die XLT ist noch leichter und stark gedämpft. Eight years ago we were the first footwear manufacturer to launch a sole with signifi cantly improved grip on black ice – the HANWAG IceGrip sole. The secret behind it is the microscopically small glass particles in the tread blocks that literally claw into the surface of the ice to provide better slip-resistance. The effect is similar to sandpaper. Einen Überblick über alle IceGrip Modelle bietet die nebenstehende Tabelle: Name Our IceGrip technology has proved itself in practice and been taken up by others. Not content to rest on our laurels, we have further improved the IceGrip’s rubber compound. As a result, it has even better grip. And the soles are more durable and long lasting. HANWAG IceGrip Original HANWAG IceGrip LT This winter we are introducing a new version – IceGrip XLT. As its name suggests, it is based on the original IceGrip LT, which was designed for winter paths and trails that have been cleared. The XLT is even lighter and provides additional cushioning. HANWAG IceGrip ZT Outdoor Winter Zwiegenäht “ICEGRIP” » Urban Winter ICEGRIP Hanwag IceGrip XLT IceGrip-Stollen / IceGrip zones 5 mm 3,5 – 4,5 mm 4,5 mm 3-4 mm 14 9 10 8 Details Festeste und steifste Variante – The most robust and stiffest version Leichter und etwas weniger profiliert – Lighter and with a slightly shallower profile Markanter Absatz, für traditionelle Schaftstiefel – A distinctive heel designed specifically for double-stitched boots Die leichteste Variante, stark gedämpft – The lightest version with additional cushioning Einsatzort Area of use Vielseitig einsetzbar – Very versatile Für den Einsatz auf geräumten Wegen – Designed for used on winter paths and trails that have been cleared Von urbanem Einsatz bis zu ungeräum ten Gelände mit viel Schnee – Wide range of use from frozen city streets to deep snow and winter terrain Für den Einsatz auf eisigen Straßen und geräumten Wegen – For icy streets, winter paths and trails that have been cleared 11 Information Profiltiefe / Tread depth Accessories Here is an overview of all our IceGrip soles: Outdoor Winter GEZWICKTE MACHART | CEMENTED CONSTRUCTION „Gezwicktes Schuhwerk ist mehrfach (formstabil) wiederbesohlbar. Das schont die Umwelt und den Geldbeutel.” “Footwear made with a cemented construc tion can be resoled as many times as necessary. This is good for the environment and saves you money.” Information Accessories Zwiegenäht Urban Winter Schuhschaft | Shoe Upper Brandsohle | Insole Sohleneinheit | Outsole Hartmut Trabert: Produktionsleiter Hanwag Production Director Hanwag GEZWICKTE MACHART – LANGLEBIG UND WIEDERBESOHLBAR Es gibt viele Arten Schuhe herzustellen. Aber nur zwei Arten, um wirklich robustes und langlebiges Schuhwerk zu fertigen: Zwiegenäht und klebegezwickt. Bei Hanwag fertigen wir sämtliche Modelle (Ausnahme drei Kindermodelle), die nicht nach alter Handwerkskunst zwiegenäht werden, in gezwickter Machart. Bei diesem handwerk lich anspruchsvollen und aufwändigen Verfahren zieht der Schuster den Schaft über den Leisten nach unten über die Brandsohle und fixiert diesen, so dass eine Einheit entsteht. Anschließend werden Zwischenund Laufsohle montiert. Vorteile: Klebegezwicktes Schuhwerk ist besonders formbeständig und bei richtiger Pflege sehr langlebig. Wir sind vermutlich der weltweit einzige Hersteller, der auch alle Halbschuhe zwickt. 12 Falls die Laufsohle verschlissen ist, kann der Schuh ohne Probleme neu besohlt werden. Das machen wir bei Hanwag in Vierkirchen selbst. Viele Kunden nehmen diesen Service gerne in Anspruch, schließlich sind ihre Schuhe perfekt eingelaufen. Und häufig „kle ben“ daran wunderbare Erinnerungen. Immer wieder erhalten wir Schuhe zur Wiederbe sohlung, die schon Jahrzehnte auf dem Buckel haben. Da blüht unser Handwerkerherz voller Stolz auf. Das ist Qualität. Gezwickte Machart Vorteile: lange Haltbarkeit, formhaltig, Schuhwerk ist wiederbesohlbar Nachteile: teurer als gestrobelte Machart, weil aufwändiger Cemented Construction Advantages: excellent stability and shape retention, long lasting fit and easy to resole Disadvantages: more expensive than Strobel stitching, because of the complex handcrafting involved CEMENTED CONSTRUCTION – LONG-LASTING AND RESOLABLE There are plenty of different ways to make boots and shoes. However, there are only two techniques that make them really robust and long-lasting: traditionallyhandcrafted double stitching and cemented construction. We make all our footwear (with the exception of three Junior models) using one of these two techniques. The cemented construction is a complex and time-consuming method where the upper is moulded and stretched over the last and attached (lasted) to the insole to form a unit. Subsequently the midsole and outsole are added. Advantages: Cemented construction footwear is particularly robust (and shape retentive) and, if properly looked after, will last a very long time. We are probably the only manufacturer in the world to make not just all our boots but also all our shoes with a cemented construction. The great advantage is that once the sole is worn down, it can simply be removed and resoled. Hanwag does this at its own premises in Vierkirchen. It is a popular service, after all these boots are perfectly worn in; people just do not want to replace them. In fact, they are often long-standing companions and the source of many happy memories. We often receive boots to be resoled that have seen years and years of use. It is something that makes us proud. That is what we call quality. Double-stitched footwear is easy to recognise by its characteristic double row of stitching. There are two different ways of doing this – there is “genuine” double stitching and “false” double stitching. We only use the first of these techniques. Einstechnaht | Stiching Oberleder | Leather Upper Zwischensohle | Midsole ZWIEGENÄHT – TECHNIK Grundsätzlich erkennt man zwiegenäht hergestelltes Schuhwerk an der charakteris tischen Doppelnaht. Aber es gibt zwei un terschiedliche Macharten – die „echte“ und die „verfälschte“ zwiegenähte Machart. Wir fertigen unsere Zwiegenähten ausnahmslos nach der „echten“ Variante. Beim „Zwienähen“ wird zunächst die Brand sohle (das „Herzstück“ des Schuhs) ausge stanzt und auf den Leisten geheftet. Dann geht es an die erste Naht, die so genannte Einstechnaht: Wir nähen das Oberleder mit dem Futter und der Brandsohlenlippe (Erhe bung am Rand der Brandsohle) zusammen. Ist diese erste Naht fertig, muss man „aus schlagen“, das heißt Oberleder und Futter im rechten Winkel nach außen legen. Bei einigen Modellen kommt außen noch der Rahmen dazu. In dieser Position ent fernen wir dann die Überstände von Vor der- und Hinterkappe sowie vom Futter. Das „Zuviel“ an Oberleder bleibt und wird mit einer zweiten Naht – der Doppelnaht – mit umgenäht. Sie verbindet Oberleder, Rahmen (wenn vorhanden) und Zwischensohle. Das Oberleder ist so fest durch zwei Nähte mit dem Schuhboden verbunden. Fertig ist der echt „zwiefach“ Genähte! Schuhe, die in dieser Machart gefertigt werden, halten beinahe „ewig“. Sie zeichnen sich durch ihre Formstabilität aus und kön nen jederzeit neu besohlt werden. „Zwiegenähte halten bei der richtigen Pflege ewig. Es gibt nur noch wenige Schuster, die dieses Handwerk beherrschen.“ Look after them and your double-stitched boots will last you a lifetime. Only a few bootmakers are still able to master this traditional handcrafted technique. Unser „Seniorchef“ Sepp Wagner, Neffe des Gründers von Hanwag, Hans Wagner, hat die Firma über 50 Jahre lang geleitet. Here is how we do it. First we punch out the insole (the foundation or heart of the shoe that cannot be seen from outside) and tack it to the last. Then we introduce the first row of stitching. This stitching connects the leather upper and the lining to the insole rib (a lip on the insole used to stitch it to the lasted upper). Once this first row of stitching is completed we turn up the upper. On certain models a reinforcing strip is also added to the side of the boot at this point. Next, we trim any excess material from the heel and toe cap and from the lining. The remainder, i.e. the leather upper margin (aka flange) is then secured with a second row of stitching. This second row of stitching (hence double stitching) joins the leather upper, reinforcing strip (if applicable) and midsole. The finished boot has an upper that is secured by two strong rows of stitching. This is genuine double stitching. Boots made using this technique last literally for ever. They are extremely robust, retain their shape and are easy to resole. Information Doppelnaht | Double Stiching Outdoor Winter DOUBLE STITCHING – TECHNIQUE Urban Winter Brandsohle | Insole Futter | Lining Zwiegenäht Rahmen | Reinforcing Strip Accessories ZWIEGENÄHT | DOUBLE STITCHED Our “Senior Chief Executive” Sepp Wagner, who led the Company for over 50 years and is also the nephew of Hans Wagner, the founder of Hanwag. 13 Outdoor Winter Urban Winter Diese Kategorie vereint Winterschuhe für den echten Outdoor-Einsatz: robust, stabil, hervorragend isoliert und vielseitig im Einsatz. Information Footwear designed for demanding, winter outdoor use. The boots in this category have robust, sturdy uppers and excellent insulation. OUTDOOR WINTER DETAILS: 1 Eine hohe Spitzensprengung ermög licht besseres Abrollen auch bei einer steiferen Sohle. 2 3 WarmthPLUS Layer: zusätzliche Boden isolierung, die gegen Kälte von un ten schützt. Die Hanwag IceGrip Sohle mit mikro 4 hohe Spitzensprengung | high toe spring 1 2 3 4 Thermo-Fußbett | thermo footbed 14 Ein herausnehmbares Thermo-Fußbett isoliert gegen Bodenkälte. skopisch kleinen Glaspartikeln in den Stollen sorgt für deutlich mehr Grip – und damit mehr Sicherheit – auf eisigem Grund. 1 High toe spring allows the foot to roll effectively, even with stiffer sole units. 2 Removable thermo footbed provides insulation underfoot. 3 WarmthPLUS Layer also provides additional insulation underfoot. The Hanwag IceGrip sole has micro 4 scopically small glass particles in the tread blocks that claw into the surface of ice to provide better slipresistance and increased safety. Photo: moritzattenberger.com Accessories Zwiegenäht OUTDOOR WINTER Thermo Innenschuh | Thermo inner boot AUSSTATTUNG | FEATURES Expeditionstauglicher Winterstiefel für extreme Temperaturen. Sportvelours Dicke 2,4–2,6 mm | 2,4–2,6 mm high-quality suede / Cordura® Futter | Lining: G-Loft Fit® / GORE-TEX® Duratherm / Sierra , 6 – 11,5, ca. 1040 g (Gr. | S.: 7) • H erausnehmbarer Thermo Innenschuh aus einem luftigen Abstandsgewirke mit isolierender Aluminiumschicht, Filz, Thermoschaum und Fleece • Schneedicht abschließende Gamasche am Schaftabschluss aus Cordura® • Schneeschuhauflage • G-Loft Fit (400 g) für eine Kälteisolierung bis –45 °C / –49 °F (getestet nach DIN EN12784 vom unabhängigen Prüf-und Forschungsinstitut Pirmasens [PFI]) Zwiegenäht Winter expedition boot, designed for very low temperatures. Outdoor Winter NR. 45100-[12] Urban Winter ABISKO GTX® Accessories • Removable thermo inner boot with an airy fabric upper and an insulating aluminium layer, thermofoam and fleece • Snowproof Cordura® gaiter, integrated at cuff • Snowshoe compatible heel • T ested by PFI (Prüf- und Forschungsinstitut Pirmasens) Germany: G-Loft Fit (400 g) for thermal insulation down to –45 °C / –49 °F (DIN EN 12784) HANWAG ICEGRIP ORIGINAL • Profiltiefe ca. 5 mm • Sehr hoher IceGrip-Stollen-Anteil (14 Zonen pro Schuh) • Die vielseitigste IceGrip Sohle, besonders gut bei Touren in tiefem Schnee Information • Tread depth: ca. 5 mm • Very high number of IceGrip zones (14 per boot / shoe) • The most versatile IceGrip sole, particularly effective in deep snow [12]- Schwarz_Black , 15 Technischer Stiefel für anspruchsvolles Winter-Trekking und Schneeschuhtouren. Zwiegenäht Technical boot for demanding trekking and snowshoeing. AUSSTATTUNG | FEATURES Sportvelours Dicke 2,4–2,6 mm | 2.4–2.6 mm highquality suede / Nubuk | nubuck / Cordura® Futter | Lining: G-Loft Fit® / GORE-TEX® Duratherm / Sierra , 6 – 12, ca. 970 g (Gr. | S.: 8) • Herausnehmbarer Thermo Innenschuh aus einem luftigen Abstandsgewirke mit isolierender Aluminiumschicht, Filz, Thermoschaum und Fleece • Schneeschuhauflage • Spitzen- und Fersenverstärkungen aus Gummi • G-Loft Fit (400 g) für eine Kälteisolierung bis –40 °C / –40 °F (getestet nach DIN EN12784 vom unabhängigen Prüf-und Forschungsinstitut Pirmasens [PFI]) • Removable thermo inner boot with an airy fabric upper and an insulating aluminium layer, thermofoam and fleece • Snowshoe compatible heel • Protective rubber heel and toe caps • T ested by PFI (Prüf- und Forschungsinstitut Pirmasens) Germany: G-Loft Fit (400 g) for thermal insulation down to –40 °C / –40 °F (DIN EN 12784) Accessories Information NR. 45104-[56] Thermo Innenschuh | Thermo inner boot Urban Winter Outdoor Winter FJÄLL EXTREME GTX® HANWAG ICEGRIP ORIGINAL • Profiltiefe ca. 5 mm • Sehr hoher IceGrip-Stollen-Anteil (14 Zonen pro Schuh) • D ie vielseitigste IceGrip Sohle, besonders gut bei Touren in tiefem Schnee • Tread depth: ca. 5 mm • Very high number of IceGrip zones (14 per shoe) • The most versatile IceGrip sole, particularly effective in deep snow [56]- Erde_Brown , 16 NR. 1372-[89] Thermo Innenschuh | Thermo inner boot AUSSTATTUNG | FEATURES Canadian Boot für den harten Wintereinsatz und Schneeschuhtouren. Nubuk Dicke 2,4–2,6 mm – PU laminiert im unteren Teil des Schafts | 2.4–2.6 mm nubuck – PU laminated on lower section of upper Futter | Lining: Lammfellinnenschuh | lambswool inner boot , 6 – 12 | . 3,5 – 9, ca. 730 g (Gr. | S.: 8) • H erausnehmbarer Thermo-Innenschuh mit 10 mm Lammfell und 4 mm Filz als Fersen und-Bodenisolierung (als Hüttenschuh geeignet) • PU-laminiertes Velours im unteren Teil des Schafts • Spitzen- und Fersenverstärkungen aus Gummi • Kälteisolierung bis –25 °C / –13 °F (getestet nach DIN EN 12784 vom unabhängigen Prüf-und Forschungsinstitut Pirmasens [PFI]) Zwiegenäht Canadian boot for cold winter conditions and snowshoeing. Outdoor Winter [56]- Erde_Brown , NR. 1370-[56] Urban Winter FJÄLL EXPEDITION II FJÄLL EXPEDITION II LADY Accessories • Removable thermo felt inner boot with 10 mm lambswool lining and 4 mm felt for insulation at heel and underfoot (doubles up as hut shoe) • PU-laminated split leather on lower section • Protective rubber heel and toe caps • Tested by PFI (Prüf- und forschungsinstitut Pirmasens) Germany: thermal insulation down to –25 °C / –13 °F (DIN EN 12784) HANWAG ICEGRIP ORIGINAL • Profiltiefe ca. 5mm • Sehr hoher IceGrip-Stollenanteil (14 Zonen) • D ie vielseitigste IceGrip Sohle, besonders gut bei Touren in tiefem Schnee Information • Tread depth: ca. 5 mm • Very high number of IceGrip zones (14 in total) • The most versatile IceGrip sole, particularly effective in deep snow [89]- Gemse_Tan . 17 Sehr warmer, robuster TrekkingKlassiker für den Winter. Very warm and robust classic winter trekking boot. AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk 2,4–2,6 mm | nubuck 2.4–2.6 mm Futter | Lining: G-Loft Fit® / GORE-TEX® Partelana , 6 – 14, ca. 840 g (Gr. | S.: 8) • Blattschnitt mit wenigen Nähten • Bequemer Trekking-Leisten • G-Loft Fit® Isolierung (400 g) • Schneeschuhauflage Zwiegenäht • One-piece construction with reduced seams • Comfortable trekking last • G-Loft Fit® insulation (400 g) • Snowshoe compatible heel Accessories Information NR. 45110-[__] [56]- Erde_Brown , Urban Winter Outdoor Winter ALASKA WINTER GTX® HANWAG ICEGRIP ORIGINAL • Profiltiefe ca. 5 mm • Sehr hoher IceGrip-Stollen-Anteil (14 Zonen pro Schuh) • D ie vielseitigste IceGrip Sohle, besonders gut bei Touren in tiefem Schnee • Tread depth: ca. 5mm • Very high number of IceGrip zones (14 per shoe) • The most versatile IceGrip sole, particularly effective in deep snow [12]- Schwarz_Black , 18 AUSSTATTUNG | FEATURES NR. 45122-[__] NR. 45124-[__] Leichter und zugleich fester Allround-Winterstiefel mit Schneeschuhauflage. Gewachstes Sportvelours | waxed suede / Cordura® Futter | Lining: GORE-TEX Partelana , 6 – 12,5 | . 3,5 – 9, ca. 710 g (Gr. | S.: 8) • Schneeschuhauflage an der Ferse • Weicher Schaftabschluss aus Textilgewebe mit Belüftungslöchern • Sehr warmes, dauerhaft wasserdichtes GORE-TEX® Partelana-Futter • Kälteisolierung bis –25 °C / –13 °F (getestet nach DIN EN 12784 vom unabhängigen Prüf-und Forschungsinstitut Pirmasens [PFI]) All-round, snowshoe-compatible winter boot. Outdoor Winter [840]- Parpas . TORNE GTX® TORNE LADY GTX® Urban Winter [840]- Parpas , Der Abschluß hinten beim Damenmodell ist tiefer geschnitten in beiden Farben | The women's version has a lower cuff Zwiegenäht Bemerkung: zweiter Satz Schnürsenkel (in Rot) bei Farbe Schwarz • Snowshoe compatible heel • Soft fabric cuff with ventilation holes • Very warm, durably waterproof and breathable GORE-TEX® Partelana lining • Tested by PFI (Prüf- und Forschungsinstitut Pirmasens) Germany: thermal insulation down to –25 °C / –13 °F (DIN EN 12784) Accessories Note: Black model comes with additional set of red laces HANWAG ICEGRIP ORIGINAL • Profiltiefe ca. 5 mm • Sehr hoher IceGrip-Stollenanteil (14 Zonen) • D ie vielseitigste IceGrip Sohle, besonders gut bei Touren in tiefem Schnee Information • Tread depth: ca. 5 mm • Very high number of IceGrip zones (14 in total) • The most versatile IceGrip sole, particularly effective in deep snow [12]- Schwarz_Black , . 19 NR. 45132-[__] Vielseitiger, leichter TrekkingStiefel für den Winter. Lightweight, versatile winter trekking boot. AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk 2,0–2,2 mm | nubuck 2.0–2.2 mm / Cordura® Futter | Lining : GORE-TEX® Partelana | G-Loft (200 g) , 6 – 13 | . 3,5 – 9, ca. 610 g (Gr. | S.: 8) • Leichter Materialmix aus Leder und Cordura® • Weicher Schaftabschluss aus Fleece • G-Loft Fit® Isolation (200 g) • Tiefzughaken für ein präzises Schnüren Zwiegenäht • Lightweight leather and Cordura® upper • S oft padded fleece cuff • G-Loft Fit® insulation (200 g) • Deep-pull laces HANWAG ICEGRIP XLT Accessories Information NR. 45130-[__] [12]- Schwarz_Black , . Urban Winter Outdoor Winter STRÖV GTX® STRÖV LADY GTX® • Profiltiefe 3–4 mm • Hoher IceGrip-Stollen-Anteil (8 Zonen pro Schuh) • Gelenkversteifung aus PE • Gute Stoßdämpfung • Tread depth: 3–4 mm • High number of IceGrip zones (8 per boot) • Stiffening PE element • G ood cushioning [56]- Erde_Brown , . 20 [80]- Asche_Dark grey , Gewachstes Nubuk | waxed nubuck / Yak-Leder | Yak Leather Futter | Lining: GORE-TEX® Partelana , 6 – 13, ca. 610 g (Gr. | S.: 8) • Extra weicher Schaftabschluss aus Fleece • Mix aus Terracare ZERO® Nubuk-Leder in der Farbe Erde (Project Next Step) und Yak-Leder • Extra StraightFit-Leisten: mehr Platz für die Zehen dank der Geradestellung der Großzehe • Sehr warmes dauerhaft wasserdichtes GORE-TEX® Partelana Futter StraightFit: Der StraightFit-Leisten bietet mehr Platz für die Zehen (mit Geradestellung der Großzehe) und hervorragenden Fersensitz. The StraightFit last provides more space for the toes (by allowing the big toe to remain straight) and ensures an outstanding heel fit. Komfortabler Leichtwanderstiefel mit Yak-Leder und GORE-TEX®-Futter. Lightweight, comfortable yak leather walking boot with GORE-TEX® lining. Zwiegenäht AUSSTATTUNG | FEATURES Outdoor Winter NR. 45250-[__] Urban Winter TUDELA MID WINTER GTX® • Extra-soft fleece lining at cuff • Terracare ZERO® nubuck leather in colour Erde (Project Next Step) and yak leather • Extra StraightFit last – provides more space for the toes by allowing the big toe to assume a straighter position • Very warm, durably waterproof and breathable GORE-TEX® Partelana lining Accessories HANWAG ICEGRIP LT • Profiltiefe 3,5–4,5 mm • Leicht und weniger tief profiliert • Hoher IceGrip-Stollenanteil (9 IceGrip Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen Information • Tread depth: 3.5–4.5 mm • Lighter sole, profile is not quite as deep • High number of IceGrip zones (9 Per boot / shoe) • Designed for use on winter paths and trails that have been cleared [56]- Erde_Brown , 21 NR. 45242-[__] Leichter wasserdichter Winter-Wanderstiefel für Menschen mit Hallux Valgus. Zwiegenäht Lightweight, warm and waterproof winter hiking boot for people with hallux valgus. AUSSTATTUNG | FEATURES Gewachstes Nubuk Dicke 2,0–2,2 mm | 2.0–2.2 mm waxed nubuck Futter | Lining: GORE-TEX® Partelana , 6 – 13 | . 3,5 – 9, ca. 560 g (Gr. | S.: 4,5) • Bunion-Leisten für Menschen mit Hallux Valgus (Schiefstand des Großzehengrundgelenks) • Innenseite: besonders weiches Leder und keine Nähte auf Höhe des Großzehengrundgelenks • Sehr warmes, dauerhaft wasserdichtes und atmungsaktives GORE-TEX® Partelana Futter • Weicher Schaftabschluss aus Fleece • Special Bunion Last for people with hallux valgus (protuberance at base of the big toe joint) • Inner side: particularly soft leather lining and no seams at the big toe • Very warm, durably waterproof and breathable GORE-TEX® Partelana lining • Padded cuff in soft fleece siehe Seite 23 für Details | see page 23 for details HANWAG ICEGRIP LT Accessories Information NR. 45240-[__] [215]- Autumn leaf . Urban Winter Outdoor Winter ALTA BUNION WINTER GTX® ALTA BUNION WINTER LADY GTX® • Profiltiefe 3,5–4,5 mm • Leicht und weniger tief profiliert • Hoher IceGrip-Stollenanteil (9 IceGrip Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen • Tread depth: 3.5–4.5 mm • Lighter sole, profile is not quite as deep • High number of IceGrip zones (9 per boot / shoe) • Designed for use on winter paths and trails that have been cleared [56]- Erde_Brown , . 22 Bunions (hallux valgus), a bony protuberance at the base of the big toe, are one of the most common problems that people experience with their feet. The main causes are thought to be wearing shoes that are too small or too tight and high heels. No wonder that it mainly affects women – and many boulderers and climbers. Je nach Schwere des Hallux Valgus sind Druckstellen, Entzündungen, Hammerzehen oder der vorzeitige Verschleiß des Gelenk knorpels die Folge. Fast immer leiden die Betroffenen an Schmerzen in „normalen“ Schuhen. Für sie fertigen wir seit Sommer 2013 Schuhe über unseren einzigartigen BunionLeisten. Er bietet wesentlich mehr Platz für das Grundgelenk der großen Zehe. Als Reaktion auf die große Nachfrage und den Erfolg der bestehenden Modelle, schustern wir jetzt auch zwei Wintermodelle über dem Bunion-Leisten. Alta Bunion Winter GTX® Urban Winter Der Schiefstand der Großzehe (medizinisch: Hallux Valgus) ist eine der am häufigsten auftretenden Fehlstellungen der Füße. Als Hauptursachen gelten zu kleine und enge Schuhe sowie hohe Absätze. Kein Wunder also, dass vor allem Frauen darunter leiden – aber auch viele Boulderer und Sportkletterer. The result can be pressure sores, inflammation, hammer toes or premature wear of joint cartilage. People almost always find that normal footwear is painful to wear. This is why we developed a unique Bunion Last in Summer 2013. It provides additional room for the big-toe joint. We are delighted that our existing models have proved so popular and are now also offering two winter models made with a Bunion Last. STRAIGHTFIT-LEISTEN STRAIGHTFIT LASTS Der komfortable StraightFit-Leisten basiert auf unserem bewährten Trekking-Leisten. Dank einer asymmetrischen Zehenbox er laubt er aber eine Geradestellung der Groß zehe und bietet den Zehen insgesamt sehr viel Platz. Wir statten sechs Modelle unserer Winterkollektion mit StraightFit aus. The StraightFit Last is based on our tried-andtested Trekking Last. It has an asymmetric toebox that allows the big toe to assume a straighter position and provides more space for the toes in general. Our winter collection features six models made using a StraightFit last. Tannäs Bunion Lady GTX Bunion-Leisten | Bunion lasts Zwiegenäht BUNION LASTS Jaur GTX® Accessories BUNION-LEISTEN Outdoor Winter LEISTEN | LASTS Lhamo GTX® Information StraightFit-Leisten | StraightFit lasts Härje GTX® Tudela Mid Winter GTX® Canto Mid Winter GTX® Canto Low Winter GTX® 23 StraightFit: Der StraightFit-Leisten bietet mehr Platz für die Zehen (mit Geradestellung der Großzehe) und hervorragenden Fersensitz. The StraightFit last provides more space for the toes (by allowing the big toe to remain straight) and ensures an outstanding heel fit. NR. 45256-[__] Besonders leichter und kom fortabler Stiefel für einfache Winterwanderungen. Particularly lightweight and comfortable boot for moderate winter hiking. StraightFit: Der StraightFitLeisten bietet mehr Platz für die Zehen (mit Geradestellung der Großzehe) und hervorragenden Fersensitz. | The StraightFit last provides more space for the toes (by allowing the big toe to remain straight) and ensures an outstanding heel fit. AUSSTATTUNG | FEATURES Sportvelours 2,0–2,2 mm | Splitleather 2.0–2.2 mm / Cordura® / Mischgewebe G-1000® Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Futter | lining: GORE-TEX® Partelana , 6 – 13 | . 3,5 – 9, ca. 520 g (Gr. | S.: 5) Zwiegenäht • Extra StraightFit Leisten: mehr Platz für die Zehen dank der Geradestellung der Großzehe • Leichte und flexible Kunststoffbrandsohle • Weicher Schaftabschluss aus Fleece • Ghilly-Schnürung • Extra StraightFit last – provides more space for the toes by allowing the big toe to assume a straighter position • Lightweight and flexible thermoplastic insole • S oft padded fleece cuff • Ghilly-lacing HANWAG ICEGRIP LT Accessories Information NR. 45254-[__] [56]- Erde_Brown , . Urban Winter Outdoor Winter JAUR GTX® JAUR LADY GTX® • Profiltiefe 3,5–4,5 mm • Leicht und weniger tief profiliert • Hoher IceGrip-Stollenanteil (9 IceGrip Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen • Tread depth: 3.5–4.5 mm • Lighter sole, profile is not quite as deep • High number of IceGrip zones (9 per boot / shoe) • Designed for use on winter paths and trails that have been cleared [12]- Schwarz_Black , . 24 NR. 45262-[__] [12]- Schwarz_Black , . Halbhoher Winterstiefel für Wanderungen und Spaziergänge auf geräumten Wegen und Straßen. [215]- Autumn leaf . AUSSTATTUNG | FEATURES Mid-cut winter boot for walking and hiking on cleared paths. Sportvelours | split leather / Cordura® Futter | Lining: GORE-TEX® Panda , 6 – 13 | . 3,5 – 9, ca. 550 g (Gr. | S.: 8) Zwiegenäht • PU-beschichtetes Sportvelours von Ballen bis Spitzen und an der Ferse • Tiefer geschnittener Schaft hinten • Ghilly-Schnürung • Dauerhaft wasserdichtes und warmes GORE-TEX® Panda Futter Outdoor Winter [80]- Asche_Dark grey , . NR. 45260-[__] Urban Winter VETUR GTX® VETUR LADY GTX® • PU-laminated split leather from ball of foot to toes and at the heel • Uppers cut lower at rear • Ghilly lacing • Durably waterproof and breathable and warm GORE-TEX® Panda lining Accessories HANWAG ICEGRIP XLT • Profiltiefe 3–4 mm • Hoher IceGrip-Stollen-Anteil (8 Zonen pro Schuh) • Gelenkversteifung aus PE • Gute Stoßdämpfung Information • Tread depth: 3–4 mm • High number of IceGrip zones (8 per boot / shoe) • Stiffening PE element • Good cushioning [595]- UN blue , . 25 NR. 4526-[__] Sportlicher Leichtwanderstiefel für flotte Winter-Touren. Lightweight, sporty winter hiking boot. [82]- Aubergine_Eggplant . AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk | nubuck/ Sportvelours | high quality suede / Cordura® Futter | Lining: GORE-TEX® Soft , 6 – 13 | . 3,5 – 9, ca. 560 g (Gr. | S.: 7) • Vedeckte Ghilly-Schnürung • Spitzenschutz aus Gummi • Leichter Materialmix aus Leder und Cordura® • Weicher Schaftabschluss aus Textilgewebe mit Belüftungslöchern Zwiegenäht • Concealed ghilly lacing • Rubber toe caps • Lightweight leather and Cordura® upper • Soft fabric cuff with ventilation holes Accessories Information NR. 4524-[__] [80]- Asche , . Urban Winter Outdoor Winter XERRO PLUS WINTER GTX® XERRO PLUS WINTER LADY GTX® HANWAG ICEGRIP ORIGINAL • Profiltiefe ca. 5mm • Sehr hoher IceGrip-Stollenanteil (14 Zonen) • Die vielseitige IceGrip Sohle, besonders gut bei Touren in tiefem Schnee • Tread depth: ca. 5 mm • Very high numer of IceGrip zones (14 in total) • The most versatile IceGrip sole, particularly effective in deep snow [840]- Parpas , . 26 URBAN WINTER DETAILS: 1 Ein herausnehmbares ThermoFußbett isoliert gegen Boden kälte. WarmthPLUS Layer: zusätzliche 2 Bodenisolierung, die gegen Kälte von unten schützt. 3 Die Hanwag IceGrip Sohle mit Casual styling meets full functionality. Insulated footwear for urban winters – warm functional and safe with a stylish, urban look. 1 3 Thermo-Fußbett | thermo footbed 2 mikroskopisch kleinen Glas partikeln in den Stollen sorgt für deutlich mehr Grip – und damit mehr Sicherheit – auf eisigem Grund. emovable thermo footbed 1 R provides insulation underfoot. 2 Outdoor Winter Urban Winter W armthPLUS Layer also provides additional insulation underfoot. 3 The Hanwag IceGrip sole has microscopically small glass particles in the tread blocks that claw into the surface of ice to provide better slip-resistance and increased safety. Information Photo: moritzattenberger.com Funktion trifft auf Casual Look. Hier finden sich Schuhe für den urbanen Winter: warm, funktional und sicher, im alltagstauglichen Design. Accessories Zwiegenäht URBAN WINTER NR. 44210-[__] [12]-Schwarz_Black . Sehr komfortabler und eleganter Damen-Schaftstiefel für den vielseitigen Alltagseinsatz. Urban Winter Outdoor Winter TOLJA LADY GTX® AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk 1,8–2,0 mm | nubuck 1.8–2.0 mm / Mischgewebe G-1000® Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Futter | Lining: GORE-TEX® Partelana . 3,5 – 9, ca. 580 g (Gr. | S.: 5) Schafthöhe | Upper height: 35 cm (Gr. | S. 5) • Supple suede and Fjällräven G-1000® Heavy Duty hybrid fabric uppers • Additional insulation between G-1000® and lining • Side zip with inner flap • All-round rubber rand HANWAG ICEGRIP ZT Information Zwiegenäht • Materialmix aus Nubuk und Mischgewebe G-1000® Heavy Duty von Fjällräven • Zusätzliche Isolierung zwischen G-1000® und Futter • Seitenreißverschluss mit Innenabdeckung • Umlaufender Gummirandschutz Accessories Very comfortable, versatile and elegant women’s boot for everyday winter use. [44]- Nuss_Hazelnut . • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollen-Anteil (10 Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths and trails to deep snowy terrain that has not been cleared [56]- Erde_Brown . 28 [290]- Brown . AUSSTATTUNG | FEATURES Winterfester, alltagstauglicher Damenstiefel mit Schaft aus robustem G-1000 Heavy Duty. Sportvelours | high-quality suede / Mischgewebe G1000® Heavy Duty | G1000® Heavy Duty hybrid fabric Futter | Lining: GORE-TEX® Partelana . 3,5 – 9, ca. 510 g (Gr. | S.: 5) Schafthöhe | Upper height: 30 cm (Gr. | S.5) • Materialmix aus Sportvelours und Mischgewebe G-1000® Heavy Duty von Fjällräven • Zusätzliche Isolierung zwischen G-1000® und Futter • Sehr warmes, dauerhaft wasserdichtes und atmungsaktives GORE-TEX® Partelana-Futter • Strickstulpe am Schaftabschluss Zwiegenäht Insulated, waterproof women’s winter boot with robust G-1000 Heavy Duty upper. Outdoor Winter [12]- Schwarz_Black . NR. 44203-[__] Urban Winter LUNTA LADY GTX® • Supple suede and Fjällräven G-1000® Heavy Duty hybrid fabric uppers • Additional insulation between G-1000® upper and lining • Very warm, durably waterproof and breathable GORE-TEX® Partelana lining • Knitted cuff Accessories HANWAG ICEGRIP LT • Profiltiefe 3,5-4,5 mm • Leicht und weniger tief profiliert • Hoher IceGrip-Stollenanteil (9 IceGrip Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen Information • Tread depth: 3.5-4.5mm • Lighter sole, profile is not quite as deep • High number of IceGrip zones (9 per boot) • Designed for use on winter paths and trails that have been cleared [215]- Autumn leaf . 29 Robuster und bequemer Schaftstiefel für Männer. Robust and comfortable high-cut men’s winter boot. StraightFit: Der StraightFit-Leisten bietet mehr Platz für die Zehen (mit Geradestellung der Großzehe) und hervorragenden Fersensitz. | The StraightFit last provides more space for the toes (by allowing the big toe to remain straight) and ensures an outstanding heel fit. AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk 2,0–2,2 mm | nubuck 2.0–2.2 mm Futter | Lining: GORE-TEX® Partelana , 6 – 13, ca. 700 g (Gr. | S.: 8,5) Schafthöhe | Upper height: 30 cm (Gr. | S.: 8,5) Zwiegenäht • Extra StraightFit Leisten: mehr Platz für die Zehen dank der Geradestellung der Großzehe • Umlaufender Gummirandschutz • Dehnungsfalte am Schaftabschluss und Seitenreißverschluss mit Innenabdeckung • Sehr warmes, dauerhaft wasserdichtes und atmungsaktives GORE-TEX® Partelana Futter • Extra StraightFit last – provides more space for the toes by allowing the big toe to assume a straighter position • All-round rubber rand • Stretch fold at cuff and side zip with inner flap • V ery warm, durably waterproof and breathable GORE-TEX® Partelana lining HANWAG ICEGRIP ZT Accessories Information NR. 44200-[__] [12]- Schwarz_Black , Urban Winter Outdoor Winter HÄRJE GTX® • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollen-Anteil (10 Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths and trails to deep snowy terrain that has not been cleared [56]- Erde_Brown , 30 Eignet sich durch seine hohe Atmungsaktivität und geringes Gewicht perfekt für leichte Trekking-Reisen. AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk 2,0–2,2 mm | waxed nubuck 2.0–2.2 mm Futter | Lining: GORE-TEX® Partelana . 3,5 – 9, ca. 550 g (Gr. | S.: 7) Schafthöhe | Upper height: 30 cm (Gr. | S.: 5) • Bunion-Leisten für Frauen mit Hallux Valgus • Umlaufender Gummirandschutz • Volllederstiefel aus weichem Nubuk Stärke: 2,0–2,2 mm • Seitenreißverschluss mit Innenabdeckung • Dehnungsfalte am Schaftabschluss Perfect for moderate winter treks thanks to its high breathability and lightweight construction. Outdoor Winter Zwiegenäht • Special Bunion Last for people with hallux valgus (protuberance at base of the big toe joint) • All-round rubber rand • 100% nubuck leather, thickness: 2.0–2.2 mm • Side zip with inner flap • Stretch folds NR. 44410-[56] Urban Winter TANNÄS BUNION LADY GTX® siehe Seite 23 für Details | see page 23 for details Accessories HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee Information • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths and trails to deep snowy terrain that has not been cleared [56]- Erde_Brown . 31 NR. 44584-[12] NR. 44586-[12] Stilvolle Stiefelette für den Winter aus robustem YakLeder mit komfortablem StraightFit-Leisten. Urban Winter Outdoor Winter LHAMO GTX® LHAMO LADY GTX® The StraightFit last provides more space for the toes (by allowing the big toe to remain straight) and ensures an outstanding heel fit. AUSSTATTUNG | FEATURES Yak-Leder | yak leather / Filz | felt Futter | Lining: G-Loft FIT und | and GORE-TEX® Partelana , 6 – 13 | . 3,5 – 9, ca. 520 g (Gr. | S.: 7,5) Schafthöhe | Upper height: 27 cm (Gr. | S.: 7,5) • Now with G-Loft FIT insulation (200 g) • Uppers made of yak leather and felt • Extra StraightFit last – provides more space for the toes by allowing the big toe to assume a straighter position • All-round rubber rand HANWAG ICEGRIP ZT Information Zwiegenäht • Jetzt mit G-Loft FIT (200 g) • Materialmix aus Yak-Leder und Filz • Extra StraightFit-Leisten: mehr Platz für die Zehen dank der Geradestellung der Großzehe • Umlaufender Gummirandschutz Accessories Stylish yak leather calf-high boot – made with our comfortable StraightFit last. StraightFit: Der StraightFit-Leisten bietet mehr Platz für die Zehen (mit Geradestellung der Großzehe) und hervorragenden Fersensitz. • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths and trails to deep snowy terrain that has not been cleared [12]- Schwarz_Black , . 32 [56]- Erde_Brown , AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk 2,0–2,2 mm | nubuck 2.0–2.2 mm Futter | Lining: GORE-TEX® Panda , 6 – 13, ca. 530 g (Gr./S.: 8) • Weicher Schaftabschluss aus Fleece • Umlaufender Gummirandschutz • Extra StraightFit-Leisten: mehr Platz für die Zehen dank der Geradestellung der Großzehe • Schlaufe an der Ferse als Einschlupfhilfe StraightFit: Der StraightFit-Leisten bietet mehr Platz für die Zehen (mit Geradestellung der Großzehe) und hervorragenden Fersensitz. The StraightFit last provides more space for the toes (by allowing the big toe to remain straight) and ensures an outstanding heel fit. Klassischer Winterschuh im zeitlosen Design. Mid-cut, classic winter boot with a timeless design. Zwiegenäht • Soft padded fleece cuff • All-round rubber rand • Extra StraightFit last – provides more space for the toes by allowing the big toe to assume a straighter position • Heel loop for easy on and off Outdoor Winter NR. 44610-[__] Urban Winter CANTO MID WINTER GTX® Accessories HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollen-Anteil (10 Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee Information • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths and trails to deep snowy terrain that has not been cleared [44]- Nuss_Hazelnut , 33 StraightFit: Der StraightFit-Leisten bietet mehr Platz für die Zehen (mit Geradestellung der Großzehe) und hervorragenden Fersensitz. The StraightFit last provides more space for the toes (by allowing the big toe to remain straight) and ensures an outstanding heel fit. Klassischer Halbschuh für den Winter im zeitlosen Design. Classic, winter low-cut boot in a timeless design. AUSSTATTUNG | FEATURES Nubuk 2,0–2,2 mm | nubuck 2.0–2.2 mm Futter | Lining: GORE-TEX® Panda , 6 – 13, ca. 470 g (Gr. | S.: 8) • Weicher Schaftabschluss aus Fleece • Umlaufender Gummirandschutz • Extra StraightFit-Leisten: mehr Platz für die Zehen dank der Geradestellung der Großzehe • Schlaufe an der Ferse als Einschlupfhilfe Zwiegenäht • Soft padded fleece cuff • All-round rubber rand • Extra StraightFit last – provides more space for the toes by allowing the big toe to assume a straighter position • Heel loop for easy on and off HANWAG ICEGRIP ZT Accessories Information NR. 44620-[__] [44]- Nuss_Hazelnut , Urban Winter Outdoor Winter CANTO LOW WINTER GTX® • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollen-Anteil (10 Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per shoe) • Wide range of use from cleared paths and trails to deep snowy terrain that has not been cleared [56]-Erde_Brown , 34 Footwear designed for demanding, winter outdoor use. The boots in this category have robust, sturdy uppers and excellent insulation. ZWIEGENÄHT: DOUBLE-STITCHED: 1 E cht zwiegenäht: handwerklich anspruchsvolle Machart für besonders langlebiges Schuhwerk. 2 Ein herausnehmbares Thermo-Fußbett isoliert gegen Bodenkälte. armthPLUS Layer: zusätzliche Boden3 W isolierung, die gegen Kälte von unten schützt. Alutherm Zusätzliche Zwischensohlenisolie 4 rung aus Alutherm. 5 Die Hanwag IceGrip ZT Sohle mit 1 5 2 3 4 Thermo-Fußbett | thermo footbed mikroskopisch kleinen Glaspartikeln in den Stollen sorgt für deutlich mehr Halt – und damit mehr Sicherheit – auf eisigem Grund (ZT = Variante speziell für zwiegenähte Schuhe). 1 Double stitching: a demanding, handcrafted technique used to make particularly long-lasting footwear. 2 Removable thermo footbed provides insulation underfoot. 3 WarmthPLUS Layer also provides ad- Outdoor Winter ditional insulation underfoot. Additional Alutherm midsole insula 4 tion. Hanwag IceGrip ZT sole has 5 The microscopically small glass particles in the tread blocks that claw into the surface of the ice to provide better slip-resistance and increased safety – this version was designed specifically for our double-stitched boots. Information Photo: moritzattenberger.com Diese Kategorie vereint Winterschuhe für den echten Outdoor-Einsatz: robust, stabil, hervorragend isoliert und vielseitig im Einsatz. Accessories Zwiegenäht Urban Winter ZWIEGENÄHT NR. 45400-[56] NR. 45410-[56] AUSSTATTUNG | FEATURES Robuster, echt zwiegenähter Schaftstiefel im traditionellen Look. Urban Winter Outdoor Winter GRIZZLY TOP GRIZZLY TOP LADY Robust, genuine double-stitched leather boot with traditional styling. Gewachstes Nubuk | waxed nubuck / Veloursoberteil | suede top section Futter | Lining: Echtes Lammfell | genuine lambswool , 39 – 50 | . 36 – 42, ca. 1140 g (Gr. | S.: 41) Schafthöhe | Upper height: , 38 cm, . 36 cm (Gr. | S.: 41) Wadenweite | calf width: , 41 cm (Gr. | S.: 41), . 38,5 cm (Gr. | S.: 38) • Verstellbare Marschriemen für guten Sitz • Echtes Lammfellfutter bis in die Spitze • Seitenreißverschluß mit Innenabdeckung und Wasserlasche • Leder-Stärke ≥ 2,4 mm Zwiegenäht Bemerkung: Die Lammfellstärke ist 8 bis 10 mm beim Damenmodell und 10 bis 12 mm beim Herrenmodell • Adjustable calf and ankle straps for perfect fit • Full lambswool lining down to the toes • Side zip with inner flap and waterproof tongue • Leather thickness ≥2.4 mm Information Accessories Note: lambswool lining 8–10mm on women´s models and 10–12 mm on men´s models HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths to deep snow and winter terrain [56]- Erde_Brown , . 36 NR. 45415-[56] AUSSTATTUNG | FEATURES Gewachstes Nubuk | waxed nubuck / Veloursoberteil | suede top section Futter | Lining: Echtes Lammfell | genuine lambswool , 39 – 50 | . 36 – 42, ca. 1270 g (Gr. | S.: 43) Schafthöhe | Upper height: , 38 cm, . 36 cm (Gr. | S.: 41) Wadenweite | calfwidth: , 47 cm( Gr. | S.: 41), . 44,5cm (Gr. | S.: 38) Robuster, echt zwiegenähter Schaftstiefel im traditionellen Look mit einem extra breitem Schaft. • Extra breiter Schaftoberteil mit verstellbarem Marschriemen für guten Sitz • Echtes Lammfellfutter bis in die Spitze • Seitenreißverschluß mit Innenabdeckung und Wasserlasche • Leder-Stärke ≥2,4 mm Robust, double-stitched leather boot with traditional styling and an extra-wide upper at the calf. Zwiegenäht Bemerkung: Die Lammfellstärke ist 8 bis 10 mm beim Damenmodell und 10 bis 12 mm beim Herrenmodell Outdoor Winter NR. 45405-[56] Urban Winter GRIZZLY TOP BREIT | BROAD UPPER GRIZZLY TOP LADY BREIT | BROAD UPPER • Broader upper at calf with adjustable calf and ankle straps for perfect fit • Full lambswool lining right down to the toes • Side zip with inner flap and waterproof tongue • Leather thickness ≥2.4mm Accessories Note: lambswool lining 8–10 mm on women´s models and 10–12 mm on men’s models HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee Information • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths to deep snow and winter terrain [56]- Erde_Brown , . 37 NR. 45548-[56] Klassischer, echt zwiegenähter Winterstiefel mit hohem Filzschaft. Classic, genuine double-stitched winter boot with high felt uppers. Nubuk gewachs | Waxed nubuck / Filz | Felt Futter | Lining: Echtes Lammfell | real lambswool , 39 – 50 | . 36 – 42, ca. 830 g (Gr. | S.: 41) Schafthöhe | Upper height: , 38 cm (Gr. | .: 41), . 34 cm (Gr. | S.: 41) Wadenweite | calf width: , 44,5 cm (Gr. | S.: 41), . 38 cm (Gr. | S. 38) • Am Fuß echtes Lammfellfutter bis in die Spitze (Filz im oberen Teil des Schafts) • Weiches und warmes Schaftoberteil aus Filz • Verstellbarer Riemen am Schaftabschuss • Lederverstärkung an der Ferse • Leder-Stärke ≥2,4 mm Zwiegenäht Bemerkung: Die Lammfellstärke ist 8–10 mm beim Damenmodell und 10–12 mm beim Herrenmodell • Full lambswool lining right down to the toes (upper section made of felt) • Soft, warm felt upper section • Leather reinforcement at heel • Adjustable strap at calf • Leather thickness ≥2.4mm Note: lambswool lining 8–10 mm on women´s models and 10–12 mm on men’s models Accessories Information NR. 45546-[56] AUSSTATTUNG | FEATURES Urban Winter Outdoor Winter RÄVEN II RÄVEN II LADY HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths to deep snow and winter terrain [56]- Erde_Brown , . 38 Austauschbarer Lithium-Ionen-Akku | Replaceable Lithium-ion battery AUSSTATTUNG | FEATURES Echt zwiegenähter Schaft stiefel mit innovativem „Electric Heating“ System. Gewachstes Nubuk | waxed nubuck / Mischgewebe G-1000® Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Futter | Lining: Echtes Lammfell | genuine lambswool , 39 – 50 | . 36 – 42, ca. 550 g (Gr. | S.: 7) Schafthöhe | Upper height: men 40 cm, women 36 cm (Gr. | S.: 41) Wadenweite | calf width: , 41 cm (Gr. | S.: 41), . 38,5 cm (Gr. | S. 38) Genuine double-stitched boot with innovative Electric Heating System. Zwiegenäht • EH-„Electric Heating“ System: Heizfäden im Achillessehnen- und Zehenbereich oberhalb des Fußes (nicht in der Sohle) • Echtes Lammfellfutter bis in die Spitze • Seitenreißverschluss mit Innenabdeckung • Materialmix aus Nubuk und Mischgewebe G-1000® von Fjällräven • Zusätzliche Isolierung zwischen G-1000® und Futter Outdoor Winter NR. 45596-[290] • EH – Electric Heating system. Heating elements built into the uppers at the Achilles heel, toe and above the foot (not in the sole) • Full lambswool lining right down to the toes • Side zip with inner flap • Nubuck and Fjällräven G-1000® hybrid fabric uppers • Additional insulation between G-1000® upper and lining Fernbedienung mit 3-stufiger Regelung | remote control with 3 heat settings HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee Information • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths to deep snow and winter terrain Accessories Ladegerät | Battery charger NR. 45594-[290] Urban Winter HJORT EH HJORT EH LADY [290]- Brown , . 39 NR. 45592-[290] Echt zwiegenähter Schaftstiefel mit robustem Materialmix aus Nubuk und G-1000® sowie Lammfellfutter. Zwiegenäht Genuine double-stitched boot with nubuck and robust G-1000® fabric uppers and lambswool lining. Gewachstes Nubuk | waxed nubuck / Mischgewebe G-1000® Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Futter | Lining: Echtes Lammfell | genuine lambswool , 39 – 50 | . 36 – 42, ca. 550 g (Gr. | S.: 41) Schafthöhe | Upper height: , 40 cm, . 36 cm (Gr. | S.: 41) Wadenweite | calf width: , 41 cm (Gr. | S.: 41), . 38,5 cm (Gr. | S.: 38) • Echtes Lammfellfutter bis in die Spitze • Seitenreißverschluss mit Innenabdeckung • Materialmix aus Nubuk und Mischgewebe G-1000® von Fjällräven • Zusätzliche Isolierung zwischen G-1000® und Futter • Variable Fessel- und Wadenriemen für einen guten Sitz • Full lambswool lining right down to the toes • Side zip with inner flap • Nubuck and Fjällräven G-1000® hybrid fabric uppers • Additional insulation between G-1000® upper and lining • Adjustable calf and ankle straps Accessories Information NR. 45590-[290] AUSSTATTUNG | FEATURES Urban Winter Outdoor Winter HJORT HJORT LADY HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths to deep snow and winter terrain [290]- Brown , . 40 AUSSTATTUNG | FEATURES Vollnarbiges Rindleder | full grain leather Futter | Lining: Leder | leather , 6 – 14, ca. 550 g (Gr. | S.: 7) Zeitloser, halbhoher echt Zwiegenähter mit weichem Schaftabschluss für den winterlichen Alltag. • Besonders weich gepolsterter Schaftabschluss aus Leder • Zughaken auf der Lasche • Klemmhaken Timeless, mid-cut genuine double-stitched boot with soft leather collar – for every-day winter use. Accessories Zwiegenäht • Extra-soft, padded leather collar • Tensioning lace hook on tongue • Lace hooks Outdoor Winter NR. 45570-[32] Urban Winter GRÜNTEN WINTER HANWAG ICEGRIP ZT • Profiltiefe 4,5 mm • Hoher IceGrip-Stollenanteil (10 IceGrip-Zonen pro Schuh) • Für den Einsatz auf geräumten Wegen bis hin zum ungeräumten Gelände mit viel Schnee Information • Tread depth: 4.5 mm • High number of IceGrip zones (10 per boot) • Wide range of use from cleared paths to deep snow and winter terrain [32]- Marone_Chestnut , 41 Outdoor Winter Zwiegenäht Urban Winter ACCESSOIRES Information Our Accessories are additional functional products that complement our footwear collection – to keep your feet warm and dry 42 Photo: moritzattenberger.com Accessories Bei den Accessoires finden sich zusätzliche Produkte als funktionale Ergänzung zur Schuhkollektion – für warme und trockene Füße. NR. 8502-[__] Robuste Gamasche zum Schutz vor Kälte, Schnee und Nässe. [10]- Natur – Filzgamasche 2 Robust felt gaiters to keep out the cold, the snow and the rain. Filzgamasche 1 | Felt Gaiters 1 Größen / Höhe / Sizes Height S = 3,5–5 29,5 cm M = 5,5–9 31,5 cm L = 9,5–13 33,5 cm Umfang / Circumference 41,0–47,0 cm 43,0–49,0 cm 45,0–51,0 cm Filzgamasche 2 | Felt Gaiters 2 Größen / Höhe / Sizes Height S = 3,5–5 22,0 cm M = 5,5–9 23,0 cm L = 9,5–13 24,0 cm Umfang / Circumference 41,0–47,0 cm 43,0–49,0 cm 45,0–51,0 cm Zwiegenäht DETAILS Outdoor Winter NR. 8500-[__] Urban Winter FILZGAMASCHE 1 | FELT GAITERS 1 FILZGAMASCHE 2 | FELT GAITERS 2 Accessories AUSSTATTUNG | FEATURES • Lederverstärkung und Klemmhaken am Rist • Stabiler Unterschuhriemen mit Dornschnallenbefestigung • 3 bzw. 2 verstellbare Schaftriemen für die optimale Anpassung • Passend für jeden Wander- und Trekkingschuh Information • Leather instep reinforcement with lace hook • Sturdy underfoot strap with roller buckle • Two or three adjustable straps depending on model • Fits all hiking and trekking boots [10] - Natur – Filzgamasche 1 43 Praktischer, bequemer und mollig warmer Hüttenschuh aus Filz. Practical and comfortable felt hut slipper. AUSSTATTUNG | FEATURES Filz | felt ,. 36–48, ca. 135 g (Gr. | S.: 40) Wasserfeste Gummisohle | waterproof rubber sole • Einschlupfhilfe (auch zum Aufhängen geeignet) • Dünne, wasserfeste Laufsohle • Zusätzliche Einlegesohle aus Filz • Elastik auf der Innenseite Zwiegenäht • Loop for easy slip-on and -off (can also be used to hang it up with) • Thin, water-resistant outsole • Additional felt footbed • Stretch fold on the inner side for easy slip-on Accessories Information NR. 8510-[__] [56]-Erde_Brown , . Urban Winter Outdoor Winter TAKKU [110]- Charcoal , . 44 EINLEGESOHLEN | FOOTBED Alle Einlegesohlen sind anatomisch vorgeformt Schnürsenkel • hydrophobiert • leichtgängige Rundsenkel • extrem leichte und reißfeste Kernmantelkonstruktion • Made in Germany All our footbeds are anatomically shaped. HANWAG FUSSKOMFORT HANWAG FOOTBED STANDARD Zwiegenäht Standard footbed • Polyamide lining • Mohair felt base • Fast drying • Machine washable (30°C) Schnürsenkel | Laces 110 cm, 4 mm Farbe | Colour Art. Nr. NR.: 8817 Rot | Red 8644-055 Schwarz | Black 8644-12 Orange | Orange 8644-23 HANWAG KORK KOMFORT HANWAG FOOTBED STANDARD Erde | Brown 8644-56 Asche | Dark Grey 8644-80 Schnürsenkel | Laces 180 cm, 6 mm Art. Nr. Farbe | Colour Art. Nr. Farbe | Colour Art. Nr. Rot | Red 8645-055 Rot | Red 8647-055 Rot | Red 8648-055 Schwarz | Black 8645-12 Schwarz | Black 8647-12 Schwarz | Black 8648-12 Orange | Orange 8645-23 Orange | Orange 8647-23 Orange | Orange 8648-23 Erde | Brown 8645-56 Erde | Brown 8647-56 Erde | Brown 8648-56 Asche | Dark Grey 8645-80 Asche | Dark Grey 8647-80 Asche | Dark Grey 8648-80 Schnürsenkel | Laces 140 cm, 6 mm Schnürsenkel | Laces 200 cm, 6 mm Schnürsenkel | Laces 220 cm, 6 mm Farbe | Colour Art. Nr. Farbe | Colour Art. Nr. Farbe | Colour Art. Nr. Rot | Red 8646-055 Rot | Red 8649-055 Rot | Red 8651-055 Schwarz | Black 8646-12 Schwarz | Black 8649-12 Schwarz | Black 8651-12 Orange | Orange 8646-23 Orange | Orange 8649-23 Orange | Orange 8651-23 Erde | Brown 8646-56 Erde | Brown 8649-56 Erde | Brown 8651-56 Asche | Dark Grey 8646-80 Asche | Dark Grey 8649-80 Asche | Dark Grey 8651-80 Cork footbed with chromefree leather lining • Heel and toe padding • Good support • Perforated forefoot NR.:8818 HANWAG LEDER CHROMFREI ORIGINAL HANWAG CHROME-FREE LEATHER FOOTBED Chromefreies leder Einlegesohle • Trägerschicht aus Schaum • schnelltrocknend Information Schnürsenkel | Laces 160 cm, 6 mm Farbe | Colour Kork Einlegesohle mit chromfreiem Lederfußbett • Fersen- und Spitzenpolsterung • Gelenkunterstützung • perforierter Vorderfuß Accessories Standard Einlegesohle • Polyamid-Fußbett • Mohair-Filz-Trägerschicht • schnelltrocknend • maschinenwaschbar (30°) Urban Winter NR.: 8804 Shoelaces • hydrophobic • smooth-running round lace • extremely light and tear-resistant kernmantel construction • made in Germany Schnürsenkel | Laces 120cm, 4 mm Outdoor Winter SCHNÜRSENKEL | LACES Chrome-free leather footbed • Foam base • Fast drying 45 Outdoor Winter Urban Winter HANWAG TREK SOCK[E] NR. 8552-[__] HANWAG ALPIN SOCK[E] NR. 8550-[11] HANWAG TREK SOCK[E] (6 Paar / 6 pair) Größe / Size: 36-38 / 39-41 / 42-44 / 45-47) HANWAG ALPIN SOCK[E] (6 Paar / 6 pair) Größe / Size: 36-38 / 39-41 / 42-44 / 45-47) Zwiegenäht Accessories Anthrazit / Anthrazit Art.: 8550-11 Komfort-Rippbund für perfekte Passform Comfort ribbed top for a perfect fit Langlebige Fersenkonstruktion Reinforced and durable heel construction Polsterung im gesamten Fuß-, Fersen-, Knöchelund Ristbereich Information Rubin / bright red Art.: 8552-05 Grün / green Art.: 8552-716 Extra breite Lüftungskanäle (Kühlung des Fußes durch Pumpwirkung) Extra wide ventilation channels (pump action cools the foot) Fußbandage Fully padded, including heel, ankle and instep Sohlenfrottee Foot support Rechts-/Links-Markierung Frottee sole Komfort-Rippbund für perfekte Passform Comfort ribbed top for a perfect fit langlebige Fersenkonstruktion Reinforced and durable heel construction Airmesh im Sohlenbereich für bessere Be- und Entlüftung Airmesh sole for enhanced ventilation Vollplüsch Full plush cushioning Fesselbewegungszone verhindert Materialstau Ankle motion zone prevents material build up Fuß- und Schaftbandage Foot and upper support Rechts-/Links-Markierung Left/ right marking Left/ right marking Handgekettelte Spitze Handgekettelte Spitze Handlinked toe Handlinked toe HANWAG TREK SOCK[E] | AUSSTATTUNG | FEATURES HANWAG ALPIN SOCK[E] AUSSTATTUNG | FEATURES 53 % Polyester (Thermo°Cool ECO), 33 % Polyamid, 11 % Polypropylen, 2 % Elastan (Lycra) 41 % Polypropylene, 40 % Merino wool (EX-Pollution), 17 % Polyamide, 2 % Elastane (Lycra) • Entwickelt für Touren bei mittleren Temperaturen und auch hoher Intensität • Nachhaltigkeit: Thermo°Cool ECO Fasern aus „post consumer“ Recycling-Polyester (verringerter Wasser- und Energieverbrauch sowie CO2 Ausstoß) • Effektiver Feuchtigkeitstransport und Thermoregulation bei hoher Intensität, durch Multifunktions-Faser • Langlebig dank 33 % Polyamid • Sehr schnell trocknend • Entwickelt für lange Touren bei mäßigen bis niedrigen Temperaturen • Nachhaltigkeit: 40 % Schoeller EXP Merinowolle mit ökologischer EXP (EX-Pollution) Antifilz Ausrüstung (derzeit der einzige bluesign-zertifizierte AnifilzProzess ohne Einsatz von Chlor) • Natürliche Thermoregulation durch Polypropylen-/ Woll-Mischung • Geruchshemmend dank hohem Wollanteil • Maschinenwaschbar bei 30 Grad • Schnell trocknend dank Polypropylen-Anteil 46 • D esigned for moderate temperatures and highintensity use • S ustainability: Thermo°Cool ECO fibres made from post-consumer recycled polyester (reduced water and energy consumption and reduced CO2 emissions) • Effective moisture management and thermo-regulation during high intensity activities via multifunctional fibers • 3 3 % polyamide content for durability • V ery fast drying • Developed for prolonged use in moderate to cold temperatures • Sustainability: 40 % Schoeller EXP Merino wool made using eco-friendly EXP process. EXP = EX-Pollution, or the avoidance of pollutants during the anti-felting treatment. It is currently the only bluesign-certified, chlorine-free anti-felting process. • Natural thermo-regulation via polypropylene/wool mix • Odour-reduction thanks to high wool content • Machine washable at 30 degrees • Fast drying due to polypropylene content HANWAG FOREST SOCK[E] (6 Paar / 6 pair) Größe / Size: 36-38 / 39-41 / 42-44 / 45-47) HANWAG BUNION SOCK[E] (6 Paar / 6 pair) Größe / Size: 36-38 / 39-41 / 42-44 / 45-47) Aufgeraute Innenseite für hohe Wärmeisolation Napped interior for extra insulation Knöchelpolsterung Comfort ribbed top for a perfect fit Ankle padding Reinforced and durable heel construction Extra langer Schaft Fersenbandage Extra long leg Airmesh im Sohlenbereich für bessere Be- und Entlüftung Vollplüsch Heel padding Fersen- und Fußbandage Fuß- und Schaftbandage Foot support Rechts-/Links-Markierung Full plush cushioning Comfort ribbed top for a perfect fit Heel and toe padding Plüschsohle Plush sole Plüschausstattung im Bereich des Hallux Valgus für viel Komfort Plush lining in bunion area for extra comfort Rechts-/Links-Markierung Left/right marking Left/right marking Handgekettelte Spitze Handgekettelte Spitze Handlinked toe Handlinked toe HANWAG FOREST SOCK[E] | AUSSTATTUNG | FEATURES HANWAG BUNION SOCK[E] AUSSTATTUNG | FEATURES 41 % Polypropylene, 40 % Merino wool (EX-Pollution), 17 % Polyamide, 2 % Elastane (Lycra) 41 % Polypropylene, 40 % Merino wool (EX-Pollution), 17 % Polyamide, 2 % Elastane (Lycra) • Entwickelt für lange Touren bei niedrigen Temperaturen • Nachhaltigkeit: 40 % Schoeller EXP Merinowolle mit ökologischer EXP (EX-Pollution) Antifilz Ausrüstung (derzeit der einzige bluesign-zertifizierte AnifilzProzess ohne Einsatz von Chlor) • Natürliche Thermoregulation durch Polypropylen-/ Woll-Mischung • Geruchshemmend dank hohem Wollanteil • Maschinenwaschbar bei 30 Grad • Schnell trocknend dank Polypropylen-Anteil • Nachhaltigkeit: 40 % Schoeller EXP Merinowolle mit ökologischer EXP (EX-Pollution) Antifilz Ausrüstung (derzeit der einzige bluesign-zertifizierte AnifilzProzess ohne Einsatz von Chlor) • Natürliche Thermoregulation • Geruchshemmend dank hohem Wollanteil • Langlebig dank 30 % Polyamid • Maschinenwaschbar bei 30 Grad • D eveloped for longer trips in colder temperatures • S ustainability: 40 % Schoeller EXP Merino wool made using eco-friendly EXP process. EXP stands for EX-Pollution, or the avoidance of pollutants during the anti-felting treatment. It is currently the only bluesign-certified, chlorine-free anti-felting process. • N atural thermo regulation via polypropylene/wool mix • O dour-limiting thanks to high wool content • M achine washable at 30 degrees • F ast drying due to polypropylene content Zwiegenäht Komfort-Rippbund für perfekte Passform Langer Rippenbund für perfekte Passform Langlebige Fersenkonstruktion Airmesh in sole for enhanced ventilation Schwarz / Black Art.: 8556-12 • Sustainability: 40 % Schoeller EXP Merino wool made using eco-friendly EXP process. EXP stands for EX-Pollution, or the avoidance of pollutants during the anti-felting treatment. It is currently the only bluesign-certified, chlorine-free anti-felting process. • N atural thermo regulation • Odour-limiting thanks to high wool content • 30 % polyamide content for durability • Machine washable at 30 degrees 47 Accessories Ankle motion zone prevents wrinkling Art.: 8560-300 Information Fesselbewegungszone verhindert Materialstau Olive / Olive Outdoor Winter HANWAG BUNION SOCK[E] NR. 8556-[12] Urban Winter HANWAG FOREST SOCK[E] NR. 8560-[300] Outdoor Winter HANWAG CARE SPONGE HANWAG WATERPROOFING HANWAG SHOE WAX NR.: 8622 NR.: 8624 NR.: 8626 Zwiegenäht Urban Winter PFLEGEMITTEL | HANWAG CARE Information Accessories Art.: 8622 Art.: 8624 Art.: 8626 PFLEGEMITTEL HANWAG CARE Gemeinsam mit unseren Zulieferern arbeiten wir daran, unsere Produkte sowie das gesamte Handeln unseres Unternehmens möglichst nachhaltig zu gestalten. Um dem Ganzen einen Namen zu geben, riefen wir unser Projekt „Next Step“ ins Leben. Gleichzeitig muss die Performance stimmen – beim Schuhwerk wie auch bei den passenden Pflegemitteln. Together with our suppliers, we are constantly working to make our products and our entire company more eco-friendly. This is why we set up the Next Step project; it is our commitment to sustainable production. Of course, the performance of our products remains a top priority – this applies both to footwear and the appropriate care products. Mit der deutschen Firma Fibertec haben wir einen Hersteller von Pflegemitteln gefunden, der genau dazu passt. Fibertec produziert ausschließlich in Deutschland und den Niederlanden und hat sich zu größter Nachhaltigkeit verpflichtet – wurde sogar mit dieser Motivation gegründet. Fibertec ist bluesign®-Systempartner und garantiert so, dass Produkte in der gesamten Herstellungskette ausschließlich Komponenten enthalten und Verfahren durchlaufen, die für Mensch und Umwelt unbedenklich sind. We work together with Fibertec, a German manufacturer of water proofing and care products. All Fibertec products are made in Germany and the Netherlands. The company is committed to environmental sustainability, in fact this is the very reason it was founded. Fibertec is a bluesign® system partner. This means that only eco-friendly substances are used in its manufacturing processes and that it adheres to strict controls to guarantee environmentally friendly and safe production. 48 HANWAG Shoe Wax | Art.: 8626 Imprägnier- und Lederpflegemittel mit Silikon-Wirkstoff Imprägnier-Spray auf Basis von C6-Fluorchemie Lederpflegemittel aus Bienen-, Carnauba- und Wollwachs Eignung Alle Lederarten (außer Lackleder) – egal, ob mit oder ohne GORE-TEX® Alle Lederarten (außer Lackleder) sowie Synthetik-Materialien (z. B. Cordura®) – egal, ob mit oder ohne GORE-TEX® Alle Lederarten (außer Lackleder) – egal, ob mit oder ohne GORE-TEX® Eigenschaften • Wasserabweisend • Nährt und pflegt das Leder • Erhält die Atmungsaktivität • Verändert die Oberfläche von Wild-, Nubuk- und anderen Lederarten nur minimal (dunklerer Farbton) • Stark wasser-, öl- und schmutzabweisend • Erhält die Atmungsaktivität • Verändert die Oberfläche von Velours-, Nubuk- und anderen Lederarten nicht • 2-Kammer-Sprühflasche ohne Treibgase, sprüht mit komprimierter Luft • Enthält keine PFOA oder PFC • Nährt und pflegt das Leder hervorragend • Wasserabweisend • Erhält die Atmungsaktivität • Frei von Lösungsmitteln • Für ein Wachs sehr leicht und einfach aufzutragen • Verpackung aus Recycling-PET und -Blech Anwendung • Flasche gut schütteln, dann mit integriertem Schwammkopf gleichmäßig auftragen • Idealerweise ist das Leder noch leicht feucht von der Reinigung • Mindestens 12 Stunden einziehen lassen • Regelmäßig anwenden • Flasche gut schütteln, dann aus 20-30 cm Entfernung gleichmäßig dünn auf das gereinigte, trockene Leder aufsprühen • Auch Schnürsenkel einsprühen • 12–24 Stunden trocknen lassen • Regelmäßig anwenden • Mit weicher Bürste, Schwamm, Tuch oder Finger auf trockenes, sauberes Leder auftragen • Bei stark saugendem Leder auch zwei Mal anwenden • 12 Stunden einziehen lassen • Überreste abwischen • Falls gewünscht: polieren • Lieber häufiger, aber dafür dünner anwenden •Schuhe nicht (wie häufig empfohlen) anwärmen, föhnen oder gar zuvor in den Ofen stellen Sonstiges • Leder wird ein wenig dunkler / Farben wirken kräftiger • Rauleder (Nubuk, Sportvelours) werden etwas glatter; falls unerwünscht, mit einer Wildlederbürste nachbehandeln • Bei Überdosierung können weißliche Ränder entstehen, diese lassen sich mit einem feuchten Tuch abwischen. • Sehr gute Imprägnierwirkung, aber keine „Nahrung“ für das Leder • Velours- und Wildleder werden durch die Behandlung leicht speckig und dunkler HANWAG Care Sponge | Art.: 8622 HANWAG Waterproofing | Art.: 8624 HANWAG Shoe Wax | Art.: 8626 Outdoor Winter Zwiegenäht HANWAG Waterproofing | Art.: 8624 Impregnation spray based on C6 flourine Leather care product made of beeswax, carnauba wax and lanolin All types of leather (apart from patent leather) – both with and without GORE-TEX® All types of leather (apart from patent leather) and synthetic materials (e. g. Cordura®) – both with and without GORE-TEX® All types of leather (apart from patent leather) – both with and without GORE-TEX® Properties • Water repellent • Nourishes and impregnates leather • Maintains breathability • V ery slightly alters the surface of suede, nubuck leather and other kinds of leather (makes it slightly darker) • Highly water, oil and stain resistant • Maintains breathability • Does not alter the surface of suede, nubuck leather and other kinds of leather • Innovative two-compartment aerosol – sprays without any propellants • Does not contain PFOAs or PFCs • Nourishes and impregnates leather with a deep-penetration effect • Water repellent • Maintains breathability • Solvent free • Very light for a wax – easy to apply • All packaging made of recycled PET and recycled materials Directions for use • S hake bottle well before use, apply a thin even coat using the integrated sponge • F or best results, apply directly after cleaning, while leather is still damp • Allow to soak in for at least 12 hours • Apply regularly • Shake bottle well before use, ensure leather is clean and dry, spray from 20 to 30 cm, applying a thin, even coat • Spray the laces too • Allow to dry for 12–24 hours • Apply regularly • Apply wax to clean, dry leather with a soft brush, sponge, cloth or fingers • For highly absorbent leather, repeat the procedure • Allow to saturate for 12 hours • Remove any surplus wax • Polish as required • Tip: better to apply little and often • Do not heat footwear first (as often recommended). Never put your boots in the oven Please note • Leather may darken slightly /colours often appear more vibrant • N ubuck and suede is left slightly smoother; use a suede brush to roughen up, if desired • Using too much may leave a whitish film on the leather, this can be easily removed using a damp cloth • Very good for impregnation, but does not nourish the leather • Suede and nubuck will become slightly greasy and darker Accessories Impregnation and leather care product/spray with silicone Use for 49 Information HANWAG Care Sponge | Art.: 8622 Urban Winter ÜBERSICHT | OVERVIEW Outdoor Winter Urban Winter POS MATERIALIEN | POS MATERIALS G-Loft Broschüre / GER 74316 Zwiegenäht G-Loft brochure / EN 74315 Handwerk Poster / DE 7476 Information Accessories Craftmanship poster / EN 7475 50 Kundenzeitschrift / Bergpost Nr. 8 / GER 7453 Durch viele Hände Broschüre / GER 438 Customer magazine / Bergpost No. 8 / EN 7452 Through many hands brochure / EN 7438 Outdoor Winter Zwiegenäht Urban Winter POS MATERIALIEN | POS MATERIALS Accessories G-Loft Handschuh / G-Loft Glove 8512 G-Loft Cube / EN 75130 Tragetaschen (370 x 450 x 160 mm / B x H x T) 7477 Information G-Loft Cube / GER 75132 Carrier bags (370 x 450 x 160 mm / W x H x D) 7477 51 Photo: moritzattenberger.com Information Accessories Zwiegenäht Urban Winter Outdoor Winter INFORMATION 52 12 32 44 Natur | Natur Schwarz | Black Marone | Chestnut Nuss | Hazelnut 56 89 80 215 Erde | Brown Gemse | Tan Asche | Dark grey Autumn leaf 110 290 595 840 Charcoal | Charcoal Brown | Brown UN Blue | UN Blue Parpas | Parpas For additional information, images for download and more, visit www.hanwag.de/mediathek. Please remember that the colour of the picture in the catalogue and the colour of the article item may not always correspond exactly. Information www.hanwag.de/mediathek Benutzername / username: hanwag Passwort / password: mediathek Die Farben der Abbildungen im Katalog und die der eigentlichen Produkte können voneinander abweichen. Änderungen und Irrtümer sind vorbehalten. Outdoor Winter Zwiegenäht 10 Für zusätzliches Informations- und Bildmaterial steht Ihnen die HanwagMediathek zur Verfügung. Unter www.hanwag.de/mediathek liegt hochauflösendes Bildmaterial und vieles mehr zum Download bereit. Urban Winter HANWAG MEDIATHEK Accessories FARBEN | COLOURS youtube.com/hanwagvideochannel vimeo.com/hanwag facebook.com/Hanwag 53 Outdoor Winter Information Accessories Zwiegenäht Urban Winter ÜBERSICHT | OVERVIEW 54 Name Gewicht Weight Abisko GTX® , Outdoor Winter / Seite / page 15 Leisten Last Sohle Sole Obermaterial Upper material ca. 1040 g Normal (Gr. | S. 7) HANWAG IceGrip Original Sportvelours 2,4–2,6 mm | high-quality suede 2.4–2.6 mm / Cordura® N RiewIS< Fjäll Extreme GTX® ,. Outdoor Winter / Seite / page 16 ca. 970 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip Original Sportvelours 2,4–2,6 mm | high-quality suede 2.4–2.6 mm / Nubuk | nubuck / Cordura® Fjäll Expedition II ,. Outdoor Winter Seite / page 17 ca. 730 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip Original Nubuk 2,4–2,6 mm – PU laminiert im unteren Schaftteil | 2.4–2.6 mm nubuck – laminated PU on lower section of upper N RiwIS< N PRiwIS< Alaska Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 18 ca. 840 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip Original Nubuk 2,4–2,6 mm | nubuck 2.4–2.6 mm Torne GTX® , Outdoor Winter Seite / page 19 ca. 710 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip Original Gewachstes Sportvelours | waxed suede / Cordura® Ströv GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 20 ca. 610 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip XLT Nubuk 2,0–2,2 mm | 2.0–2.2 mm nubuck / Cordura® Tudela Mid Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 21 ca. 610 g Straight- HANWAG (Gr. | S. 8) Fit IceGrip LT Alta Bunion Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 22 ca. 560 g Bunion (Gr. | S. 4,5) Jaur GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 26 Sportvelours 2,0–2,2 mm | high-quality suede ca. 520 g Straight- HANWAG 2.0–2.2 mm / Cordura® / Mischgewebe G-1000® (Gr. | S. 5) Fit IceGrip LT Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Vetur GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 25 ca. 550 g (Gr. | S. 8) Normal HANWAG IceGrip XLT Sportvelours | high-quality suede / Cordura® Xerro Plus Winter GTX® ,. Outdoor Winter Seite / page 24 ca. 560 g (Gr. | S. 7) Normal HANWAG IceGrip Original Nubuk | nubuck / Sportvelours | highquality suede / Cordura® HANWAG IceGrip LT Gewachstes Nubuk| waxed nubuck / Yak-Leder | Yak Leather Gewachstes Nubuk 2,0–2,2 mm | 2.0–2.2 mm waxed nubuck Futter Lining Specials l ß Austattung Features N iwISr< iwISg< ß N iwI< Ny iw T < N h iw@< ß iw T @< ß iw@< iw@g< Obermaterial Upper material Tolja Lady GTX® , Urban Winter Seite / page 28 ca. 580 g (Gr. / S. 5) Normal HANWAG IceGrip ZT Nubuk 1,8–2,0 mm | nubuck 1.8–2.0 mm / Mischgewebe G 1000® Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Lunta Lady GTX® , Urban Winter Seite / page 29 ca. 510 g (Gr. / S. 5) Normal HANWAG IceGrip LT Sportvelours | high-quality suede / Mischgewebe G 1000® Heavy Duty | G-1000® Heavy Duty hybrid fabric Härje GTX® ,. Urban Winter Seite / page 30 ca. 700 g Straight- HANWAG (Gr. / S. Fit IceGrip ZT 8,5) Tannäs Bunion Lady GTX® ,. Urban Winter | Seite / page 31 ca. 550 g (Gr. / S. 7) Lhamo GTX® ,. Urban Winter Seite / page 32 520 g Straight- HANWAG (Gr. / S. 7,5) Fit IceGrip ZT Bunion HANWAG IceGrip ZT Nubuk Stärke 2,0 bis 2,2 mm | 2.0–2.2 mm nubuck Yak-Leder | yak leather / Filz | felt Nubuk 2,2–2,4 mm | nubuck 2.2–2,4 mm Canto Low GTX® , Urban Winter Seite / page 34 ca. 470 g Straight- HANWAG (Gr. / S. 8) Fit IceGrip ZT Nubuk 2,2–2,4 mm | nubuck 2.2–2,4 mm Grizzly Top ,. Zwiegenäht Seite / page 36 ca. 1140 g Normal (Gr. / S. 41) HANWAG IceGrip ZT Gewachstes Nubuk | waxed nubuck / Veloursoberteil | suede top section Grizzly Top breit ,. Zwiegenäht Seite / page 37 ca. 1270 g Normal (Gr. / S. 43) HANWAG IceGrip ZT Gewachstes Nubuk | waxed nubuck / Veloursoberteil | suede top section Räven II ,. Zwiegenäht Seite / page 38 ca. 830 g Normal (Gr. / S. 41) HANWAG IceGrip ZT Nubuk gewachst | Waxed nubuck / Filz | Felt Hjort EH ,. Zwiegenäht Seite / page 39 ca. 550 g Normal (Gr. / S 40,5) Nubuk | waxed nubuck / MischHANWAG Gewachstes gewebe G-1000® Heavy Duty | G-1000® IceGrip ZT Heavy Duty hybrid fabric Hjort ,. Zwiegenäht Seite / page 40 ca. 550 g Normal (Gr. / S. 41) Nubuk | waxed nubuck / MischHANWAG Gewachstes gewebe G-1000® Heavy Duty | G-1000® IceGrip ZT Heavy Duty hybrid fabric Grünten Winter , Zwiegenäht Seite / page 41 ca. 550 g (Gr. / S. 7) HANWAG IceGrip ZT Vollnarbiges Rindleder | full grain leather Specials Austattung Features ß iwe< iwI< ß iwe T < N h iwIe< i T ew< N T iw@< N T iwI@< Nubuk 2,0 bis 2,2 mm | 2.0–2.2 mm nubuck Canto Mid Winter GTX® , ca. 530 g Straight- HANWAG Urban Winter (Gr. / S. 8) Fit IceGrip ZT Seite / page 33 Normal Futter Lining l l l l l L N iDIw< N iDIw< N irDIw< N HiDIw< Outdoor Winter Sohle Sole Urban Winter Leisten Last Zwiegenäht Gewicht Weight Information Name Accessories ÜBERSICHT | OVERVIEW iDIw< irDIw 55 Outdoor Winter GLOSSAR B Urban Winter Bergrindleder: Sehr strapazierfähiges Veloursleder, das ein spezielles Gerbverfahren durchläuft und stark wasserabweisend ist. Herstellung aus bester süddeutscher Rohware mit kompakter Faserstruktur – sehr hochwertig. Zwiegenäht G G-1000®: Sehr robustes, praktisch winddichtes und hoch atmungsaktives Mischgewebe aus 65 % Poly ester und 35 % Baumwolle vom schwedischen Outdoor-Hersteller Fjällräven. Die Behandlung mit Fjällräven Grönland-Wax macht es wasserabweisend und verlängert die Lebensdauer. randsohle: Das „Herz“ des Schuhs (von außen nicht sichtbar). B In der Produktion wird der fertig gesteppte Schaft auf die Brandsohle gezwickt. Darauf kommt anschließend die Sohleneinheit (Zwischen- und Laufsohle). union-Leisten: Der HANWAG Bunion-Leisten wurB de speziell für Menschen mit einem Hallux Valgus (Schiefstand der Großzehe) entwickelt. Er bietet dem Grundgelenk der Großzehe wesentlich mehr Platz. h Cordura®: Kunstfaser-Markenname von Invista / Dupont. HANWAG setzt ein leichtes, extrem scheuer- sowie reißfestes Gewebe aus texturierten Cordura® Polyamid 6.6 HT Fasern ein. Double-Stitched: siehe Zwiegenäht. Einlegesohle: Siehe Fußbett Electrical Heating (EH): Schuh-Heizung mit auswechselbarem Lithium-Ionen Akku, die mittels einer Fernbedienung dreistufig reguliert werden kann. H e Information ANWAG IceGrip Sohle: Eine Winterverbundsohle, H die sogar auf Glatteis noch haftet. Die HANWAG IceGrip Sohle weist in relevanten Trittzonen eine spezielle Gummimischung mit feinsten Glaspartikeln auf, die sich in die Eisoberfläche krallen und so wie Schleifpapier wirken. i I I Insulated: Spezielle Kälteisolierung im Schaft und Sohlenboden. Gezwickte Machart: Alle HANWAG-Schuhe werden „gezwickt“, d. h. der Schaft wird über die Brandsohle gearbeitet (Ausnahme: zwiegenäht und drei Kindermodelle). Durch dieses traditionelle und aufwändige handwerkliche Herstellungsverfahren bekommt der Schuh hervorragende Stabilität und Formhaltigkeit. Gezwickte Schuhe können mehrfach neu besohlt werden (siehe Seite 8). Ghilly-Schnürung: Flexible Ristschnürung durch leichtgängige Schlaufen; einfach zu schnüren und zu öffnen. Leder: Leder ist ein gezielt veredeltes Naturprodukt, das durch die Gerbung von Tierhäuten entsteht. Trotz modernster Kunstfasern ist gutes Leder noch immer das Beste – und auch teuerste – Material für hochwertige Berg- und Trekkingschuhe. Richtig gepflegt hält es „ewig“. G -LOFT FIT®: Besonders leichtes Kunstfaservlies mit hoher Wärmeleistung, eingesetzt zur Schaftisolierung. Das Besondere ist die spiralförmige Struktur, die durch Bi-Komponenten-Hohlfasern erreicht wird. "Made in Austria" von der Firma Goldeck Textil. ammfell: Die natürliche Art der Wärmeisolation! L Hohe Isolationsleistung, atmungsaktiv, feuchtigkeitsabweisend, bakterizid und Schmutz abweisend. l L levated Brim: Per Hand aufgezogener, umlaufender E Geröllschutz; schützt das Obermaterial vor Abnutzung und stabilisiert die Schuhform. F Filz: Wärmefutter aus 80 % Wolle und 20 % Polyester. Die Fasern werden durch mechanische Bearbeitung (Filzen und Walken) in einen dauerhaft festen Zusammenhalt gebracht. G ORE-TEX®: Ultradünne und -leichte Membran aus gerecktem, mikroporösem PTFE (Polytetrafluorethylen). Sehr atmungsaktive und dauerhaft wasserdichte Membran. Gürtelrand: siehe Elevated Brim. ederfutter: Sehr angenehmer Tragekomfort durch L schnelle Feuchtigkeitsaufnahme und für ein natürliches Tragegefühl. Guter Sitz. Trocknet langsamer als Synthetikfutter; für Touren in Nässeregionen weniger geeignet. Leisten: Künstlicher „Fuß“ aus Holz oder Kunststoff, der dem Schuh beim Schustern die Form gibt. Gute Passform entsteht auf Basis eines guten Leistens (Infos auf den Seite 23). @ 56 L g E H Gerbung: Der Gerbprozess macht aus Tierhäuten haltbares Leder. Dies geschieht durch mineralische, vegetabile, synthetische oder gemischte Verfahren. HANWAG kauft sein Leder nur bei Gerbereien, die nach strengen, westeuropäischen ökologischen Richtlinien arbeiten. C D Accessories Fußbett: Einer Fußsohle nachgeformte dünne Unterlage aus Filz, Leder o. Ä, die in einen Schuh eingelegt wird. Wichtig: die richtige Materialauswahl. ightweight: Besonders leichtgewichtiger Schaft- und L Sohlenaufbau. Materialien: Alle von HANWAG verarbeiteten Materialien entsprechen den hohen GORE-TEX®-Standards. Sämtliche Leder, Futterstoffe, Versteifungsmaterialien, Schuhbänder etc. sind hydrophobiert, d. h. bei Nässe saugen sie sich nicht voll Wasser. < w S S Narbenspalt: Spaltleder, bei dem die ursprüngliche Außenseite des Leders nach oben zeigt. Hat daher oftmals ungleichmäßige Narbung – hochwertig und teuer! N ext Step: HANWAG Projekt zum Thema Nachhaltigkeit. Bei allen Modellen mit diesem Logo werden eine oder mehrere umweltfreundliche Technologien eingesetzt. N Nubuk: Lederart, bei der die Narbenseite des Leders leicht angeschliffen wurde, um die Oberfläche samtig und gleichmäßig zu machen. Robust, hochwertig und teuer. S tärke: 1,8-2,8 mm (je nach Modell). ubuk gewachst: Gewachstes Nubuk-Leder; sehr hochwertig N mit fester Faserstruktur. Stärke: 1,8-2,8 mm. armthPlusLayer: Zusätzliche Isolationslage unW ter der Brandsohle, die vor Bodenkälte schützt. S chneeschuh-geeignet: Durch wasserdichte Materialien, zusätzliche Isolierung und robuste Konstruktion besonders für Schneeschuhtouren geeignet. N W Schaft: Das Oberteil des Schuhs (im Gegensatz zur Sohleneinheit). Spaltleder: Dicke Leder werden gespalten. Der Narbenspalt ist die ursprüngliche Außenseite der Haut (hochwertiger und teurer). Der Fleischspalt (= Innenseite) hat zwei raue Seiten und wird zu Veloursleder verarbeitet. Y Y ak-Leder: Sehr geschmeidiges und strapazierfähiges Narbenleder mit natürlich grober Narbung. HANWAG verwendet ausschließlich robustes, hydrophobiertes tibetisches Yakleder in den Stärken 2,2 bis 2,6 Millimeter; exklusiv von der tibetischen Lhasa Leather Factory. y Z Zwischensohle: Teile der Sohle zwischen Brand- und Laufsohle aus EVA oder Polyurethan; meist mit Dämpfungsfunktion. portvelours: Aufgerautes Spaltleder von der Fleischseite; leicht, S robust mit gleichmäßiger Oberfläche. D traightFit: HANWAG-Leistenkonzept mit neu entS wickelter Zehenbox. Erlaubt eine Geradestellung der Großzehe und bietet Menschen mit breiterem Vorfuß mehr Platz für die Zehen. T Urban Winter 00 % resoleable: Dank der gezwickten Machart sind 1 unsere Schuhe mehrfach wiederbesohlbar. wiegenäht: Traditionelle, handwerklich sehr Z anspruchsvolle Machart, bei der Schaft- und Sohleneinheit mit Nähten verbunden werden (sieheSeite 9). Zwiegenäht M Outdoor Winter GLOSSAR T P Temperaturangabe: Die Temperaturangaben des PFI nach der Testnorm DIN EN 12784 dienen der Orientierung. Die in der Praxis gefühlte Temperatur kann abweichen. Sie hängt auch von einer Vielzahl weiterer Faktoren ab: Erschöpfung, Gesundheitszustand, Hunger, Trainingszustand, Psyche und allgemeines Kälteempfinden U-laminiertes Spaltleder: Mit Polyurethan (KunstP stoffart) überzogenes Spaltleder; schützt den Schuh vor Nässe, Eis, Scheuern und Stoßen. Ideal für den Einsatz mit Schneeschuhen. TerraCare Zero: Hochwertiges Rindleder der deutschen Gerberei Heinen. Der Gerbprozess erfolgt nach strengsten ökologischen Vorgaben und der gesamte CO2-Ausstoß wird kompensiert. Information assform: HANWAG ist für seine gute Passform berühmt. BeP stimmt wird sie durch den Leisten, die Komponenten, die Machart sowie die Anordnung der Schnürelemente. Alle L ady-Modelle werden auf einem speziellen Damenleisten gefertigt. Accessories P R r educed Seams (Reduzierte Nähte): Weniger Nähte R verringern das Risiko von potentiellen Druckstellen und Nahtverschleiß, etc. Sieht einfach aus, ist aber schwierig und teuer in der Produktion. R erausnehmbarer Thermo-Innenschuh: Zusätzlicher H Innenschuh (vorwiegend mit separater Schnürung) für mehr Isolation; herausnehmbar; einzeln als Hüttenschuh tragbar. 57 Outdoor Winter GLOSSARY B Bergrind leather: Abrasion resistant, hydrophobic suede manufactured from high-quality hides from southern Germany. Particularly fine structured surface thanks to a special tanning process. ootbed (removable): A thin insert made of felt, leather etc. Shaped F and moulded to match the contours of the foot. It’s important to choose the appropriate material. Urban Winter G h union last: The HANWAG Bunion Last was develB oped for people who suffer from bunions (hallux valgus). It provides more space for the big toe joint. C Cemented Construction: A complex, handcrafted technique, where the upper is worked over the insole on a last before the outsole is connected. Provides excellent stability, shape retention and a long-lasting fit. It is particularly easy to resole (see page 8). Zwiegenäht G -1000®: The densly woven fabric from the Swedish outdoor brand Fjällräven is a virtually windproof and highly breathable blend of 65 % polyester and 35 % cotton. Treatment with Fjällräven Greenland Wax makes it water-repellent and further increases the durability. g hilly-Lacing: Flexible instep lacing with loops. AlG lows a tight fit, yet guarantees mobility. G-LOFT FIT®: Particularly lightweight synthetic fibre insulation that provides additional warmth for our uppers. Its special feature is the spiral structure of its bi-component hollow fibres, which guarantee permanent loft and optimal insulation. Made in Austria by Goldeck Textil. Cordura®: Brand name for synthetic fibres from Invista / Dupont. HANWAG uses a lightweight, highly tear and abrasion resistant weave from texturised Cordura® Polyamide 6.6 HT fibres for our footwear. D D Accessories GORE-TEX®: Patented ultra-lightweight microporous expanded PTFE (Polytetrafluoroethylene) membrane. Durably waterproof and very breathable. ouble Stitched = Zwiegenäht: Traditional construction D requiring very skilled labour (also Norwegian Welt). The upper and the sole unit are stitched together (see page 9). H E i e levated Brim: An all-round rubber rand, handcraftE ed around the lower part of the upper. It protects the leather from scree and rocks and significantly increases the boot’s stability and durability. ANWAG IceGrip Sole: A winter sole that provides H grip even on black ice. HANWAG IceGrip zones made of a special rubber compound with extremely fine glass particles literally claw into the surface of the ice, rather like sandpaper. L l ambswool: Natural insulation technology. Breath L able, dirt-resistant, water-repellent and bactericidal. Last: A wood or reinforced polymer form in the shape of a foot that gives a shoe its shape. A good last makes a good fit (further information on page 23). eather: Leather is a processed natural product, made by tanL ning animal hides. Despite the rise of cutting-edge synthetic fabrics, good leather is still the best – and most expensive – material for manufacturing technical trekking and mountaineering boots. Looked after properly, it will last “forever”. L eather Lining: Extremely comfortable to wear. ProL vides great fit and rapid moisture absorption. Dries more slowly than synthetic fabrics. Not recommended for use in wetter regions. @ Lightweight: Exceptionally lightweight upper and sole unit construction. M Materials: All materials and components used by HANWAG fulfil strict GORE-TEX® requirements. Uppers, linings, foams, nonwoven fabrics and even shoelaces are hydrophobic, i.e. they don’t absorb water. Midsole: The layer in between the outsole and the insole, typically used for shock absorption. Generally made of EVA or polyurethane. I Information F N Insole: See footbed. it: HANWAG is renowned for the superb quality of its footwear. F All parameters, e. g. lasts, materials, lacing and soles are engineered for the best possible fit. Special women’s lasts match the unique characteristics of female foot anatomy. 58 I Insulated: Additional insulation in the upper and the sole unit. N N ext Step: HANWAG’s commitment to sustainable production. One or more eco-friendly or sustainable technologies are used in models bearing this logo. Tanning: Process of converting animal skins into durable leather by using mineral, vegetable, synthetic or combined tanning agents. HANWAG only sources leathers from tanneries fulfilling strict European ecological requirements. Y ak Leather: Exceptionally hard-wearing, yet surprisingly supple. HANWAG only uses robust, hydrophobic Tibetan yak leather that is 2.2 to 2.6 millimeters thick. Sourced exclusively from the Lhasa Leather Factory in Tibet. y Temperature indications: The temperature indications according to DIN EN 12784 are intended as a guideline only. In practice, perceived temperature may vary, depending on a range of factors, including: fatigue, physical condition, hunger, fitness, mental attitude, general sensitivity to cold, etc. R r educed Seams (Balmoral): Fewer seams reduce the R risk of rubbing and pressure points. HANWAG uses a special technique, which makes it possible to reduce the number of seams. It might sound simple, but it involves very complex craftsmanship. < 00 % resoleable: Thanks to their cemented con1 struction our boots and shoes can be resoled as many times as required. t erracare ZERO®: High-quality cowhide from the Heinen Tannery in Germany. Tanning is carried out in accordance with strict environmental guidelines and using CO2 neutral energy. R S S S nowshoe: Waterproof construction and additional insulation, excellent for snowshoe hiking. hermo inner boot (removable): An additional, (mostT ly) separately laceable thermo inner boot for extra insulation; can be removed and worn separately as a hut shoe. Top Grain Leather: High-quality split leather from the top (outer most) layer. It often shows the natural marks from the surface of the hide. bayern.by die-erlebnis-akademie.de davplus.de aktiv-am-berg.de derwegderwoelfe.de mountain-elements.com Der Natur auf der Spur sind wir auch zusammen mit unseren Partnern: der Bayern Tourismus Marketing GmbH, der Erlebnis Akademie AG, dem Wildbiologen Peter Sürth, dem DAV sowie den Bergschulen AKTIV AM BERG und MOUNTAIN ELEMENTS UG. We are also connected to nature in cooperation with our partners: Bayern Tourismus Marketing GmbH, the Erlebnis Akademie AG, wildlife manager and biologist Peter Sürth, the DAV and the Bergschulen AKTIV AM BERG and MOUNTAIN ELEMENTS UG. U Split Leather: Thick leather is split or divided into different layers. Top Grain is the highest-quality top (outside) layer. Split Leather is the inner (flesh) side of the original hide left once the Top Grain has been separated. It is textured on both sides and is used to make suede. Urban Winter P U-laminated split leather: Split leather with a layer P of polyurethane (PU) applied to the surface to protect it from snow, ice, scree and rocks. Ideal for use with snow shoes. Y Upper: The top section of footwear, (as opposed to the sole unit) that includes its lining, reinforcements and accessories. Zwiegenäht P T Accessories Nubuck: Top-grain leather sanded on the outside to produce a velvet-like surface. Strong, durable and expensive. Thickness: 1.8–2.8 mm (depending on model). Outdoor Winter GLOSSARY W traightFit: Last with asymmetric toe box. Provides S more space for the toes (by allowing the big toe to remain in a straight position). Particularly comfortable for users with a wider forefoot. Suede: Supple suede from the inner (flesh) side of a hide. Lightweight and robust, with a napped finish. w armthPlusLayer: An insulating layer added to the W insole. For extra insulation at low temperatures. Information T axed nubuck: High-quality, waxed nubuck leather. ExceptiW onally strong, durable and expensive. Thickness: 1.8–2.8 mm. 59 INTERNATIONAL DISTRIBUTORS EUROPE Austria & Italy Fenix Outdoor Austria Italy GmbH +43 512 793 418 +39 349 692 7594 [email protected] Belgium & Luxembourg Hanwag Belgium & Luxembourg +31 646 373 883 [email protected] Czech Republic Fenix Eastern Europe GmbH +420 230 234 329 [email protected] Great Britain & Ireland Rosker Ltd. +44 23 9252 8711 [email protected] Switzerland Bus Sport AG +41 81 750 0330 [email protected] Hungary Fenix Eastern Europe GmbH +36 1452 7255 [email protected] All other East European Countries Fenix Eastern Europe GmbH +49 8139 9356 35 [email protected] Netherlands Hanwag Netherlands +31 318 518 575 +31 651 583 241 [email protected] THE FENIX OUTDOOR GROUP: AUSTRALIA Australia Brunton Outdoor Australia +614 3870 1008 [email protected] www.hanwag.de New Zealand S. R. Marston & Co Ltd +64 3366 4375 [email protected] www.fjallraven.de ASIA NORTH AMERICA Norway Fenix Outdoor AS +47 6124 6900 [email protected] China Jiangsu Fenix Outdoor Inc. +86 10 5900 9392 [email protected] Poland Fenix Eastern Europe GmbH +48 618 354 692 [email protected] Japan Takada Boueki GmbH +81 75 432 4040 [email protected] Finland Fenix Outdoor Finland Oy +358 9877 1133 [email protected] Slovakia Fenix Eastern Europe GmbH +421 907 311 454 [email protected] South Korea Alpen International Co. Ltd. +82 70 7606 6617 [email protected] France Fjällräven BV +31 365 359 401 [email protected] Sweden Hanwag GmbH +46 7031 03595 [email protected] All other Asian Countries Fenix Outdoor Asia Ltd +852 2558 4918 [email protected] Hanwag GmbH Wiesenfeldstraße 7 85256 Vierkirchen Germany + 49 8139 9356 0 [email protected] Denmark, Greenland, Iceland& Faroe Island Fenix Outdoor Danmark +45 86 20 20 75 [email protected] USA & Canada Fenix Outdoor North America +1 307 857 4741 [email protected] +1 303 996 3741 [email protected] www.primus.se www.tierra.se www.brunton.com HEADQUARTERS Englisch 3 3- 4 4- 5 5- 6 6- 7 7- 8 8- 9 9- 10 10- 11 11- 12 12- 13 13- 14 Franz. 35- 36 37 37- 38 39 39- 40 40- 41- 42 42- 43 44 44- 45 46 46- 47 48 48- 49 49- USA 4 4- 5 5- 6 6- 7 7- 8 8- 9 9- 10 10- 11 11- 12 12- 13 13- 14 14- 15 Photo: moritzattenberger.com GRÖSSEN | SIZES: