KIT PROGRAMMATORE ORARIO MYNUTE

Transcrição

KIT PROGRAMMATORE ORARIO MYNUTE
KIT PROGRAMMATORE ORARIO MYNUTE
Il programmatore orario andrà inserito come indicato dallo
schema dopo aver tolto il cavallotto del termostato ambiente
presente sulla morsettiera a 6 poli.
I contatti del programmatore orario devono essere
dimensionati per V = 230 Volt
1
4
2
Fig. 1
M
M
blue
brown
CLK-1
CLK-4
black
black
Fig. 2
-
Togliere l’alimentazione elettrica dalla caldaia
Smontare il mantello (come indicato nel libretto istruzioni)
Ruotare il cruscotto in posizione orizzontale
Aprire il coperchietto delle connessioni elettriche, rimuovendo dalla loro sede le 2 morsettiere
- Sganciare i 4 fermi della copertura parti elettriche, rimuovendo anche la vite della staffa che fissa il termoidrometro
- Sfilare le 2 morsettiere di alimentazione dalla copertura
parti elettriche
- Rimuovere il tappo di chiusura dell’orologio presente sul
cruscotto togliendo le 2 viti di fissaggio
!
Conservare le 2 viti.
- Posizionare l’orologio nel cruscotto dopo averlo montato
sull’adattatore in plastica presente nel kit, come indicato
in fig. 1, utilizzando le viti precedentemente rimosse
- Effettuare i collegamenti elettrici sull’orologio e sulla
morsettiera seguendo lo schema in fig. 2, rispettando il
percorso del cablaggio indicato nelle fig. 3-4-5-6.
!
Fig. 3
Fig. 4
Nell’effettuare i collegamenti elettrici porre attenzione alle marcature presenti sui fili e sullo schema
elettrico.
Una volta effettuati i collegamenti elettrici:
- Riposizionare sul croscotto la copertura parti elettriche e
le 2 morsettiere precedentemente sfilate
- Riagganciare la copertura al cruscotto premendo i 4 fermi
in plastica e riposizionando la vite di fissaggio sulla staffa
- Chiudere il coperchietto parti elettriche
Fig. 5
- Riportare il cruscotto in posizione verticale
- Montare il mantello
- Ridare tensione alla caldaia
- Verificare il corretto funzionamento dell’orologio programmatore seguendo le indicazioni di seguito riportate.
Uso e programmazione
- Posizionare l’indice sull’ora esatta ruotando il quadrante
in senso orario
- Ogni cavaliere corrisponde a 15 minuti:
- cavaliere esterno: caldaia funzionante
- cavaliere interno: caldaia spenta
- Posizionare il selettore sulla funzione desiderata:
ON: funzione riscaldamento sempre attiva
AUTO: programmazione inserita
OFF: funzione riscaldamento esclusa
Fig. 6
ON
AUTO
OFF
Fig. 7
MYNUTE PROGRAMMER KIT
UK
Fig. 2: The programmer must be inserted as shown in
the diagram, after removing the room thermostat jumper
on the 6 pole terminal box.
The programmer contact pins must be able to work with V = 230 Volt
Fusibile: Fuse
-
Disconnect power supply to boiler
Remove hood (as shown in instructions handbook)
Turn instrument panel to horizontal position
Open cover on electrical connections, remove the 2 terminal boxes
from their housing
- Release the 4 clamps on cover to electrical parts, also remove screws
from bracket holding the heat water gauge
- Extract the 2 feed terminal boxes from cover on electrical parts
- Remove the clock closure stopper on the instrument panel by the 2
clamp screws
!
Keep the 2 screws.
- Put clock onto instrument panel after mounting it onto the plastic
adapter in the kit, as shown in fig. 1, using the screws removed
beforehand
- Wire up clock and terminal box as per diagram in fig. 2, following the
layout of the wiring shown in figs. 3-4-5-6.
!
Pay attention to marking on wiring and electrical diagram when
connecting up wiring.
Once wiring is completed:
- put cover of electrical parts and the 2 terminal boxes extracted beforehand back onto the instrument panel
- hook cover back onto instrument panel pressing the 4 plastic clamps
and putting the clamp screws back onto bracket
- close cover on electrical parts
- turn instrument panel back to vertical position
- mount hood
- connect up power to boiler
- check programmer clock to see it is working properly, following instructions given below.
Use and programming
- Turn indicator to exact time rotating dial clockwise
- Each tappet corresponds to 15 minutes:
- outer tappet: boiler on
- inner tappet: boiler off
- Turn selector to required programme:
ON: heating system always on
AUTO: programming connected
OFF: heating system disconnected
F
DISPOSITIF PRÊT À MONTER DE PROGRAMMEUR
HORAIRE MINUTE
Fig. 2: Le programmeur horaire se monte de la façon
indiquée sur le schéma, après avoir ôté le cavalier du
thermostat d’ambiance qui se trouve sur le bornier à 6 pôles. Les contacts du
programmeur horaire doivent être dimensionnés pour une tension de 230 Volt
Fusibile: fusible
-
Coupez l’alimentation électrique de la chaudière
Démontez le manteau (de la façon indiquée sur le Manuel d’instruction)
Faites pivoter le tableau de bord à l’horizontale
Ouvrez le couvercle des connexions électriques, en enlevant les 2
borniers de leur logement
- Décrochez les 4 cliquets du couvercle de protection des parties électriques en ôtant la vis de l’étrier de fixation du thermo-hydromètre
- Sortez les 2 borniers d’alimentation du couvercle de protection des
parties électriques
- Enlevez le bouchon de fermeture de l’horloge qui se trouve sur le
tableau de bord en ôtant les 2 vis de fixation
!
Conservez les 2 vis.
- Positionnez l’horloge sur le tableau de bord après l’avoir monté sur
l’adaptateur en plastique du dispositif prêt à monter, comme le montre la
fig. 1, à l’aide des vis que vous venez d’enlever
- Effectuez les connexions électriques sur l’horloge et sur le bornier selon
les indications du schéma de la fig. 2, en respectant le parcours du
câblage indiqué sur les fig. 3-4-5-6.
!
Lorsque vous effectuez les connexions électriques faites attention aux marques indiquées sur les fils et sur le schéma électrique.
Lorsque vous avez effectué les connexions électriques :
- remettez en place le couvercle de protection des parties électriques et les 2
borniers, que vous avez enlevés précédemment, sur le tableau de bord
- raccrochez le couvercle sur le tableau de bord en appuyant sur les 4
cliquets en plastique et remettez en place la vis de fixation sur l’étrier
- fermez le couvercle de protection des parties électrique
- remettre le tableau de bord en position verticale
- montez le manteau
- remettre la chaudière sous tension
- vérifiez le bon fonctionnement de l’horloge programmeur en suivant les
indications ci-dessous.
Emploi du programmeur
- Placez l’aiguille sur l’heure exacte en faisant tourner le cadran en sens
horaire
- Chaque cavalier correspond à 15 minutes:
- cavalier sorti: chaudière en marche
- cavalier enfoncé: chaudière éteinte
- Placez le sélecteur sur la fonction voulue:
ON : fonction chauffage toujours activée
AUTO : programmation engagée
OFF : fonction chauffage exclue
TIMER-BAUSATZ MYNUTE
D
Abb. 2: Der Timer muss so eingebaut werden, wie im
Plan zu sehen, nachdem die Brücke des Raumthermostats auf der 6poligen Klemmleiste entfernt wurde. Die Kontakte des Timers müssen für 230 Volt bemessen sein.
Fusibile = Sicherung
-
Stromversorgung des Heizkessels abtrennen
Hülle abbauen (wie in der Bedienungsanleitung angegeben)
Das Armaturenbrett in die Waagrechte drehen
Den Deckel der Stromanschlüsse öffnen und die 2 Klemmleisten aus
ihrem Sitz nehmen
- Die 4 Halterungen der Abdeckung der Elektroteile entfernen und dazu
auch die Schraube vom Befestigungsbügel des Wasserthermometers
entfernen.
- Die 2 Speiseklemmleisten aus der Abdeckung der Elektroteile abziehen.
- Den Deckel der Uhr auf dem Armaturenbrett entfernen und dazu die 2
Befestigungsschrauben lösen
!
Die 2 Schrauben aufbewahren.
- Die Uhr im Armaturenbrett positionieren, nachdem diese auf dem Kunststoff-Adapter montiert wurde, wie zu sehen in Abb. 1. Dazu die zuvor
entfernten Schrauben benutzen.
- Die Stromanschlüsse an der Uhr und der Klemmleiste vornehmen und
dabei den Plan lt. Abb. 2 befolgen. Den Kabelweg einhalten wie zu
sehen in den Abb. 3-4-5-6.
!
Bei der Herstellung der Stromanschlüsse auf die Markierungen
auf den Drähten und auf dem Schaltplan achten.
Nach dem Herstellen der elektrischen Anschlüsse:
- die Abdeckung der Strombauteile und die 2 zuvor abgezogenen Klemmleisten wieder auf dem Armaturenbrett anbringen.
- Den Deckel wieder auf dem Armaturenbrett anbringen und dazu die 4
Plastikhalterungen fest drücken und die Befestigungsschraube wieder
auf dem Bügel anbringen
- Die Abdeckung der Elektrobauteile schließen
- Das Armaturenbrett wieder in die Senkrechte drehen
- Die Ummantelung wieder anbringen
- Den Heizkessel wieder mit Strom versorgen
- Den einwandfreien Betrieb des Timers testen und dazu folgendermaßen
vorgehen.
Gebrauch und Programmierung
- Den Zeiger auf die exakte Uhrzeit einstellen und dazu das Ziffernblatt im
Uhrzeigersinn drehen.
- Jeder Zahn entspricht 15 Minuten.
- Zahn herausgeschoben: Heizkessel in Betrieb
- Zahn hineingeschoben: Heizkessel aus
- Wählschalter auf die gewünschte Funktion stellen:
ON: Heizfunktion immer aktiv
AUTO: Programmierung eingeschaltet
OFF: Heizfunktion ausgeschlossen
KIT PROGRAMADOR HORARIO MINUTOS
E
KIT PROGRAMADOR HORÁRIO MYNUTE
P
Fig. 2: El programador horario se instalará como se
indica en el esquema, después de haber quitado el
puente del termostato ambiente presente en la regleta
de 6 polos. Los contactos del programador horario se tienen que proyectar
para V = 230 Volt. Fusibile: fusible
Fig. 2: O programador horário terá de ser inserido
segundo indicado no esquema, depois de ter retirado a
peça de ligação em forquilha do termóstato ambiente,
presente no quadro de bornes de 6 pólos. Os contactos do programador
horário devem ser dimensionados para V = 230 Volt. Fusibile: fusível
-
-
Desconecte la alimentación eléctrica de la caldera
Desmonte la carcasa (como se indica en el manual de instrucciones)
Gire el panel de mandos en posición horizontal
Abra la tapadera de las conexiones eléctricas, quitando de sus sede
las 2 regletas
- Desenganche los 4 topes de la cubierta de las partes eléctricas, quitando
también el tornillo de la abrazadera que fija el termohidrómetro
- Saque las 2 regletas de alimentación de la cubierta de las partes
eléctricas
- Quite el tapón de cierre del reloj presente en el panel de mandos
quitando los 2 tornillos de fijación.
!
Conservar los 2 tornillos.
- Coloque el reloj en el panel de mandos después de haberlo montado en
el adaptador de plástico presente en el kit, como se indica en la fig. 1,
utilizando los tornillos que se han quitado antes
- Efectúe las conexiones eléctricas en el reloj y en la regleta siguiendo el
esquema de la fig. 2 y respetando el recorrido del cableado indicado en
las figuras fig. 3-4-5-6.
!
Cuando se efectúen las conexiones eléctricas hay que prestar
atención a las marcas presentes en los cables y en el esquema
eléctrico.
Una vez efectuadas las conexiones eléctricas:
- vuelva a colocar en el panel de mandos la cubierta de las partes
eléctricas y las 2 regletas anteriormente desmontadas
- vuelva a enganchar la cubierta al panel de mandos ajustando los 4
topes de plástico y volviendo a colocar el tornillo de fijación en la
abrazadera
- cierre la tapadera de las partes eléctricas
- vuelva a colocar el panel de mandos en posición vertical
- monte la carcasa
- vuelva a conectar la alimentación a la caldera
- verifique el correcto funcionamiento del reloj programador siguiendo las
indicaciones que se exponen a continuación.
Uso y programación
- Coloque el índice en la hora exacta girando el cuadranteen sentido
horario
- Cada marca corresponde a 15 minutos:
- marca exterior: caldera en funcionamiento
- marca interior: caldera apagada
- Coloque el selector en la función deseada:
Desligue a alimentação eléctrica da caldeira
Desmonte o revestimento (segundo indicado no livrete de instruções)
Vire o painel de comandos da caldeira na posição horizontal
Abra a pequena tampa das ligações eléctricas, retirando do seu
alojamento os 2 quadros de bornes
- Desengate os 4 paradores da cobertura das partes eléctricas, retirando
também o parafuso do estribo que fixa o termohidrómetro
- Desenfie os 2 quadros de bornes de alimentação da cobertura das
partes eléctricas
- Remova a tampa de fechamento do relógio presente no painel dos
comandos da caldeira retirando os 2 parafusos de fixação.
!
Guarde os 2 parafusos.
- Posicione o relógio no painel dos comandos da caldeira depois de o ter
montado no adaptador de plástico presente no kit, segundo indicado na
fig. 1, utilizando os parafusos retirados anteriormente
- Efectue as ligações eléctricas no relógio e no quadro de bornes seguindo
o esquema na fig. 2, respeitando o percurso da ligação eléctrica dos
cabos indicado nas fig.s 3-4-5-6.
!
Quando efectuar as ligações eléctricas preste atenção às marcas
presentes nos fios e no diagrama eléctrico.
Depois de ter efectuado as ligações eléctricas:
- recoloque no painel dos comandos da caldeira a cobertura das partes
eléctricas e os 2 quadros de bornes desenfiados anteriormente
- volte a engatar a cobertura no painel dos comandos da caldeira carregando
nos 4 paradores de plástico e reposicionando o parafuso de fixação no
estribo
- feche a pequena tampa das partes eléctricas
- leve novamente o painel dos comandos da caldeira para a posição
vertical
- monte o revestimento
- volte a dar tensão à caldeira
- verifique o correcto funcionamento do relógio programador seguindo as
indicações indicadas a seguir.
Uso e programação
- Posicione o ponteiro na hora exacta virando o mostrador no sentido
dos ponteiros do relógio
- Cada segmento do relógio corresponde a 15 minutos:
- segmento externo: caldeira em função
- segmento interno: caldeira desligada
- Posicione o seleccionador na função desejada:
ON: função aquecimento sempre activa
AUTO: programação inserida
OFF: função aquecimento excluída
MYNUTE TIMER KÉSZLET
HU
2. ábra: A timert a rajznak megfelelõen kell felszerelni,
miután eltávolította a környezet termosztát 6 pólusú
kapocson levõ jumperét. A timer érintkezéseket V =
230 Voltra kell méretezni. Fusibile: 2AF biztosíték
- Kapcsolja ki a kazán elektromos táplálását.
- Távolítsa el a burkolatot (ahogy a használati utasítás kézikönyv
mutatja).
- Forgassa el a szerelvényfalt vízszintes helyzetbe.
- Nyissa ki az elektromos bekötések fedelét, és távolítsa el helyérõl a
két kapocsot.
- Akassza ki az elektromos részek fedõjének 4 rögzítõpeckét, eltávolítva
a termohidrométert rögzítõ kengyel csavarát is.
- Húzza ki a 2 elektromos táplálás kapcsot az elektromos részek
burkolatáról.
- Távolítsa el a szerelvényfalon levõ óra zárófedelét, eltávolítva a 2
rögzítõcsavart.
!
Õrizze meg a 2 csavart.
- Helyezze el az órát a szerelvényfalon, miután felszerelte a készletben
levõ adapterre ahogy azt az 1. ábra mutatja, az elõzõleg eltávolított
csavarok felhasználásával.
- Végezze el az elektromos bekötéseket az órán és a kapcson a 2. ábrán
szereplõ rajzot követve, betartva a 3-4-5-6. ábrákon bemutatott
huzalozási sorrendet.
!
Az elektromos bekötések végzésekor fordítson figyelmet a
huzalokon és az elektromos rajzon szereplõ jelzésekre.
Miután elvégezte az elektromos bekötéseket:
- helyezze vissza a kapcsolótáblára az elektromos részek burkolatát, és
az elõzõleg kihúzott 2 kapcsot
- akassza vissza a szerelvényfal burkolatát a 4 mûanyag rögzítõpecek
lenyomásával, és visszahelyezve a rögzítõcsavart a kengyelbe
- zárja be az elektromos részek burkolatát
- tegye vissza a szerelvényfalt függõleges helyzetbe
- szerelje fel a burkolatot
- ismét helyezze a kazánt feszültség alá
- ellenõrizze a timer helyes mûködését a következõkben szereplõ
útmutatót követve.
Használat és programozás
- Tegye a mutatót a pontos idõ állásba, és forgassa el a számlapot az
óramutató járásával megegyezõ irányba
- Minden beállító pecek 15 percnek felel meg:
- külsõ beállító pecek: mûködõ kazán
- belsõ beállító pecek kikapcsolt kazán
- Állítsa a váltókapcsolót a kívánt funkcióra:
ON: fûtés funkció mindig aktív
AUTO: programozás bekapcsolva
OFF: fûtés funkció kiiktatva
SAAT DAKÝKA PROGRAMLAYICI KÝT
ZESTAW PROGRAMATORA CZASOWEGO MYNUTE
Rys. 2: Programator czasowy zostanie zamontowany
zgodnie z tym, jak pokazano na schemacie, usuwaj¹c
uprzednio œrubê w kszta³cie litery U termostatu
otoczenia, znajduj¹cego siê na szeœciobiegunowej skrzynce zaciskowej.
Styki programatora czasowego powinny byæ przystosowane do napiêcia
V = 230 Volt. Fusibile: BEZPIECZNIK TOPIKOWY
- Od³¹czyæ zasilanie elektryczne kot³a.
- Zdemontowaæ p³aszcz (zgodnie z zaleceniami przytoczonymi w
instrukcjach).
- Obróciæ tablicê przyrz¹dów ustawiaj¹c j¹ w pozycji poziomej.
- Otworzyæ pokrywê z³¹cz elektrycznych, wyjmuj¹c dwie skrzynki
zaciskowe z ich gniazd.
- Odczepiæ 4 zaciski os³ony czêœci elektrycznych, usuwaj¹c równie¿
wkrêt strzemiona mocuj¹cego termowodowskazu.
- Wysun¹æ dwie zasilaj¹ce skrzynki zaciskowe z os³ony czêœci
elektrycznych.
- Usun¹æ zatyczkê zamykaj¹c¹ zegar znajduj¹cy siê na tablicy
przyrz¹dów, wyjmuj¹c dwa wkrêty mocuj¹ce.
!
Zachowaæ dwa wkrêty.
- Zamontowaæ zegar na za³¹czonym w zestawie plastykowym elemencie
dopasowywuj¹cym, po czym umieœciæ go na tablicy przyrz¹dów, zgodnie
z tym, jak pokazano na rys. 1, stosuj¹c uprzednio wyjête wkrêty.
- Wykonaæ po³¹czenia elektryczne na zegarze oraz w skrzynce zaciskowej
zgodnie ze schematem przedstawionym na rys. 2, przestrzegaj¹c szlaku
oprzewodowania wskazanego na rysunkach 3-4-5-6.
!
Wykonuj¹c pod³¹czenia elektryczne, nale¿y zwróciæ uwagê
na oznakowania znajduj¹ce siê na przewodach oraz na
schemacie elektrycznym.
Po wykonaniu po³¹czeñ elektrycznych:
- umieœciæ ponownie na tablicy przyrz¹dów os³onê czêœci elektrycznych
oraz dwie - uprzednio wysuniête - skrzynki zaciskowe;
- zaczepiæ ponownie os³onê na tablicy przyrz¹dów, wciskaj¹c 4 plastykowe
zaciski i umieszczaj¹c wkrêt mocuj¹cy na strzemieniu;
- zamkn¹æ pokrywê czêœci elektrycznych;
- ustawiæ tablicê przyrz¹dów w pozycji pionowej;
- zamontowaæ p³aszcz:
- przywróciæ napiêcie na kotle;
- sprawdziæ prawid³owe funkcjonowanie zegara programuj¹cego stosuj¹c
siê do poni¿ej przytoczonych wskazówek.
U¿ycie i programowanie
- Ustawiæ wskaŸnik na wybranej dok³adnej godzinie, obracaj¹c tarczê w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
- Ka¿de oznaczenie na podzia³ce odpowiada 15 minutom:
- podzia³ka zewnêtrzna: kocio³ funkcjonuje;
- podzia³ka wewnêtrzna: kocio³ wy³¹czony;
- Ustawiæ prze³¹cznik na wybranej funkcji:
ON: funkcja podgrzewania zawsze dzia³aj¹ca
AUTO: wprowadzone oprogramowanie
OFF: funkcja podgrzewania wy³¹czona
TK
Fig. 2: Saat programlayýcý, 6 kutuplu elektrik
baðlantý kutusunda bulunan mekan ýsýldenetir
mesnedini çýkarttýktan sonra þemada iþaret edildiði gibi
yerleþtirilecektir.
Saat programlayýcý kontaklarý V = 230 Volt için boyutlanmalýdýr.
Fusibile: sigorta
- Kazan elektrik beslemesini kesin
- Örtüsünü demonte edin (talimat kýlavuzunda iþaret edildiði
gibi)
- Bordo tablosunu yatay konumda çevirin.
- 2 baðlantý kutusunu yuvalarýndan çýkartarak elektrik
baðlantýlarý kapaðýný açýn.
- Termohidrometreyi sabitleþtiren mesnedin vidalarýný
çýkartarak elektrik kýsýmlarýnýn 4 mandalýný salýverin
- Elektrik kýsýmlarý kapaðýndan 2 besleme baðlantý kutusunu
yerinden çýkartýn
- 2 sabitleþtirme vidasýný çýkartarak bordo tablosu üzerinde
mevcut saat kapatma týpasýný yerinden çýkartýn.
!
2 vidayý muhafaza edin.
- Daha önce çýkartýlan vidalarý kullanarak fig. 1 de iþaret edildiði
gibi kitte verilmiþ olan plastik adaptörün üzerine monte ettikten
sonra bordo tablosunda saati pozisyonlayýn
- fig. 3-4-5-6 de iþaret edildiði gibi kablaj güzergahýna uyarak
fig. 2 þemasýný izleyerek saat elektrik ve baðlantý kutusu
baðlantýlarýný yapýn.
Elektrik baðlantýlarýný yaparken teller ve elektrik þemalarý
!
üzerinde mevcut olan markalara özellikle dikkat edin.
Elektrik baðlantýlarý yapýldýktan sonra:
- elektrikli kýsýmlarýn kaplamalarýný ve daha evvel sökülen 2
baðlantý kutusunu yeniden bordo tablosu üzerine getirin.
- plastik 4 mandalý bastýrarak ve sabitleþtirme vidalarýný u
cývatalarýna yeniden getirerek bordo tablosuna kaplamayý
kancalayýn.
- elektrikli kýsýmlarýn kapaðýný kapatýn.
- bordo tablosunu yeniden dikey konuma getirin
- örtüyü monte edin
- kazana yeniden gerilim saðlayýn
- aþaðýda verilen bilgileri izleyerek programlayýcý saatin
hatasýz olarak iþlediðini kontrol edin.
Kullaným ve programlama
- Kadraný saat dönüþü yönünde çevirerek baþparmaðý doðru
saat üzerine getirin
- Her kavalya 15 dakika karþýlýðýdýr:
- dýþ kavalya: iþleyen kazan
- iç kavalya: sönük kazan
- Selektörü istenilen iþlev üzerine getirin:
ON: ýsýtma iþlevi her zaman faal
AUTO: programlama girildi
OFF: ýsýtma iþlevi hariç býrakýldý
Cod. 10023961 - Ed. 1
PL