Los Geht`s fi-4220C2 Bildscanner

Transcrição

Los Geht`s fi-4220C2 Bildscanner
P3PC-E937-01DE
fi-4220C2 Bildscanner
Los Geht’s
INHALTSVERZEICHNIS
■ Behördliche Bestimmungen ................................................ ii
■ Haftungsausschluss ............................................................ iv
■ Sicherheitsvorkehrungen ..................................................... v
Kapitel 1
KOMPONENTEN ...................................................... 1
1.1 Überprüfen der Komponenten........................................... 1
1.2 Einheiten und Bestandteile................................................ 1
1.3 Bedienfeld ........................................................................... 2
Kapitel 2
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE ..................... 3
2.1 Installation des Scanners ................................................. 3
2.2 Anschluss des Scanners an Ihren PC .............................. 4
2.3 Installation der Scanneranwendung ................................. 5
Anhang 1
PROBLEMBEHEBUNGEN .................................AP-1
Anhang 2
TÄGLICHE PFLEFGE ........................................AP-5
Anhang 3
ERESETZEN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN ...AP-6
fi-4220C Bildscanner Los Geht’s!
i
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für den fi-4220C2 Duplex
Bildscanner entschieden haben.
In diesem Handbuch wird die grundlegende Bedienung
des fi-4220C2 Duplex Bildscanners beschrieben und es
wird erläutert, wie Sie diesen behandeln müssen. Um
den Scanner korrekt zu bedienen, lesen Sie bitte dieses
Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie den fi-4220C2
Duplex Bildscanner zum erstenmal benutzen.
Das "Bedienungshandbuch" befindet sich auf der
Setup CD-ROM.
Dieses Handbuch enthält nützliche und detaillierte
Informationen über Bedienverfahren, wenn Sie
erweiterte Funktionen nutzen möchten. Des weiteren
wird auf die tägliche Pflege für die Wartung des
Scanners, und das Ersetzen von Verbrauchsmaterialien
für die Beibehaltung der besten Scan-Konditionen für
ein störungsfreies Scannen eingegangen. Für
Referenzen sehen Sie bitte ebenso das
Bedienungshandbuch.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an einen anderen
Stromkreis als den des Empfängers an.
•Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder einen
ausgebildeten Radio/TV Techniker.
FCC Warnung: Änderungen oder
Modifikationen am Gerät, welche nicht
ausdrücklich von der für die Vertragserfüllung
verantwortlichen Partei erprobt und bestätigt
worden sind, führen zur Erlöschung der
Betriebsberechtigung.
ACHTUNG
Der Gebrauch eines abgeschirmten
Schnittstellenkabels ist gemäß den
Klasse B Beschränklungen von
Abschnitt 15 der FCC Bestimmung
vorgeschrieben.
Die Länge des Netzkabels muss zwei
Meter (6.6 Fuß) oder weniger
betragen.
■Behördliche Bestimmungen
FCC Erklärung
Dieses Gerät wurde getestet und gemäß den
Kriterien eines digitalen Klasse B Gerätes (laut
Abschnitt 15 der FCC Regeln) für konform
befunden. Diese Bestimmungen wurden erlassen,
einen angemessenen Schutz gegen schädliche
Einflüsse in bewohnter Umgebung zu
gewährleisten.
Dieser Scanner generiert, gebraucht und kann
Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Des weiteren
kann bei einer unsachgemäßen Installation oder
Bedienung eventuell ein schädlicher Einfluss auf
Radiokommunikation erfolgen.
Jedoch kann keine Garantie übernommen werden,
dass keine Interferenzen auf Radio- oder TV
Empfang auftreten können, auch wenn der
Scanner gemäß dem Bedienungshandbuch
betrieben wird. Wenn dieses Gerät schädliche
Interferenzen auf den Radio- oder TV Empfang
verursacht, was durch das Ein- und Ausschalten
des Scanners festgestellt werden kann, wird der
Benutzer angehalten diese Störungen durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beseitigen:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder
platzieren Sie sie neu.
ii
Kanadische Bestimmungen
This digital apparatus does not exceed the Class B
limit for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio interference
Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Le pésent appareil numérique n’ément pas de
bruits radioélectriques dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe
B prescridtes dans le Réglesment sur le brouillage
radioélectrique dicté par le ministere des
Communications du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est
conformme à la norme NMB-003 du Canada.
Bescheinigung des Herstellers /
Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, dass der
fi-4220C2
• In Übereinstimmung mit den Bestimmungen
der EN45014(CE) funkentstört ist.
•Laut Maschinenlärminformationsverordnung 3.
GS GV vom 18.01.1991beträgt der höchste
Schalldruckpegel 70 dB (A) oder weniger
(gemäß ISO/7779).
Internationales ENERGY STAR®
Programm
Als ein ENERGY STAR®
Partner hat PFU LIMITED
bestimmt, dass dieses Produkt
die ENERGY STAR®
Richtlinien für einen effizienten Umgang mit
Energie erfüllt.
Das internationale ENERGY STAR®
Büroausstattungsprogramm ist ein internationales
Projekt, dass einen ökonomischen Umgang mit
Energie durch den Vertrieb von energiesparender
Computer und anderen Büroausstattungen
gewährleistet. Dieses Programm unterstützt die
Entwicklung und Verbreitung von Produkten mit
Funktionen, die den Energieverbrauch sichtlich
reduzieren. Es ist ein offenes System, in dem
Unternehmer freiwillig teilnehmen können. Die
Zielgruppenprodukte sind Büroausstattungen wie
Computer, Bildschirme, Drucker, Bildfunkgeräte
(Fax), Kopierer, Scanner und
Multifunktionsgeräte. Ihre Standards und Logos
(
) ür die gleiche Produktgruppe, sind
Flugzeugsteuerungen, Flugsicherungssysteme,
Steuerungen für den Betrieb von öffentlichen
Verkehrsmitteln, lebenserhaltende Systeme und
Waffensteuerungssysteme. Verwenden Sie dieses
Produkt NIEMALS, ohne sichergestellt zu haben,
dass alle Sicherheitsvorkehrungen in
ausreichendem Maße getroffen wurden, so dass
sie den Anforderungen für die Verwendung in
Hochsicherheitsbereichen entsprechen. Sollten Sie
dieses Produkt in Hochsicherheitsbereichen
verwenden wollen, setzen Sie sich bitte vor dem
Gebrauch mit unserem zuständigen
Vertriebsmitarbeiter in Verbindung. PFU
LIMITED übernimmt keine Verantwortung und
Haftung für Schäden, die durch den Gebrauch
dieses Produktes durch den Benutzer in
Hochsicherheitsanwendungen entstanden sind.
Ferner werden Ansprüche auf Entschädigung
durch den Benutzer oder einer dritten Partei nicht
anerkannt.
Über den Umgang mit
Quecksilber
Hg
Die Lampen des Scanners enthalten Quecksilber und müssen
gemäß den örtlich geltenden
gesetzlichen Vorschriften entsorgt oder recyclet werden.
Um unerwartete Verletzungen zu vermeiden, lesen
Sie das Folgende gründlich durch.
gleich unter den teilnehmenden Nationen.
Nutzung in HochsicherheitsAnwendungen
Folgende Handlungen können zu ernsten
Verletzungen führen:
Dieses Produkt wurde zur allgemeinen
Verwendung entworfen, entwickelt und
hergestellt, insbesondere für folgende Bereiche: in
allgemeinen Büroeinrichtungen, zum persönlichen
Gebrauch und im Haushalt. Das Produkt wurde
NICHT für den Einsatz in Umgebungen
entworfen, entwickelt und hergestellt, in denen
besonders hohe Sicherheitsrisiken bestehen, wie
Gefahr für Leib und Leben oder andere Gefahren,
für die extrem hohe Sicherheitsvorkehrungen
erforderlich sind, und die andernfalls zu
Todesfolge, Personenschäden, schwerwiegenden
Sachschäden oder sonstigen Verlusten führen
könnten (im folgenden "Verwendung in
Hochsicherheitsbereichen" genannt). Zu diesen
Umgebungen gehören u.a. (aber nicht darauf
beschränkt): Kontrollsysteme für Kernreaktoren,
• Nehmen Sie die Substanz in der Lampe
nicht in den Mund, da diese Quecksilber
enthält.
• Verbrennen, zerstoßen oder zerlegen Sie
den Scanner oder die Lampen nicht.
• Atmen Sie die chemische Flüssigkeit der
Lampen nicht ein.
Anerkennung von Warenzeichen
Microsoft, Windows, und Windows NT sind
eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation, USA und/oder anderen respektiven
Ländern.
ISIS, QuickScan und ihre jeweiligen Logos sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
des Pixel Translation, eine Abteilung der Captiva
Software Corporation, USA.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
iii
Adobe, das Adobe Logo, und Acrobat sind
eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems
Incorporated, USA und/oder anderen Ländern.
Andere Produktnamen sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Firmen.
Wie Warenzeichen in diesem
Handbuch angezeigt werden
Bezüge auf Betriebssysteme (BS) und
Anwendungen sind wie folgt:
Adobe Acrobat 6.0:
Windows 95:
Windows 98:
Windows Me:
Windows NT 4.0:
Windows 2000:
Windows XP:
Adobe® Acrobat® 6.0
Standard
Microsoft® Windows® 95
Betriebssystem.
Microsoft® Windows® 98
Betriebssystem.
Microsoft® Windows®
Millennium Edition
Betriebssystem.
Microsoft® Windows® NT 4.0
Server Betriebssystem,
Microsoft® Windows® NT 4.0
Workstation Betriebssystem.
Microsoft® Windows® 2000
Professional Betriebssystem.
Microsoft® Windows® XP
Professional Betriebssystem,
Microsoft® Windows® XP
Home Edition Betriebssystem.
Wo es zwischen den verschiedenen oben
aufgelisteten Versionen keinen Unterschied gibt,
wird der allgemeine Begriff "Windows"
verwendet.
Hersteller
PFU LIMITED
Image Products Sales Dept., Imaging Products
Division, Products Group
Solid Square East Tower, 580 Horikawa-cho,
Saiwai-ku, Kawasaki-shi Kanagawa 212-8563,
Japan
Tel.: (81-44) 540-4538
Alle Rechte vorbehalten, Copyright© PFU
LIMITED 2004.
iv
■Haftungsausschluss
LESEN SIE DIESES HANDBUCH
SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG, BEVOR
SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. BEI
UNSACHGEMÄßER VERWENDUNG
KÖNNEN DER BENUTZER ODER
ANWESENDE ZU SCHADEN KOMMEN.
Bewahren Sie das Handbuch sicher und jederzeit
griffbereit auf.
Bei der Zusammenstellung dieses Handbuches
wurden alle Anstrengungen unternommen, um für
die Richtigkeit und Vollständigkeit der darin
enthaltenen Informationen zu sorgen.
PFU LIMITED übernimmt jedoch keine Haftung
für Schäden, die einer Partei aufgrund etwaiger
Fehler und Auslassungern, oder aufgrund von
Anweisungen beliebiger Art in diesem Handbuch,
dessen Aktualisierungen oder Ergänzungen
entstehen, unabhängig davon, ob diese Fehler,
Auslassungen oder Anweisungen auf
Fahrlässigkeit, Zufall oder andere Ursachen
zurückzuführen sind.
PFU LIMITED übernimmt ferner keine Haftung
für Schäden, die aus der Anwendung oder dem
Gebrauch eines hier beschriebenen Produkts oder
Systems entstehen; sowie keine Haftung für
zufällige Schäden oder Folgeschäden, die aus der
Verwendung dieses Handbuchs entstehen.
PFU LIMITED schließt für die hier enthaltenen
Informationen alle ausdrückliche, konkludenten
und gesetzlichen Gewährleistungen aus.
PFU LIMITED behält sich vor, die hier genannten
Produkte ohne vorherige Ankündigung und ohne
weitere Verpflichtung zu ändern, um deren
Zuverlässigkeit, Funktionalität oder Gestaltung zu
verbessern.
Warnhinweise in diesem Handbuch
WARNUNG
WARNUNG weist darauf hin,
dass eine Verletzungsgefahr
gegeben. ist (z. B. Einklemmen der Finger oder Hände
oder Verletzungen mit Todesfolge), wenn eine Prozedur
nicht richtig ausgeführt wird.
ACHTUNG
Verwendete Screenshots in diesem
Handbuch
ACHTUNG weist darauf hin,
dass der Scanner beschädigt
werden kann, wenn eine Prozedur nicht richtig ausgeführt wird.
Die Screenshots in diesem Handbuch können im
Sinne der Produktverbesserung ohne vorherige
Ankündigung überarbeitet werden. Wenn die
eigentlichen Bildschirmbilder von den in diesem
Handbuch gezeigten abweichen, nehmen Sie bitte
Bezug auf das Handbuch für die Scanneranwendung, die Sie benutzen und verfahren Sie
so, wie dort beschrieben ist.
Die Screenshots in diesem Handbuch sind für den
FUJITSU TWAIN32 Scanner Treiber, die
ScandAll 21 Bilderfassungs-Utility Software, den
FUJITSU ISIS Scanner Treiber, die QuickScan™
Symbole, die in diesem Handbuch
verwendet werden
ACHTUNG
HINWEIS
Dieses Symbol ist ein Hinweis auf
besonders wichtige Informationen.
Lesen Sie diese unbedingt.
Dieses Symbol kennzeichnet Vorschläge, die Ihnen bei der richtige
Ausführung einer Prozedur helfen.
Bilderfassungs-Software und für Adobe®
Acrobat® zutreffend.
Über Wartung und Reparaturen
Das DREIECK steht für eine Warnung
oder einen Vorsichtshinweis.
Die konkrete Bedeutung wird durch ein
zusätzliches Symbol angezeigt.
Der Benutzer darf keine Reparaturen am Scanner
ausführen.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler, bei dem Sie
den Scanner erworben haben, oder einen
autorisierten FUJITSU Scanner Servicepartner um
Reparaturen am Scanner ausführen zu lassen.
Der KREIS einer DIAGONALEN LINIE
steht für Dinge, die Sie nicht tun dürfen
(verbotene Aktion)
Die konkrete Bedeutung wird durch ein
zusätzliches Symbol angezeigt.
R
■Sicherheitsvorkehrungen
Dieses KREIS-Symbol steht für Dinge,
die Sie beachten müssen.
Die konkrete Bedeutung wird durch ein
zusätzliches Symbol oder eine
Zeichnung angezeigt.
WARNUNG
Beschädigen oder verändern Sie nicht das
Netzkabel.
Über Warnungsetiketten
Schützen Sie das Netzkabel vor
Beschädigungen. Es darf weder
beschädigt noch in irgendeiner Weise
verändert werden. Stellen Sie keine
schweren Gegenstände auf das
Netzkabel, ziehen Sie nicht daran und
biegen Sie es nicht gewaltsam.
Folgende Warnungsetiketten befinden befinden
sich auf dem Scanner.
Die Glasoberfläche im Inneren
des ADF wird während des
Betriebes sehr heiss. Geben Sie
Acht das Glas nicht zu
berühren, da dies sonst schwere
Verbrennungen zur Folge
haben kann.
Dies könnte einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen.
Verwenden Sie das Netzkabel, bzw. den
Netzstecker nicht, wenn es/er beschädigt
ist, oder zu locker in der Steckdose sitzt.
Bitte machen Sie diese Etiketten weder
unkenntlich, noch entfernen Sie diese vom Scanner.
Dies könnte einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
v
Verwenden Sie ausschließlich das mit dem
Scanner gelieferte Netzkabel und
zugehörige Netzteil.
Verwenden Sie ausschließlich das mit
dem Scanner gelieferte Netzkabel und das
zugehörige Netzteil.
Andere Kabel könnten Fehlfunktionen,
einen Brand oder elektrischen Schlag
verursachen.
Stecken Sie den Netzstecker nur in eine
Steckdose, die 16 A bei 230 V
Wechselspannung liefert.
Stecken Sie den Netzstecker immer nur in
eine Steckdose, die 16 A bei 230 V
Wechselspannung liefert. Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckleisten.
Dies könnte einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit
nassen Händen.
Berühren Sie das Netzkabel, den
Netzstecker und das Netzteil nicht mit
nassen Händen.
Dies könnte einen elektrischen Schlag
verursachen.
Wenn sich auf dem Netzstecker oder der
Steckdose Staub befindet, entfernen Sie
diesen mit einem trockenen Tuch.
Bitte stellen Sie vorher sicher, dass die
zuständige Sicherung ausgeschaltet
wurde und somit die Steckdose nicht mehr
unter Spannung steht!
Wenn sich auf dem Netzstecker oder der
Steckdose Staub befindet, entfernen Sie
diesen mit einem trockenen Tuch.
Staub auf den metallenen Teilen könnte
einen Brand oder elektrischen Schlag
verursachen.
Stellen Sie den Scanner nicht in einem
Raum mit hoher Umgebungstemperatur,
hoher Luftfeuchtigkeit oder an einem
schlecht belüfteten, staubigen Ort auf.
Stellen Sie den Scanner nicht in einem
Raum mit hoher Umgebungstemperatur,
hoher Luftfeuchtigkeit oder an einem
schlecht belüfteten, staubigen Ort auf.
vi
Schalten Sie den Scanner aus, wenn dieser
beschädigt ist.
Wenn der Scanner auf irgendeine Weise
beschädigt worden ist, schalten Sie diesen
bitte augenblicklich aus und entfernen das
Netzkabel aus der Steckdose bevor Sie
sich mit Ihrer Verkaufsniederlassung oder
einen autorisierten Fujitsu Scanner
Servicepartner in Verbindung setzen.
Schützen Sie den Scanner vor Feuchtigkeit.
Achten Sie darauf, dass keine kleinen
metallene Objekte in das Innere des
Scanners gelangen.
Scannen Sie keine nassen Dokumente,
oder Blätter mit Heft- oder Büroklammern.
Schützen Sie den Scanner vor
Feuchtigkeit. Schütten Sie kein Wasser
auf oder in den Scanner.
Wenn Fremdmaterialie (wie z. B. metallische Gegenstände, Wasser oder andere
Flüssigkeiten) in das Innere des Scanners
gelangt sind, schalten Sie bitte den Scanner augenblicklich aus und entfernen das
Netzkabel aus der Steckdose. Setzen Sie
sich anschließend mit Ihrer Verkaufsniederlassung oder einen autorisierten Fujitsu
Scanner Servicepartner in Verbindung.
Beachten Sie diese Warnung insbesondere, wenn sich kleine Kinder in der Nähe
befinden.
Berühren Sie nicht das Innere des
Scanners, außer wenn dies unbedingt
erforderlich sein sollte.
Zerlegen oder modifizieren Sie den
Scanner nicht. Das Innere des Scanners
enthält Starkstromkomponenten.
Ein Berühren dieser
Starkstromkomponenten könnte einen
elektrischen Schlag oder Brand
verursachen.
Verwenden Sie den Scanner nicht, wenn
Sie einen seltsamen Geruch feststellen.
Wenn Sie feststellen, dass der Scanner
eine extreme Hitze abgibt, oder andere
Probleme, wie austretender Rauch oder
seltsame Gerüche und Geräusche,
auftreten, schalten Sie den Scanner bitte
augenblicklich ab und entfernen das
Netzkabel aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass kein Rauch
mehr aus dem Scanner austritt, bevor Sie
Ihre Verkaufsniederlassung oder einen
autorisierten Fujitsu Scanner
Servicepartner kontaktieren.
ACHTUNG
Stellen Sie den Scanner nicht auf eine
unsichere Oberfläche auf.
Platzieren Sie den Scanner sicher auf
Ihrer Arbeitsfläche.
Stellen Sie den Scanner nicht an einem
Ort auf, an dem starke Erschütterungen
auftreten oder dessen Stabilität gefährdet
ist, wie beispielsweise auf einer schrägen
Oberfläche.
Der Scanner könnte umfallen und
Verletzungen verursachen.
Stellen Sie den Scanner auf einer sichere
Oberfläche auf, die das Gewicht des
Scanners und anderer dort platzierten
Geräte tragen kann.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in
die Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig
und soweit wie möglich in die Steckdose.
Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen.
Blockieren Sie nicht die
Belüftungsöffnungen. Ein Blockieren der
Belüftungsöffnungen verursacht ein
Ansteigen der internen
Scannertemperatur.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf den Scanner. Steigen Sie nicht auf das
Gerät.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf den Scanner.
Benutzen Sie nicht dessen Oberfläche als
Arbeitsfläche für andere Arbeiten und als
Ablage.
Eine falsche Installation kann
Verletzungen verursachen.
Benutzen Sie den Scanner nicht sofort,
wenn Sie diesen von einem kalten Ort in
einen warmen Raum transportiert haben.
Benutzen Sie den Scanner nicht sofort,
wenn Sie diesen von einem kalten Ort in
einen warmen Raum transportiert haben.
Der Temperaturunterschied verursacht
Kondensation im Inneren des Scanners,
was zu Fehlfunktionen beim Scannen
führen kann. Lassen Sie daher das Gerät
vor der Benutzung ein oder zwei Stunden
trocknen.
Entfernen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose bevor Sie den Scanner bewegen
oder transportieren.
Bewegen Sie den Scanner nicht mit
angeschlossenen Netz- und
Schnittstellenkabel, da dies die Kabel
beschädigen, einen Brand, elektrischen
Schlag oder Verletzungen verursachen
könnte.
Bevor Sie den Scanner bewegen oder
transportieren, vergewissern Sie sich das
Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen
und die Datenkabel zu entfernen.
Achten Sie ebenso darauf, dass der Weg
frei von Hindernissen ist.
Schützen Sie den Scanner vor statischer
Elektrizität.
Stellen Sie den Scanner nicht in der Nähe
von starken magetischen Feldern oder
anderer elektronischer Störquellen auf.
Schützen Sie den Scanner ebenso vor
statischer Elektrizität, da diese
Fehlfunktionen verursachen kann.
Dies kann Fehlfunktionen oder einen
Brand verursachen.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
vii
Benutzen Sie Aerosol-Sprays nicht in der
Nähe des Scanners.
Benutzen Sie zur Reinigung des Scanners
keine Aerosol-Sprays (Spray-, Sprüh-,
Druckdosen). Aerosol-Sprays
verursachen, dass Schmutz und Staub in
das Innere des Scanners gelangen
können.
Dies kann Fehlfunktionen verursachen.
Vermeiden Sie es, die Mechanismen des
Scanners während des Betriebes zu
berühren.
Vermeiden Sie es, die Mechanismen des
Scanners zu berühren. Die sich
bewegenden, mechanischen Teile
können Verletzungen verursachen.
Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen den
Netzstecker aus der Steckdose, wenn der
Scanner für eine längere Zeit nicht benutzt
wird.
Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen den
Netzstecker aus der Steckdose, wenn der
Scanner für eine längere Zeit nicht benutzt
wird.
Dies könnte einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen.
Setzen Sie den Scanner nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Installieren Sie den Scanner nicht an
einem Ort, an dem dieser direkter
Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, oder
in dessen Nähe sich Heizkörper befinden.
Dies verursacht ein Ansteigen der
Scanner-Betriebstemperatur und kann
Fehlfunktionen oder einen Brand
auslösen. Stellen Sie den Scanner in einer
gut belüfteten Umgebung auf.
Vergewissern Sie sich vor dem Transport
des Scanners die Transportsicherung zu
schließen.
Sichern Sie vor dem Transport des
Scanners diesen mit der
Transportsicherung um Schäden zu
vermeiden.
viii
Kapitel 1
KOMPONENTEN
1.1 Überprüfen der Komponenten
■ Rückansicht
Vergewissern Sie sich bitte beim Auspacken des
Scanners, dass der Versandkarton alle in der Liste aufgeführten Bestandteile enthält. Sollten Teile fehlen oder
beschädigt sein, kontaktieren Sie bitte Ihre Verkaufsniederlassung. Achten Sie beim Umgang mit diesen
Präzisionskomponenten auf entsprechende Vorsicht.
1.2 Einheiten und Bestandteile
In diesem Abschnitt wird die Außenansichten und die
Bestandteile des Scanners gezeigt. Außerdem sind die
Namen der einzelnen Teile angegeben und deren
Funktionen beschrieben.
■ Vorderansicht
Sicherungskabeleinschub
SCSI-ID
Schalter
Netzteil-Anschluss
SCSI-Schnittstellenanschluss
USB-Schnittstellenanschluss
■ Abnehmbare Teile
ADF-Papierschacht
Papierführung
Automatischer
Dokumenteneinzug
(ADF)
Einzugsrolle kann
abgezogen
werden.
Einzugsrolle
ADF-Papierschacht
ADF-Taste
Flachbett
Bedienfeld
Papierseparations-Einheit
(Trenngummi)
Papierführung
Ausgabefach
Dokumentenabdeckung
■ Innenseite
Dokumentenabdeckung
Dokumentenfixierung
Dokumentenauflage
Transportsicherung
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
1
1.3 Bedienfeld
Das Bedienfeld befindet sich rechts am Scanner. Es
enthält ein Funktionsnr.-Anzeigenfeld, eine LED und
vier Tasten.
FunktionsnrAnzeigefeld
[Function] Taste
[Send to] Taste
[Scan] Taste
Power Taste
LED-Betriebsanzeige
Name
Funktion
Funktionsnr.Anzeigefeld
Zeigt die Funktionsnummer oder den Fehlerstatus an.
Taste
Funktion
Ändert die von der [Send
to] Taste aktiverte
Funktion.
Send to
Startet die verbundene
Anwendungssoftware.
Scan
LED
Power
Schaltet den Scanner EIN
und AUS.
-
Leuchtet wenn der Scanner eingeschalten ist.
*) Für weitere Informationen über die Einstellungen
im Starter, siehe die FUJITSU TWAIN32 Scanner
Treiber Hilfe und das fi-4220C2 Bedienungshandbuch auf der Setup CD-ROM.
.
■ Betriebsstatus
■ 8
Blinkt nur einmal beim Einschalten des
Scanners auf.
■ P
Der Scanner wird eingeschaltet und die
Initialisierung durchgeführt.
■ 0
Die Initialisierung ist in Kürze abgeschlossen.
2
■ 1
Wenn die Funktionsanzeige "1" anzeigt, ist der
Scanner betriebsbereit.
■ U
Während der Prüfung des Dokumentes ist ein
temporärer Fehler aufgetreten.
"U", "1" und "2" werden abwechselnd
angezeigt.
Um zum "Scanner Ready" Status ("1") zurückzukehren, drücken Sie die Taste [Scan] oder
[Send to].
■ E
Im Scanner ist ein Gerätefehler aufgetreten,
während das Dokument gescannt wurde.
"E" und die Nummer des Alarms (2 bis 9, c
und d) werden abwechselnd angezeigt.
Drücken Sie die Taste [Scan] oder [Send to],
um zum "Scanner Ready" Status ("1") zurückzukehren.
Schalten Sie den Scanner aus und wieder ein.
Wenn der Alarm dann noch immer angezeigt
wird, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fujitsu Scanner Servicepartner.
Kapitel 2
INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE
2.1 Installation des Scanners
ADF-Papierschacht
1. Äußere Abmessungen
Halterung
Für Details über die Abmessungen des Scanners
und den für die Installation benötigtenPlatz, siehe
das "fi-4220C2 Bedienungshandbuch",
"7.2 Installationsangaben" auf der Setup CDROM.
2. Umstellung der Transportverriegelung
Um den Scanner beim Transport vor Beschädigungen zu schützen, ist die Trägereinheit mit
einer Transportsicherung gesichert.
Nach dem Aufstellen des Scanners am Einsatzort
muss die Position dieser Transportsicherung wie
unten erläutert umgestellt werden.
Kippen Sie den Scanner (ungefähr 30 Grad) und
schieben Sie die Transportsicherung in die
Position "Gebrauch" (offen).
4. Anschlüsse
ACHTUNG
Verwenden Sie auschließlich den mit
dem Scanner gelieferten Netzstecker.
1) Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzkabel.
ungefähr
30 Grad
Transport
(gesperrt)
Papierführung
Gebrauch
(offen)
2) Verbinden Sie das Netzteilkabel mit dem
Netzanschluss des Scanners.
3. ADF-Papierschacht
Halten Sie den ADF-Papierschacht mit beiden
Händen und stecken Sie die Halterungen wie
unten abgebildet, in die dafür vorgesehenen Aussparungen am Scanner.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
3
HINWEIS
Die FunktionsNr.-Anzeige und die
LED-Betriebsanzeige können kurz
aufleuchten wenn Sie das Netzkabel
an den Scanner anschließen.
2.2 Anschluss des Scanners an
Ihren PC
Für Windows 95 oder Windows NT 4.0, benutzen Sie
bitte das SCSI-Schnittstellenkabel.
Für Windows 98, Windows ME, Windows 2000, oder
Windows XP, benutzen Sie bitte das SCSI- oder USBSchnittstellenkabel.
ACHTUNG
Schließen Sie nur ein Schnittstellenkabel an. Entweder das USB- oder
SCSI-Schnittstellenkabel. Windows 95
und Windows NT 4.0 unterstützen
nicht die USB-Schnittstelle.
■ Anschluss des USB-Schnittstellenkabels
1. Schließen Sie das USB-Schnittstellenkabel an
den USB-Schnittstellenanschluss an.
2. Stecken Sie den Stecker am anderen Kabelende in den entsprechenden Anschluß des
PCs.
ACHTUNG
• Benutzen Sie auschließlich das mit
dem Scanner gelierferte USBSchnittstellenkabel.
• Beim Anschluss an den USB-Hub,
benutzen Sie den Hub, der sich am
nähsten zu ihrem Computer befindet.
Wenn Sie den zweiten (oder dritten,
vierten...) benutzen, kann dies zu
Funktionsstörungen führen.
• Dieser Scanner ist mit zwei Schnittstellenanschlüssen ausgestattet:
Ultra SCSI und USB2.0/1.1.
Dieser Scanner kontrolliert die
Schnittstellenanschlüsse separat.
Beide Schnittstellen können nicht
simultan benutzt werden. Der Scanner kann nur an eine Schnittstelle,
entweder USB oder SCSI, angeschlossen werden.
■ Anschluss des SCSISchnittstellenkabels
Beim Gebrauch des Scanners mit der SCSI-Schnittstelle,
müssen Sie ein "third-party" (Drittanbieter) SCSISchnittstellenkabel und einen SCSI-Karte bereitstellen.
• SCSI-Kabel
Die physischen Spezifikationen des Anschlusses
müssen kompatibel zu "Ultra SCSI" sein.
Benutzt wird hierfür ein abgeschirmter 50 PinKontakt High Density SCSI-Geräte" Anschluss.
• SCSI-Karte
Der empfohlene SCSI-Karte finden Sie auf der
folgenden Website (FAQ) :
Website: http://imagescanner.fujitsu.com/
4
ACHTUNG
• Wenn Sie das SCSI-Schnittstellenka-
ACHTUNG
bel anschließen, vergewissern Sie
sich, dass der Scanner und der
PC zuvor ausgeschaltet worden sind.
Schalten Sie die Geräte erst ein,
nachdem das SCSI-Schnittstellenkabel angeschlossen ist.
• Schließen Sie den Scanner so an,
dass dieser das abschließende Glied
einer über SCSI angeschlossenen
Gerätekette bildet.
Dieses Gerät ist mit einer Ultra SCSIund USB 1.1/2.0 Schnittstelle ausgestattet.
Die beiden Schnittstellen werden so
kontrolliert, dass diese nicht
gleichzeitig betrieben werden können.
Schließen Sie daher nicht das SCSI-2Schnittstellenkabel und das USB-1.1/
2.0 Schnittstellenkabel gleichzeitig an.
2.3 Installation der
Scanneranwendung
1. Schließen Sie das SCSI-Schnittstellenkabel bis
zum Einrasten an den Schnittstellenanschluss
an.
Für das Scannen von Dokumenten mit diesem Scanner,
muss der Scanner Treiber und eine BilderfassungsAnwendungssoftware (im folgenden als "Anwendung"
bezeichnet) auf Ihrem PC installiert werden.
Mit diesem Produkt werden zwei Scanner Treiber Typen
(FUJITSU TWAIN 32 Scanner Treiber oder FUJITSU
ISIS Scanner Treiber) und Anwendungen (ScandAll 21
und QuickScan Pro™) geliefert. Im Folgendem wird die
Installation jedes Treibers und der entsprechenden
Anwendung beschrieben.
Für FUJITSU TWAIN 32 Scanner Treiber
2. Stecken Sie den Stecker am anderen Kabelende in den entsprechenden Anschluß des
PCs.
Die Werkseinstellung der SCSI-ID ist
[5]. Stimmt die ID des Scanners mit
einem anderen, bereits angeschlossenen Gerät überein, müssen Sie diese
ändern. Gebrauchen Sie hierfür den
SCSI-Schalter auf der Rückseite des
Scanners. Alternativ können Sie auch
die ID des anderen Gerätes ändern.
• Halten Sie die Setup CD-ROM bereit (Legen Sie
die CD-ROM jedoch noch nicht in Ihr CD-Laufwerk ein).
• Vergewissern Sie sich, dass der Scanner korrekt
an Ihren PC angeschlossen ist.
HINWEIS
Für Details über den Anschluss des
Scanners, siehe
"2.2 Anschluss des Scanners an Ihren
PC" auf Seite 4.
78
456
23
HINWEIS
Geben Sie beim Anschließen des
SCSI-Kabels Acht, nicht die Pins zu
verbiegen oder abzubrechen.
Bevor Sie die Anwendung installieren, treffen Sie bitte
folgende Vorbereitungen:
901
ACHTUNG
■ Vorbereitung
Einrasten
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
5
• Deinstallieren Sie eine ältere Version des
FUJITSU TWAIN 32 Treibers, sollte eine
solche bereits installiert sein.
ACHTUNG
Screenshot [Assistent für das Suchen neuer Hardware] für Windows XP.
Deinstallieren Sie [Scanner Utility for
Microsoft Windows] mit [Hinzufügen/
Entfernen von Programmen].
• Es gibt zwei Typen von FUJITSU TWAIN 32:
Eine der folgenden Treiber-Software wird je
nach verwendeten Betriebssystem automatisch
installiert.
†Für Windows 98, Windows Me, Windows
2000, un Windows XP:
FUJITSU TWAIN32 V9
HINWEIS
†Für Windows 95, Windows NT 4.0:
FUJITSU TWAIN32 V8
ASPI Manager V4.01 oder später (wird im
Allgemeinen gemeinsam mit den SCSIKarten vertrieben) wird benötigt.
■ Installation des FUJITSU TWAIN32
Scanner Treibers
HINWEIS
Windows XP Screenshots werden in
diesem Abschnitt gezeigt. Die Bildschirme und Bedienverfahren können
je nach verwendeten Betriebssystem
geringfügig abweichen.
Diese Anzeige unterscheidet sich
geringfügig je nach verwendetem
Betriebssystem.
4. Legen Sie die Setup CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk ein.
⇒ Der <FUJITSU Scanner Utility> Bildschirm
erscheint.
ACHTUNG
Dieser Bildschirm erscheint nicht,
wenn die "Autoplay" Einstellung Ihres
PCs deaktiviert ist. In diesem Fall.
führen Sie [Install.exe] auf dieser CDROM direkt über den [Explorer] oder
[Arbeitsplatz] aus.
1. Schalten Sie den Scanner ein.
2. Schalten Sie Ihren PC ein und loggen Sie sich
in Windows ein.
ACHTUNG
Wenn Sie Windows NT 4.0, Windows
2000 oder Windows XP verwenden,
loggen Sie sich bitte als Benutzer mit
"Administrations" Privilegien
(Privilegien des Administrators Ihres
PCs) ein.
3. Der Scanner wird automatisch erkannt. Ist dies
der Fall, wird der [Assistent für das Suchen
neuer Hardware ] (oder [Hinzufügen/Entfernen
von Hardware Wizard]) angezeigt. Klicken Sie
auf [Abbrechen] um den Assistenten zu
schließen.
6
5. Klicken Sie auf [Zu installierende Produkte].
10. Wenn das [InstallShield Wizard abgeschlossen] Fenster erscheint, klicken Sie bitte auf
[Fertigstellen].
6. Klicken Sie auf [TWAIN Treiber] im unten
gezeigten Fenster.
7. Das Error Recovery Guide Installationsfenster
wird angezeigt. Der Error Recovery Guide ist
eine Software, die Problembehebungshinweise
anzeigt, sollte es zu einem Fehler im Scanner
gekommen sein.
Die Installation ist nicht unbedingt erforderlich
und hat keinen Effekt auf den Betrieb des
Scanners. Es wird aber empfohlen den Error
Recovery Guide zu installieren.
ACHTUNG
Wenn Sie [Ja] für die Installation des
Error Recovery Guide wählen wir das
[Wählen Sie eine Setup-Sprache aus]
Fenster angezeigt. Wählen Sie eine
Sprache und folgen dann den Bildschirmanweisungen. Der Installationsvorgang des Error Recovery Guide
wird automatisch eingeleitet. Bitte
warten Sie bis die Installation des
TWAIN Treibers automatisch startet.
8. Wählen Sie [Deutsch] in [Setup-Sprache
wählen] und klicken dann auf [OK].
11. Ihr PC wird neu gestartet und der Scanner
erkannt. Lassen Sie bitte die Setup CD-ROM
während des Neustarts im CD-ROM Laufwerk.
ACHTUNG
Abhängig von Ihrem Betriebssystem,
können folgende Operationen notwendig sein.
Für Windows 98:
Wenn eine Aufforderung zum Einlegen
der Windows 98 CD-ROM erscheint,
legen Sie diese in Ihr CD-Laufwerk ein
und klicken auf die [OK] Taste.
Für Windows 2000:
Wenn [Digitale Signature nicht
gefunden] angezeigt wird, klicken Sie
auf [Ja].
Für Windows XP:
1. Wenn der [Neue Hardware
gefunden Wizard] erscheint,
vergewissern Sie sich, dass sich die
Setup CD-ROM im CD-ROM Laufwerk befindet, dann klicken Sie auf
die [Ja] Taste.
2. Wenn im [Hardware Installation]
Fenster ein Alarm angezeigt wird,
klicken Sie auf [Ignorieren und fortfahren].
3. Klicken Sie auf die [Fertigstellen]
Taste wenn die Installation abgeschlossen ist.
9. Folgen Sie bitte den Bildschirmanweisungen
um die Anwendung zu installieren.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
7
Die Installation des Scanner Treibers ist jetzt fertiggestellt.
ACHTUNG
3. Klicken Sie auf [ScandAll 21] im unten
gezeigten Fenster.
Um zu überprüfen, ob die Installation
korrekt durchgeführt worden ist, führen
Sie einen Scanvorgang mit einer den
TWAIN Regulationen entsprechenden
Anwendung (wie ScandAll 21) aus.
■ Installation von ScandAll 21
"Scandall 21" ist eine Bilderfassungssoftware die den
TWAIN Regulationen entspricht. Mit dem FUJITSU
TWAIN 32 Scanner Treiber können Sie Bilder mit
einem FUJITSU Bildscanner der fi-Serie einscannen
und erfassen.
ACHTUNG
4. Wählen Sie die Sprache, die für die Installation
verwendet werden soll im [Wählen Sie eine
Setup-Sprache aus] Fenster und klicken dann
auf [OK].
Wenn Sie Windows NT 4.0, Windows
2000 oder Windows XP verwenden,
loggen Sie sich bitte als Benutzer mit
"Administrator" Privilegien Privilegien
des Administratiors Ihres PCs) ein.
1. Legen Sie die Setup CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk ein.
⇒ Der <FUJITSU Scanner Utility> Bildschirm
erscheint.
2. Klicken Sie auf [Zu installierende Produkte].
5. Folgen Sie bitte den Bildschirmanweisungen
um die Anwendung zu installieren.
6. Wenn das [InstallShield Wizard abgeschlossen] Fenster erscheint, klicken Sie bitte
auf [Fertigstellen].
ACHTUNG
8
Um die Installation fertigzustellen ist es
erforderlich, Ihren PC neu zu starten.
Folgen Sie bitte den Bildschirmanweisungen.
■ Bestätigung der Installation
6. Stellen Sie die Auflösung, Papiergröße, etc. im
[TWAIN Treiber] Fenster (für die Einstellung
von Details für das Scannen) ein und klicken
dann auf die [Scannen] Taste.
1. Legen Sie Dokumente in den Scanner ein.
Für Details über das Einlegen von Dokumenten,
siehe das "Bedienungshandbuch", Kapitel "1.2
Einlegen von Dokumenten in den ADF" auf
der Setup CD-ROM.
2. Starten Sie ScandAll21.
Wählen Sie [Start] - [Programme] - [Scanner
Utility for Microsoft Windows] - [ScandAll 21].
3. Wählen Sie bitte den zu benutzenden Scanner.
Wählen Sie [Quelle auswählen] aus dem
[Scannen] Menü von ScandAll 21.
HINWEIS
4. Wählen Sie [FUJITSU fi-4220C2dj] oder
[FUJITSU TWAIN32] im angezeigten Dialogfeld.
HINWEIS
Für Details über den [TWAIN Treiber],
siehe die "FUJITSU TWAIN32 Scanner Treiber Hilfe".
7. Die Dokumente werden gescannt und das eingelesene Bild im [ScandAll 21] Fenster
angezeigt.
†Für Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP:
"FUJITSU fi-4220C2dj"
†Für Windows 95, WindowsNT 4.0:
"FUJITSU TWAIN32"
5. Wählen Sie bitte [Im Bildschirm anzeigen] aus
dem [Scannen] Menü.
Wird das Scannen fehlerfrei und ohne Schwierigkeiten
ausgeführt, wurde die Installation erfolgreich
abgeschlossen.
Für Details über die verschiedenen Scan-Möglichkeiten,
siehe das "fi-4220C2 Bedienungshandbuch" auf der
Setup CD-ROM.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
9
Für Fujitsu Scanner, ISIS Treiber
Screenshot [Assistent für das Suchen neuer Hardware] für Windows XP.
■ Vorbereitung
Treffen Sie folgende Vorbereitungen, bevor Sie die
Anwendung installieren:
• Halten Sie die Setup CD-ROM bereit (Legen Sie
die CD-ROM jedoch noch nicht in Ihr CD-Laufwerk ein).
• Vergewissern Sie sich, dass der Scanner korrekt
an Ihren PC angeschlossen ist.
HINWEIS
Für Details über das Anschließen des
Scanners, siehe "2.2 Anschluss des
Scanners an Ihren PC" auf Seite 4.
■ Installation des FUJITSU ISIS
Scanner Treibers
HINWEIS
Diese Anzeige unterscheidet sich
geringfügig je nach verwendetem
Betriebssystem.
4. Legen Sie die "Setup CD-ROM" in Ihr
CD-Laufwerk ein.
⇒ Der <FUJITSU Scanner Utility> Bildschirm
HINWEIS
Windows XP Screenshots werden in
diesem Abschnitt gezeigt. Die Bildschirme und Bedienverfahren können
sich je nach Betriebssystem geringfügig unterscheiden.
1. Schalten Sie den Scanner ein.
2. Schalten Sie Ihren PC an und loggen Sie sich
in Windows ein.
ACHTUNG
Wenn Sie Windows NT 4.0, Windows
2000 oder Windows XP verwenden,
loggen Sie sich bitte als Benutzer mit
"Administrator" Privilegien Privilegien
des Administrators Ihres PCs) ein.
3. Der Scanner wird automatisch erkannt. Ist dies
der Fall, wird der [Assistent für das Suchen
neuer Hardware ] (oder [Hinzufügen/Entfernen
von Hardware Wizard]) angezeigt. Klicken Sie
auf [Abbrechen] um den Assistenten zu
schließen.
10
erscheint.
ACHTUNG
Dieser Bildschirm wird nicht angezeigt,
wenn die "Autoplay" Einstellung Ihres
PCs deaktiviert ist. Ist dies der Fall,
führen Sie bitte [Install.exe] auf dieser
CD-ROM direkt über den [Explorer]
oder [Arbeitsplatz] aus.
5. Klicken Sie auf [Zu installierende Produkte].
11. Ihr Computer wird neu gestarted und der Scanner erkannt. Lassen Sie bitte die Setup CDROM während des Neustarts im CD-ROM
Laufwerk.
6. Klicken Sie auf [ISIS Treiber] im unten
gezeigten Bildschirm.
ACHTUNG
Abhängig von Ihrem Betriebssystem,
können folgende Operationen notwendig sein.
Für Windows 98:
Wenn eine Aufforderung zum Einlegen
der CD-ROM von Windows 98
erscheint, legen Sie diese in Ihr CDLaufwerk ein und klicken auf die [OK]
Taste.
Für Windows 2000:
7. Das Error Recovery Guide Installationsfenster
wird angezeigt. Der Error Recovery Guide ist
eine Software, die Problembehebungshinweise
anzeigt sollte es zu einem Fehler im Scanner
gekommen sein.
Die Installation ist nicht unbedingt erforderlich
und hat keinen Effekt auf den Betrieb des
Scanners. Es wird aber empfohlen den Error
Recovery Guide zu installieren.
ACHTUNG
Wenn Sie [Ja] für die Installation des
Error Recovery Guide wählen wir das
[Wählen Sie eine Setup-Sprache aus]
Fenster angezeigt. Wählen Sie eine
Sprache und folgen dann den Bildschirmanweisungen. Der Installationsvorgang des Error Recovery Guide
wird automatisch eingeleitet. Bitte
warten Sie bis die Installation des
TWAIN Treibers automatisch startet.
Wenn [Digitale Signature nicht
gefunden] angezeigt wird, klicken Sie
auf [Ja].
Für Windows XP:
1. Wenn der [Neue Hardware gefunden
Wizard] erscheint vergewissern Sie
sich, dass sich die Setup CD-ROM
im CD-ROM Laufwerk befindet, dann
klicken Sie auf die [Ja] Taste.
2. Wenn im [Hardware Installation]
Fenster ein Alarm angezeigt wird,
klicken Sie auf [Ignorieren und fortfahren].
3. Klicken Sie auf die [Fertigstellen]
Taste wenn die Installation abgeschlossen ist.
Die Installation des Scanner Treibers ist jetzt
fertiggestellt.
8. Wählen Sie die Sprache, die für die Installation
verwendet werden soll im [Wählen Sie eine
Setup-Sprache aus] Fenster und klicken dann
auf [OK].
■ Installation von QuickScan Pro™
"QuickScan Pro™" ist eine Bilderfassungs-Software,
die den ISIS-Standards entspricht. Mit dem FUJITSU
ISIS Scanner Treiber können Sie Bilder mit einem
Bildscanner der fi-Serie erfassen.
ACHTUNG
9. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen um die
Anwendung zu installieren.
10. Wenn das [InstallShield Wizard abgeschlossen] Fenster erschient, klicken Sie auf
[Fertigstellen].
Wenn Sie Windows NT 4.0, Windows
2000 oder Windows XP verwenden,
loggen Sie sich bitte als Benutzer mit
"Administrator" Privilegien Privilegien
des Administrators Ihres PCs) ein.
1. Legen Sie die Setup CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk ein.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
11
⇒ Der <FUJITSU Scanner Utility> Bildschirm
erscheint.
5. Geben Sie bitte die benötigten Informationen
ein und klicken dann auf die [Weiter >] Taste.
2. Klicken Sie auf [Zu installierende Produkte].
3. Klicken Sie auf [QuickScan Pro (Trial)] im
unten gezeigten Bildschirm.
ACHTUNG
"QuickScan Pro™"auf der Setup
CD-ROM ist keine Vollversion. Sie
können diese Version nur 30 mal
starten. Nach Ablauf ist es notwendig,
die Vollversion von QuickScan Pro™
zu erwerben. (Wenn Sie diese Version
installieren, ändern Sie bitte nicht die
angezeigte Seriennummer.)
6. Folgen Sie bitte den Bildschirmanweisungen
um die Anwendung zu installieren.
■ Bestätigung der Installation
1. Legen Sie Dokumente in den Scanner ein.
4. Folgen Sie bitte den Bildschirmanweisungen
um die Anwendung zu installieren.
Für Details über das Einlegen von Dokumenten,
siehe das "fi-4220C2 Bedienungshandbuch",
Kapitel "1.2 Einlegen von Dokumenten in den
ADF" auf der Setup CD-ROM.
2. Starten Sie QuickScan Pro™.
Im [Start] Menü wählen Sie bitte [Programme][QuickScan]-[QuickScan].
3. Wählen Sie [Scanner wählen...] aus dem
[Scannen] Menü in QuickScan Pro™.
Dann wählen Sie bitte [fi-4220C2] aus der
[Scanner:] Liste und klicken dann auf die [OK]
Taste.
12
4. Wählen Sie [Einstellungen der Voransicht] aus
dem [Scannen] Menü. Dann stellen Sie bitte
die Auflösung, Papiergröße und andere ScanEinstellungen ein und klicken auf [OK].
\
Fehlerbehebungs-Anleitung
(Error Recovery Guide)
Wenn Sie den Error Recovery Guide nicht zusammen
mit dem Treiber installieren, folgen Sie bitte folgender
Vorgehensweise:
Der Recovery Guide ist eine Software, die Problembehebungshinweise anzeigt, sollte es zu einem Fehler im
Scanner gekommen sein.
1. Legen Sie die Setup CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk ein.
Der <SETUP DISK STARTUP BILDSCHIRM>
wird angezeigt.
5. Wählen Sie [Zur Ansicht] aus dem [Scannen]
Menü. Das Dokument wird daraufhin gescannt.
2. Klicken Sie auf [Zu installierende Produkte].
3. Klicken Sie auf [Error Recovery Guide].
Wird das Scannen fehlerfrei und ohne Schwierigkeiten
durchgeführt, wurde die Installation erfolgreich fertiggestellt.
HINWEIS
Siehe "QuickScan Überblick" oder
"QuickScan Hilfe" für Informationen
über QuickScan Pro™ Funktionen und
Bedienverfahren. Wählen Sie im [Start]
Menü [Programme]-[QuickScan] und
klicken dann auf die Datei.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
13
4. Wählen Sie die Sprache, die für die Installation
verwendet werden soll im [Wählen Sie eine
Setup-Sprache aus] Fenster und klicken auf
[OK].
Adobe® Acrobat®
Installieren Sie wie folgt Adobe Acrobat von der mit
dem Scanner gelieferten "Adobe Acrobat 6.0 Standard
CD-ROM.
ACHTUNG
5. Folgen Sie bitte den Bildschirmanweisungen
zur Installation der Anwendung.
6. Wenn das [InstallShield Wizard abgeschlossen] Fenster erscheint, klicken Sie bitte auf
[Fertigstellen].
HINWEIS
Bildverarbeitungs-Software Option
(Image Processing Software Option)
(Trial)
Für Details über die Installation der BildverarbeitungsSoftware Option (Image Processing Software Option),
siehe das "Bildverarbeitungs-Software Option Benutzerhandbuch".
14
Adobe Acrobat 6.0 Standard wird
nicht von Microsoft Windows 95,
Microsoft Windows NT4.0, und
Microsoft Windows 98, Microsoft Windows Me (Mit Ausnahme von
Microsoft Windows 98 Zweite Edition.)
unterstützt.
Um Acrobat 6.0 Standard mit
FUJITSU Scannern zu verwenden,
wird er FUJITSU TWAIN32 Scanner
Treiber Version 8.11.32 oder päter;
oder Version 9.11.32 oder später
benötigt.
Acrobat wird zur Anzeige der Handbücher auf der Setup CD-ROM
benötigt.
Die Installation von Adobe Acrobat ist
nicht notwendig, wenn Acrobat bereits
auf Ihrem PC installiert ist.
1. Legen Sie die Adobe Acrobat Standard 6.0 CDROM in Ihr CD-ROM Laufwerk ein.
Die CD-ROM wird automatisch erkannt und der
[Adobe Acrobat Standard 6.0 AutoPlay] Bildschirm
angezeigt.
ACHTUNG
Der [Adobe Acrobat 6.0 Standard
AutoPlay] Bildschirm wird nicht
automatisch angezeigt, sollte die
“Autoplay” Einstellung Ihres PCs
deaktiviert sein. Ist dies der Fall,
führen Sie bitte [Autoplay.exe ] auf
der CD-ROM direkt über den
[Explorer] oder [Arbeitsplatz] aus.
2.
Klicken Sie auf die [Installieren] Taste wenn
folgender Bildschirm angezeigt wird. Dann
klicken Sie bitte auf [Acrobat 6.0 Standard
installieren].
ACHTUNG
Kundenservice und Benutzerregistration für Adobe Produkte
Für Näheres siehe die Kundenservice Informationen im Ordner
[Customer Support] auf der Adobe
Acrobat 6.0 Standard CD-ROM. (Bitte
beachten Sie, dass ein kostenloser
persönlicher Kundendienst für dieses
Paketprodukt nicht zur Verfügung
steht.)
3. Klicken Sie auf die [Fertigstellen] Taste wenn
die Installation abgeschlossen ist.
Die Installation wird gestartet und der Setup
Bildschirm angezeigt.
4. Nachdem der Setup Bildschirm angezeigt
wurde, folgen Sie bitte den Bildschirmanweisung um die Installation auszuführen.
HINWEIS
Für weitere Details über die Installation von Adobe Acrobat 6.0 Standard
installation, lesen Sie bitte die [Liesmich] Datei, die Sie im Bildschirm von
Schritt 2. aufrufen können. Für Details
über die Benutzung von Adobe Acrobat 6.0 Standard, siehe die "Adobe
Acrobat 6.0 Standard Hilfe."
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
15
Anhang 1
PROBLEMBEHEBUNGEN
■ Problembehebungs-Überprüfungsliste
Symptom
Der Scanner lässt sich
nicht einschalten.
Überprüfung
Lösung
Haben Sie die Power Taste
gedrückt?
Drücken Sie bitte die Power Taste.
Ist das Netz/USB-Kabel und das
Netzteil korrekt angeschlossen?
Schließen Sie bitte das Netz/USB-Kabel
und das Netzteil korrekt an.
Trennen Sie bitte das Netzkabel vom Netzteil und schließen Sie dann das Netzkabel
wieder an das Netzteil an.
Stellt dies die Stromversorgung des Scanners nicht wieder her, kontaktieren Sie den
Fachhändler, bei dem Sie den Scanner
erworben haben oder einen autorisierten
FUJITSU Scanner Servicepartner.
Benutzen Sie das korrekte, vom
Hersteller dem Scanner beigelegte
Netzkabel und Netzteil?
Betreiben Sie den Scanner bitte nur mit
dem vom Hersteller gelieferten Netzkabel
und Netzteil. Schließen Sie dann den
Scanner damit korrekt an.
Wurden die Dokumente korrekt in
den ADF-Papierschacht eingelegt?
Bitte legen Sie die Dokumente korrekt in
den ADF-Papierschacht ein.
Ist der ADF vollständig
geschlossen?
Schließen Sie den ADF bitte vollständig.
Ist das USB- oder SCSI-Kabel
korrekt angeschlossen?
Schließen Sie das Kabel bitte korrekt an.
(Wenn ein USB-Hub verwendet wird, überprüfen Sie bitte dessen Stromversorgung.)
(Wenn die SCSI Schnittstelle verwendet wird) Ist die SCSI-ID korrekt eingestellt?
Stellen Sie die SCSI-ID mit dem SCSI-IDSchalter auf der Rückseite des Scanners
bitte korrekt ein.
Zeigt die FunktionsNr.-Anzeige
einen Alarm oder Fehler an?
Wenn die FunktionsNr.-Anzeige einen
Alarm oder Fehler anzeigt, siehe das Kapitel "5. PROBLEMBEHEBUNGEN" im fi4220C2 Bedienungshandbuch zum
Löschen des Alarmes.
Wird der Alarm auch noch
angezeigt, nachdem Sie den Scanner aus- und wieder eingeschaltet
haben?
Wenn dies den Alarm nicht löscht, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler, bei dem
Sie den Scanner erworben haben oder
einen autorisierten FUJITSU Scanner
Servicepartner.
Vertikale Streifen erscheinen im eingescannten Bild.
Ist das Glas verschmutzt?
Reinigen Sie das Glas entsprechend den
Anweisungen im Bedienungshandbuch
unter "3. Tägliche Pflege".
Das eingescannte Bild
ist verschoben oder
unscharf.
Sind die Dokumente korrekt eingelegt?
Legen Sie die Dokumente bitte korrekt ein.
Die Qualität von
eingescannten Bildern
ist nicht zufriedenstellend.
Ist das Glas sauber?
Reinigen Sie bitte die verschmutzten
Bereiche.
Der Scanvorgang startet
nicht.
AP-1
Symptom
Doppeleinzüge treten
vermehrt auf.
Das Papier wird nicht
eingezogen (Einzugsfehler treten vermehrt auf
oder das Dokument
stoppt auf halben Weg).
Die gescannten Bilder
sind in die Länge
gezogen.
Überprüfung
Lösung
Entsprechen die Dokumente der
"Dokumentenqualität" und den
"Mehrfacheinzugs-Erkennungskonditionen", wie in Kapitel 6 des
Bedienungshanbuch beschrieben?
Benutzen Sie bitte Dokumente, die der
Dokumentenqualität und den Doppeleinzugs-Erkennungskonditionen von Kapitel 6
entsprechen.
Sind die Dokumente korrekt in den
ADF-Papierschacht eingelegt?
Lockern Sie die Dokumente bitte vor dem
Scannen auf. Richten Sie den Dokumentenstapel bündig aus und legen diesen
dann korrekt in den ADF ein. Siehe "2.1
Installation des Scanners" (page. 3)
Ist der Dokumentenstapel dicker
als 5 mm?
Reduzieren Sie bitte die Blattanzahl bis die
Stärke des Stapels 5 mm oder weniger
beträgt.
Ist die Papierseparations-Einheit
verschmutzt?
Reinigen Sie bitte die PapierseparationsEinheit. Siehe das Bedienungshandbuch
unter "3.3. Reinigung des automatischen
Dokumenteneinzuges (ADF)".
Ist die Papierseparations-Einheit
abgenutzt?
Ersetzen Sie bitte die PapierseparationsEinheit. Siehe das Bedienungshandbuch
unter "4.2 Ersetzen der PapierseparationsEinheit".
Entsprechen die Dokumente der
"Dokumentenqualität" und den
"Mehrfacheinzugs-Erkennungskonditionen", wie in Kapitel 6 des
Bedienungshanbuch beschrieben?
Benutzen Sie bitte Dokumente, die der
Dokumentenqualität und den Mehrfacheinzugs-Erkennungskonditionen von Kapitel 6
entsprechen.
Ist die Einzugsrolle verschmutzt?
Reinigen Sie bitte die Einzugsrolle. Siehe
das Bedienungshandbuch unter "3.3 Reinigung des automatischen Dokumenteneinzuges (ADF)".
Ist die Einzugsrolle abgenutzt?
Reinigen Sie die Einzugsrolle. Siehe das
Bedienungshandbuch unter "4.3 Ersetzen
der Einzugsrolle".
Befinden sich Ablagerungen im
Dokumenten-Zuführungspfad?
Entfernen Sie bitte alle Ablagerungen und
Verschmutzungen vom DokumentenZuführungspfad.
Sind die Zuführungsrollen verschmutzt?
Reinigen Sie bitte die Zuführungsrollen
gemäß den Instruktionen des Bedienungshandbuches, Kapitel "3.3 Reinigung des
automatischen Dokumenteneinzuges
(ADF)".
Haben Sie die Scan-Skala angepasst?
Für Windows 98, Windows Me, Windows
2000 und Windows XP passen Sie bitte die
Skala in [Scanner und Kameras] in der
Systemsteuerung an.
Für Windows 95 und Windows NT 4.0,
rechtsklicken Sie bitte auf das Scanner
Control Center, wählen [Optionen] und
passen die Scan-Skala an.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
AP-2
Symptom
Am oberen Rand des
Dokumentes befindet
sich ein Schatten.
AP-3
Überprüfung
Lösung
Sind die Zuführungsrollen verschmutzt?
Reinigen Sie die Zuführungsrollen gemäß
den Instruktionen des Bedienungshandbuches, Kapitel "3.3 Reinigung des automatischen Dokumenteneinzuges (ADF)".
Haben Sie den Abgleich der
"Offset-Einstellung" durchgeführ?
Für Windows 98, Windows Me, Windows
2000 und WindowsXP, passen Sie bitte die
[Sub-Scan Einstellung] in "Scanner und
Kameras" in der Systemsteuerung an.
Für Windows 95 und Windows NT 4.0,
rechtsklicken Sie bitte auf das Scanner
Control Center, wählen [Optionen][Sub-Scan Einstellung] und führen den
Abgleich der "Offset-Einstellung" durch.
■ Temporäre Fehler
Anzeige
■ Gerätefehler (Permanenter
Fehler)
Bedeutung
Anzeige
Bedeutung
U0
Fehler der Transportsicherung
U1
Papier-Zuführungsfehler
E0
Fehlfunktion im Flachbettmotor.
U2
Mehrfacheinzugs-Fehler
E1
U4
ADF-Abdeckung geöffnet
Fehler in der optischen Einheit
(Flachbett).
E2
Fehler in der optischen Einheit
(Vorderseite).
E3
Fehler in der optischen Einheit
(Rückseite).
E4
Motor-Alarm (Sicherung wurde
ausgelöst).
E6
Fehler im Bedienfeldstatus.
E7
EEPROM-Fehler.
E8
Die Sicherung der SCSI-Schnittstelle wurde ausgelöst.
E9
Fehler im Bildspeicher.
Ec
Ein Alarm im Speicher.
Ed
Ein Problem im SCSI-Schnittstellen-Kontroller.
EF
Fehler im HintergrundänderungsMechanismus.
Im folgenden wird das Verfahren zur Aufhebung eines
jeden temporären Fehlers beschrieben.
• "U0" Fehler
Vergewissern Sie dich, dass sich die Transportsicherung in der geöffneten Position befindet.
• "U1" Fehler
Entfernen Sie die eingeklemmten Dokumente.
Vergewissern Sie sich, dass die Dokumente den
benötigten Scan-Konditionen entsprechen.
Siehe das "fi-4220C2 Bedienungshandbuch" unter
"5. PROBLEMBEHEBUNGEN" auf der Setup
CD-ROM.
• "U2" Fehler
Entfernen Sie die eingeklemmten Dokumente.
Vergewissern Sie sich, dass die Dokumente den
benötigten Scan-Konditionen entsprechen.
Siehe das "fi-4220C2 Bedienungshandbuch" unter
"6.2 Dokumentenqualität" auf der Setup CD-ROM.
• "U4" Fehler
Schließen Sie die ADF-Abdeckung vollständig.
Für Details siehe Kapitel "5 PROBLEMBEHEBUNGEN" des "fi-4220C2 Bedienungshanduch"
auf der Setup CD-ROM.
Wenn ein Alarm gemeldet wird, schalten Sie den
Scanner bitte aus und wieder ein. Wenn der Alarm dann
noch immer auf der FunktionsNr.-Anzeige angezeigt
wird, kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler, bei dem
Sie den Scanner erworben haben oder einen
autorisierten FUJITSU Scanner Servicepartner.
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
AP-4
Anhang 2
WARNUNG
TÄGLICHE PFLEFGE
Die Glasoberfläche im Inneren
des ADF wird während des
Betriebes heiss.
Bevor Sie das Innere des
Scanners reinigen, schalten Sie
diesen bitte aus und entfernen
das Netzkabel aus der Steckdose und warten mindestens
15 Minuten um das Gerät
abkühlen zu lassen.
Wenn Sie die Zuführungs- oder
Ausgaberollen reinigen, schalten
Sie den Scanner bitte nicht aus.
■ Reinigungsmaterialien
■ Reinigunsbereiche und -zyklen
Die folgende Tabelle zeigt den Standard
Reinigungszyklus für jeden Bereich.
Zu reinigendes
Teil
Papierseparations-Einheit
Standard
Reinigungszyklus
Reinigen Sie diese Teile alle
1.000 Scanvorgänge.
Einzugsrolle
Zuführungsrollen
Plastikrollen
Ausgaberollen
Reinigungsmaterialien
Reiniger F1
(oder Isopropyl Alkohol)
Fusselfreies,
trockenes
Tuch
Teil Nr.
CA995010013
Bemerkung
1 Flasche
Befeuchten Sie ein
Tuch mit dieser
Flüssigkeit und
wischen damit den
Scanner sauber.
Im Handel erhältlich
Für Details über Reinigungsmaterialien, kontaktieren
Sie bitte Ihren FUJITSU Scanner Händler, bei dem Sie
den Scanner erworben haben.
■ Reinigungsmethode
Der ADF muss mit einem fusselfreien Tuch, welches
mit dem Reiniger F1 befeuchtet wurde, gereinigt
werden.
Glas
ACHTUNG
Der Scanner muss häufiger
gereinigt werden, wenn Sie
folgende Papiertypen scannen:
• Beschichtetes oder
oberflächenbehandeltes Papier
• Dokumente, die fast vollständig
mit Text oder Graphiken bedeckt
sind
• Chemisch behandelte Dokumete
wie kohlenstoff- oder graphitfreies
Durchschlagpapier
• Dokumente, die einen hohen
Anteil von Kohlenstoff oder
Graphit aufweisen
• Handschriftlich beschriebene
Dokumente
• Dokumente mit Holzanteilen
Für Details über die Reinigung des ADF, siehe
"3.3 Reinigung des automatischen Dokumenteneinzuges
(ADF)" im fi-4220C2 Bedienungshandbuch auf der
Setup CD-ROM".
AP-5
Anhang 3
WARNUNG
ERESETZEN VON VERBRAUCHSMATERIALIEN
Folgende Illustrationen zeigen die zu ersetzendes Verbrauchsmaterialien. Für Details über das Ersetzen, siehe
"Kapitel 4 Ersetzen von Verbrauchsmaterialien" im fi4220C2 Bedienungshandbuch auf der Setup CD-ROM.
Die Glasoberfläche im Inneren
des ADF wird während des
Betriebes heiss.
Bevor Sie Verbrauchsmaterialien ersetzen, schalten Sie den
Scanner bitte aus und entfernen
das Netzkabel aus der Steckdose und warten mindestens
15 Minuten um das Gerät
abkühlen zu lassen.
■ Papierseparations-Einheit
■ Verbrauchsmaterialien und
Ersetzungs-Zyklen
Die folgende Tabelle zeigt die Spezifikationen von
Verbrauchsmaterialien und Richtlinien für deren
Ersetzungs-Zyklus.
■ Einzugsrolle
Einzugsrolle
Standard
ErsetzungsZyklus
Beschreibung
Teil Nr.
PapierseparationsEinheit
PA032890111
Nach 500.000
Scan-vorgängen
oder einem Jahr
Einzugsrolle
PA032890001
Nach 100.000 Blättern oder einem
Jahr
Um Verbrauchsmaterialien zu erwerben, kontaktieren ie
bitte Ihren Fachhändler, bei dem Sie den Scanner erworben haben oder einen autorisierten FUJITSU Scanner
Servicepartner.
Die oben angegebenen Ersetzungszyklen sind grobe
Richtlinien für den Fall, dass holzfreies DIN A4/Letter
Papier oder Papier mit Holzanteilen (64 g/m2 )
verwendet wird. Diese Zyklen können sich je nach verwendeter Papierart und der Häufigkeit von Reinigungen
unterscheiden.
ACHTUNG
Benutzen Sie nur die spezifizierten
Verbrauchsmaterialien. Benutzen
Sie keine anderen Verbrauchsmaterialien.
Einzugsrollen-Achse
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s!
AP-6
fi-4220C2 Bildscanner Los Geht’s
P3PC-E937-01DE
Datum der Ausgabe: Juli, 2004
Ausgabe Verantwortung: PFU LIMITED
Gedruckt in Singapur
Ohne ausdrückliche schritliche Genehmigung darf kein Teil dieses
Handbuchs vervielfältigt werden, unabhängig davon, auf welche Art un
Weise dies geschieht.
Der Inhalt dieses Handbuchs kann ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
PFU ist nicht haftbar für jede Art von Schäden, die sich aus der Nutzun
des Scanners und in diesem Handbuch beschriebenen Produkten
ergeben. PFU kann ebenso für Verluste, die sich aus einem Defekt
ergeben, nicht haftban gemacht werden. Ansprüche einer dritten Parte
werden nicht anerkannt.

Documentos relacionados