Instruções de funcionamento

Transcrição

Instruções de funcionamento
Instruções de funcionamento
Gebruiksaanwijzing
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Notice d’utilisation
Modo de empleo
Betjeningsvejledning
Brukerveiledning
Manuale dell’utente
xxx
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Caro(a) Senhor(a),
A Webasto Thermo & Comfort SE lhe deseja muito prazer ao dirigir com o
seu recém-instalado teto solar Hollandia 700 Series. O seu teto solar pertence a uma nova geração de produtos de qualidade da Webasto. Este teto solar de nova geração estará à venda em 2 modelos: ENTRY e COMFORT.
Abaixo, você encontrará tudo o que precisa saber sobre este teto solar inclinável e deslizante Hollandia 700 Series. Para aproveitar melhor o teto solar,
leia com atenção estas instruções. Desejamos a você felizes passeios.
BOTÃO DE ACIONAMENTO
O teto solar é operado por um botão de acionamento de três botões que contêm símbolos autoexplicativos. É possível inclinar, deslizar ou fechar o painel
de vidro.
O botão de acionamento do teto solar modelo ENTRY é preto. O botão de
acionamento do modelo COMFORT está disponível em três cores (preto, bege
e cinza), tem iluminação com LED e cor da borda metalizada.
OPERAÇÃO
Português
LIGUE a ignição do veículo.
22
INCLINAÇÃO (Somente versão Entry)
Pressionando-se continuamente o botão
, o painel de vidro
se moverá para a posição INCLINADO (fig. B1). O movimento do painel continua enquanto o botão estiver pressionado. O painel pára,
quando se solta o botão (fig. B2) ou quando atinge a posição INCLINAÇÃO MÁXIMA.
INCLINAÇÃO COM UM SÓ TOQUE (somente versão Comfort)
Com um breve toque no botão
, o painel de vidro se moverá
automaticamente para a posição INCLINAÇÃO MÁXIMA (fig. B3).
O painel pára, quando se pressiona qualquer botão ou quando atinge
a posição INCLINAÇÃO MÁXIMA.
INCLINAÇÃO EM 4 ETAPAS (somente versão Comfort)
Pressionando-se continuamente o botão
, o painel de vidro
se moverá para a posição INCLINADO em quatro etapas (fig. B4). A
função de 4 etapas permite ao usuário encontrar com facilidade a inclinação mais confortável. O movimento do painel continua enquanto
o botão estiver pressionado. O painel pára, quando solta-se o botão
ou quando atinge a posição INCLINAÇÃO MÁXIMA.
ABERTURA DESLIZANTE (Versões Entry e Comfort)
Pressionando-se continuamente o botão
, o painel de vidro
se moverá para a posição ABERTO (fig. A1). O movimento do painel
continua enquanto o botão estiver pressionado. O painel pára, quando se solta o botão (fig. A2) ou quando atinge a posição ABERTURA
TOTAL.
FECHAR (Versões Entry e Comfort)
Pressionando-se continuamente o botão
, o painel de vidro
se moverá para a posição FECHADO (fig. C1 e C2). O movimento do
painel continua enquanto o botão estiver pressionado. O painel pára,
quando se solta o botão (fig. C3) ou quando atinge a posição TOTALMENTE FECHADO.
ABERTURA DESLIZANTE COM UM SÓ TOQUE (somente versão
Comfort)
Com um breve toque no botão
(0,3 segundos, no máximo),
o painel de vidro se moverá automaticamente para a posição ABERTURA TOTAL (fig. A3). O painel pára, quando se pressiona qualquer botão
(fig. A4) ou quando atinge a posição ABERTURA TOTAL.
FECHAR COM UM SÓ TOQUE (somente versão Comfort)
Com um breve toque no botão
(0,3 segundos, no máximo),
o painel de vidro se moverá automaticamente para a posição TOTALMENTE FECHADO (fig. C4 e C5).
O painel pára, quando se pressiona qualquer botão ou quando atinge
a posição TOTALMENTE FECHADO.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Obs.:
NÃO é possível selecionar INCLINAÇÃO diretamente da posição DESLIZAR
e vice-versa (fig. D2). Nesse caso, o painel de vidro não se moverá.
É preciso sempre pressionar o botão
(FECHAR) antes
(fig. D1).
RECURSOS ADICIONAIS
ANTI-ESMAGAMENTO (Recurso de segurança)
Versão Entry:
Se encontrar algum obstáculo quando estiver se fechando na posição
DESLIZAMENTO, o painel de vidro para automaticamente.
Versão Comfort:
A proteção contra travamento entra em ação quando se fecha o teto solar
com FECHAR, FECHAR COM UM SÓ TOQUE ou FECHAMENTO AUTOMÁTICO.
Se encontrar algum obstáculo quando estiver se fechando, o painel de vidro volta a se abrir automaticamente.
FECHAMENTO AUTOMÁTICO (somente versão Comfort)
Ao se desligar a ignição do veículo, o FECHAMENTO AUTOMÁTICO se ativa.
Passados três segundos o teto solar se fechará automaticamente.
Isso só acontece quando o painel de vidro está na posição DESLIZAMENTO.Caso o painel esteja na posição INCLINADO, permanecerá aberto para
manter a função de ventilação.
Caso queira que o teto solar pare enquanto está se fechando, basta um breve toque em qualquer botão. Também é possível impedir o fechamento do
painel pressionando-se qualquer botão em no máximo três segundos.
Quando ligar a ignição, o teto solar pode ser operado da maneira normal.
ILUMINAÇÃO (somente versão Comfort)
O botão de acionamento está equipado com LEDS de quatro cores (branco, verde, azul e vermelho) para permitir melhor combinação com as cores
da instrumentação de fábrica. A configuração padrão de cor é branca.
Caso ainda não o tenha feito, é possível pedir ao instalador que troque a
cor.
DEFLETOR DE VENTO (somente versão Comfort)
Para reduzir o ruído do vento, o teto solar está equipado com um defletor
de vento. O defletor de vento aciona-se automaticamente na posição
DESLIZAMENTO.
TAPA-SOL (PROTEÇÃO CONTRA O SOL)
A operação do tapa-sol depende do movimento do painel de vidro. Ao
mover o painel para a posição INCLINADO, o tapa-sol abre-se ligeiramente
para permitir o fluxo de ar. Também é possível abri-lo mais, manualmente.
Ao mover o painel para a posição DESLIZAMENTO, o tapa-sol abre-se simultaneamente, mas uma abertura manual maior. Para fechar o tapa-sol
é preciso fazê-lo sempre manualmente. O tapa-sol só pode ser totalmente
fechada quando painel estiver na posição TOTALMENTE FECHADO.
MANUTENÇÃO
Seguir as orientações conforme o certificado de garantia.
PAINEL DE VIDRO
Para limpar o painel de vidro utilize apenas um detergente neutro. Quando
sair com o carro, aconselha-se não abrir o teto solar nos primeiros minutos
do trajeto se o painel estiver molhado. A Webasto recomenda dirigir com
o teto solar fechado até que a água tenha escoado.
Português
23
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
GARANTIA
A Webasto garante a qualidade e a operação correta deste teto solar
Hollandia 700 Series. A garantia cobre as peças e a mão de obra, e é válida
por 3 (três) anos a partir da data de instalação (vide certificado de garantia).
A instalação e os consertos devem ser feitos por um Instalador Autorizado
Webasto.
Esta garantia não cobre defeitos causados por mau uso, uso incorreto, acidentes ou quebra de vidro.
Os custos de transporte são de responsabilidade do proprietário.
Para receber os serviços da garantia é necessário apresentar a nota fiscal
corretamente preenchida e o certificado de garantia.
Português
Todas as obrigações da Webasto sob esta garantia serão canceladas se:
• mau uso do produto;
• uso do teto solar após constado o defeito;
• acidente, ato deliberado ou choque (qualquer forma e impacto brusco)
no teto solar;
• manutenção ou modificações feitas por técnicos não autorizados;
• fenômenos da natureza como granizo e raios;
• alterações e modificações no veiculo (estruturais ou de outra natureza)
24
Ident-Nr. 3301696D •09/14 • Errors and omissions excepted • Printed in Germany • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2014
Este manual está traduzido em vários idiomas, tendo o inglês como idioma padrão.
Para o número de telefone do respectivo país consulte o flyer de Serviço da Webasto ou a página web das vossas respectivas Webasto Representação.
Webasto Thermo & Comfort SE
Postfach 1410
82199 Gilching
Germany
Visitors’ address:
Friedrichshafener Str. 9
82205 Gilching
Germany
Only within Germany
Tel.:
0395 5592 229
E-mail: [email protected]
www.webasto.com

Documentos relacionados

Instruções de Operação

Instruções de Operação fechará novamente. A proteção contra travamento pode ser desligada, acionando continuamente o botão quando a ignição estiver desligada. Não deixe crianças sozinhas em seu carro!

Leia mais